Файл: римское частное право.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.11.2020

Просмотров: 4026

Скачиваний: 7

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

как-то: при купле-продаже, найме, поручении.)
В этом отрывке договор мены противопоставляется купле-продаже исключительно с
точки зрения causa obligandi: emptio-venditio устанавливается одним соглашением,
permutatio - передачей вещи одним из контрагентов.
Различие по содержанию сформулировано в начале того же отрывка источников:
Sicut aliud est vendere, aliud emere, alius emptor, alius venditor, ita pretium aliud, aliud
merx. At in permutatione discerni non potest, uter emptor vel uter venditor sit,
multumque differunt praestationes. Emptor enim, nisi nummos accipientis fecerit tenetur
ex vendito, venditori sufficit obevictionem seobligare possessionem tradere et purgari
dolo malo, itaque, si evicta res non sit, nihil debet: in permutatione vero si utrumque
pretium est, utriusque rem fieri oportet, si merx, neutrius. Sed cum debeat et res et
pretium esse, non potest permutatio emptio-venditio esse, quoniam non potest inveniri,
quid eorum merx et quid pretium sit, nec ratio patitur ut una eademque res et veneat et
pretium sit emptionis (D. 19. 4. 1. pr.).
(Как одно дело - продать, другое дело - купить, один покупатель, другой -
продавец, так одно дело - цена, другое - товар; а при мене нельзя различить, кто -
покупатель, кто - продавец, и предоставления сильно различаются. Покупатель,
если продавец не получил денег, отвечает по actio venditi, а продавцу достаточно
по поводу эвикции обязаться передать владение и оправдаться в злом умысле, и
таким образом если вещь не эвинцирована, он ничего не должен. А при мене, если
каждую передаваемую вещь рассматривать как цену, то нужно, чтобы вещь
поступила в собственность каждого из них, а если рассматривать как товар, то ни
тому ни другому. Но, так как при купле-продаже должна быть и цена, и вещь, то
мена не может быть куплей-продажей, так как нельзя разобрать, какая из двух
вещей - товар, какая цена, а здравый смысл не позволяет, чтобы одна и та же вещь
и продавалась, и была покупной ценой.)
Т а к и м   о б р а з о м ,   р а з л и ч и е   в   с о д е р ж а н и и   д о г о в о р о в   к у п л и - п р о д а ж и   и   м е н ы
з а к л ю ч а е т с я   в   т о м ,   ч т о   п р и   к у п л е - п р о д а ж е   о б я з а т е л ь с т в у   о д н о й   с т о р о н ы
предоставить в прочное обладание покупателя продаваемую вещь соответствует
обязательство другой стороны уплатить покупную цену, тогда как при мене
происходит обмен вещи на вещь; при этом вещи передаются при мене на праве
собственности. Поскольку обязательная сила безыменного контракта возникает
только после исполнения одной из сторон обязанности по данному договору, то в
случае передачи вещи, не принадлежащей лицу, вступающему в договор, и в
дальнейшем эвинцируемой, договор не считается заключенным (D. 19. 4. 1. 3).
Как форма непосредственного товарообмена мена является более первичной
сделкой по сравнению с куплей-продажей, хотя юридическую регламентацию
договор мены получил сравнительно поздно. Во всяком случае, в классическую
эпоху, в связи с развитием денежного оборота, договор мены, по своему удельному
весу, далеко уступает купле-продаже и может быть отнесен к числу второстепенных
договоров.
539. Права и обязанности сторон. Поскольку при договоре мены каждая сторона
я в л я е т с я   и   п р о д а в ц о м ,   и   п о к у п а т е л е м ,   в   о т н о ш е н и и   к а ж д о й   с т о р о н ы   м о г у т
возникнуть вопросы об эвикции вещи и о недоброкачественности переданной вещи
(пп. 493 - 494).
В кодификации Юстиниана имеются следы разных периодов в истории безыменных
договоров, в частности наиболее распространенного из них - договора мены 

[21]

.

Т а к ,   Ц е л ь з   е щ е   н е   у т в е р д и л с я   в   п о н и м а н и и   п о д о б н о г о   р о д а   о т н о ш е н и й   к а к
д о г о в о р н ы х ,   и   п о э т о м у   п о д х о д и т   к   с л у ч а ю   э в и к ц и и   п е р е д а н н о й   в е щ и   к а к   к
неосновательному обогащению на стороне передавшего вещь (получившего за нее
эквивалент, который и является неосновательным обогащением в его имуществе). С
этой точки зрения Цельз в данном случае говорит лишь о кондикционном иске для
возврата этого неосновательного обогащения (D. 12. 4. 16. i.f.).
Но другие классические юристы (Ульпиан, Павел) держатся уже более развитой


background image

точки зрения: рассматривая отношение как договорное, они допускают в подобного
рода случаях иски по аналогии с теми, какими защищается покупатель, когда
купленная им вещь страдает недостатками или подвергается эвикции со стороны
третьего лица - собственника вещи.
(1) ...Sed si quis permutaverit, dicendum est utrumque emptoris et venditoris loco haberi
et utrumque posse ex hoc edicto (т.е. ex edicto aedilium curulium) experiri (D. 21. 1. 19.
5. Ulpianus).
(1) ...Если кто совершает мену, то следует признать, что обе стороны оказываются в
положении покупателя и продавца, и потому каждая сторона может предъявлять
иски на основании эдильского эдикта.
(2) (in permutatone)... si ea res, quam acceperim vel dederim, postea evincatur, in
factum dandam actionem respondetur (D. 19. 4. 1. 1. Paulus).
(2) (при договоре мены)... если та вещь, которую я получил или дал, затем
эвинцируется, дается заключение, что следует дать actio in factum.

§ 146. Оценочный договор (contractus aestimatorius)

540. Определение. Оценочным контрактом признается договор, по которому
определенная вещь передается одной стороной другой для продажи по известной
оценке, с тем, чтобы эта другая сторона или представила первой сумму, в которую
оценена переданная вещь, или возвратила самую вещь.
Юридическая сила такого договора возникает с момента передачи вещи, вследствие
чего он и причисляется к безыменным контрактам.
Получивший вещь для продажи по определенной оценке не является, конечно,
с о б с т в е н н и к о м   в е щ и ;   т е м   н е   м е н е е ,   п р о д а в   и   п е р е д а в   в е щ ь ,   о н   д е л а е т
приобретателя собственником вещи. По смыслу договора нет препятствий к тому,
чтобы этот посредник оставил вещь за собой, уплатив контрагенту сумму оценки.
Если ему удается продать вещь дороже оценки, излишек, очевидно, идет в его
пользу.
Для того чтобы понудить принявшего вещь для продажи или вернуть вещь, или
уплатить сумму оценки, давалась actio de aestimato.
Actio de aestimato proponitur tollendae dubitationis gratia: fuit enim magis dubitatum,
cum res aestimata vendenda datur, utrum ex vendito sit actio propter aestimationem, an
ex locato, quasi rem vendendam locasse videor, an ex conducto, quasi operas,
conduxissem, an mandati, melius itaque visum est hanc actionem proponi...
(Actio de aestimato введена для устранения сомнений. В случаях передачи вещи по
оценке для продажи возникали большие сомнения: давать ли иск из договора
продажи (ввиду оценки), или actio locati, как будто отдавший вещь для продажи
сдал ее внаймы, или actio conducti, как будто он нанял другого для оказания услуг,
или иск из поручения. Было признано более целесообразным установить этот
особый иск.)
Aestimatio autem periculum facit eius qui suscepit: aut igitur ipsam rem debebit
incorruptam reddere aut aestimationem de qua convenit (D. 19. 3. 1. Ulpianus).
(Оценка создает для принявшего вещь риск: он должен вернуть или в полной
сохранности самую вещь, или условленную сумму оценки.)
541. Несение риска. В конце приведенного места источников Ульпиан возлагает на
сторону, принявшую вещь для продажи по оценке, periculum. Однако вопрос о
несении этой стороной риска случайной гибели вещи в других местах источников (в
том числе - в принадлежащих тому же Ульпиану) решается иначе: "Если я дам тебе
для продажи по оценке жемчуг, - говорит Ульпиан (D. 19. 5. 17. 1), - с тем, чтобы ты
или вернул мне этот жемчуг либо дал его цену, а затем жемчуг до продажи погиб, то
на кого ложится periculum (риск)"? Лабеон и Помпоний отвечали на вопрос так: если
я, продавец, обратился к тебе с просьбой продать мой жемчуг, риск ложится на
меня; если ты сам предложил мне такое посредничество, риск несешь ты; если такой


background image

инициативы не проявляли отчетливо ни я, ни ты, а просто мы пришли к подобного
рода соглашению, то ты отвечаешь только за dolus и culpa (следовательно, риск
случайной гибели вещи остается на ее собственнике). Таким образом вопрос о
несении риска приходится признать не разрешенным окончательно.

Глава 37
PACTA VESTITA ("ОДЕТЫЕ" PACTA). НЕФОРМАЛЬНЫЕ
СОГЛАШЕНИЯ С ИСКОВОЙ СИЛОЙ

§ 147. Виды pacta vestita

542. Понятие "одетого" пакта. Неформальное соглашение (pactio, pactum), не
подходившее ни под один из типов, изложенных в предыдущих главах системы
контрактов, было лишено исковой силы и потому называлось голым, nuda pactio,
nudum pactum. "Nuda pactio obligationem non parit", простое, неформальное
соглашение не порождает обязательства - таков был исконный принцип римского
п р а в а .   П о   м е р е   р а з в и т и я   т о р г о в л и   и   в о о б щ е   д е л о в ы х   о т н о ш е н и й   в
рабовладельческом обществе неформальные pactiones, выходившие за рамки
установленных типов контрактов, стали заключаться все чаще и чаще. Оставление
их без защиты не соответствовало требованиям развившегося оборота и подрывало
устойчивость деловых связей. Несмотря на это, названный принцип, что nuda pactio
не пользуется исковой защитой, остался в римском праве до конца его развития.
Правда, в преторский эдикт было включено такое указание:
Pacta conventa, quae neque dolo malo, neque adversus leges plebiscita senatusconsulta
decreta edicta principum, neque quo frans cui eorum fiat, facta erunt, servabo (D. 2. 14.
7. 7).
(Неформальные соглашения, в которых не будет dolus malus, которые не будут
противоречить законам, постановлениям народного собрания, решениям сената,
декретам и эдиктам императоров и не будут направлены в обход какой-либо из этих
норм, я буду защищать.)
Однако такое общее признание pacta выражалось не в исковой их защите, а только
в возможности сослаться на pactum в порядке возражения (exceptio pacti). Исковая
сила была придана лишь некоторым категориям pacta в виде исключения, когда
отмеченные выше неудобства особенно сказывались.
5 4 3 .   В и д ы   " о д е т ы х "   p a c t a .   Э т и   и с к л ю ч и т е л ь н ы е   с л у ч а и ,   к о г д а   п р о с т о р ,
неформальный pactum получал исковую защиту, носят общее наименование pacta
vestita (пакты "одетые", снабженные иском). Они делятся на три группы: pacta
adiecta (присоединенные к договору); pacta praetoria (преторские); pacta legitima
(признанные императорскими законами).

§ 148. Pacta adiecta

544. Понятие. Под именем pacta adiecta разумеются дополнительные к главному
д о г о в о р у   с о г л а ш е н и я ,   и м е ю щ и е   ц е л ь ю   в н е с т и   к а к и е - л и б о   в и д о и з м е н е н и я   в
юридические последствия главного договора, в частности, возложить на ту или
другую сторону в договоре какие-либо дополнительные обязанности.
5 4 5 .   В и д ы .   Т а к и е   д о п о л н и т е л ь н ы е   с о г л а ш е н и я   м о г л и   б ы т ь   п р и с о е д и н е н ы   к
основному договору при самом заключении договора, in continenti, или же в
дальнейшем, по прошествии некоторого промежутка времени, ex intervallo.
...Solemus... dicere pacta conventa inesse bonae fidei iudiciis, sed hoc sic accipiendum
est, ut si quidem ex continenti pacta subsecuta sunt, etiam ex parte actoris insint: si ex
intervallo, non inerunt, nec valebunt, si agat, ne ex pacto actio nascatur (D. 2. 14. 7. 5).
(...Мы привыкли говорить, что дополнительные соглашения входят в содержание
bonae fidei iudicia. Однако это нужно понимать так, что если такие добавочные
соглашения последуют немедленно (по заключении главного договора), хотя бы они
были присоединены со стороны истца. Но если дополнительное соглашение


background image

присоединено через некоторый промежуток времени, оно не входит в основной
договор и не получает силы: из простого pactum не должен возникать иск.)
Таким образом, как правило, в качестве pactum adiectum, снабженного иском из
главного договора, служили только добавочные соглашения, присоединенные
непосредственно за заключением главного договора. Например, продающий
земельный участок тут же условливается ad complendum id quod pepigerunt (в
д о п о л н е н и е   к   т о м у ,   ч т о   с о д е р ж и т   в   с е б е   д о г о в о р ) ,   ч т о   п р о д а в е ц   о с т а в л я е т
проданный участок в своем арендном пользовании или что если покупатель будет, в
с в о ю   о ч е р е д ь ,   п р о д а в а т ь   э т о т   у ч а с т о к ,   ч т о б ы   о н   п р е ж д е   в с е г о   п р е д л о ж и л
продавцу, а не постороннему (D. 18. 1. 75). Здесь получило отражение, с одной
стороны, выдвинутое претором положение "pacta conventa servabo", в том смысле,
что неформальные соглашения все-таки служат основанием для exceptio против иска
кредитора; а с другой стороны, признание цивильным правом leges, условий,
вставлявшихся сторонами в заключаемые ими договоры в качестве их составной
части.
Pacta, присоединенные к договору лишь по истечении некоторого времени, имели
юридическое значение только в том случае, если по своему содержанию они были
н а п р а в л е н ы   н а   т о ,   ч т о б ы   с д е л а т ь   п о л о ж е н и е   д о л ж н и к а   б о л е е   л ь г о т н ы м   ( a d
minuendam obligationem), а не более тяжелым (ad augendam obligationem). Так,
например, соглашение о приближении срока исполнения, об увеличении размера
процентов и т.п., заключенное ex intervallo, не получало юридической силы (D. 2.
14. 7. 5).
Pacta conventa, quae postea facta detrahunt aliquid emptioni, contineri contractui
videntur: quae vero adiciunt, credimus non inesse (D. 18. 1. 72. pr.).
(Дополнительные соглашения, заключенные позднее основного договора и в чем-
нибудь сокращающие обязательство из купли, считаются содержавшимися в
основном договоре (и следовательно, имеют силу); наоборот, pacta, увеличивающие
обязанность, не считаются включенными в договор (т.е. силы не имеют).)
Таким образом, если pactum направлено на уменьшение обязанности должника (в
смысле размера, условий исполнения и т.д.), оно получает юридическое значение
как в том случае, когда заключено непосредственно вслед за главным договором,
так и в том случае, если оно заключено через некоторый промежуток времени. Так
как на эту оговорку приходится ссылаться должнику, то претор давал ему в этих
случаях exceptio pacti conventi. При этом, если дело шло о контракте строгого права
(stricti iuris), как, например, стипуляция, нужно было испросить у претора включение
в формулу иска соответствующей exceptio; если же иск предъявлялся из контракта
b o n a e   f i d e i ,   н а п р и м е р ,   и з   к у п л и - п р о д а ж и ,   т а к а я   e x c e p t i o   п р е д п о л а г а л а с ь
включенной в формулу сама собой.
Если pactum направлено на усиление обязательства должника (ad augendam
obligationem), то различие pacta, заключенных in continenti и ex intervallo, получало
непосредственное практическое значение: в первом случае по общему правилу эти
pacta получали исковую силу (в отдельных случаях, даже и при этом условии,
pactum не порождало иска, например, даже присоединенное in continenti к договору
займа соглашение о процентах не получало исковой защиты); если же эти pacta
присоединялись ex intervallo, они силы не имели (D. 2. 14. 17. 5).

§ 149. Преторские соглашения (pacta praetoria)

546. Constitutum debiti. К числу: pacta, "одетых" претором и потому называемых
praetoria, принадлежало constitutum debiti, receptum, pactum iurisiurandi.
Constitutum debiti называется неформальное соглашение, по которому одно лицо
обязуется уплатить другому уже существующий долг (и этим подтверждает долг,
откуда название constitutum).
С помощью constitutum debiti можно было обязаться уплатить свой (существующий)
долг, constitutum debiti proprii, или же долг другого лица, constitutum debili alieni.
Подтверждение собственного долга первоначально имело тот смысл, что этим


background image

соглашением определялся точный срок платежа, причем, как правило, в этой форме
должник получал отсрочку исполнения. В связи с этим actio de pecunia constituta,
которую претор давал на случай, если должник, получив по constitutum более
отдаленный срок для платежа, чем было предусмотрено первоначальным договором,
все-таки не платил и в этот льготный срок, сопровождалась sponsio dimidiae partis,
обещанием уплатить в виде штрафа половину суммы долга (тогда как condictio certae
c r e d i t a e   p e c u n i a e ,   д а в а в ш а я с я   д л я   т р е б о в а н и я   п е р в о н а ч а л ь н о г о   д о л г а ,
сопровождалась sponsio tertiae partis) (Гай. 4. 171).
С течением времени сфера применения constitutum расширилась: так, первоначально
этот вид пактов применялся только к денежным долгам (это видно, между прочим,
и з   н а з в а н и я   и с к а   -   a c t i o   d e   p e c u n i a   c o n s t i t u t a ) ;   в   п р а в е   Ю с т и н и а н а   о н   б ы л
распространен уже на обязательства предоставить всякие другие вещи (C. 4. 18. 2);
вначале можно было подтверждать только безусловный долг, позднее - не было
препятствий подтвердить в этой форме и условный долг (D. 13. 5. 19. pr.).
Constitutum debiti alieni, по которому лицо принимало обязательство уплатить чужой
долг, было зачаточной формой поручительства (см. п. 445).
Заключая constitutum, можно было при этом и изменить предмет долга; Ульпиан
рассуждает так: при платеже допускается (разумеется, по соглашению сторон)
предоставление одной вещи вместо другой; поэтому nihil prohibet et aliud pro debito
constitui (нет препятствий обещать по constitutum вместо предмета долга и нечто
иное). Равным образом допускалось изменение места исполнения (D. 13. 5. 5. pr.) и
других пунктов договора.
547. Receptum. Под именем receptum в преторском эдикте были объединены три
категории, по существу не имевшие между собой ничего общего: а) receptum arbitrii
- соглашение об исполнении роли третейского судьи; б) receptum nautarum,
cauponum, stabulariorum - соглашение с хозяином корабля, гостиницы, постоялого
двора об ограждении безопасности вещей проезжих; в) receptum argentariorum -
соглашение с банкиром об уплате за счет клиента какой-либо ценности.
(1) Receptum arbitrii. Ait praetor: "Qui arbitrium pecunia compromissa receperit" (D. 4.
8. 3. 2), т.е. кто взял на себя рассмотреть дело, на основании состоявшегося между
спорящими сторонами соглашения (против того, подразумевается, будет дан иск).
Следовательно, этот pactum состоит в том, что два лица, пришедшие между собою к
соглашению о передаче своего спора на разрешение третейского судьи, arbiter,
заключают затем соглашение с намеченным арбитром; это последнее соглашение и
называется receptum arbitrii.
Из этого соглашения для арбитра вытекает обязательство рассмотреть принятое им
дело. По этому поводу в Дигестах (4. 8. 3. 1) говорится, что претор никого не может
заставить принять на себя роль третейского судьи (aibitrium recipere), так как это -
с в о б о д н о е   д е л о   к а ж д о г о ,   и   н е т   н а д о б н о с т и   п р и н у д и т е л ь н о   в о з л а г а т ь   т а к и е
обязанности на кого-либо, но если кто-нибудь уже принял на себя рассмотрение
дела в качестве третейского судьи, то это дело претор считает относящимся ad
curam et sollicitudinem suam, к предметам его забот и защиты: нужно, чтобы
переданное арбитру дело было закончено и чтобы не нарушалось доверие лиц,
избравших посредника quasi virum bonum, как добропорядочного человека. За
уклонение от исполнения receptum arbitrii третейский судья подвергался штрафу (D.
4. 8. 32. 12). Только при наличии особо уважительных причин третейскому судье
разрешалось не исполнить принятого на себя обязательства; в качестве таких
у в а ж и т е л ь н ы х   п р и ч и н   м о г у т   с л у ж и т ь ,   н а п р и м е р ,   в р а ж д е б н ы е   о т н о ш е н и я ,
установившиеся между спорящими сторонами и арбитром после заключения
receptum; болезнь арбитра, возложение на него публичных обязанностей, не
позволяющих исполнить задачу арбитра, и т.п. (D. 4. 8. 15. 16. 1).
(2) Receptum nautarum, cauponum, stabulariorum
Ait praetor: "Nautae caupones stabularii quod cuiusque salvum fore receperint nisi
restituent, in eos iudicium dabo" (D. 4. 9. 1. pr.).