Файл: 1. вебквест как образовательная технология в обучении иностранному языку 8.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 26.10.2023

Просмотров: 1323

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Для речи установлены следующие требования:

1. Качественные показатели: возможность участвовать в разговоре, сочетая обмен коротких замечаний с более подробными заявлениями.

2. Количественные показатели: количество грамматически правильных реплик каждого собеседника и их количество должны увеличиваться от класса к классу.

Требования к письменной речи: способность самостоятельно формулировать заявление без предварительной подготовки в соответствии с ситуацией, использовать различные лексико-семантические и синтаксические структуры, а также оценивать способность выражать свое мнение в заявлении. К 10-му классу количество грамматически правильных предложений составляет 10-15.

Качественные показатели прослушивания:

1) характер воспринимаемой речи (речь в механической записи или живая речь собеседника),

2) степень понимания: общая идея, полное понимание, точное понимание (т.е. понимание всех деталей проверяемого текста).

Количественные показатели прослушивания: количество воспринимаемой речи (время звучания, скорость речи).

Качественные показатели

1) характер понимания (общая идея, полное понимание содержания всего текста, непрерывность понимания);

2) характер языкового материала текста (содержащий только знакомый языковой материал, определенное количество незнакомого лексического материала), степень адаптации (оригинальность) текста.

Виды контроля. В педагогической практике используются следующие типы контроля:

а) текущий (отслеживание) является наиболее распространенным и наиболее эффективным типом управления, когда речь идет о систематической контрольной функции контроля.

б) тематический. В связи с тем, что основной принцип организации материала на иностранном языке носит тематический характер, этот вид контроля занимает видное место. Тематические планы предусматривают проверку освоения и овладения навыками и навыками учащихся в результате изучения темы на заключительных уроках, иногда предполагаемых авторами учебников.

в) периодический мониторинг обычно проводится для проверки владения большим объемом материала, например, для изучения квартала исследования или в течение полугода. Такая проверка может выявить общее состояние прогресса учеников в классе.

г) окончательный контроль навыков и умений осуществляется в конце каждого года обучения. В 11 классе проходит выпускной экзамен на иностранном языке.


Основным требованием выбора форм контроля является то, что они адекватны проверяемым типам речевой активности.

В методической литературе известны следующие формы контроля:

а) индивидуальные,

б) устные и письменные,

в) одноязычные и двуязычные.

Наиболее адекватной формой навыков управления и умения говорить является устная форма, поскольку она позволяет идентифицировать наиболее важные для этого типа качества речевой деятельности: речевой ответ, речевые автоматики, характер остановок, ситуационную речь. Что касается содержания речи и ее правильности, эти стороны могут быть проверены и с помощью письменной формы проверки16.

С вербальной формой проверки могут возникнуть некоторые трудности с фиксацией объема высказывания и ошибки, которые могут быть случайными в силе спонтанности речи. Поэтому рекомендуется использовать звукозапись.

Устный контроль творческих способностей может быть индивидуальным и групповым. Фронтальное тестирование наиболее удобно для мониторинга и для определения степени освоения или автоматизации материала, раскрывая общую картину прогресса. Этот тест является целенаправленным, проводимым под руководством учителя и осуществляется в форме веб-квестов с вопросом-ответами, в которых учитель играет ведущую роль, за исключением случаев, когда навыки проверяются, чтобы инициировать и поддерживать диалог. В групповом контроле в разговоре участвует группа учеников.

Объектом управления разговором могут быть написаны произведения речевого характера. Следует, однако, иметь в виду, что письменные формы проверки для учеников сложнее, чем устные. Кроме того, эти формы не позволяют записывать такие важные качества устной речи, как степень спонтанности, речевой реакции и скорости речи.

Все эти формы контроля одноязычны. Если речь идет о точном понимании большого текста, языковой материал которого является сложным для последующего активного использования, а представление в его собственных словах оказывается слишком сложным для ученика этого класса, желательно, чтобы провести тест с помощью родного языка. Во всех остальных случаях контроль является одноязычным.

Одноязычные формы контроля - ответы учеников на вопросы учителя в слушании текста, адресованного классу (лобовая форма проверки) или отдельным ученикам (индивидуальная форма), а также пересказ близко к тексту или в их собственные слова. Также возможно использовать тестовые задачи, которые помогают определить степень владения восприимчивыми навыками.



Проверка понимания речи в механической записи возможна только с использованием слуховых технических средств. Возможна фронтальная письменная проверка понимания (на родном языке), что в наибольшей степени соответствует задачам периодического или окончательного контроля17.

Использование устной речи, независимо от ее типа в качестве средства контроля, предполагает активное владение материалом, таким образом и до такой степени, что достаточно полностью и правильно передать содержание прочитанного текста.

На начальном этапе наиболее приемлемой формой являются одноязычные формы проверки; на средней стадии, возможен письменный и письменный перевод текстов тех мест, где учитель сомневается в правильном понимании учеников. На старшей стадии может использоваться выборочная интерпретация, связанная с анализом сложных мест; перевод отдельных частей текста, а также ответы на вопросы и вопросы; пересказ контента.

Контроль письма проводится только в письменной форме путем выполнения различного рода письменных речевых работ (диктанты, веб-квесты, списывание, проверка орфографических навыков).

Как правило, при проверке письменных речевых и условно-речевых веб-квестов учитывается в первую очередь содержание, а также лексическая и грамматическая правильность, так как письмо является лишь средством, а не целью обучения иностранному языку в средней школе.

Перейдем к рассмотрению предлагаемых методистами разных лет приемов. Начнем с приема обучения в сотрудничестве, особенно если учесть тот факт, что эта форма организации обучения вполне органично вписывается в классно-урочную систему, позволяет достигать прогнозируемых результатов обучения и раскрывать потенциальные возможности каждого ученика.

Помимо этого, создаются необходимые условия для активизации познавательной и речевой деятельности каждого ученика группы, предоставляя каждому из них возможность осмыслить новый языковой материал, получить достаточную устную практику для формирования необходимых навыков и развития умений. Кроме того, в процессе работы учащихся в группах происходит их самообучение и взаимообучение, что соответствует психологическим особенностям возраста восьмиклассников.

Исходя из вышесказанного, выполнение части разработанных заданий предлагаем проводить, используя варианты обучения в сотрудничестве.


Итак, приведем некоторые варианты обучения в сотрудничестве.

1. Student Team Learning (STL, обучение в команде).

Задача каждого ученика состоит в том, чтобы каждый участник команды овладел необходимыми знаниями, сформировал нужные навыки и при этом, чтобы вся команда знала, чего достиг каждый.

Вкратце STL сводится к трем основным принципам:

а) «награды» (team rewards);

б) «индивидуальная» (персональная);

в) равные возможности для достижения успеха.

2. Другой подход в организации обучения в сотрудничестве (cooperative learning) был разработан проф. Elliot Aronson в 1978 г. и назван Jigsaw. В педагогической практике такой подход именуется сокращенно «пила». Учащиеся организуются в группы по 4-6 человек для работы над учебным материалом, который разбит на фрагменты (логические или смысловые блоки). Такая работа на уроках иностранного языка организуется на этапе творческого применения языкового материала. Каждый член группы находит материал по своей части.

Затем учащиеся, изучающие один и тот же вопрос, но состоящие в разных группах, встречаются и обмениваются информацией как эксперты по данному вопросу.

3. Learning Together (Учимся вместе) разработан в университете штата Миннесота в 1987 году (David Johnson, Roger Johnson). Класс разбивается на однородные (по уровню обученности) группы в 3-4 человека. Каждая группа получает ОДНО задание, которое является подзаданием какой-либо большой темы, над которой работает весь класс. Например, весь класс (т.е. языковая группа) работает над той же темой «Путешествие».

Кроме обучения в сотрудничестве или часто в рамках такого обучения наибольший интерес у школьников, в том числе и восьмиклассников, вызывают игры и игровые ситуации. Игра является действенным инструментом преподавания, который активизирует мыслительную деятельность обучаемых, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет учащихся волноваться, переживать. Это мощный стимул к овладению языком.

Приведем примеры некоторых лексических игр:

- «Ассоциации» (Берется слово, которое класс недавно выучил. Учеников просят предложить все слова, которые ассоциируются с ним. Слова записываются на доске в виде Word Web).

- «Запомни новые слова» (Доска делится на две части. На одной половине пишутся слова, которые только что выучили и нужно запомнить. Ученики должны предложить слова из тех, которые они уже знают, которые напоминают в той или иной степени слово, которое нужно запомнить. Эти слова записываются на другой половине доски, а новое слово стирается. Это делается до тех пор, пока каждое из новых слов не будет заменено словами- напоминаниями.


Теперь ученики должны вспомнить, с каким новым словом были связаны эти слова. Новые слова снова записываются на доске, а слова- напоминания вытираются).

Нельзя не отметить и то, что групповая работа способствует формированию коллективизма как нравственного качества, совершенствует творческие способности учащихся основной школы18.

Говоря об игровом обучении иностранным языкам в общем и иноязычному общению, в частности мы часто обращаемся к классификации игр, разработанной Е.А. Маслыко. В данной классификации игры делятся на 5 групп, внутри которых могут выделятся подгруппы.

1 группа - языковые игры. Они предназначаются для формирования произносительных, лексических и грамматических навыков и тренировки употребления языковых явлений на подготовительном, предкоммуникативном этапе овладения иностранным языком. В данной группе выделяют 5 подгрупп:

- фонетические игры;

- орфографические игры;

- игры для работы с алфавитом;

- лексические игры;

- грамматические игры.

2 группа - игровые веб-квесты для работы с лексическим и грамматическим материалом. Их основной задачей является управление учебно-познавательной деятельностью обучаемых и формирование у них лексических и грамматических навыков, а также организация интенсивной самостоятельной работы на учебных занятиях с целью овладения правилами употребления конкретных языковых единиц. Игровой аспект в разных веб-квестах выражен неодинаково - от полного использования игровой деятельности обучаемых до сугубо дидактических игр.

3 группа игр - психотехнические игры для обучения навыкам и умениям лексико-грамматического оформления речевых высказываний. Основными функциями таких игр являются:

- создание у обучаемых внутренней наглядности, необходимой для представления на учебном занятии определенной ситуации;

- реализация дидактической основы в форме учебной задачи для синхронизации мыслительных и физических действий с речью на иностранном языке;

- интенсивная тренировка употребления лексического и грамматического материала.

4 группа - игровые веб-квесты для обучения иноязычному общению.

5 группа игр - деловые игры, например «В поисках работы», «Строительство города», «Биржа» и другие

Так же игры можно разделить на:

- игры с буквами;

- игры со словами;

- синтаксические игры;

- игры с текстом;

- грамматические игры;

- поэтические игры;

- корректировочные игры;