Файл: Дача Учебнометодические материалы по дисциплине стилистика русского языка и культура речи.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.11.2023

Просмотров: 390

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Публицистический стиль обладает большим разнообразием жанров. К жанрам публицистического стиля относят очерк, заметку, фельетон, интер­вью, репортаж, рекламное объявление, выступление на митинге и др.

Очерк – это публицистическое произведение, содержащее описание со­циально значимых событий и их авторское истолкование. Очерк, как пра­вило, опирается на реальные факты, на свидетельства реальных людей.

Заметка – это краткое сообщениев газете на актуальную тему.

Фельетон – это острокритический жанр, сатирически или юмористиче­ски изображающий какое-то явление или лицо.

Интервью – это беседа журналиста с одним или несколькими лицами на актуальные темы, передаваемая по телевидению, радио или напечатанная в газете, журнале.

Репортаж – это оперативное сообщение журналиста о каком-либо со­бытии, очевидцем или участником которого он был.

Рекламное объявление – рекламный текст, содержащий информацию о товаре и побуждающий потенциального потребителя к покупке товара.

Выступление на митинге – политическая речь, характеризующаяся эмо­циональностью, призывностью, установкой на эффект, выражающая полити­ческие симпатии и антипатии.

Итак, для публицистического стиля, по мнению учёных, характерны со­четание стандарта и экспрессии, экономия языковых средств, доходчивость, лаконичность изложения при большой информативности.

текст лекции 10

Морфологическая стилистика.

Стилистическое употребление существительных и прилага­тельных

Морфологическая стилистика – это раздел практической стилистики (на­ряду с лексической стилистикой, синтаксической стилистикой и фоникой), в котором рассматриваются стилистические нормы употребления грамматиче­ских форм слов, отмечаются выразительные возможности частей речи (имени существительного, имени прилагательного, имени числительного, глагола и его форм – причастия и деепричастия, а также наречия, союза, предлога.

Стилистические вопросы, связанные с именем существительным, вклю­чают в себя:

  • употребление форм рода;

  • употребление падежных форм;

  • склонение некоторых имён и фамилий;

  • употребление форм числа.

К трудным случаям употребления рода существительных относят сле­дующие:

1. В русском языке есть существительные общего рода (их около 200). Они могут употребляться как в значении женского, так и в значении мужского рода: 
плакса, задира, умница, молодчина, жадина, сирота, обжора, запе­вала, соня, ябеда, растяпа. Например: Он такой умница. Она такая ум­ница.

2. Существительные мужского рода, обозначающие лиц по роду деятельно­сти или профессии (педагог, врач, доктор, учитель, адвокат, судья, про­курор, инженер, банкир, менеджер, предприниматель, лауреат, режиссёр и т. д.) согласуются с прилагательными в форме мужского рода, а с глаго­лами в форме мужского или женского рода (в зависимости от принадлеж­ности лица к мужскому или женскому полу). Например: Опытный адво­кат Иванова выиграла процесс. Опытный адвокат Иванов выиграл про­цесс.

3. Несклоняемые названия предметов, неодушевлённые существительные – это по преимуществу слова среднего рода:кафе, какао, эскимо, жюри, пианино, фойе, кино, такси, метро. Но есть среди несклоняемых неоду­шевлённых существительных и слова других родов:авеню – ж.р. (широ­кая улица, обсаженная деревьями), салями – ж.р. (твёрдая, копчёная колбаса), кольраби – ж.р(капуста), хинди – м.р. (один из индийских язы­ков).

  • Мужской или женский род у неодушевлённых несклоняемых существи­тельных появляется под влиянием рода слова, обозначающего более общее понятие.

4. Несклоняемые географические названия, а также некоторые другие имена собственные (например, названия газет) имеют род, соответствующий роду существительного, обозначающего более общее понятие: Тбилиси, Чикаго (города, м.р.), Янцзы, Миссисипи (реки, ж.р.), «Юманите», «Тайм» (иностранные газеты, ж.р.)

5. Сложносокращённые слова имеют род главного слова: СНГ – Содруже­ство Независимых Государств, ср. р.

Существуют также определённые трудности в стилистическом употреб­лении падежных форм:

1. Некоторые существительные мужского рода в родительном падеже един­ственного числа наряду с окончанием –а(-я) имеют окончание –у (-ю): производство сыра – кусок сыру, посевы чая – стакан чаю.

Окончание –у (-ю) характерно для существительных, обозначающих ве­щество при указании на часть этого вещества: сбор винограда – килограмм винограду.

Окончание –у (-ю) характерно также для собирательных существительных неопределённого множества: 

много народу.

2. В предложном падеже единственного числа имён существительных воз­можны окончания –у(ю) или –е.

Варианты с окончанием на –у распространены лишь в сочетании с пред­логом в и на при обозначении места, реже – состояния или времени дей­ствия: в шкафу, на берегу, в жару, в цвету, в году.

Лишь немногие слова допускают свободное варьирование окончания –е и –у: отпуск,грунт, холод, цех, чай и др. Эти варианты различаются в ос­новном сферой применения. Варианты на –е употребляются в письменной речи: в отпуске, в грунте, на холоде, в цехе, в чае. Варианты на –у имеют разговорную или просторечную окраску: в отпуску, в грунту, на холоду, в цеху, в чаю.

Вызывают затруднения также особенности склонения некоторых имён и фамилий:

1. Иностранные имена на согласный звук склоняются независимо от того, употребляются ли они самостоятельно или вместе с фамилией: Сказки Ганса Христиана Андерсена. Романы Жюля Верна.

2. Русские и иностранные фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам: Студенту Кулику – студентке Кулик.

3. В составных именах и фамилиях китайских, корейских вьетнамских скло­няется последняя часть: речь Ли Пена, заявление Фам Ван Донга.

Многие существительные имеют вариантные нормы в употреблении форм числа. Например, существуют варианты окончаний родительного па­дежа множественного числа существительных мужского рода. С нулевым окончанием употребляются обычно следующие существительные:

  • названия лиц по принадлежности к национальным группам: болгар, гру­зин;

  • названия парных предметов, предметов, состоящих из нескольких час­тей: ботинок, брюк, погон;

  • существительные, употребляемые только во множественном числе: кани­кул, потёмок, сумерек.

Окончание -ов имеют:

  • названия многих народов: греков, монголов;

  • названия овощей, фруктов: ананасов, бананов, лимонов, томатов;

  • названия отвлечённых понятий: комментариев, критериев.

Некоторые слова имеют вариантные формы. С нулевым окончанием эти слова употребляются в основном в устной речи (грамм, килограмм, апель­син
); с окончанием -ов – в письменной (граммов, килограммов, апельсинов).

Стилистика имени прилагательного включает следующие вопросы:

  • трудные случаи употребления полных и кратких прилагательных;

  • трудные случаи употребления степеней сравнения прилагательных.

К стилистическим проблемам употребления полных и кратких прилага­тельных относят следующие:

1. В качестве однородных сказуемых выступают, как правило, или только полные, или только краткие формы прилагательных.Недопустимо, на­пример, такое предложение: Он добрый, но слабоволен.

2. Краткие прилагательные звучат в тексте более категорично, выражают обычно активный и конкретный признак: Мысли ясны.

3. Полная форма указывает на постоянный признак, краткая – на временный. Например: Девушка красивая (вообще). Девушка красива (в данный мо­мент).

4. При образовании краткой формы от прилагательных на -енный наблюда­ются колебания. Например: искусственный – искусствен, искусственен;

торжественный – торжествен,торжественен.

В настоящее время эти варианты равноправны, но более употребительным является усечённая форма на -ен. Лишь в некоторых случаях правильной является форма на -енен: искренний – искренен, неизменный – неизменен, откровенный – откровенен.

Вызывает затруднение также стилистическое употребление степеней сравнения прилагательных. При употреблении степеней сравнения прилага­тельных необходимо учитывать следующие правила:

1. Возможны книжный и разговорный варианты простой формы сравнитель­ной степени: бойче – бойчее (разг.) звонче – звончее (разг.), ловче – ловчее (разг.)

2. Со словами более и менеене могут сочетаться формы простой сравни­тельной и простой превосходной степеней сравнения. Нельзя, например, сказать:более скромный, более длиннейший, менее красивейший.

3. Со словами наиболее, наименее и самый не следует употреблять формы простой сравнительной и простой превосходной степеней сравнения. Нельзя, например, сказать: наименее откровенный, самый опаснейший.

Итак, следует уделять особое внимание стилистическому употреблению существительных и прилагательных. Это поможет сделать русскую речь пра­вильной, соответствующей литературным нормам.

текст лекции 11

Стилистическое употребление глаголов и числительных

Глаголы и числительные обладают большими стилистическими возмож­ностями.


Стилистика глагола включает в себя целый ряд вопросов, важнейшими из которых являются следующие:

  • употребление личных форм;

  • синонимическое употребление форм глагола;

  • употребление видовременных форм.

Рассмотрим случаи употребление личных форм некоторых глаголов:

1. Некоторые глаголы (так называемые изобилующие) образуют двоякие формы настоящего времени.

Формы глаголов брызгать, капать, махать, плескать(ся), полоскать, хлестать, хныкатьв настоящем времени могут быть представлены в виде стилистических вариантов:

а) с чередованием согласных в корне (полощут, плещут, машут) – стили­стически нейтральный вариант;

б) без чередования согласных (поласкают, плескают, махают) – разго­ворный вариант.

2. Варианты изобилующих глаголов могут быть и семантическими: движет – руководит (Им движет чувство ответственности), двигает – передви­гает (Он двигает кресло);

двигается – приходит в движение (Поезд двигается),движется – нахо­дится в движении (Поезд движется);

брызгает – спрыскивает водой (Брызгает бельё), брызжет – разлетается каплями (Грязь брызжет во все стороны);

капает – падает каплями (Дождь капает)каплет – протекает (Над нами не каплет).

3. Глаголы очутиться, ощутить, победить, сквозить, убедить, чудить, зи­ждиться(основываться),брезжить, ржаветьпринадлежит к недоста­точным (или дефектным).

Эти глаголы не образуют форм 1-го лица ед. числа настоящего – бу­дущего времени. При необходимости употребить эти глаголы в 1-м лице используют описательные конструкции: сумею победить, хочу убедить, попытаться ощутить.

Личные формы глагола имеют языковую возможность в тексте быть взаи­мозаменяемыми, т. е. выступать в роли синонимов. Пере­числим некоторые случаи синонимического употребления лич­ных форм глагола.

  1. Первое лицо множественного числа вместо первого лица единственного числа (мы вместо я). Как правило, так поступают авторы в научной и пуб­лицистической речи, чтобы их речь от первого лица не выглядела не­скромно: А теперь мы вернемся к предыдущему случаю. Такое употребле­ние, называемое авторским мы, имеет ярко выраженную книжную стили­стическую окраску.

  2. Второе лицо единственного числа вместо первого лица един­ственного числа (ты вместо я). Такое употребление характерно для художественной и публицистической речи. Выражается по­вторяющееся действие или со­стояние с оттенком обобщения: Ут­ром, как всегда, противно начал орать будильник. Ты прихлопываешь его рукой, глубже вжимаешь голову в по­душку. Еще пять минуточек, пять минуточек ты поспишь!

  3. Третье лицо множественного числа употребляется вместо первого лица единственного числа (они вместо я). Как правило, такое употребление ха­рактерно для глагола говорить: Перестань курить, тебе говорят! Встре­чается в устной речи.

  4. Первое лицо множественного числа вместо второго лица (мы вместо ты или вы), так называемое докторское мы: Ну, как мы себя чувствуем? Ино­гда употребляется в ироническом контексте: Ну и что это мы тут де­лаем? (мать, заглядывая в комнату детей).