ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.12.2023

Просмотров: 624

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

UNIT 1

Exercise 1

UNIT 3

Exercise 1

ГЛАВА 8. АКТИВНЫЙ ГЛАГОЛ. ACTIVE VERB. §1. Царствующая чета. The royal couple.Для начала возобновим знакомство с двумя главными английскими глаголами – to be и to have (быть и иметь). На всякий случай (конечно же, вы их знаете!) вспомним, какие у них формы:to be: Present (am, is, are) Past (was, were) Participles (being, been)to have: Present (have, has) Past (had) Participles (having, had)Оба эти глагола очень широко применяются в английском языке. Причем они могут иметь не только то значение, которое дает словарь, но также использоваться в качестве вспомогательных и модальных глаголов.Сравните:Thewolveshadthreecubs. – У волков было три волчонка (словарное)The wolves have killed a hare. – Волкиубилизайца. (вспомогательный)The wolves had to retreat. – Волкампришлосьотступить. (модальный)The old cat is clever. – Старыйкотумен. (словарное)The old cat is lying on the sofa. Старый кот лежит на диване. (вспомогательный)Theoldcatistomeetusatthedoorwhenwecomehome. – Старый кот должен встретить нас у двери, когда мы придем домой. (модальный)Отличить, как правильно перевести эти глаголы несложно. Еще раз взгляните на примеры. Если эти глаголы стоят в позиции +существительное (прилагательное), то они имеют то значение, которое дает словарь (быть, иметь). Если после них глагол в неличной форме (Ved, Ving), то это вспомогательный глагол, который переводится только вместе с последующим элементом, образуя сказуемое, о чем уже шла речь в предыдущем параграфе. Если же после такого глагола стоит инфинитив, то нужно перевести его словом «должен». Вот и вся хитрость.Теперь поговорим об основных позициях глагола “to be”, в которых мы сталкиваемся с некоторыми трудностями. Это Позиции “It is…” и “There is”. В обоих случаях они соответствуют русским безличным или неопределенно-личным предложениям.It is cold. – Холодно.It’s five o’clock. – Пятьчасов.It’s three kilometers to York. – ДоЙоркатрикилометра.There is something in my pocket. – Уменякое-чтовкармане.There are many ways of losing weight. – Естьмногоспособовпохудеть.Из-за этой кажущейся схожести иногда трудно определить, какую конструкцию нужно использовать.Запомним несколько правил:1. It is… - дословно «это есть». Эта конструкция нужна тогда, когда требуется чисто формальные главные члены предложения. Никакого смысла они в себе не несут и на русский язык не переводятся (по крайней мере, в настоящем времени). Обычно конструкция нужна в следующих предложениях:* с выражениями времениIt’slate. Itisearlymorning. Itissummer. It’shalfpastsix.* с расстояниямиIt’sfarfromhere. It’s a mile to the nearest village.* в безличных предложениях, соответствующих однословному русскому предложению, состоящему из одного слова – наречия (только в английском вместо наречия будет прилагательное!)It is difficult / interesting / chilly / sunny / windy / unjust / true.* конечно, “it” может заменять какое-то ранее упомянутое существительное, тогда смысл конструкции – «он есть»This is my house. It is big.2. There is… - дословно «там есть». Не совсем пустая, лишенная смысла конструкция. Смысл ее – показать, что что-то где-то «находится, имеется или существует». Хотя на русский язык это опять же обычно не пере водится. Кстати, на русский язык такие предложения переводятся задом наперед (сначала «где», а потом «что»).There is a cat on the sofa. – Надиване (имеется!) кот.There are some flowers in the vase. – Ввазе (находятся!) цветы.Вот так они и говорят: «Там есть кот на диване» и т.п.Обратили внимание, что в этих предложениях обычно есть обстоятельство места? Если его нет, оборот придется как-то перевести на русский язык, тогда уже с начала предложения.There are many foreign languages. – Существует много иностранных языков. Очень важно не потерять подлежащее и сказуемое в вопросительных предложениях, особенно в специальных вопросах.What is there in the bucket? – Чтовведре?How many dishes are there on the menu? – Сколькоблюдвменю?То есть если вы хотите спросить, к примеру, сколько студентов в группе, в английском слова нужно расположить так: «Как много студентов есть там в группе?»Отрицательные предложения бывают двух вариантов. Полное отрицание «наличия присутствия чего-либо где-либо» строится с помощью местоимения «нет» - “no”. Запомним, что после “no” нужно сразу ставить существительное, без всякого артикля.There is no answer to this question. – Ответа на этот вопрос не существует.There are no kittens in the basket. - Вкорзинкенеткотят.Второй вариант – неполное отрицание. Образуется с помощью частицы «не» - “not”, после которой нужно обязательно поставить артикль, числительное или местоимение any.There is not a single mistake in the test. – Втестениоднойошибки.There are not five kittens in the basket. Thereareonlyfour. – В корзинке нет пяти котят. Там только четыре.There isn’t any meat in the dish. – Вблюденетникакогомяса.Интересно, что оборот there is / there are согласуется в числе с дополнением (подлежащее-то всегда одно и то же). Если дополнений несколько, согласовать форму глагола нужно с первым существительным.There is a key and some documents on the table.There are some documents and a key on the table.В предложениях, содержащих оборот there is / there are очень часто употребляется местоимение some. Помните, что в вопросительном и отрицательном предложении его нужно заменить на any. There is some information for you.Is there any information for me?There isn’t any information for you. (Но: There is no information for you.)3. Have и have gotВы, конечно, обращали внимание, что глагол to have употребляется двумя способами? I have got a pet elephant. Have you got a pet elephant? I haven’t got a pet elephant. I have some work to do. Do you have much work to do? I don’t have any work to do. Почему глагол употребляется по-разному, и как выбрать правильный вариант? Смело пользуйтесь первым способом, если вы говорите об обладании чем-нибудь материальным, что можно потрогать (дом, друзья, книги, брюки и пр.). Второй способ лучше подходит для нематериального обладания (информация, время, возможность и т.д.). Также помните, что have got больше характерен для разговорной речи и неофициального общения. В остальных случаях правильнее употребить have как обычный глагол. Потренируемся?* R. Murphy unit 17, 83 * A.J. Thompson, A.V. Martinet exercise 21Упражнение 1. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на функцию глаголов tobe и tohave. I have everything I want. When is the wedding to be? I have to get up very early. You have been rather long about it. The dragon was to come home in time for dinner. Have you seen the dwarf anywhere? Tyrants have been and are. You have to accept it. What have you done with the skirt? You have spoiled it! I have got no money about me. We are to discuss this question tonight. Your book is here, under the table. He was talking of you. You’ll have to change your passport if you get married. I don’t have to work hard. My husband has earned a small fortune. I was sure I hadn't met him before. They are not to compare with these. The car has got power brakes. The novel was translated into a great number of languages. The political aspect of the subject has not been approached. Again the love-fit is on him. April has 30 days. I am to stay at school after classes. We are staging a play. We don't have time to stay. We have to leave now. Only by being man can we know man. I had nothing to object her. I had to give in. Упражнение 2. Вставьте в пропуски Itis / thereis в нужной форме. … … early morning. The children were still sleeping. How far … … to the city centre? What … … on the menu? Oh, … … my favourite pastry? … … difficult for you to write such a perfect essay? … … … a concert of chamber music in the Nesterov’s museum tomorrow. … … time to leave. … … no time to spare. How much coffee … … in the cup? - … … almost full. … … a warm coat in the case? … … rather chilly. What … …? - … … … an accident. A cyclist has run into a tree. I managed to get out of the scrape, but … … a narrow escape. … … your passport, sir? – Yes, … … my photo in it. … … no need in writing “thank you” letters. … … much better to do it personally. … … no sense in making apologies. I was sure she wouldn’t forgive me. … … cold outside when you left home? How many pirates … … in the cave? What are they doing? (a knock on the door) – Who … … ? – … … me, Alex. … … nothing unrealizable about his proposal though at first … … not easy to believe it. What … … in your office? - … … a table, a couple of chairs and a bookcase. … … no grounds to arrest him. … … not his fault. He just had to defend his children. … … … late by the time we get home. Why don’t we buy a cooked supper? … … convenient for you to come at seven? … … common knowledge that … … lots of good books. … … … cold this winter. I wonder when it’s going to get warmer. … … sunny and … … birds singing in the trees. Ann felt happy. … … no meat left. … … necessary to go and buy some? Упражнение 3. Поставьте предложения отрицательную форму и задайте общий и специальные вопросы. There is some salt in the dish. There was someone in the room. There has been an argument between the ogre and the donkey. There will be a bus strike tomorrow. There are many ways of keeping fit. There were three men in the boat. There was some money in the purse. There is some advice for you to follow. There are 36 students in our group. There is a library in our neighbourhood. There will be twelve guests at the party. There were flowers round the dwarf’s house. There are 6 parks in London. There is a secret I can tell you. There have been a number of accidents at this crossroads lately. Упражнение 4. Переведите предложения, используя have / havegot. У гнома много друзей. У Фреда несколько разных учебников истории. У меня мало времени. Я перезвоню позже. У вас была возможность поговорить с мистером Питом? У меня много работы. У моего братишки есть велосипед. У вас есть какая-либо информация об этом случае? У меня не хватило духа (the heart) сказать правду. У дракона нет брата. Но у него есть две сестры. У вас есть минута свободного времени? У меня к вам разговор. Упражнение 5. Переведите предложения, используя оборот thereis /thereare в нужной форме. В сумке пять яблок и апельсин. В сумке яблоко и пять апельсинов. Существует много способов заработать на жизнь, не так ли? Деньги еще остались? – Да, есть немного. Сколько пиратов в пещере? – Двадцать четыре. Сколько кофе в чашке? – Есть немного. Что на повестке дня? – На повестке дня три важных вопроса. Кто за дверью? – Там никого нет. У Буратино в кармане два яблока. У Буратино в кармане не три яблока, а только два. В его поведении нет ничего странного. Есть кто-нибудь дома? Нет времени, чтобы подумать. Есть что-нибудь новенькое? – Нет. Пока новостей нет. На углу только что произошла авария, не так ли? Ничего другого не оставалось, только ждать. Завтра в филармонии будет интересный концерт. В комнате никого не было. Надо было сделать многое. Из любой ситуации есть выход, не так ли? Упражнение 6. Переведите предложения, используя itis / thereis / have в нужной форме. Холодно. В термосе (vacuum bottle) есть чай? Далеко до станции? – Два километра. Что это? – Это модель самолета. У меня их двадцать семь в коллекции. Трудно было решить примеры? – Были определенные трудности с последним заданием. Без пяти пять. Пора выходить. У нас нет времени. Я не пойду с вами. Уже поздно, да и работы много. Темно. У тебя есть спички? – На столе есть коробок. Есть несколько вариантов решения этого задания. Оно не трудное. Что у тебя на лице? Это грязь или синяк (bruise)? У вас есть время? – Боюсь, уже поздно. У нас будет возможность обсудить ваш вопрос завтра. Бывают добрые пираты и злые пираты. Это ясно? У гнома два близких друга. Так чудесно иметь друзей! В аквариуме было четыре рыбки. Кот съел одну рыбку. Сколько рыбок теперь в аквариуме? Жаль (use pity), что у Мэрилин столько гонора. Из-за этого у нее совсем нет друзей. Сколько денег на счету (account)? – На счету вообще нет денег. Есть что-нибудь, что я могу для вас сделать? – Нет, спасибо. У меня нет никаких проблем. Сказать правду было невозможно. Не было и возможности солгать. Осень имеет свою прелесть, особенно когда ясно и солнечно. Было десять часов, когда я пришел домой. В холодильнике ничего не было, и я пошел спать. У вас есть информация об отелях? Можно найти номер в пределах 500 рублей? §2. Временные зоны и основная таблица. Temporal zones and the main table.Для начала давайте просто рассмотрим таблицу, чтобы увидеть, как она устроена. В каждом столбце есть краткая характеристика описываемого действия. В каждой клетке – форма, основные сопутствующие обстоятельства и примеры предложений. Эта таблица будет служить вам верой и правдой до тех пор, пока надобность в ней не отпадет. А это произойдет тогда, когда вы научитесь ставить правильные формы автоматически. Чтобы не ошибаться с выбором видовременной формы глагола, нужно четко представлять себе, в какой временной зоне находится ваше высказывание. Зоны высказывания показаны в таблице цветом. Желтый цвет соответствует зоне настоящего, зеленый - зоне прошлого, голубой – зоне будущего. Присмотритесь к таблице повнимательнее, и вы увидите, что вторая и третья строка – чистые зоны, а верхняя строчка являет собой некое смешение (слева она желто-голубая, а справа – зелено-желтая). Это говорит о том, что глагол в этих формах имеет сложную природу и может относить действие к настоящему, будущему (левая сторона) и прошлому (правая сторона). Изучать активные формы глагола мы будем по зонам. В каждой зоне имеются свои правила, которыми нужно научиться пользоваться. После отработки по зонам необходимо свести все зоны вместе и потренироваться в «свободном плавании».ACTIVE TENSE FORMS



E.G. She always gives me books as birthday presents.

I have always wanted to study Japanese.

I am always glad to see you.

2. Обстоятельство места (где?) должно «жить» в конце предложения:

E.G. I heard a strange noise outside the house.

3. Обстоятельство образа действия (как) ставят в середину предложения:

E.G. I highly appreciate your accomplishments.

4. Теперь несколько слов о порядке следования наречий, если их в предложении несколько. Цепочки наречий могут иметь такой вид:

как + где + когда

Ididbadlyintheexamyesterday.

куда + где

She went to study to a collegein Paris.

куда + как

I ran homequickly.
Потренируемся?
Упражнение 1.

а) Поставьте прилагательные в правильном порядке

  1. Cycling is a(n) … activity. (useful, outdoor, popular)

  2. Now I am reading a … novel. (depressing long boring)

  3. The donkey had a … alarm clock. (digital, new, useful)

  4. Have you heard of this … invention? (Japanese, fantastic, new)

  5. The dwarf’s family rents a … house. (furnished, large, old)

  6. The ogre has just bought a(n) … table. (beautiful, coffee, glass, oval)

  7. Robert’s is the … car. (red, Italian, big)

  8. Our students are using … dictionaries. (English, reliable, new, complete)

  9. There was a … carpet on the floor. (soft, wonderful, woolen, Persian)

  10. The prince gave the princess a … box. (jewellery, velvet, small, square)

  11. Stratford is a … town. (nice, small, quiet)

  12. There are a lot of … pans in the shops. (frying, Tefal, non-stick, brand-new, French-made)

б)Найдите место для наречия

1. You are right. (absolutely)

2. I got to bed at twelve. (always)

3. Do you go to parties? (ever)

4. You can be sure of anything. (never)

5. They meet every weekend. (usually)

6. My friends invite me to the theatre. (occasionally)

7. The witch has had such a shock! (never)

8. They met again. (never)

9. I remember meeting those people. (definitely)

10. Something is happening. (definitely)

11. Does Pinocchio tell the truth? (always)

12. He tries to do his best. (always)

13. The donkey talks sensibly. (never)

14. He’s late. (always) He was late for his own wedding. (even)

15. Can you be sincere? (ever)

16. Expensive remedies are useful (always), if not to the sick, then to the chemist.

17. We fans give up hope. (never)

18. Are you all right? (really)
Упражнение 2. Поставьте прилагательные в скобках в соответствующую степень.

a)

  1. – Boris is certainly (clever) than his brother. – Yes, and he is (attractive) than his brother Peter. In fact, he is (smart) boy I’ve ever taught.

  2. Nothing could be (extravagant) than buying such an expensive car. You will have to be (careful) with your money in future.

  3. Life is getting (hard) and (complicated) with every passing day.

  4. It is (effective) method of all, but it is naturally costly.

  5. Stephen is (intelligent) than any other boy in his group.

  6. It has been (cold) day in Moscow for thirty years.

  7. It’s (little) I can do for you, I’m afraid.

  8. That was (bad) than we had expected.

  9. That was indeed (bad) experience in his career.

  10. They naively think that things can only get (good).

  11. This is (unbelievable) news I have ever heard.

  12. He ate (few) French fries than you did at the picnic.

  13. The donkey is (little) organized than Shreck.

  14. If you ask me, Moscow is (beautiful) than any other city in the world.

  15. They had (little) and (little) to talk about.

  16. It is axiomatic that (great) the student’s individual effort, (much) thorough will be his learning.


b)

1. He laughs (good), who laughs last.

2. He who laughs last laughs (long).

3. Of two evils, chose the (little).

4. The witch is the (old) of the four sisters.

5. Cats are (clean) than monkeys, but monkeys are (intelligent) than cats.

6. He is the (well-known) of that crew.

7. Put your (good) foot forward.

8. The ogre had rarely listened to a(n) (absurd) proposal.

9. The kids have never eaten a sausage that was (big red hot).

10. Thank you, you are (kind) today than you were yesterday.

11. Socrates was (wise) Greek of all.

12. Get there first with (much) – that is the fundamental principle of tactics.

13. Which lie seems better?

14. The hippo is (friendly) than the crocodile.

15. Donald is (well-off) than either of his brothers.

16. Ben is (wealthy) of the three brothers.

17. Edwin was (nice) of the two sons.

18. Of the two films I liked the first (good).

c) last, later или latest?

1. The princess’s dress was of the … fashion.

2. The … train from Norfolk arrives at 11.45.

3. Let’s discuss … news a little bit …, shall we?

4. Will you repeat the … sentence, please?

5. The dwarf turned up … than he promised.

6. We need the … telephone directory.

7. You must arrive on Monday at the … .

8. The horse was in such bad condition that he came in … at the race.

9. There is no … answer to the problem.

10. The report can wait. We’ll discuss it … .

11. Will you be so kind as to send us your … catalogue?

12. She was the … to finish the task.
Упражнение 3. Переведите и найдите русские эквиваленты следующих сравнений. Составьте по одному предложению с каждым из них. Затем выучите их наизусть.

  1. as different as chalk and cheese

  2. as scarce as hen’s teeth

  3. as dark as inside of a wolf

  4. as happy as a pumpkin in a sunny patch

  5. as ugly as home-made soap

  6. as black as two o’clock in the morning

  7. as happy as a dog with two tails

  8. as nervous as a brick wall

  9. as brave as the first man who ate an oyster

  10. as cold as an ex-wife’s heart

  11. as big as the little end of nothing

  12. as noisy as two skeletons dancing on a tin-roof



Упражнение 4. Дополните сравнительные конструкции необходимыми элементами.

  1. The princess is nearly … old … her stepmother.

  2. There are more … two thousand books in the ogre’s library.

  3. Bob talks just … his father.

  4. Would you be … kind … to close the door for me?

  5. Do … I tell you; don’t do … I do.

  6. I’m not … naïve … to believe all the witch promises me.

  7. After your heart attack you should walk … slowly … possible.

  8. The Volga is not now … wide … it was.

  9. I have … many working hours a week … any other employee.

  10. A shower uses less water … a bath.

  11. On Saturdays we don’t have to get up … early … usual.

  12. The new dwarf’s house is two times … big … the old one.

  13. They use twice … much electricity … compressor machines.

  14. In my opinion, it’s worth more … twice that figure.

  15. The giant can lift a box thrice … heavy.


Упражнение 5. Переведите словосочетания на английский язык.

Дольше, чем я думал; самый длинный день; вдвое длиннее; способнее, чем мы ожидали; самый способный ученик; намного способнее, чем Буратино; чем способнее, тем лучше; лучший день; гораздо лучше, чем вчера; вдвое хуже, чем сегодня; намного хуже, чем ваш; в три раза хуже, чем ваш; чем дальше, тем хуже; такой же важный, как ваш; гораздо важнее, чем вы думаете, самый важный верблюд; такой же ширины, как и стол.


Упражнение6. Дополните предложения.

  1. The sooner, …. .

  2. The longer the day, …. .

  3. The more we learn, … .

  4. The more expensive the wedding, … .

  5. The later one goes to bed, … .

  6. The better the idea, … .

  7. The sunnier the weather, … .

  8. The more knowledge you get, … .

  9. The broader your outlook, … .

  10. The richer your vocabulary, …. .

  11. The less chocolate you eat, … .

  12. The farther from home, … .

  13. The more kids you have, … .

  14. The smarter a person is, … .

  15. The longer we study English, … .


Упражнение 7. Сравните следующие объекты.

  1. two different fruits

  2. a cat and a dog

  3. two flowers

  4. rock music and classical music

  5. two academic subjects

  6. comedy and tragedy

  7. reading and writing

  8. being single and being married

  9. two of your friends

  10. your life now with what it was like five years ago

  11. your physical appearance now with the way you looked as a child

  12. two movie stars

  13. two holidays

  14. two of your teachers

  15. children with parents


Упражнение 8. Переведите предложения на английский язык.

  1. Эта принцесса намного привлекательнее, чем та.

  2. Это будет тяжелый год. Даже хуже, чем предыдущий.

  3. Я живу в новом девятиэтажном кирпичном доме.

  4. Это самый лучший день в моей жизни. Я так счастлив!

  5. Секретарь вручил ему толстый коричневый бумажный конверт.

  6. Чем больше спишь, тем дольше живешь.

  7. Людоед обедает за большим круглым деревянным столом.

  8. Я, конечно, не так умен, как Тед, но и не настолько глуп, как Мерилин.

  9. Ведьма надела свой лучший синий шерстяной костюм.

  10. Принцесса купила новую модную красную шелковую блузку.

  11. Ковбои носят большие яркие соломенные шляпы.

  12. Эта миссия еще важнее, чем предыдущая.

  13. У Тома в два раза больше денег, чем у Теда.

  14. Это первый по-настоящему важный международный конгресс.

  15. У чучела были стеклянные глаза.

  16. Врачу не понравился его стеклянный взгляд.

  17. У сейфа свинцовая дверь.

  18. Свинцовое небо не предвещало ничего хорошего.

  19. Десятое королевство испытывает экономические трудности.

  20. Это очень экономный автомобиль. Он расходует всего 4 литра бензина

на 100 километров.

  1. Этот роман основывается на правдивой истории.

  2. Линда – правдивый человек.

  3. Обсужденная проблема – это половина проблемы.

  4. Гном слишком устал, чтобы смотреть фильм.


Упражнение 9. Переведите на английский язык еще несколько предложений.

  1. Вы – моя последняя надежда.

  2. Этого я от вас меньше всего ожидала.

  3. Женщине столько лет, на сколько она выглядит.

  4. Чем ближе экзамены, тем больше я нервничаю.

  5. – На сколько лет ваш муж старше вас? – Мы ровесники.

  6. В следующий вторник мы обсудим следующий пункт программы.

  7. Она выглядит старше своих лет.

  8. Каковы последние достижения в этой области?

  9. Последующие детали будут обсуждены на последнем заседании клуба.

  10. На этой выставке представлено последнее оборудование со всего мира.

  11. Все уважают Давида. Он здесь главный.

  12. Нет, дальше мы не пойдем. Темнеет.

  13. Если ей помочь, то она далеко пойдет.

  14. У меня две близкие подруги: Настя и Ирина. Первая очень сдержанна, вторая очень эмоциональна.

  15. Сядь, пожалуйста, подальше от телевизора.

  16. Они принялись за работу без дальнейших комментариев.

  17. Это последняя капля.

  18. Я живу дальше всех от школы.



Упражнение 10. Расскажите об этих вещах по-английски:

  1. Your proudest achievement.

  2. Your most important decision.

  3. Your most memorable dream.

  4. Your biggest risk.

  5. The best year of your life.

  6. The thing that interests you most in people.

  7. Your greatest regret or disappointment.

  8. The worst task you have ever had to fulfill.

  9. The three most important principles you follow.

  10. Your strongest belief.


Упражнение11. Прочитайте и переведите пословицы. Найдите их русские эквиваленты. Выучите пословицы наизусть.

  1. Actions speak louder than words.

  2. He who is absent is always in the wrong.

  3. A bad excuse is better than none.

  4. Better late than never.

  5. It is better to be born lucky than rich.

  6. A creaking door hangs longest.

  7. The difficult is done at once; the impossible takes a little longer.

  8. The best doctors are Dr. Diet, Dr. Quiet, and Dr. Merryman.

  9. Experience is the best teacher.

  10. Fortune favours the brave.

  11. One law for the rich and another for the poor.

  12. A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.

  13. The more you get, the more you want.

  14. Nothing is certain but the foreseen. (The unexpected always happens.)

  15. Prevention is better than cure.

  16. The sharper the storm, the sooner it’s over.

  17. Never speak ill of the dead.

  18. Two wrongs don’t make a right.

  19. The weakest go to the wall.

  20. A word to the wise is enough.


Упражнение 12. Выучите наизусть диалог.

  • Granny?

  • Yes, my dear?

  • How many brothers and sisters did you have?

  • Now let me see… there was … me, Alice, James, then Henry – that’s four, isn’t it? Then Robert and Emily, the twins – so that makes two sisters and three brothers.

  • What were they all alike? Did they look like you?

  • Well, some did and some didn’t. My sister Alice and I were very similar. People used to think we were the twins, but she was two years older than me. People said I was the prettier one – my sister Alice was so moody, she always looked miserable.

  • Who were you closest to?

  • Ah, my brother James. He was such a kind boy, always smiling and so gentle. We were inseparable, we went everywhere together.

  • Who did he look like?

  • Well, people said James had my mother’s features; the same nose, the same mouth, while Henry, who was older, was more like father.

  • What about the twins?

  • They were very plain, I seem to remember. When they were babies, no one could tell them apart, they were so similar. They both had long faces with high foreheads. Robert was very serious – I was quite afraid of him – but then he was so much older than me, we didn’t have much to do with each other.


REVISION
A. Translate into English. Don’t forget about the articles.

Глоток утреннего кофе, вечером второго дня, буханка черного хлеба, новый шерстяной свитер, бутылка минеральной воды, винный погреб нашего соседа, лучший фильм года, самая известная картина Малевича, худший ученик в классе, трехлитровая банка тетушки Полли, ежедневная километровая пробежка спортсменов баскетбольной команды, содержание последней книги Акунина, самое слабое место моего друга, горсть свежей клубники, ведро ледяной воды, итоги вчерашних соревнований, ежегодная студенческая филологическая конференция,
лучший учебник истории, перспектива дальнейшего развития.
B. Fill in the blanks with ‘a’ if necessary.

1. It’s a pity you don’t realize what … chance it is! 2. I can’t believe that such … small things can upset you so much. 3. How can you marry such … young girl! 4. It turned out to be quite … pleasant party. 5. Rebecca was rather … unusual writer. 6. Nobody expected him to write such … birthday essay. 7. We mustn’t ignore such … serious symptoms. 8. I just don’t know what … possibility I might have. 9. This candy is really such … temptation. 10. What … surprise! What … good news! What … happiness! 11. Have you ever met such … whiz kid? 12. We are having rather … unusual weather this summer. 13. My friends are quite … ordinary people. 14. We’ve got rather … unusual information this morning. 15. Frederick is quite … decent chap.


C. Translate into English using ‘so’ or ‘such’.

Такой умный; такой умный пес; такой хитрый; такой хитрый кот; такой сердитый; такой сердитый ежик; такой сильный; такой сильный лев; такой упрямый; такой упрямый ослик; такой смешной; такой смешной щенок; такой милый; такой милый поросенок; такой большой; такой большой слон; такой маленький; такой маленький жучок; такой гордый; такой гордый орел; такой быстрый; такой быстрый конь; такой одинокий; такой одинокий волк; такой голодный; такой голодный крокодил; такой красивый; такой красивый дельфин.
D. Add –ing or –ed to make the appropriate adjectives.

  1. I got so excit… when I was presented with a tour to London because the tour is so excit… .

  2. I am interest… in this article because the article is interest… .

  3. The darkness was so frighten… that I got a bit frighten… .

  4. The news was so shock…, so I got shock… .

  5. Mike got awfully confus… because the situation was confus… .

  6. The question was rather embarrass… and I felt a little embarrass… .

  7. Exhaust… work makes you feel exhaust… .

  8. I got astonish… at hearing that astonish… news.

  9. His appearance was so disgust… that people were disgust… when seeing him.

  10. The book was bor… and I soon got bor… .


D. Make nouns from the following words. Add or remove suffixes. Make sure you understand all the words. Consult a dictionary if you are not sure.

Facial, democratic, strong, live, dangerous, thick, generous, probable, fantastic, refuse, offend, decorate, aware, similar, electric, satisfy, proficient, believe, eager, bright, miserable, oppose, declare, announce, disappoint, frustrate, equip, excite, efficient, please, popular, festive, irritate, ashamed, act, devote, differ, oblige, occupy, polite, marry, carry, horrify, convenient, credible, entrust, dark, attend.