ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 02.06.2021
Просмотров: 1344
Скачиваний: 8
81
Штрих non legato
Определения штриха
non legato
, сформулированные разными ав-
торами, приведены в главе «Проблемы классификации». Там же была
предприняти и попытка анализа этих определений с точки зрения вы-
явления их противоречивости. В этой главе нам необходимо сделать
следующий шаг – от выявления противоречий к попытке их разреше-
ния. Но до этого принципиально важно подчеркнуть единственный
признак штриха
non legato,
в определении которого мнения всех
авторов совпадают и который действительно совершенно бесспорен.
Этим признаком является раздельность звукоизвлечения. Он и станет
отправной точкой для разрешения противоречий.
В решении основной проблемы – выбора из всех предлагаемых
вариантов атаки какого-либо одного - мы будем последовательно
придерживаться, во-первых, наиболее общего, принятого в этой рабо-
те принципа классификации и, во-вторых, более частного принципа,
проявляющегося только в сфере артикуляционных процессов.
Принцип опоры на качественную определѐнность явлений остав-
ляет нам в качестве приемлемых вариантов только твѐрдую и мягкую
атаку. Определения вида атаки вроде «несколько смягчѐнное испол-
нение» или «смягчѐнный толчок языка» должны, согласно этому
принципу, быть отвергнуты, как
лишенные качественной определѐн-
ности и, соответственно, не могущие служить критериями классифи-
кации.
Принцип неприменимости мягкой атаки в раздельных штрихах,
сформулированный в главе «Атака на медных духовых инструмен-
тах», ещѐ более сужает наш выбор и оставляет нам единственно
возможный вариант – твѐрдую атаку.
Другое фундаментальное противоречие во взглядах разных
авторов на этот штрих – характеристика способов окончания звука.
Технология окончания без помощи языка, предлагаемая Докши-
цером, как в теории, так и на практике приводит в его штриховой
системе к полному сходству
non legato
и
marcato.
При сравнении данных Докшицером технологических и акусти-
ческих характеристик этих двух штрихов мы обнаруживаем совпаде-
ния по всем качественным параметрам. Оба штриха он определяет как
раздельные, начинающиеся твѐрдой атакой и оканчивающиеся без по-
мощи языка. Отличие между ними Докшицер видит в акцентирован-
ности атаки и в угасающем звуковедении, которые он атрибутирует
только с
marcato
:
«Для этого штриха (т. е. для
marcato
–
А. Х.
) харак-
терно активное,
акцентированное начало
звука
с
последующим
его
ослаблением
». Но при технологии открытого окончания «последую-
щее ослабление» звука будет присутствовать и в
non legato.
* Вопрос
же о качественной определѐнности технологического и акустического
_________
* См. цитату Ю. Усова в главе «Окончание звука». С. 52.
82
аспектов «акцентированного начала» («акцентированной атаки») и их
надѐжности как классификационных признаков – рассматривался в
предыдущей главе
(см.
с. 51, 78–79)
.
Таким образом при технологии, предложенной Докшицером,
признаки, отличающие, по его мнению,
marcato
от
non legato
(угаса-
ющий звук и «акцентированное начало»), на практике вообще отли-
чиями не являются (так как характерны для обоих штрихов) и не
относятся к категории качественных.
При окончании же звука в
non legato
с участием языка (
как это предлагают Диков и Седракян)
все теоретические и практические проблемы дифференциации
non legato
и
marcato
разрешаются просто и убедительно.
В связи с классификацией
non legato
возникает ещѐ одна пробле-
ма – дифференциация (нахождение качественных отличий) в другой
паре раздельных штрихов –
non legato/staccato
. Эта проблема будет
рассмотрена в главе «Штрих
staccato
». Пока же предварительно
напомним, что в раздельных штрихах
оценка
соотношения звуча-
щей части ноты и цезуры относится к количественным парамет-
рам восприятия
.
Указания на это есть почти во всех характеристиках
non legato
:
Б. Диков
/
А. Седракян
: язык «...слегка прерывает движение
струи воздуха, образуя
небольшие
паузы между звуками».*
Т. Докшицер
:
«При исполнении
non legato
на звуке выдержи-
вается
приблизительно
¾ написанной длительности, а на паузу
приходится оставшаяся ¼ часть»; «Для
staccato
и его разновидностей
характерной чертой являются паузы между звуками. Длительность
этих пауз
условно
указана цифрами, но математической точности они
не имеют, их продолжительность определяется ощущениями
исполнителя». **
В. Сумеркин
: «При исполнении нон легато... звуки... должны
укорачиваться...
приблизительно
на ¼ длительности».***
Варьирование именно этого акустического параметра при
сохранении качественной неизменности других (таких, как ощу-
щение разделѐнности звучания, способы атаки и окончания)
создаѐт основу для внутриштриховых вариантов, для нюанси-
ровки выразительных оттенков в рамках
non legato
.
Non legato
– единственный штрих, в отношении условного
обозначения которого не существует единого мнения.
Б. Диков и А. Седракян
в своей статье приводят нотный
пример, где штрих обозначен точками под лигой.
Т. Докшицер
:
«В нотной записи
non legato
обозначается двумя
способами: точкой над нотой и над точкой чѐрточка (т.е. точкой и
чѐрточкой. –
А.Х
.)
или
точка под лигой». ****
_________
* Диков Б., Седракян А. О штрихах духовых инструментов. С. 192.
** Докшицер Т. Штрихи трубача. С. 61.
*** Сумеркин В. Методика обучения игре на тромбоне. С. 66.
**** Докшицер Т. Штрихи трубача. С. 61.
83
Ю. Усов
: «
Non legato
«обозначается точками под лигой». *
В. Сумеркин
: «В нотном тексте нон легато обозначается дву-
мя способами: чѐрточкой и точкой над нотой...
либо
точкой под
лигой».**
Вариант «точка под лигой» нам кажется менее предпочтитель-
ным по одной очень важной причине: в сознании музыканта лига
прочно ассоциируется со слитностью, связностью, непрерывностью
звучания,
что противоречит акустической сути
non legato,
выражен-
ной в самом названии штриха и во всех вариантах его характеристик.
Другой аргумент в пользу варианта «чѐрточка с точкой» станет яснее
после рассмотрения в следующей главе вопроса о пространственно-
зрительном ассоциировании звука в штрихах
non legato
и
staccato.
Non legato
(предварительное определение)*** –
раздельный
штрих; атака звука твѐрдая
, ведение – ровное,
окончание
–
с
участием языка
.**** Соотношение звучащей части ноты с цезурой
относится к количественным характеристикам штриха и варьируется
в зависимости от музыкального контекста.
Штрих обозначается чѐрточкой с точкой.
Процесс атаки и соотношение еѐ фаз в исполнительском
восприятии при выполнении
non legato
Этот процесс будет рассмотрен в сравнении и связи с аналогич-
ным процессом в штрихе
staccato
(см. с. 98).
Темповый диапазон и выразительные возможности
non legato
Технологически штрих
non legato
в том виде, как он классифи-
цирован в данной работе, достаточно близок к штриху, который
Докшицер определил как
martele
. Поэтому характеристику вырази-
тельных возможностей
martele
, данную этим же автором, вполне
можно отнести и к нашей версии
non legato
:
«
Martele
– менее выра-
зительный штрих, чем
detache
и
marcato
, звучание его грубоватое,
жѐсткое и несколько формальное. В практике исполнители приме-
няют его редко».
Действительно,
non legato
как объект исполнительского воспри-
ятия и исполнительской настроенности на определѐнное звучание
относится к штрихам с достаточно ограниченным темповым диапазо-
ном. Желание обозначить цезуру ограничивает выполнение штриха в
быстром движении, а в медленном движении такой штрих звучит
______
* Усов Ю. Методика обучения игре на трубе. С. 74.
** Сумеркин В. Методика обучения игре на тромбоне. С. 67.
*** Окончательное определение см. в главе «Штрих
staccato
».
**** Жирным шрифтом выделены качественные характеристики штриха.
84
несколько нарочито, механистично; ведь чем длиннее звук, тем для
него естественнее филированное окончание. Поэому
non legato
и как
осознанно применяемый выразительный приѐм – достаточно специ-
фичный штрих. Наиболее характерная стилистическая область его
применения – музыка эпохи барокко:
№ 6
Б. Марчелло. Соната
№ 7
Э. Боцца. Памяти Баха
(см. также примеры
№ 55а и 65).
Однако как объективно-технологический и объективно-акустический
феномен, этот штрих широко представлен в звукоизвлечении на
духовых. В быстром движении, к примеру, преждевременная подго-
товка атаки в штрихах
detache
или
marcato
сближает их с
non legato
.
К тому же результату приводит и недостаточная краткость в
staccato
.
85
Штрих
staccato
«Стаккатность» как концепция
В сфере штриха понятие «стаккатность» – одно из самых слож-
ных, до сих пор находящееся в стадии осмысления и кристаллизации.
В применении точки как графического символа стаккатности не
прослеживается ни общность взглядов, ни систематичность. Очень
часто бывает сложно понять логику присутствия или отсутствия этого
символа в музыкальных текстах.*
Проблемы возникают уже с дословным переводом самого терми-
на
staccato.
На русский язык его принято переводить как «отрывис-
то», но для научного термина это понятие недостаточно специфично.
Не вполне ясно, на что такой термин указывает: только лишь на
«разделѐнность» звукового потока, в смысле присутствия восприни-
маемых межзвуковых цезур, или на дополнительную, особо подчѐр-
кнутую «краткость» артикуляционных единиц этого разделѐнного
потока. Такая фундаментальная неопределѐнность, скорее всего, и
является первопричиной разногласий в трактовке штриха.**
Общепринят, казалось бы, взгляд на
staccato
как на способ зву-
коизвлечения, при котором длительность нот должна укорачиваться
за счѐт образования межзвуковых цезур. Однако рекомендации по
применению штриха зачастую явно не согласуются с техническими
возможностями реализации подобных цезур:
№ 8 Флейта Ф. Мендельсон. «Сон в летнюю ночь», Скерцо
№ 9 Д. Руфф. Сонатина для трубы, ч. III
Эти два примера иллюстрируют типичнейшую ситуацию, в кото-
рой композиторы или редакторы рекомендуют применение
staccato,
–
ситуацию быстрого пассажного движения. Но именно в таком движе-
нии технически наиболее сложно сокращать и без того очень краткие
звуки. Возникают и обоснованные сомнения в способности слуха
ощутить возможные в таком темпе предельно краткие цезуры, а зна-
чит и сомнения в практической целесообразности применения
stacca-
to
как выразительного средства в быстром пассажном движении.
________
* См. нотный пример № 8 и комментарий к нему на с. 87.
** Вполне возможно подобная неопределѐнность присуща этому понятию и в италь-
янском языке.