Файл: Социальноэкономическое развитие.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.12.2023

Просмотров: 303

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
5.5. Роль экономического анализа в повышении эффективности работы придприятия
Атамась Г.П., Згадова Н.С.
Постановка проблемы. В современных условиях реформирования экономики огромную роль играет экономический анализ деятельности предприятий. Недооценка роли анализа в условиях рынка чаще всего приводит к значительным необоснованным производственным потерям, что в конечном счете снижает их финансовую устойчивость, уменьшает их доходность и прибыльность.
В рыночной системе хозяйствования участвует огромное количество предприятий различных отраслей народного хозяйства.
Экономическое состояние их должно быть таким, чтобы они могли самостоятельно развиваться, обеспечивая развитие современного общества.
Каждое отдельно взятое предприятие занимается хозяйственной деятельностью, которая отображается системою экономических показателей. С целью эффективного хозяйствования необходимо проводить системный комплексный анализ показателей и факторов производственной деятельности предприятий. Экономический анализ необходим на всех этапах хозяйственной деятельности: от формирования предприятия до реализации, произведенной им продукции (услуг). Только те предприятия, которые владеют совершенной системой аналитических исследований могут избежать производственных рисков в принятии хозяйственных решений, быстро адаптироваться к изменениям рыночной среды и рассчитывать на соответствующий доход.
Все виды анализа на предприятиях возлагаются на сотрудников экономической службы. Но как показывает практика многие современные предприятия вообще отказались от этих служб и соответственно от экономического анализа, в частности. В структурах предприятий в основном отсутствуют квалифицированные экономисты, способные своевременно дать оценку ретроспективному и перспективному развитию производственной, маркетинговой, финансовой и другим видам деятельности хозяйствующих субъектов.
Анализ последних исследований и публикаций.С научной точки зрения проблемами экономического анализа на различных этапах развития экономики занимались такие известные ученые экономисты как Баканов М.И., Шеремет А.Д., Бутынец Ф.Ф., Мных Е.В., Попович
В.Я., Савицкая Г.В., Ткаченко Н.М. и многие др.
В своих исследованиях они огромное внимание уделяли вопросам теоретического подхода к проблемам экономического анализа
, разрабатывая его методологию, решая вопросы ее практического применения на современных предприятиях.
1
Унковская Т. Украина. Дорога к рабству. Зеркало недели № 1. – 2017. – [Электронный ресурс], режим доступа: https://zn.ua/internal/ukraina-doroga-k-rabstvu-
271966_.html

СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ РЕГИОНА: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
109
Но учитывая то, что в рыночных условиях быстро меняющиеся внутренние и внешние факторы по – разному влияют на развитие предприятий, необходимо быстро реагировать на эти изменения, используя все виды экономического анализа. Поэтому считаем исследование этих проблем на данном этапе развития экономики актуальным вопросом.
Целью статьиявляется определение роли экономического анализа в условиях современного хозяйствования предприятий и обоснование полезности аналитических исследований.
Основные результаты исследования.Современные условия, в которых работают отечественные предприятия нельзя назвать вполне благоприятными для их развития. Поэтому перед ними ставится сложная задача – обеспечение устойчивого развития путем устранения недостатков, просчетов и постоянного поиска резервов. Достичь устойчивого финансово-экономического положения нельзя без глубокого комплексного всестороннего научно – обоснованного анализа. Именно на основе результативных данных анализа разрабатываются и принимаются управленческие решения, которые в условиях экономического кризиса не могут разрабатываться интуитивно или приблизительно, без учета факторов, связей, взаимосвязей, причинно-следственных взаимозависимостей, базисом которых является методика и методология анализа.
Четкого определения термина «анализ хозяйственной деятельности» нет. Его определение в различных источниках трактуется по- разному, но если их обобщить, то под анализом хозяйственной деятельности мы понимаем способ познания (изучения) того или иного объекта на основе его слагаемых элементов и изучения связей и зависимостей этих элементов между собой с целью повышения эффективности и нахождения резервов функционирования данного объекта
1
Как известно, производственно-хозяйственная деятельность предприятий многогранна и требует изучения различных аспектов этой деятельности. Исходя из этого в анализе используют различные виды анализа. Например, для принятия своевременных управленческих решений на всех уровнях особое значение имеют такие виды анализа как перспективный и ретроспективный (который обычно рассматривается как поточный и оперативный).
Особенности рыночных отношений требуют от современных хозяйствующих субъектов анализа результатов производственно- хозяйственной деятельности с целью определения их возможностей в будущем. Следовательно, использование перспективного анализа позволяет обосновать и повысить научность разрабатываемых перспективных планов предприятий, используя сложные и трудоемкие его методы: моделирование, экспертных оценок, экстраполяции, корреляционно – регрессионного анализа и др. При помощи проведения перспективного вида анализа можно решить такие задачи, как, например, выявление устойчивых тенденций и закономерностей, которые в перспективе станут решающими для предприятия или изыскать дополнительные источники для сбалансированного развития хозяйствующего объекта.
Выявить внутрихозяйственные резервы, разработать мероприятия по их реализации, обосновать и распространить передовой опыт хозяйствования, выявить и устранить негативные явления в работе хозяйствующих субъектов с целью повышения их эффективности можно посредством проведения ретроспективного анализа. Анализ на основе плановой и фактической информации (или показателей динамических рядов) обеспечивает количественную оценку изменений, которые могут носить как положительное, так и отрицательное влияние на результаты финансово – экономической деятельности предприятий. Для аналитических исследований проведения ретроспективного анализа используются в основном такие методы как сравнение, ряды динамики, индексный и многие др. Правильно выбранный метод анализа предопределяет его результат, а точнее эффективность производственной, инвестиционной и финансовой деятельности предприятия.
На примере предприятий Одесской области (табл. 1) проведем ретроспективный анализ их деятельности за последние три года.
Таблица 1. Анализ основных показателей развития предприятий Одесской области*
Показатели
2014 г.
2015 г.
2016г.
2016г. к 2014г., %
Среднегодовое количество предприятий, ед.
23939 23883 21004 87,7
Среднегодовое количество работающих, тыс. чел.
327,4 309,0 266,8 81,5
Стоимость активов (на конец года), млн. грн.
- необоротных
103259,4 98397,8 110509,5 107,0
- оборотных
114072,1 130209,4 163915,3 143,7
Стоимость собственного капитала (на конец года), млн. грн.
35543,6 12561,4 13052,4 36,7
Валюта баланса (на конец года), млн. грн.
217364,8 228657,9 274487,5 126,3
Объѐм реализованной продукции (товаров, услуг), млн. грн.
156750,5 211919,7 277264,1 176,9
Финансовый результат до налогообложения, (прибыль (+)), убыток (-)), млн. грн.
-30325,2
-15780,0
-1314,8 х
Рентабельность от операционной деятельности, %
-13,8
-2,0 7,1 х
*Рассчитано автором на основе информации Статистического сборника Одесской области за 2016 год
Система показателей (табл. 1) дает возможность проанализировать производственный потенциал предприятий Одесской области в динамике и дать оценку их эффективному использованию.
Исходя из приведенных в таблице 1 данных, можно сделать вывод о том, что количество предприятий за период с 2014 г. до 2016 г. уменьшилось на 2935 единиц или на 12,3%. Соответственно сократилось количество работающих в основном производстве за этот же период исследования на 18,5%. В условиях экономической нестабильности такое сокращение будет и дальше снижать уровень жизни населения, провоцировать рост безработицы, и приведет к отсутствию оптимальной адаптации предприятий к рыночным условиям. Наряду с этим растет сума валюты баланса (за трехлетний период на 26,3%), что можно отнести к положительной тенденции развития предприятий. Рост объѐма реализованной продукции в 1,8 раза говорит об эффективном использовании всех слагаемых производственного потенциала предприятий. Но говорить об устойчивости их финансового положения нельзя. Высокие темпы роста эффективности хозяйствования могут быть обеспечены, как известно, только благодаря «золотому правилу бизнеса», при котором темп роста прибыли больше темпа роста реализации продукции, а последний больше темпа роста активов. До тех пор, пока предприятия Одесской области остаются на протяжении трех лет убыточными о выполнении «золотого правила бизнеса» речь не идет.
Результаты изучения деятельности предприятий до налогообложения за видами экономической деятельности в Одесской области (табл.
2) говорят о том, что большинство их – это прибыльные предприятия. К тому же если процент прибыльных предприятий в 2014 году был на уровне 69,2%, то уже в 2016 году этот показатель вырос до уровня 76,1%. Динамика безусловно положительная (отрицательное сальдо за трехлетний период уменьшилось на 29010,4 млрд. грн.), но недостаточная для покрытия тех убытков, которые создавали общий финансовый результат все хозяйствующие объекты.
Как известно, цель анализа состоит не только в оценке функционирования современных предприятий, но и в изучении причин, которые препятствуют эффективному их развитию. Например, детализируя информацию о финансовых результатах предприятий до налогообложения за видами экономической деятельности в Одесской области (табл. 2), можно определить какая часть из них остается убыточными и какие мероприятия можно предложить для превращения их в качественно новые, успешные прибыльные хозяйствующие объекты.
Таблица 2. Анализ финансовых результатов предприятий до налогообложения за видами экономической деятельности в Одесской области*
1
Баканов М.И., Шеремет А.Д. Теория экономического анализа / М. И. Баканов, А.Д. Шеремет. – М.: Финансы и статистика, 2004. – 416 с.


СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ РЕГИОНА: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
110
Годы
Прибыльные предприятия
Убыточные предприятия
Финансовый результат
(сальдо), млн. грн.
% прибыльных предприятий к ихобщему количеству
Финансовый результат, млн. грн.
% убыточных предприятий к их общему количеству
Финансовый результат, млн. грн.
2014 69,2 7774,2 30,8 38099,4
–30325,2 2015 75,6 16231,8 24,4 32011,8
–15780,0 2016 76,1 18218,1 23,9 19532,9
–1314,8
*Рассчитано автором на основе информации Статистического сборника Одесской области за 2016 год
Для того, чтобы предприятия могли формировать достаточный уровень прибыли необходимо постоянно и систематически анализировать все направления хозяйственной деятельности. В условиях рыночных отношений неизбежно возникают непредвиденные ситуации на всех этапах производственной деятельности, что подрывает динамичность экономики и соответственно эффективность хозяйствующих объектов. Поэтому для нормального хода экономического развития предприятиям просто необходим экономический анализ, проведение которого позволит предпринимателям и бизнесменам находить резервы повышения эффективности производства. Проведение глубокого системного анализа позволяет определить факторы, которые позитивно (или негативно) влияют на формирование результативных показателей, своевременно получать информацию о достижениях и просчетах на каждом производственном участке, видеть возможности и перспективы развития предприятия. Сегодня экономический анализ должен стать важным инструментом в оптимизации производственной, маркетинговой, инвестиционной, финансовой, кредитной политики предприятия. Можно также утверждать, что экономический анализ является основой для разработки тактических и перспективных планов и управленческих решений. Недооценка значения анализа, а в соответствии с этим ошибки при принятии управленческих решений будут приводить к существенным потерям и затратам.
Выводы. Современные предприятия Одесской области работают в условиях экономического кризиса и нестабильности. К сожалению, одна четвертая всех предприятий по результатам нашего исследования – убыточны. Одной из причин низкого уровня эффективности производства убыточных предприятий является то, что в своей деятельности они не опираются на экономические управленческие решения, основанные на глубоком, комплексном, системном анализе. На наш взгляд, недооценка значения анализа приводит к существенным потерям и затратам. Обязательное проведение ретроспективного вида анализа позволит выявить недостатки и найти внутрихозяйственные резервы.
Внедрение перспективного вида анализа поможет изучить возможные варианты развития предприятий, выработать методы достижения наиболее приемлемых (желаемых) результатов, обосновать планы развития в условиях неопределенности и риска. Сегодня экономический анализ должен стать важным инструментом в оптимизации производственной, маркетинговой, инвестиционной, финансовой, кредитной политики предприятия.
5.6. Лексико-семантический анализ тематических групп слов
Тарасова М.В., Столярова Л.Г., Овчинникова Н.В.
Описание истории слов, воссоздание эволюции и анализ макросистем, а также возросший интерес к данному вопросу в отечественной научной литературе определили тему статьи. Настоящая работа представляет собой исследование наименований тканей, выполненное в лексико-семантическом и культурно-историческом аспектах. В статье дан обзор истории формирования группы слов, объединенных одним значением ‘ткань’. Рассмотрены только иноязычные западноевропейские (неславянские) терминологические образования, известные общелитературному русскому языку XI - начала XXI вв.
При анализе этимологических особенностей различных номинаций тканей бросается в глаза одна особенность: первоисточником многих слов является латынь или греческий язык, что не может считаться странным, учитывая роль этих классических языков в формировании других национальных языков. В русском языке осели следующие номинации: акинф, фофудья, пурпур, виссон, оловир, кокин, кастер, килик и некоторые другие.
Расширение русской системы номинаций тканей грецизмами и латинизмами происходило по-разному: с использованием прямых заимствований и через языки-посредники. Исследованные лексемы можно условно разделить на две группы: номинации раннего периода, т.е. византийского (киликъ, орница, кастеръ, акинфъ, оловиръ, кокинъ, фофудья), и позднего времени, проникшие в русский язык значительно позже (зефир, доместик, диагональ, вискоза). В ранний период (XI-XIV вв.) заимствовались непосредственно названия тканей: фофудья, килик,
орница, кокин, оловир, акинф. В дальнейшем латинские и греческие корни встречаются в словах, воспринятых из других языков (абака из франц. от лат.; вельвет из англ. от лат.; каламенок из нем. и т.п.). Кроме того, русский язык использовал латинские и греческие основы для образования новых терминов (например, диагональ ‘плотная материя’ – от лат. diagonalis ‘диагональный’ из греч.; доместик ‘хлопчатобумажная бельевая ткань’ от лат.
domesticus ‘домашний’; дерматин ‘род клеенки’ от греч. δερμάτισος ‘кожаный’). В русском языке все рассмотренные выше слова, кроме латинизмов
мель, пурпур, хуста, доместик, вискоза, грецизмы. Среди грецизмов и латинизмов выделяются лексико-семантические группы наименований, в основе номинации которых лежит обозначение цвета, прежде всего, красного: кокин, оловир, акинф, пурпур, порфира, синота. Обозначения тканей не всегда являются первичными для группы слов анализируемой тематической группы (пурпур - ‘краска’ → ‘ткань’; кокинъ- ‘пряжа’ →
‘ткань’). В ряде случаев номинации тканей образовывались путем метонимического переноса из названий других предметов (зефир - ‘ветер’ →
‘шерсть’ → ‘ткань’; диагональ - ‘линия’ → ‘ткань’). Ни один из ранних грецизмов не входит в активный словарь современного словаря русского языка, к архаичной лексике относятся порфира, виссон, аксамит. В современном русском языке номинации тканей, восходящие к латинскому языку, за незначительным исключением сохранились и послужили строевым материалом к образованию новых слов по правилам русского языка (парусина, александрийка)
1
Среди наименований тканей западноевропейского происхождения немецкие слова занимают не первое место. Первые заимствования начали поступать довольно рано, еще в древнерусский период (шида, годовабль). Основная масса германизмов стала поступать в русский словарь в XVII - XVIII вв. Появление некоторых из них приходится на период петровских преобразований в армии (штоф, дрогет,
брокат), основная их масса не сохранилась в современном языке, пополнив раздел историзмов. Часто немецкий язык выступал посредником при передаче слов, воспринятых им из других языков (флер, колтырь, шарлах, каламинка – от лат., плюш, брокат, дрогет – от итал., плис – от фр., бархат, табанек, кармазин, бомбастот араб.). В процессе приспособления немецких слов к системе русского языка происходило изменение их облика под действием русских словообразовательных правил, следуя тенденции подвести иностранные слова под активные модели (камордуккамордка). Различную фонетическую огласовку немецких слов (казинет - кизинет, бархат – бархент – бархот,
кармазин - кармазим) можно объяснить стремлением понять иностранные слова, принять фонетический облик через сравнение с каким-то другим созвучным словом. Германизмы вошли в состав двусложных наименований. Чаще всего атрибутивные словосочетания сформировались на основе семантического признака "место изготовления":
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   38

инбарское сукно, валендоровое полотно, фламское
полотно.Большинство из членов лексико-семантической группы "названия тканей - германизмов" проявило высокую словообразовательную активность. Из дериватов, прежде всего, выделяются мотивированные прилагательные с семантикой ‘сделанный из ткани’ (камордковый,
годовабльный, кутнорованный, штофный, флеровый, бархатный, плисовыйи т.п.), производные существительные выступают в значении
‘вид одежды, изделие’ (годовабница, бархотка), ‘ткач’ (бархатник, плисовщик). Образования с компонентом –пол(у) рассматриваются как
1 1. Longman Dictionary of Contemporary English. 3rd Edition with New Words supplement. Pearson Education Limited, 2001. 1756 p.

СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ РЕГИОНА: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
111
народно-бытовые по происхождению, они широко использовались для создания бытовой терминологии в значении ‘вид ткани’, а не как половина чего-либо (полутабенок, полуплис, полушарлат, полукармазин)
1
Наличие достаточно большого количества английских заимствований доказывает, что Великобритания и Россия издавна являются странами, тесно связанными торговыми отношениями. Ранними заимствованиями были настрафиль, утерфиновое сукно, бланкетенг, мумр,
лятчина, обозначавшие сорт сукна. Наблюдаются случаи переноса названия места на изготовляемую там продукцию: название страны и города дало имя ткани аглинь, лундыш, бостон, ирланд, кембрик, манчестер; название реки - ткань твид; название острова – ткань джерси
(джерсе). Возможен и этнографический перенос, когда на изделие перенесено название народа, например, ткань в клетку названа шотландкой, потому что такой тип ткани широко используется шотландцами для национальной одежды. Зоонимы также послужили названием тканей:
шевиот (от названия породы овец, названных, в свою очередь, от названия местности), молескин (от анг. mole ‘крот’). Отмечены случаи переноса названия с предмета на ткань: шертинг – ткань для рубашек (от анг. shirt ‘рубашка’), бланкетенг – шерстяная ткань (от анг. blanket
‘шерстяное одеяло’), бельтинг – прочная ткань для приводных ремней (от анг. belting ‘приводной ремень’). Техническая особенность ткани также может быть отражена в ее названии: твин - от анг. twine ‘крученая нить’; ластик – от анг. lasting ‘прочный’. В основе номинации могут лежать отвлеченные понятия: либерти (ср., анг. liberty ‘свобода’), патриотик (ср., анг. patriotic ‘патриотический’). Большинство ранних заимствований из английского языка относится к числу устаревших названий. Номинации настрафиль, мумр, лятчина, лундыш, аглинь,
кострешь, равендук и некоторые другие оказываются неизвестными для большинства современных читателей
2
. Особое место принадлежит новейшим заимствованиям из английского языка (слова типа нейлон); являясь наименованиями синтетических тканей, они входят в лексическую систему всех развитых языков мира.
Известно, что уже в XIV веке передовой промышленностью в Европе была нидерландская, служившая образцом для промышленности других стран. Несмотря на сравнительно малый объем голландских заимствований в лексико-семантическом поле "западноевропейские наименования тканей", они основательно пополнили наш словарь. Появившись примерно в одно время (начало XVIII в.), лексемы сохранили свою семантику и практически в полном составе остались в современном языке. Многие из заимствований стали базой для образования новых слов (каразейник, ситцевник); каждое из слов послужило основой для создания прилагательных с общим значением ‘сделанный из материала’, некоторые из которых вошли в терминологические словосочетания со стержневым словом "сукно" (сукно норское, каразиево сукно,
каразинное сукно). Выделяется группа слов, значение которых связано с цветовым обозначением ткани (каразея, тик, канифас). Учитывая роль Голландии как морской державы, в отдельную группу объединяем слова - морские термины, служащие обозначением парусины (канифас,
брезент, брезендук), и слова, объединенные формантом -дук (флагдук)
3
Основная масса галлицизмов стала проникать в русский язык с начала XVIII века. Именно французскому языку принадлежит главенствующее место по количеству слов - номинаций тканей, обогативших русский словарь. Среди номинаций – галлицизмов можно выделить несколько тематических подгрупп. Прежде всего, существует четко организованная система названий, основанная на принципе учета характера составляющей нити. Здесь выделяются названия: а) шерстяных тканей (бюро, трип, фланель, драп, баркан, велюр, ратин, букле,
шаль, фетр, веллине, шато, беж, меланж, трико и др.); б) шелковых тканей (креп, глазет, фуляр, тарлатан, органди, вуаль, ажур, туаль,
брокат, мор, муар, кайен, дамассэ, темалама, бурдесуаи др.); в) хлопчатобумажных тканей (в эту группу включались названия, которые одновременно могли обозначать разные по составу материи): бумазея, саржа, шанжан, пике, жакет, торшон, трувиль, буксин, флаконнеи др. В отдельную группу можно выделить слова, в основе номинации которых лежит цветообозначение или цветовая особенность: люстрин
(‘ткань с глянцем’ от фр. lustre ‘лоск, глянец’), бриллиантин (‘блестящая ткань’ от фр. brillant ‘блестящий’), грезет (‘ткань серого цвета’ от фр. gris ‘серый’), глазет (‘ткань с лоском’ от фр. glace ‘глянцевый, лощеный’), аржантин (‘серебристая материя’ от фр. argentin
‘серебристый’). Широко представлено лексико-семантическое поле названий тканей отомонимного происхождения. Имена собственные использовались для обозначения довольно широкого круга реалий, в их число входили: а) антропонимы (батист, терно); б) этнонимы (фриз,
француз); в) зоономы (альпак, кастор, вигонь, меринос); г) топонимы (от названий стран и географических регионов – кашемир, марокен,
файдешин, крепдешин, сибирьен, фильдеперс, фильдекос синтинтюр; от названий городов и местностей – шалун, коленкор, нанка,
наполитэн, бареж, сатин, тюль, муслин, мадеполам, багдалин, лионез, газ, гродетур, гроденапль, гренадин, марселин, дама, флоранс,); д) от названий частей света (левантин, туальденор). Процент бинарных наименований в рассматриваемой лексико-семантической группе невелик. Здесь можно выделить следующие текстильные термины: креп-марокен, муар-антик, антрацитовый трикотаж,
антибактериальный трикотаж, металлизированный тюль. Не все члены рассматриваемой группы слов являются исконно французскими по происхождению. Часто французский язык выступал посредником в процессе передачи слов из других близких и далеких языков, например, бумазея (перс.), нансук (хинди), канва (лат.), перкаль (перс.), термалама (инд.), шаль (перс.), альпак и меринос (исп.),
кастор (греч.), баркан (араб.-перс.), камлот (греч.). В русском языке некоторые слова выступали в нескольких значениях, причем, значение ткани не всегда было доминирующим. Так, у слова кринолин главным выступало значение вида одежды (‘юбка’), у лексем фильдекос и
фильдеперс первичная семантика - ‘пряжа’, у номинации вигонь ‘вид ламы’. Полисемию развили следующие слова: шифон, трико, марля,
вуаль, фуляр, гренадин, корд, велюр. Практически от всех французских слов были образованы производные, прежде всего, прилагательные с обычной семантикой ‘из ткани сделанный’, ‘к этой ткани относящийся’. Ряд лексем послужил основой для слов, в основе номинации которых лежит: а) значение вида одежды (кашемирник,камлотник ‘вид сарафана’); б) обозначение ткача узкого профиля (фланельщик, тюльщик); в) создавались специальные ткацкие термины (ратинирование ‘особый способ отделки шерстяной ткани’, сатинировать ‘лощить, атласить’).
Судьба лексем - галлицизмов оказалась не одинаковой: лексем кринолин, баркан, жаконет, шанжан, драдедам нет в современном русском языке, а номинации батист, прюнель, канва, шифон, саржа, газ, драп и др. значатся в составе активной лексики; слово бюро утратило свое первое значение и существует в русском языке в ином, развившимся позже, значении.
Заимствования из других неславянских языков представлены скудно, этимология многих из них выяснена недостаточно четко. Из шести рассмотренных итальянских лексем три номинации – виницейка, болонья и маренго - являются оттопонимными образованиями, лексема
камизетный является принадлежностью диалектного пласта русской лексики, номинация стамет представлена шире и разнообразнее в русском словаре, что выразилось в наличие многочисленных фонетических вариантов, дериватов, закрепленных памятниками письменности. В современном русском литературном языке итальянская группа заимствований представлена только многозначной лексемой болонья, остальные считаются устаревшими.
Испанский пласт заимствований представлен двусловной номинацией бургалезская шерсть, и названиями тканей борла и
габардин, последнее из которых входит в состав современной русской лексикона и является многозначным.
Из скандинавских и финно-угорских заимствований выделились слова сарга, хамъ, хамьян, кодманъ. Слова сарга и кодманъ относятся к диалектизмам. Некогда многозначное слово кодманъ с течением времени сохранило лишь одно свое значение, известное далеко не всем говорам. Не все лексемы проявили словообразовательную активность (кодмоновый, хамьянец). В современном русском литературном языке все эти слова не употребляются.
Итак, слова-наименования тканей иноязычного происхождения наличествуют в словарном составе разных эпох, что свидетельствует о широком проникновении иностранных слов в наш словарь. Синхронный подход при описании лексико-семантических групп лексики дает возможность показать взаимосвязанность отдельных ее частей, как в парадигматической статике, так и в функциональной динамике.
5.7. Роль иностранных языков в профессионально- личностном саморазвитии будущих экономистов
1
MacMillan English Dictionary for Advanced Learners: International Student Edition. A&CBlackPublishersLtd, 2005. 1694 p.
2
Тамже.
3
Тамже.


СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ РЕГИОНА: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
112
Тарасова М.В., Миронова А.В.
Процесс обучения в высшей школе определяет жизненную и мировоззренческую позиции будущего профессионала, в стенах вуза формируется интерес к научным знаниям, готовность к их постоянному обновлению, способность адаптации своей деятельности к уровню развития экономической науки. Следовательно, актуальными становятся вопросы выявления взаимосвязи и взаимообусловленности процессов развития и становления личности, готовности к непрерывному совершенствованию уровня профессиональной подготовки.
Профессионально-личностное саморазвитие, под которым мы понимаем процесс формирования личности (в широком понимании) и ее профессионализма в саморазвитии, обучении, профессиональной деятельности и взаимодействиях, является многогранным процессом, отражающим сложности и противоречия социальной и культурной жизни. В связи с этим считаем необходимым выделить следующие функции профессионально-личностного саморазвития студента: 1) целеобразующая (определяет ценностно-смысловые ориентации будущего специалиста), 2) рефлексивная (стимулирует самоизучение будущего специалиста, работу над собой, поиск и личностную оценку собственного жизненного и профессионального опыта), 3) нормативная (предопределяет соблюдение правовых отношений), 4) функция активного взаимодействия (обуславливает деятельность и активность будущего специалиста, запускает механизм саморазвития)
1
Профессиональное саморазвития студента на примере изучения иностранного языка адекватно сущности будущей профессиональной деятельности и строится на основе непрерывности, целостности, динамичности процесса экономического образования
2
В процессе профессионального саморазвития студент проходит ряд ступеней. Им соответствуют уровни развития профессиональной направленности (начальный, средний, продвинутый, высокий). В этом аспекте основная установка саморазвития - скорейшее достижение высокого уровня профессиональной направленности личности студента с учетом того, что в начале процесса профессионального саморазвития студенты находятся на разных уровнях профессиональной направленности.
Определение индивидуальных целей профессионального саморазвития должно осуществляться самим студентом (на основе данных диагностики коммуникативных умений, профессионально значимых свойств и качеств). Это способствует развитию целеполагания (как компонента деятельности по саморазвитию)
3
Систему заданий по решению конкретных задач профессионального саморазвития на начальном этапе разрабатывает преподаватель.
Однако по мере перехода студента на более высокий уровень профессионального саморазвития участие преподавателя в планировании самостоятельной работы студента по приобретению и развитию профессионально важных качеств существенно сокращается.
Анализ выполненных студентом заданий производится с учетом и в контексте стратегической цели саморазвития - полного соответствия модели выпускника. О результатах саморазвития студента преподаватель судит по результатам выполнения заданий, собственным наблюдениям и беседам со студентом. Эффективной формой оперативного контроля над профессиональным саморазвитием является дневник профессионального саморазвития, журнал профессионального саморазвития, текущий отчет студента.
Специфика профессионального саморазвития студента в процессе изучения иностранного языка приводит нас к понятию «языковой автономии». В контексте концепции «языковой автономии» студент должен проявлять себя как «самонаправленный» человек с высоким уровнем мотивации учения, управляемый и самоуправляемый, развивающийся в трех взаимосвязанных областях знания, навыков и понимания
(индивидуальное и социальное понимание, понимание процесса обучения, понимание задач обучения).
Педагогическим обеспечением профессионального саморазвития традиционно выступает самостоятельная работа студентов.
Разработку принципов и форм самостоятельной работы следует осуществлять с учетом стратегической цели профессионального саморазвития.
Наиболее эффективны в данном аспекте личностные стратегии изучения иностранного языка.
В процессе профессионального саморазвития при изучении иностранного языка важно предоставить студентам право выбора предложенных стратегий внеаудиторной деятельности, либо их игнорирования и нахождения своих способов удовлетворения познавательных и лингвистических потребностей.
Формирование у студентов постоянной потребности в самостоятельной реализации личностных стратегий изучения иностранного языка обеспечивается за счет новых форм внутренней мотивации познавательной внеаудиторной деятельности, методических рекомендаций по ее организации, инициирующей и направляющей деятельности преподавателя
4
Неотъемлемой частью успешного профессионально-личностного саморазвития будущих экономистов является совокупность действий субъектов образовательного процесса, направленных на формирование у студентов их мотивационной готовности. Взаимосвязанные компоненты готовности к профессионально-личностному саморазвитию экономиста включают:
- мотивы, цели, ценностные установки студентов, предполагающие положительное отношение к будущей профессиональной деятельности как к ценности;
- понимание значимости их профессионально-личностного саморазвития;
- осознание необходимости готовности к профессионально-личностному саморазвитию, и соответственно высокого уровня самоосознания, самооценки, самоорганизации, самоуправления;
- устойчивость профессиональных интересов, ценностей, стремление осуществлять саморазвитие.
Формирование готовности будущих экономистов к профессиональному саморазвитию требует определенной подготовки студентов.
Такая подготовка должна отвечать определенным требованиям уровня и динамики их развития. Этого можно достичь внедрением в процесс обучения студентов дисциплин лингвистического цикла, которые основаны на следующих принципах:
- принцип интерактивности (применение для профессионального саморазвития студентов модульно-кодовых учебных пособий, обеспечивающих индивидуальный подход к студенту и обратную связь с преподавателем в режиме реального времени «on-line»);
- принцип целостности (педагогическое управление профессиональным саморазвитием, обеспечиваемое взаимосвязью составляющих его компонентов и единством подходов к формированию научных знаний и профессионального развития);
- принцип вариативности (многовариантность системы усложняющихся творческих заданий и решений по изучаемой теме);
- принцип сотворчества (работа студентов группами по совместному выполнению комплексных творческих заданий с выявлением закономерностей, способов решения сложных задач и нахождению оптимальных решений);
- принцип самореализации (определяющий направленность дистанционного обучения на реализацию индивидуальных запросов личности).
Единство индивидуально-личностного, процессуально-технологического, профессионально-предметного и самоактуализационного компонентов вузовского обучения обусловливает предпосылки к профессионально-личностному саморазвитию будущих экономистов. Оно проявляется в их постоянном стремлении к преодолению новых деятельностных и личностных рубежей, профессиональной творческой деятельности.
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   38