Файл: Кун, Николай Альбертович.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 25.10.2023

Просмотров: 574

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

182 183
ритион убиты, он погнался за похитителем стада и настиг его на берегу моря. Герион был чудовищным великаном: он имел три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног.
Тремя щитами прикрывался он во время боя, три громад- ных копья бросал сразу в противника. Но Афина Паллада помогла Гераклу. Едва увидел Геракл Гериона, как тотчас пустил в него свою смертоносную стрелу. Вонзилась стрела в глаз одной из голов Гериона. За первой стрелой полетела вторая, за ней третья. Грозно взмахнул Геракл своей все- сокрушающей палицей, как молнией поразил ею Гериона, и бездыханным упал на землю трехтелый великан. Геракл перевез с Эрифейи в золотом челне Гелиоса коров Гериона и вернул челн Гелиосу.
Но еще много трудов предстояло впереди. Нужно было пригнать коров в Микены. Через всю Испанию, Пиреней- ские горы, Галлию и Альпы, Италию гнал коров Геракл. На юге Италии, около города Региума, вырвалась одна корова из стада и через пролив переплыла в Сицилию. Там увидел ее царь Эрикс, сын Посейдона, и взял корову в свое ста- до. Геракл долго искал корову. Наконец он попросил бога
Гефеста охранять стадо, а сам переправился в Сицилию и там нашел в стаде царя Эрикса свою корову. Царь не за- хотел вернуть ее Гераклу; надеясь на свою силу, он вызвал
Геракла на единоборство. Наградой победителю должна была служить корова. Не по силам был Эриксу такой про- тивник, как Геракл. Сын Зевса сжал царя в своих могучих объятиях и задушил. Вернулся Геракл с коровой к своему стаду и погнал его дальше. На берегах Ионического моря
Тройственный Герион; дерево Гесперид; битва с кентаврами
богиня Гера наслала бешенство на все стадо. Бешеные коровы разбежались во все стороны. Только с большим трудом переловил Геракл большую часть коров уже во Фракии и пригнал наконец их к Эврисфею в Микены. Эврисфей же принес их в жертву богине Гере.
Кербер (одиннадцатый подвиг). Едва вернулся Геракл в Тиринф, как сно- ва послал его на подвиг Эврисфей. Это был уже одиннадцатый подвиг, который должен был совершить Геракл на службе у Эврисфея. Он должен был спустить- ся в мрачное, полное ужасов подземное царство Аида и привести к Эврисфею стража подземного царства, ужасного пса Кербера. Три головы было у Кербера, на шее у него извивались змеи, хвост оканчивался головой дракона с громадной пастью. Геракл отправился в Лаконию и через мрачную пропасть у Тэнара
1
спустился во мрак под- земного царства. У самых врат царства Аида увидел Геракл приросших к скале героев Тесея и Перифоя, царя Фесса- лии. Их наказали так боги за то, что они хотели похитить у Аида жену его, Персефону. Взмолился Тесей к Гераклу:
— О великий сын Зевса, освободи меня! Ты видишь мои мучения! Один лишь ты в силах избавить меня от них!
Протянул Геракл Тесею руку и освободил его. Когда же он хотел освободить и Перифоя, дрогнула земля, и понял
Геракл, что боги не хотят его освобождения. Геракл поко- рился воле богов и пошел дальше во мрак вечной ночи.
В подземное царство Геракла ввел вестник богов Гермес,
1
Мыс на южной оконечности Пелопоннеса, возле которого, по представлениям греков, находился один из входов в под- земное царство.
Геракл и
Кербер. Роспись
чернофигурной
амфоры
Герои
Геракл


184 185
проводник душ умерших, а спутницей героя была сама лю- бимая дочь Зевса, Афина Паллада. Когда Геракл вступил в царство Аида, в ужасе разлетелись тени умерших. Только не бежала при виде Геракла тень героя Мелеагра. С моль- бой обратилась она к сыну Зевса:
— О великий Геракл, об одном молю я тебя в память нашей дружбы: сжалься над осиротевшей сестрой моей, прекрасной Деянирой! Беззащитной осталась она после моей смерти. Возьми ее в жены, великий герой! Будь ее за- щитником!
Геракл обещал исполнить просьбу друга и пошел даль- ше за Гермесом. Навстречу Гераклу поднялась тень ужас- ной Горгоны Медузы, она грозно протянула свои медные руки и взмахнула золотыми крыльями, на голове ее заше- велились змеи. Схватился за меч бесстрашный герой, но
Гермес остановил его словами:
— Не хватайся за меч, Геракл! Ведь это бесплотная тень!
Она не грозит тебе гибелью!
Много ужасов видел на пути своем Геракл, наконец он предстал перед троном Аида. С восторгом смотрели влас- титель царства умерших и жена его Персефона на сына громовержца Зевса, бесстрашно спустившегося в царство мрака и печалей. Величественный, спокойный, стоял он перед троном Аида, опершись на свою громадную палицу, в львиной шкуре, накинутой на плечи, и с луком за плеча- ми. Аид милостиво приветствовал сына Зевса и спросил, что заставило его покинуть свет солнца и спуститься в царство мрака. Склонясь пред Аидом, ответил Геракл:
— О властитель душ умерших, великий Аид, не гневай- ся на меня за мою просьбу, всесильный! Ты знаешь, что не по своей воле пришел я в твое царство, не по своей воле буду я просить тебя. Позволь мне, владыка Аид, отвести в
Микены твоего трехглавого пса Кербера. Велел мне сде- лать это Эврисфей, которому служу я по повелению свет- лых богов-олимпийцев.
Аид ответил герою:
— Я исполню, сын Зевса, твою просьбу, но ты должен без оружия укротить Кербера. Если укротишь его, я позво- лю тебе отвести его к Эврисфею.
Долго искал Геракл Кербера по подземному царству. На- конец он нашел его на берегах Ахеронта. Геракл обхватил руками шею Кербера. Грозно завыл пес Аида, все подзем- ное царство наполнилось его воем. Он силился вырваться из объятий Геракла, но только крепче сжимали могучие руки героя шею Кербера. Обвил хвост свой Кербер вокруг ног Геракла, впилась голова дракона зубами ему в тело, но все напрасно. Могучий Геракл все сильней и сильней сдав- ливал Керберу шею. Наконец полузадушенный пес Аида упал к ногам героя. Геракл укротил его и повел из царства мрака в Микены. Испугался дневного света Кербер, весь покрылся он холодным потом, ядовитая пена капала из трех его пастей на землю; всюду, куда попадала хоть капля пены, вырастали ядовитые травы.
Геракл привел Кербера к стенам Микен. В ужас пришел трусливый Эврисфей при одном взгляде на страшного пса.
Чуть не на коленях молил он Геракла отвести Кербера об- ратно в царство Аида. Геракл исполнил его просьбу и вер- нул Аиду его грозного стража.
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   43

Яблоки Гесперид (двенадцатый подвиг). Самым трудным подвигом Геракла на службе у Эврисфея был его послед- ний, двенадцатый подвиг. Геракл должен был отправиться к великому титану Атласу, который держит на плечах не- бесный свод, и достать из его садов, за которыми смотрели дочери Атласа Геспериды, три золотых яблока. Яблоки эти росли на золотом дереве, выращенном богиней земли Геей в подарок Гере в день ее свадьбы с Зевсом. Чтобы совер- шить этот подвиг, нужно было прежде всего узнать путь в сады Гесперид, охраняемые драконом, никогда не смыкав- шим глаз.
Герои
Геракл

186 187
Никто не знал пути к Гесперидам и Атласу. Долго блуж- дал Геракл по Азии и Европе, прошел он все страны, кото- рые проходил раньше по пути за коровами Гериона; всюду
Геракл расспрашивал о пути в сады Гесперид. Пришел Ге- ракл на самый крайний север, к вечно катящей свои бурные, беспредельные воды реке Эридан. На берегах Эридана с по- четом встретили сына Зевса прекрасные нимфы и дали ему совет, как узнать путь в сады Гесперид. Геракл должен был напасть врасплох на морского вещего старца Нерея, когда он выйдет на берег из морской пучины, и узнать у него путь к Гесперидам; кроме Нерея, никто не знал этого пути. Геракл долго искал Нерея. Наконец удалось ему найти старца на бе- регу моря. Геракл напал на морского бога. Трудна была борь- ба с ним. Чтобы освободиться от железных объятий Геракла,
Нерей принимал всевозможные образы, но не выпускал его герой. Наконец он связал утомленного Нерея, и морскому богу пришлось, чтобы получить свободу, открыть Гераклу тайну пути в сады Гесперид. Узнав эту тайну, сын Зевса от- пустил морского старца и отправился в далекий путь.
Опять пришлось ему идти через Ливию. Здесь встретил он великана Антея, сына Посейдона, бога морей, и боги- ни земли Геи. Антей заставлял всех путников бороться с ним и всех, кого побеждал в борьбе, немилосердно убивал.
Великан потребовал, чтобы и Геракл боролся с ним. Не- льзя было победить Антея в единоборстве, не зная тайны, откуда великан получал во время борьбы все новые и но- вые силы. Тайна же была такова: когда Антей чувствовал, что начинает ослабевать, он прикасался к земле, своей матери, и обновлялись его силы; он черпал их у матери, великой богини земли. Но стоило только оторвать Антея от земли и поднять его на воздух, как исчезали его силы.
Долго боролся Геракл с Антеем, несколько раз он валил его на землю, но только прибавлялось силы у Антея. Вдруг во время борьбы поднял могучий Геракл Антея высоко в воздух; иссякли силы сына Геи, и Геракл задушил его.
Дальше пошел Геракл и пришел в Египет. Там, утомлен- ный длинным путем, уснул он в тени небольшой рощи на берегу Нила. Увидел спящего Геракла царь Египта Буси- рис, сын Посейдона и дочери Эпафа Лисианассы, и велел связать спящего героя. Он хотел принести Геракла в жерт- ву отцу его, Зевсу. Девять лет был неурожай в Египте. При- шедший с Кипра прорицатель Фрасий предсказал, что прекратится неурожай только в том случае, если будет Бу- сирис ежегодно приносить в жертву Зевсу чужеземца. Бу- сирис велел схватить прорицателя Фрасия и первым при- нес его в жертву. С тех пор жестокий царь приносил в жер- тву громовержцу всех чужеземцев, которые приходили в
Египет. Привели к жертвеннику и Геракла, но разорвал ве- ликий герой веревки, которыми был связан, и убил у жер- твенника самого Бусириса и сына его Амфидаманта. Так был наказан жестокий царь Египта.
Много еще пришлось встретить Гераклу на пути своем опасностей, пока достиг он края земли, где стоял вели- кий титан Атлас. С изумлением смотрел герой на могучего титана, державшего на своих широких плечах весь небес- ный свод.
— О великий титан Атлас! — обратился к нему Геракл. —
Я — сын Зевса, Геракл. Меня прислал к тебе Эврисфей, царь богатых золотом Микен. Эврисфей повелел мне достать у тебя три золотых яблока с золотого дерева в садах Гесперид.
— Я дам тебе три яблока, сын Зевса, — ответил Ат- лас, — ты же, пока я буду ходить за ними, должен встать на мое место и держать на плечах своих небесный свод.
Геракл согласился. Он встал на место Атласа. Неверо- ятная тяжесть опустилась на плечи сына Зевса. Он напряг все свои силы и удержал небесный свод. Страшно давила тяжесть на могучие плечи Геракла. Он согнулся под тяжес- тью неба, его мускулы вздулись как горы, пот покрыл все его тело от напряжения, но нечеловеческие силы и помощь богини Афины дали ему возможность держать небесный
Герои
Геракл


188 189
свод до тех пор, пока не вернулся Атлас с тремя золотыми яблоками. Вернувшись, Атлас сказал герою:
— Вот три яблока, Геракл; если хочешь, я сам отнесу их в Микены, а ты подержи до моего возвращения небесный свод; потом я встану опять на свое место.
Геракл понял хитрость Атласа, понял, что хочет титан совсем освободиться от своего тяжелого труда, и против хитрости применил хитрость.
— Хорошо, Атлас, я согласен! — ответил Геракл. — Толь- ко позволь мне прежде сделать себе подушку, я положу ее на плечи, чтобы не давил их так ужасно небесный свод.
Атлас встал опять на свое место и взвалил на плечи тя- жесть неба. Геракл же поднял лук и колчан со стрелами, взял палицу и золотые яблоки и сказал:
— Прощай, Атлас! Я держал свод неба, пока ты ходил за яблоками Гесперид, вечно же нести на плечах своих всю тяжесть неба я не хочу.
С этими словами Геракл ушел от титана, и снова при- шлось Атласу держать, как прежде, на могучих плечах не- бесный свод. Геракл же вернулся к Эврисфею и отдал ему золотые яблоки. Эврисфей подарил их Гераклу, а он пода- рил яблоки своей покровительнице, дочери Зевса, Афине
Палладе. Афина вернула яблоки Гесперидам, чтобы вечно оставались они в их садах.
После своего двенадцатого подвига Геракл освободился от службы у Эврисфея. Теперь он мог вернуться в семи-
Геракл борется с
Антеем.
Рисунок на вазе
вратные Фивы. Но недолго оставался там сын Зевса. Ждали его новые подви- ги. Он отдал жену свою Мегару в жены своему другу Иолаю, а сам ушел опять в
Тиринф.
Но не одни победы ждали его, были у
Геракла и тяжкие беды, так как по-пре- жнему преследовала его богиня Гера.
Геракл и Эврит. На острове Эвбея, в городе Ойхалии, правил царь Эврит. По всей Греции славился Эврит как самый искусный стрелок из лука. Сам стре- ловержец Аполлон был его учителем, даже подарил ему лук и стрелы. Неког- да в юности учился у Эврита стрелять из лука и Геракл. Эврит объявил, что отдаст свою прекрасную дочь Иолу в жены тому герою, который победит его в стрельбе из лука. Геракл, только что окон- чивший службу у Эврисфея, отправился в Ойхалию, где собрались многие герои Греции, и принял участие в со- стязании. Геракл легко победил царя Эврита и потребовал, чтобы он отдал ему в жену Иолу. Эврит же не исполнил своего обещания. Забыв священный обычай гостеприимс- тва, он стал издеваться над великим героем. Он сказал, что не отдаст свою дочь тому, кто был рабом Эврисфея. Нако- нец Эврит и его надменные сыновья выгнали охмелевшего во время пира Геракла из дворца и даже из Ойхалии. Пол- ный глубокой грусти, покинул он Эвбею, так как полюбил прекрасную Иолу. Затаив в сердце злобу на оскорбившего его Эврита, он вернулся в Тиринф.
Через некоторое время у Эврита похитил стада хитрей- ший из греков, Автолик, сын Гермеса. Эврит же обвинил в этой краже Геракла. Царь Ойхалии думал, что герой похи- тил его стада, желая отомстить за обиду. Лишь Ифит, стар-
Геракл убива-
ет Бусириса у
алтаря. Роспись
краснофигурной
пелики
Герои
Геракл


190 191
ший сын Эврита, не верил, что Геракл похитил стада его отца. Ифит даже вызвался разыскать стада, лишь бы дока- зать невиновность Геракла, с которым связывала его самая тесная дружба. Во время поисков пришел Ифит в Тиринф.
Геракл радушно принял своего друга. Однажды, когда они вдвоем стояли на высоких стенах крепости Тиринфа, пос- троенной на скале, Гераклом внезапно овладел неистовый гнев, посланный на него богиней Герой. Вспомнил Геракл в гневе то оскорбление, которое нанесли ему Эврит и его сыновья; не владея собой, схватил он Ифита и сбросил его со стены крепости. Насмерть разбился несчастный Ифит.
Этим убийством, совершенным против воли, прогневал
Геракл Зевса, так как он нарушил священный обычай гос- теприимства и святость уз дружбы. В наказание наслал ве- ликий громовержец на сына тяжкую болезнь.
Долго страдал Геракл; наконец, истомленный болезнью, отправился он в Дельфы, чтобы вопросить Аполлона, как избавиться ему от кары богов. Но прорицательница-пифия не дала ему ответа. Она даже изгнала Геракла из храма как оскверненного убийством. Разгневанный Геракл похитил из храма треножник, с которого давала прорицания пифия.
Этим он прогневал Аполлона. Явился златокудрый бог к
Гераклу и потребовал у него возвращения треножника, но отказал ему Геракл. Завязалась жестокая борьба между сы- новьями Зевса — бессмертным богом Аполлоном и смерт- ным — величайшим из героев Гераклом. Зевс не хотел ги- бели Геракла. Он бросил с Олимпа свою блестящую мол- нию между сыновьями и, разъединив их, прекратил борьбу.
Примирились братья. Пифия же дала такой ответ Гераклу:
— Ты получишь исцеление лишь тогда, когда будешь продан на три года в рабство. Деньги же, вырученные за тебя, отдай Эвриту как выкуп за убитого тобой сына его, Ифита.
Опять пришлось Гераклу лишиться свободы. Его прода- ли в рабство царице Лидии, дочери Иардана Омфале. Сам
Гермес отнес Эвриту вырученные за Геракла деньги. Но не принял их гордый царь Ойхалии, он остался по-прежнему врагом Геракла.
Геракл и Деянира. После того как Эврит прогнал Герак- ла из Ойхалии, великий герой пришел в Калидон, город в
Этолии. Там правил Ойней. Геракл явился к Ойнею про- сить руки его дочери Деяниры, так как он обещал в царс- тве теней Мелеагру жениться на ней. В Калидоне Геракл встретил грозного соперника. Много героев добивались руки прекрасной Деяниры, а среди них и речной бог Ахе- лой. Наконец решил Ойней, что руку Деяниры получит тот, кто выйдет победителем в борьбе. Все женихи отка- зались бороться с могучим Ахелоем. Согласился лишь Ге- ракл. Видя решимость Геракла, Ахелой сказал ему:
— Ты говоришь, что рожден Зевсом и Алкменой? Лжешь ты, что Зевс твой отец!
И стал Ахелой издеваться над сыном Зевса и порочить мать его Алкмену. Нахмурив брови, сурово взглянул Геракл на Ахелоя; гневом сверкнули его глаза, и сказал он:
— Ахелой, мне лучше служат руки, чем язык! Будь по- бедителем на словах, я же буду победителем на деле.
Уверенным шагом подошел Геракл к Ахелою и обхватил его могучими руками. Твердо стоял огромный Ахелой, не мог свалить его Геракл, напрасны были все его усилия. Ахе- лой стоял как незыблемая скала, которую не могут поколе- бать морские волны, ударяясь о нее с громовым шумом. Бо- рются Геракл и Ахелой, подобно двум быкам, сцепившимся свои-ми кривыми рогами. Три раза нападал Геракл на Ахе- лоя, на четвертый раз обхватил его герой сзади. Словно тя- желая гора, придавил он речного бога к самой земле. Ахелой едва мог, собрав все свои силы, освободить руки, покрытые потом; как ни напрягал он свои силы, все сильней и сильней прижимал его к земле Геракл. Со стоном склонился Ахелой, колени его согнулись, а головой коснулся он самой земли.
Чтобы не быть побежденным, Ахелой прибег к хитрости —
Герои
Геракл