ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.12.2023

Просмотров: 597

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

UNIT 1

Exercise 1

UNIT 3

Exercise 1

ГЛАВА 8. АКТИВНЫЙ ГЛАГОЛ. ACTIVE VERB. §1. Царствующая чета. The royal couple.Для начала возобновим знакомство с двумя главными английскими глаголами – to be и to have (быть и иметь). На всякий случай (конечно же, вы их знаете!) вспомним, какие у них формы:to be: Present (am, is, are) Past (was, were) Participles (being, been)to have: Present (have, has) Past (had) Participles (having, had)Оба эти глагола очень широко применяются в английском языке. Причем они могут иметь не только то значение, которое дает словарь, но также использоваться в качестве вспомогательных и модальных глаголов.Сравните:Thewolveshadthreecubs. – У волков было три волчонка (словарное)The wolves have killed a hare. – Волкиубилизайца. (вспомогательный)The wolves had to retreat. – Волкампришлосьотступить. (модальный)The old cat is clever. – Старыйкотумен. (словарное)The old cat is lying on the sofa. Старый кот лежит на диване. (вспомогательный)Theoldcatistomeetusatthedoorwhenwecomehome. – Старый кот должен встретить нас у двери, когда мы придем домой. (модальный)Отличить, как правильно перевести эти глаголы несложно. Еще раз взгляните на примеры. Если эти глаголы стоят в позиции +существительное (прилагательное), то они имеют то значение, которое дает словарь (быть, иметь). Если после них глагол в неличной форме (Ved, Ving), то это вспомогательный глагол, который переводится только вместе с последующим элементом, образуя сказуемое, о чем уже шла речь в предыдущем параграфе. Если же после такого глагола стоит инфинитив, то нужно перевести его словом «должен». Вот и вся хитрость.Теперь поговорим об основных позициях глагола “to be”, в которых мы сталкиваемся с некоторыми трудностями. Это Позиции “It is…” и “There is”. В обоих случаях они соответствуют русским безличным или неопределенно-личным предложениям.It is cold. – Холодно.It’s five o’clock. – Пятьчасов.It’s three kilometers to York. – ДоЙоркатрикилометра.There is something in my pocket. – Уменякое-чтовкармане.There are many ways of losing weight. – Естьмногоспособовпохудеть.Из-за этой кажущейся схожести иногда трудно определить, какую конструкцию нужно использовать.Запомним несколько правил:1. It is… - дословно «это есть». Эта конструкция нужна тогда, когда требуется чисто формальные главные члены предложения. Никакого смысла они в себе не несут и на русский язык не переводятся (по крайней мере, в настоящем времени). Обычно конструкция нужна в следующих предложениях:* с выражениями времениIt’slate. Itisearlymorning. Itissummer. It’shalfpastsix.* с расстояниямиIt’sfarfromhere. It’s a mile to the nearest village.* в безличных предложениях, соответствующих однословному русскому предложению, состоящему из одного слова – наречия (только в английском вместо наречия будет прилагательное!)It is difficult / interesting / chilly / sunny / windy / unjust / true.* конечно, “it” может заменять какое-то ранее упомянутое существительное, тогда смысл конструкции – «он есть»This is my house. It is big.2. There is… - дословно «там есть». Не совсем пустая, лишенная смысла конструкция. Смысл ее – показать, что что-то где-то «находится, имеется или существует». Хотя на русский язык это опять же обычно не пере водится. Кстати, на русский язык такие предложения переводятся задом наперед (сначала «где», а потом «что»).There is a cat on the sofa. – Надиване (имеется!) кот.There are some flowers in the vase. – Ввазе (находятся!) цветы.Вот так они и говорят: «Там есть кот на диване» и т.п.Обратили внимание, что в этих предложениях обычно есть обстоятельство места? Если его нет, оборот придется как-то перевести на русский язык, тогда уже с начала предложения.There are many foreign languages. – Существует много иностранных языков. Очень важно не потерять подлежащее и сказуемое в вопросительных предложениях, особенно в специальных вопросах.What is there in the bucket? – Чтовведре?How many dishes are there on the menu? – Сколькоблюдвменю?То есть если вы хотите спросить, к примеру, сколько студентов в группе, в английском слова нужно расположить так: «Как много студентов есть там в группе?»Отрицательные предложения бывают двух вариантов. Полное отрицание «наличия присутствия чего-либо где-либо» строится с помощью местоимения «нет» - “no”. Запомним, что после “no” нужно сразу ставить существительное, без всякого артикля.There is no answer to this question. – Ответа на этот вопрос не существует.There are no kittens in the basket. - Вкорзинкенеткотят.Второй вариант – неполное отрицание. Образуется с помощью частицы «не» - “not”, после которой нужно обязательно поставить артикль, числительное или местоимение any.There is not a single mistake in the test. – Втестениоднойошибки.There are not five kittens in the basket. Thereareonlyfour. – В корзинке нет пяти котят. Там только четыре.There isn’t any meat in the dish. – Вблюденетникакогомяса.Интересно, что оборот there is / there are согласуется в числе с дополнением (подлежащее-то всегда одно и то же). Если дополнений несколько, согласовать форму глагола нужно с первым существительным.There is a key and some documents on the table.There are some documents and a key on the table.В предложениях, содержащих оборот there is / there are очень часто употребляется местоимение some. Помните, что в вопросительном и отрицательном предложении его нужно заменить на any. There is some information for you.Is there any information for me?There isn’t any information for you. (Но: There is no information for you.)3. Have и have gotВы, конечно, обращали внимание, что глагол to have употребляется двумя способами? I have got a pet elephant. Have you got a pet elephant? I haven’t got a pet elephant. I have some work to do. Do you have much work to do? I don’t have any work to do. Почему глагол употребляется по-разному, и как выбрать правильный вариант? Смело пользуйтесь первым способом, если вы говорите об обладании чем-нибудь материальным, что можно потрогать (дом, друзья, книги, брюки и пр.). Второй способ лучше подходит для нематериального обладания (информация, время, возможность и т.д.). Также помните, что have got больше характерен для разговорной речи и неофициального общения. В остальных случаях правильнее употребить have как обычный глагол. Потренируемся?* R. Murphy unit 17, 83 * A.J. Thompson, A.V. Martinet exercise 21Упражнение 1. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на функцию глаголов tobe и tohave. I have everything I want. When is the wedding to be? I have to get up very early. You have been rather long about it. The dragon was to come home in time for dinner. Have you seen the dwarf anywhere? Tyrants have been and are. You have to accept it. What have you done with the skirt? You have spoiled it! I have got no money about me. We are to discuss this question tonight. Your book is here, under the table. He was talking of you. You’ll have to change your passport if you get married. I don’t have to work hard. My husband has earned a small fortune. I was sure I hadn't met him before. They are not to compare with these. The car has got power brakes. The novel was translated into a great number of languages. The political aspect of the subject has not been approached. Again the love-fit is on him. April has 30 days. I am to stay at school after classes. We are staging a play. We don't have time to stay. We have to leave now. Only by being man can we know man. I had nothing to object her. I had to give in. Упражнение 2. Вставьте в пропуски Itis / thereis в нужной форме. … … early morning. The children were still sleeping. How far … … to the city centre? What … … on the menu? Oh, … … my favourite pastry? … … difficult for you to write such a perfect essay? … … … a concert of chamber music in the Nesterov’s museum tomorrow. … … time to leave. … … no time to spare. How much coffee … … in the cup? - … … almost full. … … a warm coat in the case? … … rather chilly. What … …? - … … … an accident. A cyclist has run into a tree. I managed to get out of the scrape, but … … a narrow escape. … … your passport, sir? – Yes, … … my photo in it. … … no need in writing “thank you” letters. … … much better to do it personally. … … no sense in making apologies. I was sure she wouldn’t forgive me. … … cold outside when you left home? How many pirates … … in the cave? What are they doing? (a knock on the door) – Who … … ? – … … me, Alex. … … nothing unrealizable about his proposal though at first … … not easy to believe it. What … … in your office? - … … a table, a couple of chairs and a bookcase. … … no grounds to arrest him. … … not his fault. He just had to defend his children. … … … late by the time we get home. Why don’t we buy a cooked supper? … … convenient for you to come at seven? … … common knowledge that … … lots of good books. … … … cold this winter. I wonder when it’s going to get warmer. … … sunny and … … birds singing in the trees. Ann felt happy. … … no meat left. … … necessary to go and buy some? Упражнение 3. Поставьте предложения отрицательную форму и задайте общий и специальные вопросы. There is some salt in the dish. There was someone in the room. There has been an argument between the ogre and the donkey. There will be a bus strike tomorrow. There are many ways of keeping fit. There were three men in the boat. There was some money in the purse. There is some advice for you to follow. There are 36 students in our group. There is a library in our neighbourhood. There will be twelve guests at the party. There were flowers round the dwarf’s house. There are 6 parks in London. There is a secret I can tell you. There have been a number of accidents at this crossroads lately. Упражнение 4. Переведите предложения, используя have / havegot. У гнома много друзей. У Фреда несколько разных учебников истории. У меня мало времени. Я перезвоню позже. У вас была возможность поговорить с мистером Питом? У меня много работы. У моего братишки есть велосипед. У вас есть какая-либо информация об этом случае? У меня не хватило духа (the heart) сказать правду. У дракона нет брата. Но у него есть две сестры. У вас есть минута свободного времени? У меня к вам разговор. Упражнение 5. Переведите предложения, используя оборот thereis /thereare в нужной форме. В сумке пять яблок и апельсин. В сумке яблоко и пять апельсинов. Существует много способов заработать на жизнь, не так ли? Деньги еще остались? – Да, есть немного. Сколько пиратов в пещере? – Двадцать четыре. Сколько кофе в чашке? – Есть немного. Что на повестке дня? – На повестке дня три важных вопроса. Кто за дверью? – Там никого нет. У Буратино в кармане два яблока. У Буратино в кармане не три яблока, а только два. В его поведении нет ничего странного. Есть кто-нибудь дома? Нет времени, чтобы подумать. Есть что-нибудь новенькое? – Нет. Пока новостей нет. На углу только что произошла авария, не так ли? Ничего другого не оставалось, только ждать. Завтра в филармонии будет интересный концерт. В комнате никого не было. Надо было сделать многое. Из любой ситуации есть выход, не так ли? Упражнение 6. Переведите предложения, используя itis / thereis / have в нужной форме. Холодно. В термосе (vacuum bottle) есть чай? Далеко до станции? – Два километра. Что это? – Это модель самолета. У меня их двадцать семь в коллекции. Трудно было решить примеры? – Были определенные трудности с последним заданием. Без пяти пять. Пора выходить. У нас нет времени. Я не пойду с вами. Уже поздно, да и работы много. Темно. У тебя есть спички? – На столе есть коробок. Есть несколько вариантов решения этого задания. Оно не трудное. Что у тебя на лице? Это грязь или синяк (bruise)? У вас есть время? – Боюсь, уже поздно. У нас будет возможность обсудить ваш вопрос завтра. Бывают добрые пираты и злые пираты. Это ясно? У гнома два близких друга. Так чудесно иметь друзей! В аквариуме было четыре рыбки. Кот съел одну рыбку. Сколько рыбок теперь в аквариуме? Жаль (use pity), что у Мэрилин столько гонора. Из-за этого у нее совсем нет друзей. Сколько денег на счету (account)? – На счету вообще нет денег. Есть что-нибудь, что я могу для вас сделать? – Нет, спасибо. У меня нет никаких проблем. Сказать правду было невозможно. Не было и возможности солгать. Осень имеет свою прелесть, особенно когда ясно и солнечно. Было десять часов, когда я пришел домой. В холодильнике ничего не было, и я пошел спать. У вас есть информация об отелях? Можно найти номер в пределах 500 рублей? §2. Временные зоны и основная таблица. Temporal zones and the main table.Для начала давайте просто рассмотрим таблицу, чтобы увидеть, как она устроена. В каждом столбце есть краткая характеристика описываемого действия. В каждой клетке – форма, основные сопутствующие обстоятельства и примеры предложений. Эта таблица будет служить вам верой и правдой до тех пор, пока надобность в ней не отпадет. А это произойдет тогда, когда вы научитесь ставить правильные формы автоматически. Чтобы не ошибаться с выбором видовременной формы глагола, нужно четко представлять себе, в какой временной зоне находится ваше высказывание. Зоны высказывания показаны в таблице цветом. Желтый цвет соответствует зоне настоящего, зеленый - зоне прошлого, голубой – зоне будущего. Присмотритесь к таблице повнимательнее, и вы увидите, что вторая и третья строка – чистые зоны, а верхняя строчка являет собой некое смешение (слева она желто-голубая, а справа – зелено-желтая). Это говорит о том, что глагол в этих формах имеет сложную природу и может относить действие к настоящему, будущему (левая сторона) и прошлому (правая сторона). Изучать активные формы глагола мы будем по зонам. В каждой зоне имеются свои правила, которыми нужно научиться пользоваться. После отработки по зонам необходимо свести все зоны вместе и потренироваться в «свободном плавании».ACTIVE TENSE FORMS

Этосамоевысокоезданиевгороде.

come приходить, приезжать – go идти, ехать куда-либо, уходить – walk идти пешком, гулять – leave уходить откуда-то (оставлять, покидать)

Fred is coming tomorrow. – ЗавтраприезжаетФред.

Are you coming with me ? – Идешьсомной?

Don’t go there. It’s a waste of time. – Неходитуда. Этопустаятратавремени.

Tom is not at home. He has gone to the dentist’s. – Томанетдома. Онушелкзубному.

Don’t walk on the grass. – Погазонунеходить.

The last train had left, so I had to walk. – Последнийпоездужеушел, имнепришлосьидтипешком.

Ilefthomeat 8.00. – Я вышел из дома в 8 часов.

I’ve left behind my exercise-book. – Я случайно оставил дома тетрадь.

Bob has left for Moscow. – БобуехалвМоскву.

Bob has left Moscow for Bonn. – БобуехализМосквывБонн.

refuse отказывать(ся) – deny отрицать

Doctorsneverrefusetohelp. – Врачи никогда не отказывают в помощи.

DaninsistedonmycomingbutIrefused. – Дэн настаивал на том, чтобы я пришла, но я отказалась.

She refused to work for the enemy. – Онаотказаласьработатьнаврага.

She denied working on the enemy. – Онаотрицала, чтоработаланаврага.

The guy denied stealing the money. – Пареньотрицал, чтоонукралденьги.

wait for ждать (заниматься ожиданием)– expect ожидать (при этом занимаясь чем-то другим)

Whom are you waiting for? – Коговыждете?

Letswaitinthisroom. – Давайте подождем в этой комнате.

She is waiting for her child to go to sleep. – Онаждет, когдаееребенокуснет.

She is expecting a baby. – Онаждетребенка.

I didn’t expect you to be so tall. – Неожидал, чтотытакойвысокий.

I expect dad will agree. – Полагаю, чтоотецсогласится.

spend тратить, проводить (деньги, время)– waste тратить впустую

Wevespentallthemoney. – Мы потратили все деньги.

I spend two hours a day on my English. – Ятрачудвачасавденьнаанглийский.

Dontwastetimeandmoney. – Не тратьте времени и денег зря.

couple пара, два – pair пара (нечто целое из двух частей)


We spent a couple of days in the country. – Мыпровелипаруднейзагородом.

a married couple - супруги

A pair of gloves/trousers/boots etc. – параперчаток/брюк/ ботинок

possibility возможность, вероятность – opportunity возможность, удобный случай

The possibility of winning a lottery is very little. – Вероятностьвыигратьвлотереюоченьмала.

Youmustseizeatthisopportunity. – Ты должен воспользоваться этой возможностью.

incident случай, инцидент (скорее неприятный) – accident авария, несчастный случай

Thisincidentmadeuspart. – Этот инцидент заставил нас расстаться.

Hehadanaccidentandwastakentohospital. – Он попал в аварию и был отправлен в больницу.

reach дотянуться до чего-либо, добираться до места– achieve достигать (чего-то нематериального)

Who can reach the rack? – Ктоможетдотянутьсядополки?

We reached the summit when the sun was already rising. – Мыдобралисьдовершины, когдасолнцеужеподнималось.

There are many who will work hard to achieve this goal. – Многиеприложатвсеусилия, чтобыдостичьэтойцели.

We have achieved what we had set out to do. – Мывыполниливсе, чтонамечалисделать.

Know знать- learn узнать, выяснить – recognize узнать, опознать

I don’t know anything about the incident. – Яничегонезнаюобэтомслучае.

I learnt about it by chance. – Яслучайноузналобэтом.

Have you learnt about the new timetable? – Тыузналновоерасписание?

I didn’t recognize him. He had changed a lot. – Янеузналего. Он сильно изменился.

between между (двумя) – among среди (между тремя и более)

The treasure was divided between the two brothers. – Кладподелилимеждудвумябратьями.

The Post Office is between the bank and the church. – Почта находится между банком и церковью.

IsthereanybodyamongyouwhospeaksItalian? – Есть среди вас кто-нибудь говорящий по-испански?

be sorry сожалеть apologize извиняться

I am so sorry. I apologize. – Мнетакжаль. Я прошу прощения.

quiet тихий, спокойный, мирный – calm спокойный, умиротворенный (о человеке)

a quiet place- тихое место

quiet sea / life – спокойное море / жизнь

Keepcalmandtrynottopanic. – Держись спокойно и старайся не паниковать.



case дело, случай – occasion случай, возможность, событие, время, когда происходит событие

The case is clear. – Делоясное.

There was a similar case last year. – В прошлом году был подобный случай.

I saw him on numerous occasions. – Ячастовиделего.

Thatwasamemorableoccasion. – Это было незабываемое событие.

interest интересовать – wonder удивляться, думать о чем-то заинтересованно

This film doesn’t interest me. – Этот фильм не интересует меня.

I am not interested in history. – Янеинтересуюсьисторией.

I wonder how is Tom getting on? – Интересно, какпоживаетТом?

Where is my umbrella, I wonder? – Где, интересно, мойзонт?

apparent очевидный, явный, видимый (глазами) – evident очевидный (несомненный, ему есть доказательства) – obvious очевидный, понятный умом

It’s apparent to the naked eye. – Это видно невооруженным глазом.

Hisanxietywasapparenttoeveryone. – Его беспокойство было очевидным для всех.

His taking part in the crime became evident after the police had found his fingerprints on the glass. – Егоучастиевпреступлениисталоочевидным, когдаполицияобнаружиланастаканеотпечаткиегопальцев.

Thequestionisobvious. – Вопрос напрашивается сам собой.

Foranobviousreasonshedidnttellusthetruth. – По вполне понятной причине она не сказала нам правду.

gather собирать что-то, собираться где-то – pick (up) подбирать, поднять с пола, с земли – collect коллекционировать, забирать откуда-то

Gathering mushrooms she found a hedgehog. – Собираягрибы, онанашлаежика.

She picked up the receiver and dialed the number. – Онаснялатрубкуинабраланомер.

Pickupyoursweaterandputitontheshelf. – Подними-ка свитер с пола и положи его на полку.

She has been collecting stamps since childhood. – Онасобираетмаркисдетства.

I am collecting my new dress on Tuesday. – Вовторникязабираю(из ателье) мое новое платье.

AfterworkIhavetocollectmysonfromnurseryschool. – После работы мне приходится забирать сынишку из детского сада.

carry носить, нести –
bring приносить, принести, приводить, привести

This bag is too heavy for you to carry. – Этасумкаслишкомтяжеладлятебя.

The old woman always carries her umbrella. – Старушкавсегданоситссобойзонтик.

Why have you brought this rusty knife? – Зачемтыпринесэтотржавыйнож?

You can bring a friend with you. – Можешьпривестиссобойдруга.

include включать в себя (как составную часть) – involve заключать в себе как неотъемлемую часть или результат

Tips are included in the price. – Чаевыевключенывстоимость.

Is service included in the bill? – Обслуживаниевключаетсявсчет?

Whatwillthejobinvolve? – В чем будет заключаться работа?

Thesechangeswillinvolveeveryoneonthestaff. – Эти изменения коснутся всех штатных сотрудников.

contain содержать в себе (как контейнер) – consist of состоять из

The envelope contained a small sheet of paper. – Вконвертебылмаленькийлистокбумаги.

Be careful: the vial contains poison. – Осторожно, впузырькеяд.

GreatBritainconsistsoffourparts. – Великобритания состоит из четырех частей.

decide решить сделать что-либо; сделать умозаключение (решить, что…) – solve решить, разрешить что-либо

We decided to turn left. – Мырешилиповернутьналево.

I decided to help him. – Ярешилпомочьему.

I decided that you were right. – Ярешил, чтовыправы.

This is a difficult problem to solve. – Этупроблемурешитьнелегко.

She likes solving crossword puzzles. – Ейнравитсяразгадыватькроссворды.

repair чинить, налаживать механизмы– redecorate ремонтировать жилое помещение

My car is being repaired. – Моюмашинуремонтируют.

Theofficewantsredecorating. – Надо бы отремонтировать кабинет.

defend защищать (с оружием в руках или активными действиями) – protect защищать (заслонять от внешнего воздействия)

Theyneededmoretroopstodefendtheborderagainstpossibleattack. – Им были нужны дополнительные отряды, чтобы защитить границу от возможного нападения.

He raised his hand to protect his eyes from the sun. – Онподнялруку, чтобызащитить
глазаотсолнца.

invent изобретатьdiscover открывать, обнаруживать

Who invented the telephone? – Ктоизобрелтелефон?

The new manager invented most idiotic rules. – Новыйменеджерпридумалдовольноидиотскиеправила.

Discovering new lands is a very romantic experience. – Открыватьновыеземлиоченьромантично.

Sheopenedherbagonlytofindthatherpursewasmissing. – Она открыла сумочку и с ужасом обнаружила, что кошелька там нет.

divide делить на части – share делить, разделять с кем-то

The room was divided into two parts. – Комнатабыларазделенанадвечасти.

I shared a room with her when we studied at university. – Мыжиливоднойкомнате, когдаучилисьвуниверситете.

I don’t share your opinion. – ЯнеразделяюВаше мнение.

put on надеть на себя (одежду)– wear носить на себе в качестве одежды – be dressed in быть одетым во что-либо

Put on a sweater. Itsgettingcold. – Надень свитер. Становится холодно.

Shealwayswearsjeans. – Она всегда носит джинсы.

I’m not wearing my glasses, I can’t see well. – Намненеточков, поэтомуяплоховижу.

The girl was dressed in a stunning dress. – Надевушкебылосногсшибательноеплатье.

fall падатьdrop ронять

He fell heavily and hurt his leg. – Онсильноупалиповредилногу.

Shedroppedherbookinsurprise. – От неожиданности она уронила свою книгу.

hard тяжелый (трудный), твердый – heavy тяжелый (по весу)

He lived a hard life. – Жилосьемутяжело. (в смысле – трудно)

hard cheese – твердый сыр

The case is too heavy. Letmehelpyou. – Чемодан слишком тяжелый. Разрешите вам помочь.

A heavy rain was falling when she left home. Когда она вышла из дома, шел сильный дождь.

run бегать – escape сбежать, ускользнуть, избежать чего-либо

MyleghurtsomuchthatIcouldhardlyrun. – Нога так сильно болела, что я почти не мог бежать.

Two prisoners escaped from prison last night. – Вчераизтюрьмысбежалидвоезаключенных.

The girl gave me a smile and escaped into the rain. – Девушкаулыбнуласьмнеираствориласьвдожде.

This fact escaped my attention. Этот факт ускользнул от моего внимания.