Файл: Учебнометодический комплекс дисциплины русский язык и культура речи.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 25.10.2023

Просмотров: 1144

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ


по дисциплине «Русский язык и культура речи»
040101.65 «Социальная работа»

Специализация «Менеджмент в социальной работе»

г. Владивосток

2011

Самостоятельная работа студентов по дисциплине «Русский язык и культура речи»

  1. Изучение конспектов лекций по курсу

  2. Знакомство с основными учебными изданиями по курсу

  3. Выполнение практических заданий

  4. Подготовка к промежуточному тестированию и зачету


Практические задания:

Тема 1. Орфоэпические и акцентологические нормы

Орфоэпия – совокупность правил нормативного литературного произношения. Орфоэпические нормы включают нормы произношения звуков и нормы ударения (акцентологические нормы).

Произносительные нормы

1. Необходимо различать звуки [э] и [о] после мягких согласных. Следует запомнить:

1) только [э] произносится в словах: афера, бытие, иноплеменный, истекший, опека и др.;

2) только [о] произносится в словах: затëкший, новорождëнный, остриë, принëсший и др.

Можно отметить и произносительные варианты: равноправные (белесый и белëсый, решетчатый и решëтчатый), семантические (небо нëбо, железка желëзка), нормативно-хронологические (акушер акушëр (устар.), безнадëжный безнадежный (устар.) и др.).

2. Различное произношение характерно для слов с сочетанием чн. Их можно разделить на три группы:

1) слова, в которых чн произносится только как [шн]: конечно, скучно, скворечник и др., а также женские отчества на -инична:Ильинична, Кузьминична и т.п.;

2) слова, в которых на месте сочетания чн произносится только [чн], что объясняется сохранением ч в родственных словах (дачный – дача, речной – речка), а также сравнительно недавним образованием слов, например: поточный, многостано
чный, маскировочный и др.;

3) слова, в которых нормативными признаются оба варианта [чн] и [шн]: булочная, подсвечник, порядочный и т.д.

3. Сочетание чт обычно произносится так, как пишется, например: мачта, почтение, прочти и др.; но только сочетание [шт] произносится в слове что и его производных (за исключением лексемы нечто). В слове ничто допускается двоякое произношение.

4. Необходимо правильно произносить двойные согласные в русских и заимствованных словах. Здесь следует придерживаться следующих рекомендаций:

1) двойные согласные в русских словах на стыке морфем обычно сохраняются в произношении, например: беззаботный, вверх, конный, бессовестный и т.д.; то же самое в приставочных страдательных причастиях: задуманный, исключенный, обезвреженный и др. В бесприставочных причастиях произносится один звук н: раненный в ногу, жаренный в маслекартофель; исключение составляют те случаи, когда слова типа купленный, брошенный, данный и др. употребляются в качестве прилагательных;

2) в заимствованных словах и в русских словах, имеющих иноязычные морфемы, двойной согласный обычно произносится долго, если он стоит после ударного слога: вáнна, кáсса, гáмма, капéлла, мáнна (небесная) и др. Двойной согласный не произносится в тех случаях, когда он стоит: а) перед ударным слогом: ассамблея, корреспондент, миллиард, грамматика, аккредитив; б) в конце слова: металл, грамм, грипп; в) перед согласным: группка, классный, программный и др. В некоторых словах допускается вариантное произношение, например: анналы, аннотация, ассимиляция, диффузия, кассета и др.

3. Определенные трудности вызывает произношение гласных и согласных звуков в заимствованных словах:

1) в некоторых словах иноязычного происхождения (в том числе в именах собственных) сохраняется безударный звук о, например:

вето, кредо, сонет, Флобер, Золя и др.; в то же время в большинстве хорошо освоенных слов наблюдается аканье: роман, аромат, комфорт и др. В отдельных случаях допускается вариантное произношение безударного о: вокализм, поэзия и др.;

2) на месте букв э, е после гласных в иноязычных словах произносится звук [э] (без предшествующего [й]): проект, пируэт, поэзия, аудиенция и др.;

3) губные согласные перед е в большинстве случаев произносятся мягко (бенгали, бенефис, пелерина, вельвет и др.), но в ряде случаев губные перед е остаются твердыми: бета, бизнесмен, Кармен, Шопен и др. Зубные согласные т, д, з, с, н, р чаще других сохраняют твердость перед е(антенна, генетика, полонез, фонема, гротеск, детектив и др.), но только мягкие зубные произносятся перед е в словах: бюллетень, кларнет, тенор, фанера, шинель, Одесса и др. Во многих словах перед евозможно вариантное (твердое и мягкое) произношение согласных: декан, претензия, терапия, террор, трек и др.

Задание 1. Объясните, почему совпадают в произношении и различаются в написании следующие пары слов-омофонов. Выделите в них корни.

а) бачок – бочок, валы – волы, старожил – сторожил, в Баку – в боку, вязом – вязам, грузом – грузам, от оков – а таков;

б) весело – весило, мелá– милá, преступать (законы) – приступить (к делу), претворить (в жизнь) – притворить (окно), развевать – развивать, в синем – синим, посвятить – посветить, разрядить – разредить, по топям – потопим, пряди – приди.

Задание 2. Ниже приведен список слов, в которых требуется твердое произношение согласных [т], [д], [с], [н], [р], [к]. В каких функциональных стилях обычно встречаются эти слова? Как произносите эти слова вы? Проверьте себя по словарю.

Адекватный, альтернатива, анестезия, бизнес, бутерброд, гантель, генезис, гортензия, гротеск, девальвация, декольте, декор, дельта, денди, детектив, детерминизм, де-факто, де-юре, диатез, диспансеризация, индекс, интервидение, интервью, интерьер, каре, кемпинг, кодекс, контейнер, кортеж, коттедж, крепдешин, кронштейн, лазер, мартен, метрополитен, мистер, модель, модерн, молибден, нетто, орхидея, патетика, полонез, свитер, сервис, синтез, сонет, стенд, стресс, тезис, тембр, темп, термос, терракотовый, тест, фонема, экстерн.


Задание 3. Объясните, в какой морфеме находится непроизносимый согласный. Сделайте вывод.

Безмолвствовать, голландский, костный, лестница, марксистский, поездка, праздничный, солнце, сочувствие.

Задание 4. Объясните, на каком фонетическом свойстве языка построена языковая шутка каламбур.

Малов был глупый, грубый и необразованный профессор в политическом отделении. Студенты презирали его, смеялись над ним. «Сколько у вас профессоров в отделении?» спросил как-то попечитель у студента в политической аудитории. «Без Малова девять» отвечал студент (А.И. Герцен).

Задание 5. Перепишите слова, распределяя их на две группы: 1) с ь для обозначения мягкости согласного; 2) без ь. Сделайте вывод об особенностях произношения и написания слов каждой группы.

Ходьба, свадьба, резьба, просьба, косьба, мостик, застенчивость, нянька, нянчить, заманчиво, банька, банщик, жестянщик, фонарщик, возьми, Кузьмич, лошадьми, людьми, Людмила, четырьмя, помощь, помощник, беспомощность, льдина, во тьме, во сне.

Задание 6. Произнесите пары слов. Какими фонетическими законами можно объяснить совпадение в их произношении?

Налиться – на лица, уколоться – у колодца, тупиться – тупица, спиться – спица, из щей – и щей, из ссоры – и ссоры, жжеными – с женами, щелкам – с шелком.

Акцентологические нормы (нормы ударения)

Ударение– выделение слога в слове различными средствами: интенсивностью (например, в чешском языке), длительностью (в новогреческом языке), движением тона (во вьетнамском и других тональных языках). В русском языке ударный гласный в слоге выделяется длительностью, интенсивностью и движением тона. Русское ударение является разноместным, так как может падать на любой слог (например, на первый –правило, на второй –стена, на третий –красота и т.д.), и подвижным, потому что при изменении слова может меняться и ударение (стреластрелы).

В пределах литературной нормы имеется значительное количество вариантов ударения. Существуют, например:

1) равноправные варианты (взаимозаменяемые во всех случаях, независимо от стиля, времени и т.д.): ржаветь и ржаветь, творог и творог, баржа и баржа;

2) неравноправные:

а) семантические (различаются по значению): острота (лезвия) и остр
ота (остроумное выражение);

б) стилистические (относятся к разным языковым стилям), в частности книжные и разговорные (баловать и баловать, договор и договор), общеупотребительные и профессиональные (компас и компас, атомный и атомный) и др.;

в) нормативно-хронологические (проявляются во времени их употребления), например современные и устаревшие: апартаменты и апартаменты, украинский и украинский.

Определенную трудность представляет постановка ударения в производных формах слов. Здесь следует руководствоваться некоторыми правилами.

Имя существительное

1. Ряд существительных имеет неподвижное ударение на основе во всех формах: сватсваты, тортторты, шрифтшрифты и т.д.

2. Многие односложные существительные мужского рода имеют в родительном падеже единственного числа ударение на окончании: бинт бинта, серп серпа, зонт зонта и т.д.

3. Существительные женского рода в форме винительного падежа единственного числа имеют ударение или на окончании (беду, вину, плиту,нору и т.д.), или на основе (бороду, воду, зиму, пору и т.д.).

4. Некоторые односложные существительные 3-го склонения при употреблении с предлогом в и на имеют ударение на окончании: в груди, в чести, в связи, в ночи.

5. Существительные 3-го склонения в родительном падеже множественного числа имеют ударение то на основе (возвышенностей, глупостей, местностей и др.), то на окончании (новостей, очередей, теней и др.); двоякое ударение: отраслей и отраслей, пядей и пядей, ведомостей и ведомостей.

Имя прилагательное

1. Если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание, то в кратких формах среднего и мужского рода ударение ставится на основе, при этом оно обычно совпадает с ударением в полной форме: белый бела, бел, б