ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.12.2023

Просмотров: 615

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

UNIT 1

Exercise 1

UNIT 3

Exercise 1

ГЛАВА 8. АКТИВНЫЙ ГЛАГОЛ. ACTIVE VERB. §1. Царствующая чета. The royal couple.Для начала возобновим знакомство с двумя главными английскими глаголами – to be и to have (быть и иметь). На всякий случай (конечно же, вы их знаете!) вспомним, какие у них формы:to be: Present (am, is, are) Past (was, were) Participles (being, been)to have: Present (have, has) Past (had) Participles (having, had)Оба эти глагола очень широко применяются в английском языке. Причем они могут иметь не только то значение, которое дает словарь, но также использоваться в качестве вспомогательных и модальных глаголов.Сравните:Thewolveshadthreecubs. – У волков было три волчонка (словарное)The wolves have killed a hare. – Волкиубилизайца. (вспомогательный)The wolves had to retreat. – Волкампришлосьотступить. (модальный)The old cat is clever. – Старыйкотумен. (словарное)The old cat is lying on the sofa. Старый кот лежит на диване. (вспомогательный)Theoldcatistomeetusatthedoorwhenwecomehome. – Старый кот должен встретить нас у двери, когда мы придем домой. (модальный)Отличить, как правильно перевести эти глаголы несложно. Еще раз взгляните на примеры. Если эти глаголы стоят в позиции +существительное (прилагательное), то они имеют то значение, которое дает словарь (быть, иметь). Если после них глагол в неличной форме (Ved, Ving), то это вспомогательный глагол, который переводится только вместе с последующим элементом, образуя сказуемое, о чем уже шла речь в предыдущем параграфе. Если же после такого глагола стоит инфинитив, то нужно перевести его словом «должен». Вот и вся хитрость.Теперь поговорим об основных позициях глагола “to be”, в которых мы сталкиваемся с некоторыми трудностями. Это Позиции “It is…” и “There is”. В обоих случаях они соответствуют русским безличным или неопределенно-личным предложениям.It is cold. – Холодно.It’s five o’clock. – Пятьчасов.It’s three kilometers to York. – ДоЙоркатрикилометра.There is something in my pocket. – Уменякое-чтовкармане.There are many ways of losing weight. – Естьмногоспособовпохудеть.Из-за этой кажущейся схожести иногда трудно определить, какую конструкцию нужно использовать.Запомним несколько правил:1. It is… - дословно «это есть». Эта конструкция нужна тогда, когда требуется чисто формальные главные члены предложения. Никакого смысла они в себе не несут и на русский язык не переводятся (по крайней мере, в настоящем времени). Обычно конструкция нужна в следующих предложениях:* с выражениями времениIt’slate. Itisearlymorning. Itissummer. It’shalfpastsix.* с расстояниямиIt’sfarfromhere. It’s a mile to the nearest village.* в безличных предложениях, соответствующих однословному русскому предложению, состоящему из одного слова – наречия (только в английском вместо наречия будет прилагательное!)It is difficult / interesting / chilly / sunny / windy / unjust / true.* конечно, “it” может заменять какое-то ранее упомянутое существительное, тогда смысл конструкции – «он есть»This is my house. It is big.2. There is… - дословно «там есть». Не совсем пустая, лишенная смысла конструкция. Смысл ее – показать, что что-то где-то «находится, имеется или существует». Хотя на русский язык это опять же обычно не пере водится. Кстати, на русский язык такие предложения переводятся задом наперед (сначала «где», а потом «что»).There is a cat on the sofa. – Надиване (имеется!) кот.There are some flowers in the vase. – Ввазе (находятся!) цветы.Вот так они и говорят: «Там есть кот на диване» и т.п.Обратили внимание, что в этих предложениях обычно есть обстоятельство места? Если его нет, оборот придется как-то перевести на русский язык, тогда уже с начала предложения.There are many foreign languages. – Существует много иностранных языков. Очень важно не потерять подлежащее и сказуемое в вопросительных предложениях, особенно в специальных вопросах.What is there in the bucket? – Чтовведре?How many dishes are there on the menu? – Сколькоблюдвменю?То есть если вы хотите спросить, к примеру, сколько студентов в группе, в английском слова нужно расположить так: «Как много студентов есть там в группе?»Отрицательные предложения бывают двух вариантов. Полное отрицание «наличия присутствия чего-либо где-либо» строится с помощью местоимения «нет» - “no”. Запомним, что после “no” нужно сразу ставить существительное, без всякого артикля.There is no answer to this question. – Ответа на этот вопрос не существует.There are no kittens in the basket. - Вкорзинкенеткотят.Второй вариант – неполное отрицание. Образуется с помощью частицы «не» - “not”, после которой нужно обязательно поставить артикль, числительное или местоимение any.There is not a single mistake in the test. – Втестениоднойошибки.There are not five kittens in the basket. Thereareonlyfour. – В корзинке нет пяти котят. Там только четыре.There isn’t any meat in the dish. – Вблюденетникакогомяса.Интересно, что оборот there is / there are согласуется в числе с дополнением (подлежащее-то всегда одно и то же). Если дополнений несколько, согласовать форму глагола нужно с первым существительным.There is a key and some documents on the table.There are some documents and a key on the table.В предложениях, содержащих оборот there is / there are очень часто употребляется местоимение some. Помните, что в вопросительном и отрицательном предложении его нужно заменить на any. There is some information for you.Is there any information for me?There isn’t any information for you. (Но: There is no information for you.)3. Have и have gotВы, конечно, обращали внимание, что глагол to have употребляется двумя способами? I have got a pet elephant. Have you got a pet elephant? I haven’t got a pet elephant. I have some work to do. Do you have much work to do? I don’t have any work to do. Почему глагол употребляется по-разному, и как выбрать правильный вариант? Смело пользуйтесь первым способом, если вы говорите об обладании чем-нибудь материальным, что можно потрогать (дом, друзья, книги, брюки и пр.). Второй способ лучше подходит для нематериального обладания (информация, время, возможность и т.д.). Также помните, что have got больше характерен для разговорной речи и неофициального общения. В остальных случаях правильнее употребить have как обычный глагол. Потренируемся?* R. Murphy unit 17, 83 * A.J. Thompson, A.V. Martinet exercise 21Упражнение 1. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на функцию глаголов tobe и tohave. I have everything I want. When is the wedding to be? I have to get up very early. You have been rather long about it. The dragon was to come home in time for dinner. Have you seen the dwarf anywhere? Tyrants have been and are. You have to accept it. What have you done with the skirt? You have spoiled it! I have got no money about me. We are to discuss this question tonight. Your book is here, under the table. He was talking of you. You’ll have to change your passport if you get married. I don’t have to work hard. My husband has earned a small fortune. I was sure I hadn't met him before. They are not to compare with these. The car has got power brakes. The novel was translated into a great number of languages. The political aspect of the subject has not been approached. Again the love-fit is on him. April has 30 days. I am to stay at school after classes. We are staging a play. We don't have time to stay. We have to leave now. Only by being man can we know man. I had nothing to object her. I had to give in. Упражнение 2. Вставьте в пропуски Itis / thereis в нужной форме. … … early morning. The children were still sleeping. How far … … to the city centre? What … … on the menu? Oh, … … my favourite pastry? … … difficult for you to write such a perfect essay? … … … a concert of chamber music in the Nesterov’s museum tomorrow. … … time to leave. … … no time to spare. How much coffee … … in the cup? - … … almost full. … … a warm coat in the case? … … rather chilly. What … …? - … … … an accident. A cyclist has run into a tree. I managed to get out of the scrape, but … … a narrow escape. … … your passport, sir? – Yes, … … my photo in it. … … no need in writing “thank you” letters. … … much better to do it personally. … … no sense in making apologies. I was sure she wouldn’t forgive me. … … cold outside when you left home? How many pirates … … in the cave? What are they doing? (a knock on the door) – Who … … ? – … … me, Alex. … … nothing unrealizable about his proposal though at first … … not easy to believe it. What … … in your office? - … … a table, a couple of chairs and a bookcase. … … no grounds to arrest him. … … not his fault. He just had to defend his children. … … … late by the time we get home. Why don’t we buy a cooked supper? … … convenient for you to come at seven? … … common knowledge that … … lots of good books. … … … cold this winter. I wonder when it’s going to get warmer. … … sunny and … … birds singing in the trees. Ann felt happy. … … no meat left. … … necessary to go and buy some? Упражнение 3. Поставьте предложения отрицательную форму и задайте общий и специальные вопросы. There is some salt in the dish. There was someone in the room. There has been an argument between the ogre and the donkey. There will be a bus strike tomorrow. There are many ways of keeping fit. There were three men in the boat. There was some money in the purse. There is some advice for you to follow. There are 36 students in our group. There is a library in our neighbourhood. There will be twelve guests at the party. There were flowers round the dwarf’s house. There are 6 parks in London. There is a secret I can tell you. There have been a number of accidents at this crossroads lately. Упражнение 4. Переведите предложения, используя have / havegot. У гнома много друзей. У Фреда несколько разных учебников истории. У меня мало времени. Я перезвоню позже. У вас была возможность поговорить с мистером Питом? У меня много работы. У моего братишки есть велосипед. У вас есть какая-либо информация об этом случае? У меня не хватило духа (the heart) сказать правду. У дракона нет брата. Но у него есть две сестры. У вас есть минута свободного времени? У меня к вам разговор. Упражнение 5. Переведите предложения, используя оборот thereis /thereare в нужной форме. В сумке пять яблок и апельсин. В сумке яблоко и пять апельсинов. Существует много способов заработать на жизнь, не так ли? Деньги еще остались? – Да, есть немного. Сколько пиратов в пещере? – Двадцать четыре. Сколько кофе в чашке? – Есть немного. Что на повестке дня? – На повестке дня три важных вопроса. Кто за дверью? – Там никого нет. У Буратино в кармане два яблока. У Буратино в кармане не три яблока, а только два. В его поведении нет ничего странного. Есть кто-нибудь дома? Нет времени, чтобы подумать. Есть что-нибудь новенькое? – Нет. Пока новостей нет. На углу только что произошла авария, не так ли? Ничего другого не оставалось, только ждать. Завтра в филармонии будет интересный концерт. В комнате никого не было. Надо было сделать многое. Из любой ситуации есть выход, не так ли? Упражнение 6. Переведите предложения, используя itis / thereis / have в нужной форме. Холодно. В термосе (vacuum bottle) есть чай? Далеко до станции? – Два километра. Что это? – Это модель самолета. У меня их двадцать семь в коллекции. Трудно было решить примеры? – Были определенные трудности с последним заданием. Без пяти пять. Пора выходить. У нас нет времени. Я не пойду с вами. Уже поздно, да и работы много. Темно. У тебя есть спички? – На столе есть коробок. Есть несколько вариантов решения этого задания. Оно не трудное. Что у тебя на лице? Это грязь или синяк (bruise)? У вас есть время? – Боюсь, уже поздно. У нас будет возможность обсудить ваш вопрос завтра. Бывают добрые пираты и злые пираты. Это ясно? У гнома два близких друга. Так чудесно иметь друзей! В аквариуме было четыре рыбки. Кот съел одну рыбку. Сколько рыбок теперь в аквариуме? Жаль (use pity), что у Мэрилин столько гонора. Из-за этого у нее совсем нет друзей. Сколько денег на счету (account)? – На счету вообще нет денег. Есть что-нибудь, что я могу для вас сделать? – Нет, спасибо. У меня нет никаких проблем. Сказать правду было невозможно. Не было и возможности солгать. Осень имеет свою прелесть, особенно когда ясно и солнечно. Было десять часов, когда я пришел домой. В холодильнике ничего не было, и я пошел спать. У вас есть информация об отелях? Можно найти номер в пределах 500 рублей? §2. Временные зоны и основная таблица. Temporal zones and the main table.Для начала давайте просто рассмотрим таблицу, чтобы увидеть, как она устроена. В каждом столбце есть краткая характеристика описываемого действия. В каждой клетке – форма, основные сопутствующие обстоятельства и примеры предложений. Эта таблица будет служить вам верой и правдой до тех пор, пока надобность в ней не отпадет. А это произойдет тогда, когда вы научитесь ставить правильные формы автоматически. Чтобы не ошибаться с выбором видовременной формы глагола, нужно четко представлять себе, в какой временной зоне находится ваше высказывание. Зоны высказывания показаны в таблице цветом. Желтый цвет соответствует зоне настоящего, зеленый - зоне прошлого, голубой – зоне будущего. Присмотритесь к таблице повнимательнее, и вы увидите, что вторая и третья строка – чистые зоны, а верхняя строчка являет собой некое смешение (слева она желто-голубая, а справа – зелено-желтая). Это говорит о том, что глагол в этих формах имеет сложную природу и может относить действие к настоящему, будущему (левая сторона) и прошлому (правая сторона). Изучать активные формы глагола мы будем по зонам. В каждой зоне имеются свои правила, которыми нужно научиться пользоваться. После отработки по зонам необходимо свести все зоны вместе и потренироваться в «свободном плавании».ACTIVE TENSE FORMS

§3. Как правильно сравнить что-нибудь с чем-нибудь. How to compare things.

1. «Формальности»

Степени сравнения есть и у прилагательных, и у наречий. Это единственный случай, когда английское прилагательное или наречие меняет свою исходную форму.

Если вы забыли, как они образуются в английском языке, то напомним:

* если слово маленькое (один слог или 2 слога на –y. –ow, -le, а также словоclever), то нужно добавлять суффиксы (-er; -est)

big - bigger - thebiggest

(большой – больше – самый большой)

narrow - narrower – the narrowest

(узкий - уже - самыйузкий)

earlyearliertheearliest

( рано – раньше – раньше всего)

* если слово длинное (два слога или более), то суффикс покажется ему слишком тяжелым, и слово станет неоправданно длинным. Поэтому к таким прилагательным удобнее добавить слово (more/более – для сравнительной степени и most/самый – для превосходной).

important – more important – the most important

(важныйважнеесамыйважный)

capable – more capable – the most capable

(способный – более способный – самый способный)

Заметим мимоходом, что в сравнительной степени можно употребить не только more - более, но и less – менее:

lessuseful – менее полезный

lessbeautiful – не такой красивый

Отличие от русского языка одно, но оно важное: если в великом и могучем у нас в распоряжении всегда два варианта образования степеней сравнения (умный – умнее/более умный – умнейший/самый умный), то в английском языке – только один.

* наконец, несколько прилагательных и наречий имеют свои формы, которые нужно занести в память:

good / wellbetterthebest

(хороший / хорошо – лучше – самый лучший / лучше всего)

bad / badly - worsetheworst

(плохой / плохо – хуже – самый плохой / хуже всего)

many / much – more – the most

(многобольшенаибольший)

littlelesstheleast

(маленький / мало – меньше – наименьший)

old – older/elder – the oldest/eldest

(старый – старше вообще/о сестре, брате/ - самый старый вообще / старший о брате, сестре)

far – farther / further – the farthest / the furthest

(далекий / далеко – дальше / дальнейший – самый отдаленный)


Наличие у far двух параллельных форм объясняется просто. Farther и farthest говорят о расстоянии, а further и furthest – о времени (the farthest distance; our further research).

Для того, чтобы образовать степени сравнения от прилагательных или наречий, которые состоят из двух слов, следует поставить в нужную степень первое слово, например:

good-looking – better looking – the best looking

Для более точных градаций при сравнении объектов используются наречия much / far – намного, гораздо, alittle / abit – немного, слегка, а также too – слишком.

E.G.mucheasier – намного проще

far more difficult – намноготруднее

a bit later – немногопозднее

alittlelesscapable – немного менее способный

You are too young to understand me. – Выслишкоммолоды, чтобыпонятьменя.

2. Сравнительные конструкции

Теперь посмотрим, как на деле работают прилагательные и наречия при сравнении объектов.

Сравнение двух равных объектов

Употребляем только исходную степень прилагательного или наречия!

Основная конструкция:

asadj/advas – такой же, … прил/нареч…как и

E.G. The old man is asdeafas a post. – Старикглухкакпень.

I’ve got asmany silly mistakes in the dictation as you have. – Уменястолькожеглупыхошибоквдиктанте, сколькоиувас.

Отрицательный вариант:

not as/soadj/advas – не такой, … прил/нареч…как

E.G.Dogsbelievethatcatsarenotascleverasdogs. – Собаки полагают, что кошки не так умны, как собаки.

The injury turned out to be not soseriousas he had thought. – Ранаоказаласьнетакойсерьезной, какондумал.

Теперь внимание! Эта же конструкция употребляется, когда нужно сказать, что один объект в два /три и т.д. раза больше / лучше /выше и.т.д., чем другой объект.

twice/three times etc. as …adj/adv…as

E.G. Dogs claim that they are twiceascleveras cats. – Собакиутверждают, чтоонивдваразаумнеекошек.

The trip actually took nearly three times as long as we had expected. – Насамомделедорогазанялапочтив

триразабольшевремени, чеммыожидали.

Здесь налицо различие, которое нужно понять и запомнить. Носители английского языка буквально говорят «в два раза такой же умный, как и…».

Нужно заметить, что сравнительную конструкцию можно построить и из существительного:

the same … noun… as

E.G. The scarf should be of the same colour as shoes. – Шарфдолженбытьтакогожецвета, какитуфли.
Сравнение двух неравных объектов

Употребляем только сравнительную степень прилагательного или наречия!

Основных конструкций две:

1. more / less…/-er than – более … чем

E.G.Lasttermhestudiedabitworsethanhedoesthisterm. – В прошлом семестре он учился несколько хуже, чем в этом.

Cats are sure that they are far cleverer than dogs. – Кошкиуверены, чтоонигораздоумнеесобак.

2. the more / less…/-er… the more…/-er - чемтем

E.G.The less you work, the sooner you get tired. – Чемменьшеработаешь, тембыстрееустаешь.

The cheaper the restaurant the worse is the food. – Чемдешевлересторан, темхужееда.

Сравнение трех или более объектов

Для сравнения трех и более объектов нужна превосходная степень прилагательного или наречия. Собственно, никаких особенных конструкций нет, просто напомню, что «самый» может быть только из «нескольких».

the most / least … / -est of / in

E.G. She is the most reliable person of them all. – Онасамыйнадежныйчеловекизвсехних.

This was the least expensive TV set in the shop. – Этобылсамыйнедорогойтелевизорвмагазине.

ThisistheprettiestgirlIhaveeverseen. – Это самая красивая девушка из тех, что я когда-либо видел.

Еще раз напомним себе, что превосходная степень годится только для сравнения трех и более объектов. Если вы хотите, например, сказать, что из двух претендентов Иванов более подходящий, скажите так:

Of the two applicants the more suitable is Ivanov.
Потренируемся?
* R. Murphy units 104-107
Упражнение 1. Образуйте степени сравнения от следующих слов (если возможно)

    1. angry, brave, bad, convenient, dry, dead, final, good, heavy, narrow, perfect, Persian, right, square, important, white, yellow, unique, little, absolute, able, authentic, helpful, empty, effective, left, mild, middle, medical, well, vacant, round, badly, wooden, real, late, far, near, old, few, tough, entire

    2. absent-minded, easy-going. fine-looking, good-natured, high-flown, high-heeled, kind-hearted, much-spoken, narrow-minded, old-fashioned, strong-willed, well-bred




§4. В очередь! Queue up!
Еще один момент – как правильно расположить прилагательные или наречия, если их несколько. Как попало это делать нельзя. Даже в русском языке, где нет жесткой фиксации порядка слов, странно прозвучала бы фраза «Я купила музыкальную деревянную чудесную шкатулку».

В английском языке порядок следования прилагательных приблизительно такой же, как и в русском, только он более четкий.


1

2

3

4

5

6

7

8

9

опреде литель

мнение

размер

возраст

форма

цвет

происхож дение

материал

приме нение

a/my

nice/ugly

big

old

oval

red

Chinese

wooden

kitchen


Конечно, сразу столько определений быть не может. Просто нужно расставить их так, чтобы этот порядок не нарушался.


1

2

3

4

5

6

7

8

9

noun

a

lovely




young







Russian







girl

some

nice

little







white










kittens

her

plain







round













face

the







new







American

musical




film

a













narrow

yellow

wooden

kitchen

table



Прилагательные всегда стоят перед существительным, которое они определяют. Но частенько за прилагательные в роли определения выступают причастия. Причастие коварно тем, что оно может оказаться и слева, и справа от определяемого им слова.

Слева причастие стоит тогда, когда оно

1. не имеет зависимых слов

2. сообщает нам о качестве существительного, т.е. дает его характеристику.

Оба эти условия должны быть соблюдены.

E.G. a flying saucer – летающаятарелка

abrokenheart – разбитое сердце

Если хотя бы одно из этих условий нарушается, а именно:

1. либо у причастия есть зависимое слово / слова

2. либо причастие говорит нам не о качестве объекта, а только о действии, которое он производит или которому подвергся,

то причастие нужно поставить справа от существительного

E.G.straycatsmewlingsomewhereontheroof – бездомные коты, рыдающие где-то на крыше (рыдающие где? – на крыше).

I found the girl crying in the corner. – Янашелдевочкуплачущейвуглу. (плачущей где ? – в углу)

thearticlediscussedобсужденная статья (какая это статья, мы не знаем, известно только, что ее обсудили)

theresultsobtainedполученные результаты (все, что мы о них знаем – это то, что их получили)

Как вы видите из примеров, причастие с зависимым словом в русском языке тоже ставится справа от существительного, поэтому здесь для нас ничего сложного нет. А вот во втором случае (когда подчеркивается не качество, а действие) налицо явное различие, так что придется приложить усилия, чтобы усвоить этот момент.

Если с прилагательными все понятно – они стоят непосредственно перед определяемым существительным (или, если речь идет о причастии, то могут стоять непосредственно после него), то куда же в предложении деть наречие?

Запомним несколько нехитрых правил:

1. Наречия, сообщающие о времени или частоте действий бывают двух типов.

Определенный тип говорит об определенных точках времени - yesterday, nextweek, lastyear, monthly, once, twiceaday. Такие наречия можно ставить либо в начало, либо в конец предложения.

E.G. On Sunday mornings they used to go to church.= They used to go to church on Sunday mornings.

К неопределенному типу относятся такие наречия, как usually, seldom, often, always, soon, recently и т.п. Их место – в середине предложения. Серединой предложения принято считать сказуемое. Если оно выражено одним словом, ставьте такое наречие перед ним, а если двумя или больше – то прямо в середину глагольной формы. А если сказуемое выражено глаголом-связкой, то – после него.