Файл: Ббк 74. 48я43 О23 Подготовка медицинских кадров и цифровая образовательная среда.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 03.12.2023
Просмотров: 1053
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
426
В результате установлено, что, как в группе профессионально-деловые качества, так и в группе личностные качества для всех должностей отсутствуют
ПВК с низкой степенью значимости.
Среди профессионально-деловых качеств для всех должностей высокий уровень важности имеет такое качество как соответствие внешнего вида внутренней корпоративной культуре организации.
Для заведующего аптекой и медицинского представителя, по мнению практических работников, наименее важным качеством является «ловкость рук, скорость обслуживания», для провизора-технолога – «организационные качества/доминирование». Остальные ПВК по данным должностям вошли в группу с высоким уровнем значимости.
У маркетолога фармкомпании в категорию ПВК с высоким уровнем важности вошли 8 качеств, у специалиста по логистике – 7. При этом профессионально-деловые качества логиста абсолютно идентичны качествам маркетолога за исключением одного – «умение слушать», которое по оценкам экспертов является наименее важным для специалиста по логистике.
427
Таблица 1
Оценка профессионально важных качеств специалистов квалификации – провизор работниками фармацевтических организаций
№
Профессионально важные качества (ПВК)
Средневзвешенные оценки по должностям, баллы
(
*
серым цветом выделены баллы ПВК с высоким уровнем важности)
Уровень сформи- рованности ПВК, доля студентов в %
Зав. аптеки
Провизор- технолог
Провизор- аналитик
Маркетолог
Мед. пред-ль
Логист высокий низкий
Профессионально-деловые качества
1
Долговременная и образная память
3,26
*
3,79 3,74 2,98 3,05 2,81 69,1 30,9 2
Ловкость рук, скорость обслуживания
2,97 3,79 3,73 2,38 2,57 2,27 74,5 25,5 3
Внешний вид
3,82 3,88 3,43 3,41 3,25 3,39 77,0 23,0 4
Аналитические качества
3,77 3,12 2,88 3,00 3,79 3,21 64,9 35,1 5
Способность к работе в коллективе, команде
3,82 3,64 3,24 3,49 3,65 3,42 72,6 27,4 6
Стремление к карьерному росту, лидерству
3,92 3,22 2,82 3,23 3,68 3,25 73,4 26,6 7
Математические способности
3,68 3,56 3,60 2,75 3,03 2,96 65,9 34,1 8
Склонность к работе с документами
3,96 3,22 2,85 2,76 3,00 2,99 34,1 65,9 9
Коммуникабельность
3,77 3,73 2,65 3,22 3,81 3,27 43,8 56,2 10
Грамотная речь, тембр и постановка голоса
3,72 3,86 2,80 3,17 3,88 3,06 88,0 12,0 11
Умение слушать
3,71 3,87 2,63 3,00 3,60 2,89 87,1 12,9 12
Креативность
3,65 3,03 2,44 3,61 3,62 3,00 61,7 38,3 13
Организационные качества/доминирование
3,95 2,88 2,38 2,86 3,33 2,83 56,5 43,4
Личностные качества
1
Ответственность/сознательность
3,88 3,91 3,91 3,83 3,86 3,84 87,4 12,6 2
Дисциплинированность/ самоорганизация
3,93 3,88 3,91 3,74 3,91 3,81 77,4 22,6 3
Усидчивость
3,14 3,17 3,80 2,74 2,91 2,77 55,2 44,8 4
Работоспособность/выносливость
3,78 3,77 3,86 3,68 3,81 3,67 68,4 31,6 5
Сосредоточенность/внимательность
3,39 3,60 3,88 3,07 3,27 3,09 69,4 30,6 6
Вежливость/воспитанность
3,92 3,92 3,51 3,55 3,93 3,51 76,2 23,8 7
Доброжелательность/отзывчивость
3,71 3,92 3,45 3,37 3,71 3,37 85,9 14,1 8
Стрессоустойчивость
3,71 3,65 3,18 3,11 3,76 3,23 63,0 37,0 9
Уверенность в себе/смелость
3,88 3,52 3,01 3,42 3,88 3,32 81,0 19,0 10
Толерантность
3,56 3,71 3,19 3,22 3,65 3,28 74,5 25,5 11
Контроль эмоций/сдержанность
3,80 3,84 3,04 3,09 3,71 3,01 75,8 24,2 12
Настойчивость/целеустремленность
3,71 3,28 2,96 3,17 3,71 3,06 64,9 35,1 13
Взаимопонимание
3,37 3,63 2,97 2,95 3,34 2,96 70,5 29,5 14
Инициативность/энергичность
3,82 3,30 2,72 3,51 3,76 3,40 63,7 36,3
428
Для провизора-аналитика наиболее значимыми профессионально- деловыми качествами являются 5 из 13.
В группе личностных качеств выявлены единичные качества, которые имеют среднюю степень важности для изучаемых должностей. Так, для заведующего аптекой и провизора-технолога, по мнению респондентов, важны все 14 личностных качеств без исключения. Для медицинского представителя, маркетолога и специалиста по логистике в группу среднего уровня важности вошли 2 качества: «усидчивость» и «взаимопонимание». Для провизора- аналитика наименее значимыми являются «настойчивость», «инициативность» и
«взаимопонимание».
На третьем этапе исследования с целью выявления ПВК обучающихся был разработан специальный опросник, позволяющий определить уровень сформированности профессионально-деловых и личностных качеств, необходимых для успешной карьеры в планируемой для трудоустройства должности. В анкетировании приняли участие 145 студентов 4 и 5 курсов фармацевтических факультетов российских вузов.
Согласно методике опрашиваемым были предложены 54 утверждения, касающиеся различных сторон жизни человека (по 2 утверждения на 1 ПВК).
Оценка респондентов выражалась в согласии или несогласии с утверждениями: от полного одобрения (7 баллов) до полного неодобрения (1 балл).
Для определения уровня сформированности ПВК оценки были сгруппированы в 2 категории: 1-4 балла – ПВК с низким уровнем сформированности; 4-7 баллов – ПВК с высоким уровнем сформированности.
Затем был рассчитан удельный вес обучающихся с высоким и низким уровнем сформированности профессионально-деловых и личностных качеств.
В итоге получены следующие результаты. Более половины обучающихся к старшим курсам имеют низкий уровень сформированности таких ПВК как
«склонность к работе с документами» (65,9%) и «коммуникабельность» (56,2%).
При этом профессионально-деловое качество «склонность к работе с документами» имеет высокую важность для заведующего аптекой, провизора- технолога и медицинского представителя. Коммуникабельность важна для всех изучаемых должностей, кроме провизора-аналитика.
Также более 30,0% студентов имеют низкий уровень сформированности следующих
ПВК:
«организационные качества»,
«креативность»,
«математические способности», «аналитические качества», «долговременная и образная память».
Низкий уровень сформированности установленных ПВК значительно снизит возможности профессионального роста будущих специалистов.
В группе личностных качеств у 44,8% студентов не сформировано качество «усидчивость», имеющее высокий уровень значимости для провизора- аналитика, заведующего аптекой и провизора-технолога. Более одной трети студентов не сформировали в процессе обучения такие качества, как
«стрессоустойчивость», «инициативность», «целеустремленность», имеющих высокую степень важности для большинства изучаемых должностей.
429
В тоже время следует отметить, что у большинства студентов фармацевтического факультета перечисленные ПВК имеют высокий уровень сформированности.
Сопоставление полученных результатов на всех этапах исследования позволяет сделать следующий вывод.
Большинство студентов фармацевтических факультетов вузов страны могут успешно реализовать себя в будущей профессиональной деятельности.
Однако для становления уверенного профессионального стиля и возможностей карьерного роста следует обратить внимание на необходимость развития в процессе обучения в университете следующих ПВК: «коммуникабельность»,
«склонность к работе с документами», «организационные способности»,
«аналитическое мышление»,
«долговременная и образная память»,
«математические способности» и другие.
Отсутствие необходимых ПВК у молодых специалистов неизбежно приведет к проблемам в профессиональной сфере деятельности. Поэтому в настоящее время, в процессе обучения в вузе особенно актуально использование методик оценки и развития ПВК студентов, что позволит своевременно определить наиболее приоритетные профили фармацевтической деятельности.
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 79
Список литературы
1. Ермакова, Е.С. Личностные особенности студентов вуза как основа формирования профессионально важных качеств специалистов / Е.С. Ермакова
// Вестник Ленинградского Государственного университета им. А.С. Пушкина.
– 2016. – № 4 – 1. – С. 131-141.
2. Платонова, Н.А. Мотивация выбора специальности «Фармация» и личностные качества выпускника вуза / Н.А. Платонова, Д.Г. Кокона // Личность в меняющемся мире: здоровье, адаптация развитие. – 2017. – Т. 5,
№ 2. – С. 2011-2016.
3. Шаклеин, М.В. К вопросу о понятии и структуре профессионально важных качеств / М.В. Шаклеин // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2016. – № 4 – 4. – С. 112-113.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИТАТ И СПЕЦИАЛЬНЫХ ЗАДАНИЙ
ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ
ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Омелич О.К.
ФГБОУ ВПО «Смоленский государственный медицинский университет»
Минздрава России, г. Смоленск
Кафедра иностранных языков
Введение.Современные электронные технологии, несомненно, приносят огромную пользу, но и создают большие трудности для преподавателей.
Студенты используют Интернет и электронные переводчики в качестве
430 подсказки при выполнении множества заданий, делая эти задания бесполезным, тогда как прежде они выполнялись добросовестно и были весьма эффективны.
Как заставить студентов думать самостоятельно и обратить современные электронные технологии на пользу обучения? Ответ на эти вопросы и стал целью нашей работы. Мы попробовали применить на практике некоторые описываемые ниже мотивирующие приёмы и задания и провели сравнительный статистический анализ результатов итогового тестирования студентов 1 курса по английскому языку в шести студенческих группах. В первых трёх группах использовались традиционные задания и упражнения, а в трёх других группах студентов обучали с расширенным использованием апробируемой методики.
При сравнении результатов тестирования отметки оказались выше там, где широко применяли описываемые ниже приёмы и задания.
Ключевые слова:мотивация,полисемия, перевод, содержание, анализ.
Актуальность.Преподаватели постоянно сталкиваются с проблемой отсутствия у студентов мотивации при изучении различных предметов и ищут пути решения этой проблемы, но особенно остро она проявляется при изучении иностранного языка. Все дело в особой специфике предмета, требующей от студента определённой базы и наличия коммуникативных способностей.
Зачастую это вызывает у студентов определённые сложности, и мотивированность исчезает.
Цель работы.Учитывая тот небольшой период времени, который отводится государственным образовательным стандартом на изучение иностранного языка, у студентов следует быстро сформировать потребность не только к самостоятельному приобретению новых знаний, но и к закреплению уже полученных. Целью работы была попытка выяснить, какими способами можно привлечь внимание студентов к необходимости изучения иностранного языка, вызвать интерес к предмету и повысить его престиж, что постепенно приведёт к развитию речевых навыков и формированию готовности к коммуникации на иностранном языке.
Результаты.Анализ результатов тестирования показал, что там, где использовались предлагаемые нами методы, мотивация значительно повысилась, лексический запас оказался выше приблизительно на 14%, кроме этого, студенты проявили желание активно участвовать в ежегодной студенческой научной конференции с сообщениями на иностранном языке.
Материалы и методы.Мы решили сравнить результаты обучения студентов с использованием различных приёмов. Для того чтобы получить наиболее объективную информацию, перед началом эксперимента было проведено входное тестирование лексического запаса во всех группах студентов первого курса лечебного и педиатрического факультетов. По результатам теста выделили шесть групп студентов с приблизительно равным уровнем лексического запаса и знанием грамматики. В дальнейшем в трёх из этих групп обучение велось по традиционной методике, а в трёх других – с интенсивным использованием специально отобранных нами заданий.
431
Обсуждение. Просмотрев массу материалов по данной проблеме и изучив собственный опыт удачного использования некоторых приёмов и заданий, мы пришли к выводу о том, что описываемые ниже идеи следует рекомендовать к использованию в работе.
1. Каждый преподаватель понимает, что очень важный момент - начало занятия. Многое зависит от того, удастся ли создать атмосферу готовности к общению, к получению знаний. Поэтому мы уже давно начали использовать подходящие по теме занятия пословицы и поговорки: All things are difficult before
they are easy. Better unborn than untaught. Business before pleasure. Doing is better
than saying. Live and learn. Well begun is half done. Where there is a will, there is a
way. He who makes no mistakes makes nothing [1] и др. Теперь мы решили добавить следующее:
Мы выбрали из имеющихся в Интернете источников мотивирующие цитаты на русском и английском языках. Это были «15 МОТИВИРУЮЩИХ
ПРАВИЛ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ГАРВАРДАа» [5], «20 БЛЕСТЯЩИХ ИДЕЙ ДЛЯ
ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ СТУДЕНТОВ [4], «ТОП-30 ЛУЧШИХ
МОТИВИРУЮЩИХ ЦИТАТ» [3] и другие. Отобрав то, что подходит для наших учебных целей по лексической и грамматической наполняемости и по идейному содержанию, мы решили давать студентам по одной цитате в начале каждого занятия. Задача студентов состояла в том, чтобы перевести цитату на русский язык, либо на английский язык и, если это представлялось возможным по причине языковой подготовки, прокомментировать высказывание на английском языке. При этом сразу выявлялась разница в знаниях студентов. Кто- то с готовностью и переводил, и комментировал, а кто-то и с переводом справлялся с трудом. Такое задание сразу внесло момент соревнования и, одновременно, создало опасность отпугнуть часть студентов из-за несоизмеримой с их знаниями языковой нагрузки. Поэтому уже на этом этапе приходилось дифференцировать последующие задания. Одни студенты комментировали высказывание, приводили примеры из собственного жизненного опыта с использованием заготовленных заранее преподавателем опорных слов, а другие – работали с содержащимися в высказывании словами, их суффиксами и приставками, а также с синонимами, пополняя свой небольшой словарный запас. Для примера приведём несколько мотивирующих цитат из названных выше источников в переводе на русский язык:
Если ты сейчас уснёшь, то тебе, конечно, приснится твоя мечта. Если
же вместо сна ты выберешь учёбу, то ты воплотишь свою мечту в жизнь.
Сделай шаг, и дорога появится сама собой.
Большинство людей гораздо сильнее, чем они думают, они просто
забывают иногда в это верить.
Самое высокое наслаждение – сделать то, что, по мнению других, вы не
можете сделать.
2. Важно не только начало. Преподавателю нужно обеспечить максимальную заинтересованность и мыслительную активность студентов на всех этапах занятия с тем, чтобы после окончания занятия студенту хотелось бы продолжить работу самому. С этой целью на занятиях мы использовали крылатые латинские выражения, часть из которых давалась в сравнении на