Файл: Л. Г. Рябова Язык и стиль служебного документа Иркутск 2012 удк 811 р 98.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 02.12.2023

Просмотров: 462

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
армия, биография, история, комедия, комиссия, милиция, полиция, революция, ситуация, трагедия и под.) отличаются в склонении от существительных на -а, -я и представляют в склонении отдельную группу слов.

К этому же типу склонения относятся личные женские имена на –ия, самым частотным из которых является имя Наталия. Мы говорили выше о том, что как лексическая единица Наталья и Наталия являются одним именем. Однако грамматически они попадают в разные типы склонения, поскольку оканчиваются по-разному: -ья и –ия.

Покажем разницу в склонении существительных с окончанием –я (1-го склонения) и оканчивающихся на –ия.





Существительные

1-го склонения на -я

Существительные на -ия

Нариц-е

Собств-е

Нариц-е

Собственные

И.

земля

Наталья

полиция

Наталия

Галия

Р.

земли

Натальи

полиции

Наталии

Галии

Д.

земле

Наталье

полиции

Наталии

Галии

В.

землю

Наталью

полицию

Наталию

Галию

Т.

землёй

Натальей

полицией

Наталией

Галиёй

П.

о земле

о Наталье

о полиции

о Наталии

о Галии


Вне зависимости от принадлежности существительных к именам нарицательным или именам собственным они склоняются в соответствии с нормами той группы, к которой они относятся по окончанию. Прежде всего видно, что существительные на
–ия отличаются от существительных на –я в дательном и предложном падежах.
4.2.1.3. Склонение имён собственных (фамилий)
Любое слово, приходящее в другой язык, подстраивается под закономерности системы этого языка — в произношении, словоупотреблении, словоизменении. Рядовой носитель языка не догадывается, что многие привычные слова, например, дом, ванна, жизнь, карандаш, люстра, стул, суп, чай, штаны, юбка и пр. русскими по происхождению не являются.

Иногда подстраивание по какой-либо причине происходит не полностью. Мы с детства знаем традицию несклонения французских слов кашне, кофе, пальто и др. Однако многие более новые существительные склоняются — компьютер, маркетинг, файл. На всех группах иноязычных слов и подробностях их вхождения в язык мы останавливаться не будем. Отметим главное в отношении склоняемости имён собственных.

При склонении иноязычных по происхождению имён и фамилий применяются правила русского языка и не сохраняются особенности склонения языка-источника. Иначе говоря, не важно, из какого языка пришла фамилия — немецкого, французского, голландского, арабского и пр., — вопрос о её склоняемости / несклоняемости будет решаться с позиций языковых норм русского языка. Можно заметить, что подобным образом ведут себя и другие языки: гражданка Иванова за рубежом будет именоваться как Ivanov или даже Ivanoff, подчиняясь традициям принимающего языка.

Итак, рассмотрим фамилии, употребляемые в русском языке и вызывающие некоторые трудности в грамматике употребления.

В отношении склонения все фамилии для удобства описания можно условно разделить на три группы: во-первых, фамилии, которые всегда склоняются, во-вторых, которые никогда не склоняются, и, в-третьих, те, которые склоняются или не склоняются в зависимости от их принадлежности мужчине или женщине. Рассмотрим эти группы.
Склоняемые фамилии на –а, -я

В силу типичности для русского языка окончания существительных на –а, –я (типа: вода, земля) фамилии, оканчивающиеся на –а, –я, в большинстве своём склоняются — и мужские, и женские. См.: романс Абазы′, программа

Игоря Кваши′, фильм Александра Митты′, выступление Татьяны Нáвки, участие Натальи Негόды, пособие Тюпы′ и т. д. Из контекста: «…вызывал на допрос Владимира Полихáту» — это нормативное употребление.

В справочниках68 отмечается, что склоняются обычно славянские по происхождению фамилии. Однако далеко не просто определить, славянская ли перед нами фамилия. Например, Глóба, Джигурдá, Нáвка. Кроме того, наблюдения за современной, в том числе официальной речью — дикторов, корреспондентов, актёров, т. е. подготовленных в языковом отношении специалистов, — показывают, что склоняемость охватывает более широкий пласт фамилий. Фактически склоняются фамилии, хорошо освоенные русским языком, привычные, «обкатанные», частотные в употреблении. При этом язык-источник или положение ударения (на основе или на конце слова) решающего влияния на склоняемость не оказывают. В связи с этим фамилия россиянина Антона Кулибáбы′ должна склоняться, независимо от места ударения, как склоняются фамилии Джигурдá или Глúнка.

Представляют собой исключение и не склоняются в соответствии с дворянской традицией XIX в. французские фамилии на -а, -я, а также непривычные, неосвоенные грузинские. Не могут склоняться украинские по происхождению фамилии на , которые представляют собой застывшее словосочетание с существительным в косвенном падеже.

Приведём примеры склоняемых и несклоняемых фамилий.


Склоняются

Не склоняются


Абазá

Гéдда

Французские:

Акутагáва

Гермáника

Дюмá

Бáлла

Гизúла

Золя′

Бéрда

Глúнка

Петипá

Бéрия

Глóба

Фермá

Богúня

Гмы′ря

Украинские (входит сущ. в вин. падеже):

Брόда

Грéчка

Забейворóта

Брыльска

Гуррагчá

Намнибокá

Бýльба

Дабúжа

Грузинские (неосвоенные):

Бядýля

Данéлия

Верулáва

Бэ′лза

Дейнéка




Вáенга

Дерипáска

Гамсахурдиа

Вечёрка

Джигурдá




Волóдя

Дзю′ба′

Барáмия

Вóля

Дóга

Габýния

Вчéрá

Е′на

Гóгия

Гáлка

Заúка




Гамзá

Зáрва




Ганжá

Заря′




Захáва

Пáкля




Зéльма

Пистоля′ка




Кáпица

Подкóва




Капúца

Подопригорá




Кáра

Потебня′




Карпúза

Пьéха




Качýра

Радзúня




Квашá

Рéвва




Кóйва

Самолúга




Кóжа

Свадéба




Кожемя′ка

Светлица




Колядá

Скрúпка




Корóбочка

Слúска




Коцýба

Смáга




Кочýба

Смéтана




Кулибáба

Сосюра




Кулибабá

Степýра




Куросáва

Субóта




Лигýта

Тарандá




Лиéпа

Таратýта




Лободá

Тéсла




Лозá

Турýта




Лоллобриджúда

Тухтá




Лóрка

Тюпá




Мáйборода

Фукуя′ма




Марза

Хакамáда




Масю′та

Хáнга




Мигýля

Хихлýха




Миттá

Хря′па




Михалю′та

Чáйка




Нáвка

Чмулá




Нагнибедá

Шаволдá




Никúтá

Шакúра




Нищéтá

Шатóба




Норéйка

Шикалидá




Обáма

Шикóта




Озолúня

Шкамардá




Окуджáва

Шм′ыга




Пáдва

Шпúца




Штόнда

Шурá




Шýба

Ягόда




Шульгá









Мы не ставим целью собрать все существующие фамилии, оканчивающиеся на -а, -я. Но постарались привести значительное количество примеров, чтобы показать, что фамилий такого типа достаточно много, они пришли из разных языков, при этом видна их определённая типизированность. С позиций русской грамматики они подобны словам вода, земля, поэтому склоняются так же, вне зависимости от принадлежности мужчине или женщине.

Можно наблюдать, как в результате освоения фамилий в связи с известностью личности и частым употреблением его фамилии, например, в СМИ пополняется перечень склоняемых (при условии, что слово вписывается в русскую грамматику своей финальной частью). Показательный случай: к группе несклоняемых относятся грузинские фамилии на -ия (типа Гόгия). Однако в обиходном общении развилась склоняемость фамилий Берия, Данелия. Недавно вышел телевизионный фильм «Охота на Берию», где фамилия поставлена в форму винительного падежа подобно существительным русского языка на -ия (милиция, молния, станция и под.). И это логично: грузинские фамилии по своим финальным признакам легко встраиваются в систему русского склонения. Преградой здесь является непривычность фамилий в целом.

Склоняемость иноязычных фамилий развивается по мере их освоения языком.

Фамилии, оканчивающиеся на согласный: склоняемость

зависит от их принадлежности мужчине или женщине

Известно правило: мужские фамилии на согласный склоняются, женские — нет, вне зависимости от конечной согласной и от языка-источника (английские, армянские, китайские, корейские, литовские, немецкие, тувинские, французские и др.).

Например, в следующем контексте допущена ошибка, поскольку речь идёт о мужчине:

Объявить благодарность Вехрищук. Норма: Вехрищуку.

Составные имена и фамилии (типа Хо Ши Мин) русским сознанием воспринимаются как целостное именование, и поэтому в них склоняется только последняя часть (повторим: если речь идёт о мужчине): Хо Ши Мина, Хо Ши Мину и т. д.

Пример нормативного употребления:

В ходе расследования установлено, что убийство Юй Чан Шена — это один из эпизодов преступной деятельности указанных лиц.

Попытаемся привести как можно более разнообразные примеры фамилий на согласный (склоняемых при их отнесённости к мужчинам и несклоняемых — к женщинам).

Построим типологию с учётом конечной согласной. Это позволит увидеть определённые типы фамилий, сходных в способе образования, а также заметить, что фамилии, оканчивающиеся на разные согласные буквы, обладают разной частотностью в русском языке.
Типизация фамилий по конечной согласной

Реже всего встречаются фамилии, оканчивающиеся на -в, -ф, -б, -п, -ж, -з, -зь, -м, -п, -щ. Приведём примеры.








-б, -бь

-п, -пп



-з, -зь

1

Волкодáв

Скиф

Голóмб

Харлáп

Асáнж

Бы′ргаз

2

Гóшкив

Вольф

Ломб

Крупп

Пыж

Волкорéз

3

Дрантúв

Вульф

Соллогýб

Ойдýп




Кортéз

4







Гóлуб







Морóз

5







Чуб







Друзь

6







Гóлубь







Дузь