Файл: Кун, Николай Альбертович.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 25.10.2023

Просмотров: 557

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

486
Одиссея
487
Напрасно молил Одиссея Эвримах пощадить их, при- нять от них богатую плату за все, что они разграбили, но ничего не хотел слушать Одиссей. Он пылал жаждой мес- ти. Поняли женихи, что придется им защищаться. Обна- жили они мечи и старались защититься от стрел Одиссея столами. Эвримах бросился с мечом в руках на Одиссея, но пронзила ему грудь стрела, и мертвым упал он на пол.
Бросился на Одиссея Амфином, но его поразил копьем Те- лемах. Убив Амфинома, побежал за оружием Телемах. Он вынес из кладовой четыре шлема, четыре щита и восемь копий для Одиссея, себя, Эвмея и Филотия. Одиссей же, пока Телемах ходил за оружием, посылал стрелу за стрелой в женихов. Каждая пущенная им стрела несла гибель, один за другим падали женихи! Но вот пришел с оружием Теле- мах. Вооружился Одиссей, а рядом с ним встали, потрясая копьями, Телемах, Эвмей и Филотий.
Предатель Мелантий заметил, как ходил за оружием Те- лемах; тайно прокрался он в кладовую и достал там двенад- цать щитов и копий, так как Телемах, спешивший к отцу, забыл запереть двери в кладовую. Вооружились и женихи.
Испугался Одиссей, увидев их вооруженными. Понял он,
что кто-то достал им оружие. К счастью, заметил Эвмей кравшегося за оружием Мелантия и сказал об этом Одис- сею. Повелел он Эвмею и Филотию схватить Мелантия в кладовой и запереть его там, связав покрепче веревкой.
Одиссей убивает
женихов.
Дж. Флаксмен
Тихо подкрались Эвмей и Филотий к кладовой и, когда
Мелантий выносил оружие, схватили его, повалили на пол и, загнув ему за спину руки и ноги, связали, затем подве- сили его к потолочной балке в кладовой и сказали с на- смешкой:
— Сторожи теперь оружие, Мелантий! Мы устроили тебе мягкое ложе, теперь ты не проспишь зари.
Сказав это, захватили они оружие и поспешили на по- мощь Одиссею, который в это время сдерживал с Телема- хом натиск женихов.
В эту минуту под видом Ментора явилась Одиссею Афи- на Паллада. Стал звать на помощь Ментора Одиссей; же- нихи же грозили ему смертью, если поможет он Одиссею.
Разгневалась еще больше на женихов Афина. Упрек- нув Одиссея, что не так храбро бьется он с женихами, как бился под Троей, обратилась она вдруг в ласточку, взвилась кверху и села на балку над женихами. Три раза нападали на
Одиссея женихи, бросая копья в него, Телемаха и в двух верных слуг, но отклоняла копья женихов Афина.
Одиссей же и его соратники каждый раз поражали че- тырех женихов. Убил Филотий ударом копья Ктесиппа и, торжествуя, воскликнул:
— Теперь умолкнешь ты, дерзкий ругатель! Я дал тебе славный подарок за ту коровью ногу, которой ты так лю- безно угостил Одиссея.
Одиссей избивает женихов. Рисунок на вазе
Мщение Одиссея женихам


488
Одиссея
489
Один за другим падали сраженные насмерть женихи.
Вдруг потрясла Афина над их головой своей страшной эги- дой. В ужасе стали, как безумные, метаться женихи — так мечутся по пастбищу быки, когда жалят их летом целые рои оводов. Подобно соколам, бьющим голубей, избивали женихов Одиссей, Телемах, Эвмей и Филотий. Страшный крик подняли гибнущие женихи. Нигде не могли они ук- рыться. Подбежал к Одиссею Лейод и стал молить о по- щаде, но не пощадил его Одиссей. Только певца Фемия, певшего против своей воли женихам, пощадил Одиссей по просьбе Телемаха, да еще пощадил он глашатая Медонта, спрятавшегося под коровьей шкурой.
Велел Одиссей Фемию и Медонту выйти во двор и ждать его там. Стал осматриваться Одиссей, не остался ли еще кто-нибудь из женихов, но ни один из них не спасся.
Повелел тогда Одиссей призвать Эвриклею. Тотчас пришла она на зов своего господина и увидела его, пок- рытого кровью, стоящим среди трупов женихов подобно льву, растерзавшему быков. Одиссей повелел Эвриклее призвать тех рабынь, которые всегда помогали женихам.
Призвала Эвриклея двенадцать рабынь. Пришли они и с громким плачем стали выносить по приказанию Одиссея трупы женихов и класть их один около другого в портике дворца. Затем рабыни вымыли весь пиршественный зал. А когда рабыни все это исполнили, Одиссей повелел предать их смерти за преступления против Одиссея и Пенелопы.
Казни предал Одиссей и предателя Мелантия.
Одиссей повелел Эвриклее принести очистительное курение и окурил им весь пиршественный зал. Собрались рабыни Одиссея; они обступили своего господина и цело- вали ему руки и ноги, радуясь его возвращению. Плакал и сам Одиссей, увидев вновь своих домочадцев.
Одиссей открывается Пенелопе
Пока Одиссея приветствовали все его домочадцы, Эв- риклея побежала в покои Пенелопы, разбудила ее и сооб- щила ей радостную весть, что вернулся наконец ее муж и отомстил женихам, убив их всех. Не верила этому Пенело- па. Она думала, что Эвриклея смеется над ней. Долго уве- ряла Эвриклея свою госпожу, что действительно вернулся
Одиссей, что тот странник, с которым так долго беседова- ла Пенелопа, и есть Одиссей, что она узнала его по рубцу на ноге, но он велел даже от Пенелопы хранить в тайне весть о его возвращении. Но Пенелопе казалось невероят- ным, что Одиссей один мог убить всех женихов. Наконец
Пенелопа согласилась пойти в пиршественный зал. Придя туда, она не могла сразу решить, броситься ли ей в объятия
Одиссея или прежде расспросить его, чтобы окончательно убедиться в том, что странник действительно ее муж. Села рядом со странником Пенелопа. Пристально стала она вглядываться в него — то казалось ей, что это Одиссей, то вновь начинала она сомневаться. Видя колебания Пенело- пы, стал упрекать ее Телемах.
— О возлюбленная мать, — говорил Телемах, — не- ужели у тебя в груди сердце, подобное камню? Вернулся наконец твой муж, а ты сидишь и не промолвишь даже слова. Вряд ли найдется в целом мире другая жена, кото- рая встретила бы так неприветливо мужа, вернувшегося к ней после долгой разлуки.
— Сын мой, ты видишь, что от волнения не могу я вымолвить ни единого слова, — ответила Телемаху Пене- лопа. — Если странник действительно Одиссей, то есть у меня с Одиссеем такая тайна, открыв которую мы всегда узнаем друг друга.
Улыбнулся Одиссей и сказал Телемаху:
— Сын мой! Не волнуй мать. Расспросив меня, она убедится, что я Одиссей. Трудно ей узнать меня в этом ру-
Одиссей открывается Пенелопе


490
Одиссея
491
бище. Теперь же надо нам решить, как сохранить на вре- мя в тайне гибель женихов от граждан города, чтобы не возник мятеж. Ведь самых знатных юношей убили мы, и их родные захотят отомстить нам.
Повелел Одиссей всем рабам и рабыням начать пение и веселую пляску под звуки кифары Фемия, чтобы все дума- ли, что во дворце идет празднество. Тотчас исполнили его приказание, и действительно все проходящие мимо дворца думали, что в нем справляется свадебный пир Пенелопы с одним из женихов.
Одиссей же, омывшись и надев богатые одеяния, во- шел опять в чертог и сел против Пенелопы. Божественной красотой наделила его Афина. Одиссей, чтобы убедить
Пенелопу, решил открыть ей тайну, известную только им двоим. Подозвав Эвриклею, повелел он ей приготовить себе ложе, Пенелопа же сказала Эвриклее:
— Хорошо, приготовь ему ложе, Эвриклея, но только не в той опочивальне, которую выстроил сам Одиссей.
Выдвинь из опочивальни богатую постель и на ней при- готовь ложе.
— О царица! — воскликнул Одиссей. — Кто же может сдвинуть с места ту постель, которую я сделал сам? Ведь ты же знаешь, что она сделана из громадного пня маслины, которая росла около дворца. Сам я срубил ее и, окружив
Встреча Одиссея
и Пенелопы.
Дж. Флаксмен
стеной, сделал из пня постель, украсив ее золотом, сереб- ром и слоновой костью. Но может быть, за мое отсутствие кто-нибудь спилил пень и сдвинул постель?
Теперь знала Пенелопа, что перед нею Одиссей. Лишь они вдвоем знали тайну, как устроена постель. Зарыдала
Пенелопа, бросилась в объятия Одиссею и нежно стала целовать его. Плача, обнял свою верную жену Одиссей, прижал ее к сердцу и покрывал поцелуями — так спасший- ся от бури пловец, выброшенный на берег, целует землю.
Долго плакали, обняв друг друга, Одиссей и Пенелопа. Так застала бы их и утренняя заря, если бы богиня Афина не удлинила ночи и не запретила бы взлететь на небо богине зари, розоперстой Эос.
Покинули пиршественный зал Одиссей и Пенелопа и ушли в свою опочивальню. Телемах же велел рабам и рабыням прекратить пение и пляску, и весь дворец по- грузился в сон. Не спали лишь Одиссей и Пенелопа. Одис- сей рассказывал ей о своих приключениях, и жадно вни- мала ему верная Пенелопа. Рассказала и она мужу обо всем, что пришлось ей претерпеть от женихов во время его отсутствия.
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43

Души женихов в царстве Аида
Бог Гермес вызвал души женихов своим золотым жез- лом, которым он и смыкает сном очи людей и прогоняет сон. С жалобным криком полетели души за богом. Крик их был похож на писк летучих мышей, носящихся в испуге по темной пещере, когда одна из них упадет, оторвавшись от камня, на котором висела.
Вереницей неслись души женихов следом за Гермесом по мрачной дороге. Он вел их все дальше, мимо вод седого Оке- ана, мимо врат бога солнца Гелиоса, мимо страны, где живут
Души женихов в царстве Аида

492
Одиссея
493
боги сна, мимо скалы Левкады
1
. Наконец достигли они луга, поросшего асфоделами, — там обитали души умерших. Пер- вой встретила души женихов душа Ахилла, рядом с ней шли тени Патрокла, Антилоха и Аякса Теламонида. Окружили их души женихов. Принеслась сюда и тень царя Агамем- нона. Узнала в сонме душ женихов тень Агамемнона душу
Амфимедонта, у которого был как гость принят Агамемнон на Итаке, когда приезжал он туда звать Одиссея в поход под
Трою. Спросила тень Агамемнона душу Амфимедонта:
— Скажи мне, почему пришли вы такой толпой в это царство мрака? Погибли ли вы во время бури или враги убили вас, когда вы грабили их дома и похищали их иму- щество?
Рассказала тень Амфимедонта о том, как сватались они к Пенелопе, думая, что не вернется Одиссей, но была верна
Одиссею Пенелопа, она и слышать не хотела о браке. Вер- нулся наконец Одиссей и жестоко отомстил им за буйство в его доме и за расхищение его имущества. Обрадовалась душа Агамемнона, что счастливо преодолел Одиссей все опасности, и воскликнула:
— О, как счастлив ты, возлюбленный Одиссей! Вели- ка будет слава твоей верной жены Пенелопы, воспоют ее в песнях, и вечно будет жить память о ней! Иная была моя судьба. Меня предала жена. Ужасная память о ней сохра- нится навеки у людей.
Одиссей у Лаэрта
Рано утром, вооружившись блестящими доспехами, щитами и копьями, Одиссей, Телемах, Эвмей и Филотий
1
Белая скала, находившаяся, как думали греки, у входа в под- земное царство бога Аида.
пошли к Лаэрту. Пенелопе же повелел Одиссей никуда не выходить из дворца, так как он знал, что весть о гибели женихов быстро разнесется по городу. Окутанные густым облаком, Одиссей и его спутники быстро миновали город и вышли в поле. Вскоре пришли они к дому Лаэрта, в кото- ром жил он со своими рабами и старой служанкой. Одис- сей послал своих спутников в дом и велел им приготовить трапезу, а сам пошел в сад разыскивать Лаэрта. Одиссей застал своего престарелого отца за работой. Он окапывал молодое дерево. Вся одежда была в заплатах, на ногах его были сандалии, голова была покрыта шапкой из потертой козьей шкуры, а на руках надеты рукавицы. Увидев отца, заплакал Одиссей. Жалко стало ему старика, когда увидел он его одетого, словно нищий. Колебался Одиссей, как поступить ему: сразу ли открыться отцу или же прежде скрыть, кто он, и посмотреть, узнает ли его отец.
Наконец решил Одиссей поступить так: он подошел к отцу и, притворившись, что не знает его, стал говорить с ним как с простым работником и расспрашивать его, кому принадлежит сад и как зовут хозяина. Одиссей рас- сказал о себе вымышленную историю, выдавая себя за чу- жеземца, и прибавил:
— Некогда принимал я гостем в доме своем Одиссея, богатыми дарами одарил я его. Теперь я пришел воспользо- ваться его гостеприимством. Скажи мне, действительно ли я прибыл на остров Итаку?
Крупная слеза скатилась из глаз старца Лаэрта, и он ответил:
— Чужеземец! Ты действительно на Итаке, но не встре- тишь ты здесь Одиссея. Завладели домом его злые люди.
Одиссей, наверное, погиб. Я же его отец. Но скажи мне, кто ты?! Откуда прибыл?
Одиссей назвал себя вымышленным именем и опять заговорил о царе Итаки, сказав, что уже пять лет прошло с того дня, как принимал он у себя Одиссея. Услышав это,
Одиссей у Лаэрта


494
Одиссея
495
опечалился Лаэрт. Взял он обеими руками земли, посыпал свою голову и громко застонал от невыносимого горя. Не мог больше смотреть Одис- сей на горе отца. Он бросился к не- му, заключил его в объятия и вос- кликнул:
— Отец! Я твой Одиссей! По воле богов вернулся я на Итаку! Не плачь больше! Я отомстил уже женихам, разорявшим мой дом!
Не сразу поверил Лаэрт, он пот- ребовал доказательства, что дейс- твительно перед ним стоит сын его.
Тогда Одиссей показал ему рубец от раны на ноге и перечислил все плодовые деревья, которые
Лаэрт подарил ему еще в детстве. Заплакал от радости ста- рик, обнял Одиссея и воскликнул:
— О великий отец Зевс! Есть еще на светлом Олим- пе боги, если искупили злодеи смертью свою вину! Но я боюсь, что сюда придут все жители Итаки отомстить за смерть родных.
Одиссей успокоил отца и повел его в дом, где готова была трапеза. Там омылся Лаэрт и оделся в чистые новые одежды, а богиня Афина сделала его бодрее и моложе. Ве- село сели все за трапезу. В это время вернулся старый раб
Долий со своими сыновьями. Войдя в дом, в изумлении остановился он, увидев за трапезой гостя, и вдруг узнал в нем Одиссея. Бросился он к нему и стал целовать Одиссею руки и ноги, с радостью призывая на него благословение богов. Весела была трапеза в доме старца Лаэрта.
Гермес.
Прорисовка со
статуи работы
Праксителя
Восстание граждан и примирение их с Одиссеем
Между тем по городу распространилась молва, что все женихи убиты возвратившимся Одиссеем. С криком него- дования прибежали ко дворцу Одиссея родственники же- нихов со всем народом и вынесли убитых. Затем собрались они на городской площади и стали обсуждать, как посту- пить им. Отец Антиноя, старый Эвпейт, стал побуждать весь народ восстать против Одиссея и отомстить ему за ги- бель женихов. Лишь певец Фемий и глашатай Медонт убеждали граждан не поднимать руки на Одиссея, так как видели они сами, что боги были на стороне Одиссея, же- нихи же погибли по воле Зевса. Выступил в защиту Одис- сея и прорицатель Галиферс. Он напомнил гражданам, как он и Ментор советовали им не позволять женихам бес- чинствовать в доме Одиссея. А теперь граждане сами ви- новаты. Лучше покориться Одиссею, чтобы не навлечь на себя еще большей беды. Часть граждан послушалась
Галиферса, часть же во главе с Эвпейтом бросилась за ору- жием.
Видела все это с высокого Олимпа богиня Афина и спросила громовержца Зевса:
— Отец Зевс! Скажи мне: что ты решил? Возбудишь ли ты теперь великую битву или же мир водворишь между враждующими?
— Дочь моя милая! — ответил Зевс Афине. — Ведь ты же решила, что должен отомстить женихам Одиссей. Он отом- стил и имел на это право. Будет царем Итаки Одиссей. Мы предадим забвению смерть женихов. Как и прежде, будет царить любовь на Итаке, будет там богатство и мир.
Так сказал Зевс. Тотчас помчалась Афина на Итаку.
Граждане большой толпой приближались уже к дому Ла- эрта. Их увидел один из сыновей Долия. Вооружились все бывшие в доме. Вооружились даже старцы Лаэрт и Долий.
Вышли они из дома во двор. Явилась Одиссею под видом
Восстание граждан и примирение их с Одиссеем