Файл: Дача Учебнометодические материалы по дисциплине стилистика русского языка и культура речи.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 06.11.2023
Просмотров: 390
Скачиваний: 4
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Публицистический стиль обладает большим разнообразием жанров. К жанрам публицистического стиля относят очерк, заметку, фельетон, интервью, репортаж, рекламное объявление, выступление на митинге и др.
Очерк – это публицистическое произведение, содержащее описание социально значимых событий и их авторское истолкование. Очерк, как правило, опирается на реальные факты, на свидетельства реальных людей.
Заметка – это краткое сообщениев газете на актуальную тему.
Фельетон – это острокритический жанр, сатирически или юмористически изображающий какое-то явление или лицо.
Интервью – это беседа журналиста с одним или несколькими лицами на актуальные темы, передаваемая по телевидению, радио или напечатанная в газете, журнале.
Репортаж – это оперативное сообщение журналиста о каком-либо событии, очевидцем или участником которого он был.
Рекламное объявление – рекламный текст, содержащий информацию о товаре и побуждающий потенциального потребителя к покупке товара.
Выступление на митинге – политическая речь, характеризующаяся эмоциональностью, призывностью, установкой на эффект, выражающая политические симпатии и антипатии.
Итак, для публицистического стиля, по мнению учёных, характерны сочетание стандарта и экспрессии, экономия языковых средств, доходчивость, лаконичность изложения при большой информативности.
текст лекции 10
Морфологическая стилистика.
Стилистическое употребление существительных и прилагательных
Морфологическая стилистика – это раздел практической стилистики (наряду с лексической стилистикой, синтаксической стилистикой и фоникой), в котором рассматриваются стилистические нормы употребления грамматических форм слов, отмечаются выразительные возможности частей речи (имени существительного, имени прилагательного, имени числительного, глагола и его форм – причастия и деепричастия, а также наречия, союза, предлога.
Стилистические вопросы, связанные с именем существительным, включают в себя:
-
употребление форм рода; -
употребление падежных форм; -
склонение некоторых имён и фамилий; -
употребление форм числа.
К трудным случаям употребления рода существительных относят следующие:
1. В русском языке есть существительные общего рода (их около 200). Они могут употребляться как в значении женского, так и в значении мужского рода:
плакса, задира, умница, молодчина, жадина, сирота, обжора, запевала, соня, ябеда, растяпа. Например: Он такой умница. Она такая умница.
2. Существительные мужского рода, обозначающие лиц по роду деятельности или профессии (педагог, врач, доктор, учитель, адвокат, судья, прокурор, инженер, банкир, менеджер, предприниматель, лауреат, режиссёр и т. д.) согласуются с прилагательными в форме мужского рода, а с глаголами в форме мужского или женского рода (в зависимости от принадлежности лица к мужскому или женскому полу). Например: Опытный адвокат Иванова выиграла процесс. Опытный адвокат Иванов выиграл процесс.
3. Несклоняемые названия предметов, неодушевлённые существительные – это по преимуществу слова среднего рода:кафе, какао, эскимо, жюри, пианино, фойе, кино, такси, метро. Но есть среди несклоняемых неодушевлённых существительных и слова других родов:авеню – ж.р. (широкая улица, обсаженная деревьями), салями – ж.р. (твёрдая, копчёная колбаса), кольраби – ж.р(капуста), хинди – м.р. (один из индийских языков).
-
Мужской или женский род у неодушевлённых несклоняемых существительных появляется под влиянием рода слова, обозначающего более общее понятие.
4. Несклоняемые географические названия, а также некоторые другие имена собственные (например, названия газет) имеют род, соответствующий роду существительного, обозначающего более общее понятие: Тбилиси, Чикаго (города, м.р.), Янцзы, Миссисипи (реки, ж.р.), «Юманите», «Тайм» (иностранные газеты, ж.р.)
5. Сложносокращённые слова имеют род главного слова: СНГ – Содружество Независимых Государств, ср. р.
Существуют также определённые трудности в стилистическом употреблении падежных форм:
1. Некоторые существительные мужского рода в родительном падеже единственного числа наряду с окончанием –а(-я) имеют окончание –у (-ю): производство сыра – кусок сыру, посевы чая – стакан чаю.
Окончание –у (-ю) характерно для существительных, обозначающих вещество при указании на часть этого вещества: сбор винограда – килограмм винограду.
Окончание –у (-ю) характерно также для собирательных существительных неопределённого множества:
много народу.
2. В предложном падеже единственного числа имён существительных возможны окончания –у(ю) или –е.
Варианты с окончанием на –у распространены лишь в сочетании с предлогом в и на при обозначении места, реже – состояния или времени действия: в шкафу, на берегу, в жару, в цвету, в году.
Лишь немногие слова допускают свободное варьирование окончания –е и –у: отпуск,грунт, холод, цех, чай и др. Эти варианты различаются в основном сферой применения. Варианты на –е употребляются в письменной речи: в отпуске, в грунте, на холоде, в цехе, в чае. Варианты на –у имеют разговорную или просторечную окраску: в отпуску, в грунту, на холоду, в цеху, в чаю.
Вызывают затруднения также особенности склонения некоторых имён и фамилий:
1. Иностранные имена на согласный звук склоняются независимо от того, употребляются ли они самостоятельно или вместе с фамилией: Сказки Ганса Христиана Андерсена. Романы Жюля Верна.
2. Русские и иностранные фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам: Студенту Кулику – студентке Кулик.
3. В составных именах и фамилиях китайских, корейских вьетнамских склоняется последняя часть: речь Ли Пена, заявление Фам Ван Донга.
Многие существительные имеют вариантные нормы в употреблении форм числа. Например, существуют варианты окончаний родительного падежа множественного числа существительных мужского рода. С нулевым окончанием употребляются обычно следующие существительные:
-
названия лиц по принадлежности к национальным группам: болгар, грузин; -
названия парных предметов, предметов, состоящих из нескольких частей: ботинок, брюк, погон; -
существительные, употребляемые только во множественном числе: каникул, потёмок, сумерек.
Окончание -ов имеют:
-
названия многих народов: греков, монголов; -
названия овощей, фруктов: ананасов, бананов, лимонов, томатов; -
названия отвлечённых понятий: комментариев, критериев.
Некоторые слова имеют вариантные формы. С нулевым окончанием эти слова употребляются в основном в устной речи (грамм, килограмм, апельсин
); с окончанием -ов – в письменной (граммов, килограммов, апельсинов).
Стилистика имени прилагательного включает следующие вопросы:
-
трудные случаи употребления полных и кратких прилагательных; -
трудные случаи употребления степеней сравнения прилагательных.
К стилистическим проблемам употребления полных и кратких прилагательных относят следующие:
1. В качестве однородных сказуемых выступают, как правило, или только полные, или только краткие формы прилагательных.Недопустимо, например, такое предложение: Он добрый, но слабоволен.
2. Краткие прилагательные звучат в тексте более категорично, выражают обычно активный и конкретный признак: Мысли ясны.
3. Полная форма указывает на постоянный признак, краткая – на временный. Например: Девушка красивая (вообще). Девушка красива (в данный момент).
4. При образовании краткой формы от прилагательных на -енный наблюдаются колебания. Например: искусственный – искусствен, искусственен;
торжественный – торжествен,торжественен.
В настоящее время эти варианты равноправны, но более употребительным является усечённая форма на -ен. Лишь в некоторых случаях правильной является форма на -енен: искренний – искренен, неизменный – неизменен, откровенный – откровенен.
Вызывает затруднение также стилистическое употребление степеней сравнения прилагательных. При употреблении степеней сравнения прилагательных необходимо учитывать следующие правила:
1. Возможны книжный и разговорный варианты простой формы сравнительной степени: бойче – бойчее (разг.) звонче – звончее (разг.), ловче – ловчее (разг.)
2. Со словами более и менеене могут сочетаться формы простой сравнительной и простой превосходной степеней сравнения. Нельзя, например, сказать:более скромный, более длиннейший, менее красивейший.
3. Со словами наиболее, наименее и самый не следует употреблять формы простой сравнительной и простой превосходной степеней сравнения. Нельзя, например, сказать: наименее откровенный, самый опаснейший.
Итак, следует уделять особое внимание стилистическому употреблению существительных и прилагательных. Это поможет сделать русскую речь правильной, соответствующей литературным нормам.
текст лекции 11
Стилистическое употребление глаголов и числительных
Глаголы и числительные обладают большими стилистическими возможностями.
Стилистика глагола включает в себя целый ряд вопросов, важнейшими из которых являются следующие:
-
употребление личных форм; -
синонимическое употребление форм глагола; -
употребление видовременных форм.
Рассмотрим случаи употребление личных форм некоторых глаголов:
1. Некоторые глаголы (так называемые изобилующие) образуют двоякие формы настоящего времени.
Формы глаголов брызгать, капать, махать, плескать(ся), полоскать, хлестать, хныкатьв настоящем времени могут быть представлены в виде стилистических вариантов:
а) с чередованием согласных в корне (полощут, плещут, машут) – стилистически нейтральный вариант;
б) без чередования согласных (поласкают, плескают, махают) – разговорный вариант.
2. Варианты изобилующих глаголов могут быть и семантическими: движет – руководит (Им движет чувство ответственности), двигает – передвигает (Он двигает кресло);
двигается – приходит в движение (Поезд двигается),движется – находится в движении (Поезд движется);
брызгает – спрыскивает водой (Брызгает бельё), брызжет – разлетается каплями (Грязь брызжет во все стороны);
капает – падает каплями (Дождь капает), каплет – протекает (Над нами не каплет).
3. Глаголы очутиться, ощутить, победить, сквозить, убедить, чудить, зиждиться(основываться),брезжить, ржаветьпринадлежит к недостаточным (или дефектным).
Эти глаголы не образуют форм 1-го лица ед. числа настоящего – будущего времени. При необходимости употребить эти глаголы в 1-м лице используют описательные конструкции: сумею победить, хочу убедить, попытаться ощутить.
Личные формы глагола имеют языковую возможность в тексте быть взаимозаменяемыми, т. е. выступать в роли синонимов. Перечислим некоторые случаи синонимического употребления личных форм глагола.
-
Первое лицо множественного числа вместо первого лица единственного числа (мы вместо я). Как правило, так поступают авторы в научной и публицистической речи, чтобы их речь от первого лица не выглядела нескромно: А теперь мы вернемся к предыдущему случаю. Такое употребление, называемое авторским мы, имеет ярко выраженную книжную стилистическую окраску. -
Второе лицо единственного числа вместо первого лица единственного числа (ты вместо я). Такое употребление характерно для художественной и публицистической речи. Выражается повторяющееся действие или состояние с оттенком обобщения: Утром, как всегда, противно начал орать будильник. Ты прихлопываешь его рукой, глубже вжимаешь голову в подушку. Еще пять минуточек, пять минуточек ты поспишь! -
Третье лицо множественного числа употребляется вместо первого лица единственного числа (они вместо я). Как правило, такое употребление характерно для глагола говорить: Перестань курить, тебе говорят! Встречается в устной речи. -
Первое лицо множественного числа вместо второго лица (мы вместо ты или вы), так называемое докторское мы: Ну, как мы себя чувствуем? Иногда употребляется в ироническом контексте: Ну и что это мы тут делаем? (мать, заглядывая в комнату детей).