Файл: 3. Переодизация истории русского языка Периодизация истории русского языка.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 07.11.2023
Просмотров: 332
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Б). В слоге перестала быть превалирующей тенденция к восходящей звучности: получили распространение слоги с нисходящей, восходяще-нисходящей и нисходяще-восходящей звучностью: я/ръ/кы/и – яр/кий (н.), сы/нъ – сын (в.-н.), ръ/жа/вы/и – ржа/вый (н.-в.).
В). Потеряла свою актуальность и тенденция к слоговой гармонии. В пределах одного слога стали возможны звуки неоднородной артикуляции. Например, в слове [л’эс] в одном слоге оказались мягкий согласный, гласный переднего ряда и твердый согласный, что было не свойственно древнерусскому языку до падения редуцированных.
г). Нарушилась неподвижность границ слогоделения. Если, например, в древнерусском языке до падения редуцированных в слове же/на границе слогоделения проходила после звука [э], то во всех его словоформах и производных эта граница должна была сохраняться: же/ну, же/но/ю, же/нь/скы/и и т.д. После падения редуцированных это правило перестало быть последовательным: же/ну, же/ной, но жен/ский.
3. Развились чередования гласных с нулем звука: [о] // [ø] и [е] // [ø]. В связи с тем, что при изменении одного и того же слова редуцированный в нем мог оказываться то в сильном, то в слабом положении, переходя таким образом в гласный полного образования или исчезая, в русском языке появились так называемые «беглые гласные»: С ÷ Ънъ – съна > [сон] – [сна]; л ÷ Ь въ – льва > [л’эф] – [л’ва]. Позднее, под действием закона аналогии, данный тип чередований распространился и на ряд слов с этимологическими [о], [э], т.е. таких слов, в которых никогда не звучали редуцированные: ров – рва, лед – льда. В своем исконном виде они зафиксированы в памятниках письменности: Въ ровэ прэисподьниимь (Изборник Святослава 1076г.); Глэбъ кнZзь мэрилъ по леду (Надпись на Тьмутараканском камне 1068г.). То же самое наблюдаем в пословице Руки в боки, глаза в потолоки, где потолоки выступает в исконном виде, без беглого [о] (ср. совр. потолки).
Дальнейшее расширение этой аналогии в истории русского языка постепенно привело к тому, что «беглость гласных» из фонетического явления превратилась в морфологическое – в средство образования форм слов. Если в словах типа кусок – куска, отец – отца беглость [о] и [э] связана с тем, что в этих словах когда-то были сильные и слабые редуцированные, то в таких современных словах позднего происхождения
, как шпаргалка – шпаргалок, розетка – розеток, кнопка – кнопок, зажигалка – зажигалок, фляжка – фляжек, танец – танца и т.п., беглость гласных возникла не фонетически и даже не по аналогии, так как прямая аналогия едва ли могла действовать в течение веков. «Беглость» в таких словах стала определять их фонетико-морфологическое строение. Например, с беглым [э] склоняются почти все существительные с суффиксом –ец (старец –старца, жилец – жильца, певец – певца, телец – тельца, но подлец – подлеца, льстец – льстеца), с беглым [о] или [э] – все существительные с суффиксом –к- женского рода (скакалка – скакалок, этажерка – этажерок, многотиражка – многотиражек, интрижка – интрижек, замарашка – замарашек).
Г) Развитии ассимиляции/ диссимиляции
Ассимиля́ция в лингвистике — главным образом фонологический термин, обозначающий уподобление одного звука другому. Ассимиляция происходит между звуками одного типа (гласными или согласными). Ассимиляция может быть полной (в этом случае ассимилируемый звук полностью совпадает с тем, которому он уподобляется) и неполной (соответственно, изменяется лишь несколько признаков ассимилируемого звука). По своему направлению ассимиляция может быть прогрессивной (предыдущий звук влияет на последующий), регрессивной (последующий звук влияет на предыдущий) и взаимной (два соседних звука влияют друг на друга, сообщая какие-то черты артикуляции друг другу)
Диссимиля́ция(от лат. dis- — приставка, означающая разделение, отрицание («раз/рас») и similis «подобный», то есть «расподобление», «расхождение») — в фонетике и фонологии под диссимиляцией понимают процесс обратный ассимиляции, то есть два или более одинаковых или близких по типу звука расходятся в произношении всё дальше. В целом, диссимиляция выражается в замене одного из двух одинаковых или похожих (по месту образования) звуков другим, менее сходным по артикуляции с тем, который остался без изменений. Как феномен встречается несколько реже ассимиляции, хотя статистически её частотность варьирует в зависимости от конкретного языка.Примечательно, что в литературном русском языке морфологически или фонетически закреплённая диссимиляция практически не встречается, однако этимологический анализ ряда слов позволяет выявить следы её наличия в прошлом. Классический пример — эволюция современного слова «февраль» (ранее «февраръ» от лат. februarius); другие примеры: «верблюд», из др.-рус. «вельблудъ»; «мягкий, мягок», из др.-рус. «мякъкъ», сравните «мякоть»; «слобода», из «свобода» (диссимиляция губных в, б); «конфорка» из «комфорка»; «кочегар», из «кочергар», от «кочерга». В просторечии ранее также отмечались ненормативные примеры диссимиляции типа: «секлетарь» (вместо «секретарь»), «колидор» (вместо «коридор»), «транвай» (вместо трамвай) и т. д.
Д)Оглушение звонких согласных в обсолютном конце слова распространено во многих языках мира, в том числе и в современном русском языке (ср., например: нога [nʌgá] и родительный падеж множественного числа ног [nok], молодой [mъlʌdój] и краткая форма молод [mólъt], привезу [pr'iv'e'zu] и привез [pr'iv'ós]). Обычно оглушению подвергаются шумные звонкие согласные, парные по глухости – звонкости. Однако в некоторых фонетических условиях, а именно в положении после глухих согласных, в конце слова могут оглушаться и сонорные, как, например, в словах вепрь, вопль, песнь и других подобных.
Кроме рассмотренных двух видов собственно позиционных изменений звуков (редукции безударных гласных и оглушения конечных звонких согласных), в разных языках наблюдаются также некоторые другие звуковые изменения, которые не характерны для русского языка. Так, например, в немецком языке гласные в начале слова или в начале корня произносятся с гортанным оттенком, их артикуляция предваряется гортанным взрывом (или сильным приступом), который образуется в результате задержки начала колебаний голосовых связок. В английском языке произношение начальных взрывных согласных р, t, к сопровождается придыханием, которое возникает в результате трения выдыхаемого воздуха о голосовые связки.
Е)Упрощение трудно произносимых сочетаний согласныхВ праиндоевропейском языке могли существовать как открытые, так и закрытые слоги. В праславянском языке в связи с действием закона открытого слога происходило изменение слогораздела: *dad/mь - *da/dmь, *dъb/no – *dъ/bno. При этом нередко возникали неудобопроизносимые сочетания согласных, которые должны были упроститься. В группах из двухтрех согласных обычно выпадал один из согласных.
1. Группы с последующим *s - *bs, *ps, *ds, *ts упростились в *s: *opsa > *osa > оса *dadsi > *dasi > даси (ст.-сл. «дашь»).
2. Группы с последующим *n - *bn, *pn, *dn, *tn упростились в *n: *dъbno > *dъno > дъно (ст.-сл. «дно») *topnQti > tonQti > тонѪти (ст.-сл. «тонуть»).
3. Группы с последующим *t - *bt, *vt, *pt, *kt, *gt упростились в *t: *živti > *žiti > жити (ст.-сл. «жить») *penktь > pętь > пZть (ст.-сл. «пять»).
Однако если сочетания *kt, *gt встречались в форме инфинитива, то они изменялись по-разному в разных группах славянских языков. В западнославянских языках они изменились в [с] ([ц]), в южнославянских языках – в [ш’т’], в восточнославянских языках – в [ч’] или [ч]: *pekti > piec (польск.), пещи (ст.-сл.), печь (рус.), печ (белорус.) *mogti > móc (польск.), мощи (ст.-сл.), мочь (рус.), мочи (укр.).
4. Группа *dm, *tm изменилась в *m: *dādmь > damь > дамь (ст.-сл. «дам») *vĕrtmen > *vrěmę > врЭмZ (ст.-сл. «время»).
5. Группа согласных *bv наблюдается в словах с приставкой *ob, за которой следует корневой *v. В этом сочетании, в отличие от других, утратился второй согласный - *bv > *b: *obvitati > *obitati > обитати (ст.-сл. «обитать») *ŏbvortītī > *obratiti > обратити (ст.-сл. «обратить»). 6. Особую судьбу имели сочетания *dl, *tl. В западнославянских языках они сохранились, а в южно- и восточнославянских – упростились в [л]: *pletlъ > plótł (польск.), плелъ (ст.-сл.), плёл (рус.) *mydlo > mydło (польск.), мыло (ст.-сл.), мыло (рус.). 7. Претерпели изменения и сочетания с удвоенными согласными одинакового образования. Так, сочетания *tt и *dt, преобразовавшееся позже в *tt, в результате диссимиляции изменились в *st: *metti > мести *vedti > вести. Сочетание *ss (а в некоторых случаях и *tt) подвергалось ассимиляции и стяжению в один звук: *ness > несъ (ст.-сл. «нёс») *oksis > *ossis > osь > ось. 8. Особые изменения испытало сочетание согласных *sr. Здесь произошло не исчезновение, а вставка добавочного взрывного *t : *sesra > сестра *osrъ > ostrъ > остръ (ст.-сл. «острый»). 9. В группах из трех согласных обычно утрачивался первый или срединный согласный. Так, например, в группе *bdm утратился первый согласный (*bdm > *dm), а в группе *skn - срединный (*skn > *sn): *sebdmъ > * sedmъ > седмъ (ст.-сл. «седьмой») *blesknQti > *blesnti > блеснѪти (ст.-сл. «блеснуть) это переход, превращение звонких согласных в парные глухие в абсолютном конце слова. Артикуляционно данное звуковое изменение объясняется тем, что напряженные голосовые связки возвращаются в состояние покоя преждевременно, до конца произнесения звука. Оно рассматривается иногда как редукция конечных согласных звуков, как следствие редукции согласных.Оглушение звонких согласных в конце слова распространено во многих языках мира, в том числе и в современном русском языке (ср., например: нога [nʌgá] и родительный падеж множественного числа ног [nok], молодой [mъlʌdój] и краткая форма молод [mólъt], привезу [pr'iv'e'zu] и привез [pr'iv'ós]). Обычно оглушению подвергаются шумные звонкие согласные, парные по глухости – звонкости. Однако в некоторых фонетических условиях, а именно в положении после глухих согласных, в конце слова могут оглушаться и сонорные, как, например, в словах вепрь, вопль, песнь и других подобных.Кроме рассмотренных двух видов собственно позиционных изменений звуков (редукции безударных гласных и оглушения конечных звонких согласных), в разных языках наблюдаются также некоторые другие звуковые изменения, которые не характерны для русского языка. Так, например, в немецком языке гласные в начале слова или в начале корня произносятся с гортанным оттенком, их артикуляция предваряется гортанным взрывом (или сильным приступом), который образуется в результате задержки начала колебаний голосовых связок. В английском языке произношение начальных взрывных согласных р, t, к сопровождается придыханием, которое возникает в результате трения выдыхаемого воздуха о голосовые связки.