Файл: Общеобразовательное учреждение Луговская школа Таврического района Омской области Исследовательский проект Студия Союзмультфильм.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.11.2023

Просмотров: 199

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
ездил по деревням, рисовал хаты, национальные костюмы, посуду, орудия труда, телеги, ручники, печки, ковры.

В Киеве Назаров обратился в институт этнографии Академии наук Украины, в отдел фольклора, и попросил помочь подобрать народные песни. Позже некоторые из них вошли в картину. Изначально волк должен был говорить голосом актёра Михаила Ульянова, но театр имени Вахтангова, где тот работал, никак не мог найти времяотпустить его на озвучку. Поэтому пришлось искать замену — роль предложили Армену Джигарханяну. Когда началась работа, стало ясно, что голос не совсем подходит персонажу. Волка перерисовали — он стал более похож на Горбатого из «Место встречи изменить нельзя», которого в фильме как раз и играл Джигарханян.

Мультфильм был хорошо принят не только зрителями — он получил награду на Международном фестивале сказочных фильмов в Дании, специальный приз жюри в Анси (Франция), первую премию на фестивале молодых режиссёров в Туре (Франция).

На «Союзмультфильме» Назаров снял ещё мультфильмы «Путешествие муравья», «Про Сидорова Вову», «Мартынко». Продолжать работать на студии в перестроечное время художник уже не мог из-за тяжёлой обстановки в коллективе. Поэтому он ушёл в педагогику, занимался фестивальной работой, стал художественным руководителем студии «Пилот».

В отличие от многих своих коллег, Назаров не был обделён наградами — у него были звания заслуженного деятеля искусств и народного артиста России, гос. премия РСФСР за созданные мультфильмы и премия президента России за вклад в искусство. В 2016 году Назарова не стало.

1.2.5. Леонид Шварцман


Леонид Шварцман родился 30 августа 1920 года в Минске в еврейской семье бухгалтера и домохозяйки. Он рос с сестрой и братом, в доме, где было принято говорить на идише. Отец художника рано умер, попав под машину. Ещё подростком Шварцман переехал к старшей сестре в Ленинград — учиться в школе при Институте живописи, скульптуры и архитектуры.

С детства Шварцман любил рисовать, но об анимации не задумывался: планировал стать художником. Однако о любимом деле на время пришлось забыть — началась война. Ожидая призыва, Шварцман пошёл работать на танковый завод. После окончания войны, несмотря на хорошее место на заводе, он всё же решил продолжить рисовать.

Когда Шварцман приехал в Москву поступать во ВГИК, он увидел диснеевский мультфильм «Бэмби». Это и стало поворотным событием в его судьбе, после чего ни о чём кроме мультипликации он уже думать не мог. Даже для него, как для человека рисующего, картина про оленёнка стала потрясением. Что и говорить о неподготовленных зрителях, которые удивлялись «чудесам дрессуры», наивно предполагая, что на экране играют живые животные.

Впервые в «Союзмультфильм» Шварцман попал будучи студентом третьего курса ВГИКа. Мультипликатору Анатолию Сазонову понравились его работы, и он пригласил к себе Шварцмана ассистентом на фильм «Федя Зайцев» в команду сестёр Брумберг. Ему доверили рисовать игрушки — матросиков, солдатиков, матрёшек.

Сразу после окончания ВГИКА Шварцман с дипломом художника-постановщика был принят в штат «Союзмультфильма». Первый серьёзной работой мастера стала картина «Аленький цветочек». Тогда мультфильмы все ещё рисовали «живьём», так что художнику было нужно с натуры перерисовать мультипликационных персонажей.

В этой же технике снимали и «Золотую антилопу». Например, Раджу играл Рубен Симонов: на него надевали тюрбан, халат, а он, согнувшись, ходил с руками за спину, как потом его герой на экране. Симонов привнёс в эту роль характерную походку, жесты, интонации. Это была колоссальная работа, ведь, по сути, фильм снимался дважды.

К каждому проекту Шварцман подходил очень ответственно. Например, когда он готовился к «Золотой антилопе», ему нужно было знать, как выглядит Индия, но за границу художника никто не отпустил. Взамен его пригласили в ленинградский «Эрмитаж», где показали подлинное индийское оружие, которое и появилось в мультфильме.



Всесоюзная слава пришла к художнику сразу, а вот мировая — с выходом мультфильма «Снежная королева». Всех персонажей Шварцман разрабатывал сам, опираясь только на описания из книги Ханса Кристиана Андерсена. Эскиз за эскизом художник отрабатывал образы Кая, Герды, Старухи-разбойницы, Маленькой разбойницы, но тяжелее всех далась Снежная королева.

Над самыми известными мультфильмами 1950-х — «Аленький цветочек», «Золотая антилопа», «Снежная королева» — Леонид Шварцман работал с другом, художником Александром Винокуровым. Режиссёром картин был Лев Атаманов. Работа была разделена: Шварцман рисовал персонажей, Винокуров — фон, пространство, цвет. По признанию самого художника, это были его самые счастливые годы работы в «Союзмультфильме».

Уникальность Шварцмана заключалась в том, что ему одинаково хорошо удавались как рисованные, так и кукольные образы. Первым доказательством стал мультфильм «Варежка», вышедший в 1967 году. Картина завоевала популярность не только на родине, но и получила несколько международных наград на фестивалях во Франции и Испании. Один из секретов успехов Шварцмана в том, что он любил наделять своих героев чертами знакомых.

Так бульдог из мультфильма «Варежка» — это шарж на знаменитого режиссёра Романа Качанова, мама девочки — как по внешнему виду, так и по характеру напоминала коллегу по студии — художницу Тамару Полетику. Попугай из «38 попугаев» — это пародия на Владимира Ленина и директора студии Иосифа Боярского. А один из самых популярных мультипликационных персонажей — старуха Шапокляк, списана с тёщи художника.

Шварцман создал персонажей более чем для семидесяти мультфильмов, но дольше всех он работал над Чебурашкой. В оригинальном тексте Эдуарда Успенского персонаж описан так: «глаза как у филина», «голова круглая, заячья», а «хвост, как у маленьких медвежат». Про уши ничего в повести не сказано.

Художнику неоднократно пришлось перерисовывать Чебурашку, меняя размер и положение ушей, глаз и хвоста. Изначально режиссёр Роман Качанов просто хотел создать мультфильм о том, как уживаются в городе животные и люди. Но благодаря Шварцману никому не известный зверёк превратился в кумира детей, причём не только советских. Самую большую популярность герой снискал в Японии.


Однако спустя десятилетия Леонид Шварцман своего авторства в суде доказать не смог, так что все права на Чебурашку достались писателю Эдуарду Успенскому. За использование образа мультипликационного героя предприниматели должны были отчислять гонорар писателю. Но некоторые бизнесмены по доброй воле переводили деньги обоим создателям. Например, так поступил глава Bosco Михаил Куснирович, когда поместил Чебурашку на олимпийскую форму для российской сборной.

В 1970-х писатель Григорий Остер принёс на студию «Союзмультфильм» повесть «38 попугаев», для которой разработать персонажей пригласили Леонида Шварцмана. Особенно много сложностей у художника вызвал образ Удава. Он неоднократно ходил в зоопарк, но никаких приятных черт в змеях разглядеть не мог. Сотни раз перерисовывая питона, он старался придать ему обаяния. Образ получился лишь когда художник нарисовал Удаву нос и веснушки.

Сотрудничество Остера и Шварцмана продолжилось в работе над сказкой «Котёнок по имени Гав». Кроме того, тогда же после пятнадцатилетнего перерыва художник вновь встретился с режиссёром Львом Атамановым. К несчастью, после того, как был доделан пятый эпизод, Атаманов умер. Студия поручила закончить мультфильм в качестве режиссёра Шварцману.

Однако карьера режиссёра у Шварцмана на этом не закончилась — по сценарию Григория Остера художник создал серию мультфильмов про обезьянок. Мультфильм «Дора-Дора-помидора» стал последним проектом на студии «Союзмультфильм» — после пятидесяти лет работы Шварцман уволился. Шварцман обладает званиями заслуженного и народного художника России, на его счету множество советских и международных наград. В августе 2020 года художник отметил свой столетний юбилей.

1.2.6. Роберт Саакянц


Несмотря на то, что советской мультипликационной Фабрикой грёз была студия «Союзмультфильм», на общем фоне выделялась ещё одна республиканская кузница фильмов, которая не уставала удивлять зрителей. Киностудия «Арменфильм» была создана в Ереване в 1923 году и тогда была известна как «Госкино». А название, под которым она прославилась — получила в 1951 году.

Достаточно вспомнить несколько работ студии, чтобы оценить её значимость для всего Советского Союза — например, «Цвет граната» Сергея Параджанова, «Мужчины» Эдмонда Кеосаяна. За мультипликацию на «Арменфильме» долгое время отвечал художник и режиссёр Роберт Саакянц. Он создал более тридцати картин, основанных на национальных притчах и сказках, его анимацию отличал характерный стиль и авторская идея.

Родился Роберт Саакянц в армянской семье 30 августа 1950 года в Баку. Когда ему было четырнадцать, он с родными переехал в Ереван. Там он закончил школу и поступил в педагогический ВУЗ. Но стать учителем ему было не суждено — с четвёртого курса института его выгнали за непосещаемость. Всё свое время Саакянц проводил на студии «Арменфильм».

Сам художник исключению из ВУЗа не очень расстроился, ведь у него уже была мечта, чем заниматься по жизни. Ключевую роль в выборе сыграла мама Саакянца, которая, видя его увлечение рисованием, предложила ему попробовать свои силы на студии, где был открыт набор художников.

Не особо рассчитывая на успех, молодой человек пришёл на просмотр. Тогда его попросили нарисовать лошадь и позже вернуться с рисунком. Не теряя времени, Саакянц ответил, что хочет нарисовать животное здесь и сейчас и изобразил бегущего коня в разных позах — точь-в-точь как это принято в анимации. Именно тогда кто-то из художников студии произнёс фразу, которая надолго закрепилась за Саакянцем: «Из этого хиппи получится великий мультипликатор».

«Советского хиппи» в нём выдавала борода, длинные волосы, модные брюки и любимая рок-музыка. Успех к Саакянцу пришёл рано — в 1975 году, когда он снял рок-оперу на основе армянских сказок «Лисья книга».