ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 05.12.2023
Просмотров: 593
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 7. ВОЛШЕБНЫЙ ГЛАГОЛ. MAGIC VERB.
§1. Рентген. X-rays.
Вот мы и добрались до самой «любимой» английской части речи. Конечно, я не стану утверждать, что глагол в английском языке устроен очень просто. Но я попробую убедить вас, что черт не так страшен, как его малюют. Для этого просветим рентгеном волшебный английский глагол.
Глагол, как и другие знаменательные части речи, имеет свои формы. А что такое форма слова? Чтобы четко ориентироваться в этом вопросе, возьмем какое-нибудь русское слово, можно даже не глагол, а существительное, к примеру, карандаш и его формы:
E.G. карандаш – карандаши – карандашом – карандашу и т.д.
У всех этих слов значение одно и то же. Мы понимаем, о каком объекте (или объектах) идет речь. Меняется только грамматическое наполнение. Таким образом,
форма слова – это то, как слово может изменяться внутри себя (без добавления других слов), оставаясь самим собой.
У глаголов тоже есть свои формы. И их очень важно понять правильно. Как уже упоминалось выше, практически любая сложная видовременная форма английского глагола (состоящая из нескольких слов) прочитывается и понимается дословно.
Начнем с вопроса, сколько же форм у английского глагола. Обычный ответ, который я получаю, – три. Это, видимо, навеяно тремя формами в таблице неправильных глаголов. Но это не так. На самом деле их шесть.
1. Инфинитив – todo
2 и 3. Настоящее время (две формы) – do, does
4. Прошедшее время - did
5. причастие 1 – doing
6. причастие 2 - done
Три из этих форм (2,3 и 4) являются личными (то есть прикладываются к лицу и могут работать сказуемым), остальные три – неличные (к лицу не приложишь и на место сказуемого просто так не поставишь).
Настоящее и прошедшее – это, конечно, Present и Past Simple, ведь только эти видовременные формы состоят из одного слова.
Каждая из этих форм отвечает на определенный вопрос (вопросы), на который другая форма ответить не может.
Давайте внимательно рассмотрим таблицу:
Самые сложные для восприятия формы – это причастия. Давайте остановимся на них более подробно.
Причастия – это неличные формы глагола, не умеющие самостоятельно работать сказуемым. В значении обеих форм есть общие и различительные элементы. Объединяет их то, что оба они отвечают на один вопрос – какой? – и могут работать определениями:
E.G. a falling star – падающаязвезда
fallenleaves – опавшая листва
Но в то же время есть два признака, отличающие их друг от друга:
1. Причастие 1, будучи причастием настоящего времени, подразумевает одновременность действия (делающий когда? – сейчас). А причастие 2 – причастие прошедшего времени – несет смысл предшествования (сделанный/сделавший когда? – уже, раньше момента речи)
2. Причастие 1 всегда активно, (делающий кто? – сам). Причастие 2 по большей части пассивно (сделанный с кем-то). Форма сделавший встречается реже. Это происходит оттого, что некоторые глаголы не допускают прямого дополнения (делать что), например, такие глаголы, как падать, ездить, становиться, летать.
E.G. сделанный:
eaten: есть (что?) яблоко – яблоко (какое?) – съеденное
translated: перевести (что?) текст – текст (какой?) – переведенный
told: рассказать (что?) анекдот – анекдот (какой?) – рассказанный
grown: вырастить (что?) дерево – дерево (какое?) – выращенное
иногда причастие 2 приходится передавать прилагательным, поскольку в русском языке соответствующего причастия нет:
знать (что) факты – факты (какие?) – известные
сделавший:
become стать (кем, а не что) -ставший
risen подниматься (куда, а не что) - поднявшийся
sunk – тонуть, опускаться на дно (в чем, а не что) – утонувший
Здесь все дело в семантике (смысле) этих глаголов. Падать, тонуть, ехать верхом, становиться можно только самому, с кем-то или чем-то другим это сделать невозможно.
§2. Волшебство начинается. Magic begins.
Теперь посмотрим, как красиво работают причастия в составе сложных видовременных форм. Переведем каждое слово по порядку, и вы увидите, как волшебно устроены такие нелюбимые всеми времена.
Simple и Continuous для носителя русского языка трудны тем, что в нашем языке глаголы практически лишены длительных форм. Поэтому, если не уточнить, когда действие происходит, будет непонятно,
пишу ли я сейчас, в какой-то момент в прошлом / будущем, или по пятницам. В английском языке все проще:
Simple: Iwrite – я пишу (это по пятницам)
Continuous: Iamwriting – я есть пишущий (такое может быть только сейчас)
Кстати, не употребляйте в тех предложениях, где имеется Continuous, слово now (сейчас). Это, как вы видите, совершенно излишне.
Надо сказать, справедливости ради, что и в русском языке у некоторых глаголов (их совсем немного, и это глаголы движения) есть формы, соответствующие Simple и Continuous:
летает, ездит, ходил, бегал, плавает – вообще (соответствует Simple)
летит, едет, шел, бежал, плывет – в определенный момент (соответствует Continuous)
Еще больше трудностей возникает у нас с Present Perfect и Past Simple. Дело в том, что обе эти формы могут отвечать на один и тот же вопрос – что сделал. Hecame и Hehascome мы переведем на русский язык совершенно одинаково – Он пришел. То есть, в русском языке обе позиции закрываются глаголом в прошедшем времени. Как же получается, что в английском языке PresentPerfect – это настоящее время? А очень просто. Вот вам предложение:
Ihavewrittenaletter.
для облегчения восприятия запишем его в том виде, в котором оно существовало в средних веках, когда система глагола еще до конца не оформилась. Говорили так:
Ihavealetterwritten. – Я имею письмо написанное.
Ну и куда делось прошедшее время? Потерялось. Употребляя перфектные формы, носитель английского языка просто хочет сказать о том, что он имеет сделанным на данный момент.
Еще легче воспринимаются формы страдательного залога.
The mouse was caught – Мышкабылапойманная
the TV set is broken – телевизорестьсломанный
Потренируемся?
Прежде чем приступить к выполнению упражнений, сделаем одну очень важную вещь: убьем двух зайцев. Первый заяц – это повторение неправильных глаголов. А второй – тренировка правильного восприятия форм глагола.
Для этого перенесем в тетрадь форму таблицы из § 1 и заполним ее неправильными глаголами (таблица имеется в учебнике Мэрфи). Делаем точно так же, как показано в таблице: строка по-английски, за ней строка – перевод на русский. Только будьте очень внимательны при переводе, особенно с последним столбцом.
Когда таблица будет готова, ее придется выучить. Сначала закрываем строчку с русским переводом и переводим с английского на русский. Когда это будет получаться легко, переходим к обратному переводу: закрываем английскую строку и переводим с русского на английский. Последний этап работы – попросить кого-нибудь погонять вас вразброс. На эту работу у вас уйдет пара недель (в лучшем случае). Если какие-то глаголы не хотят запоминаться, развесьте их (в трех формах, как в обычной таблице неправильных глаголов), и пусть они запоминаются сами.
Упражнение 1.
Переведите следующие формы глаголов на русский язык. Выполните это упражнение устно несколько раз подряд, до тех пор, пока не начнет получаться легко.
running, flew, remembers, forgotten, decided, to deny, known, eating, to find, teaches, to refuse, staying, to catch, forgiven, seen, ate, stolen, exciting, worried, interrupts, solved, swimming, to light, frozen, stood, caught, lying, lays, to spill, bought, burning, builds, feeling, flies, to sell, said, tells, to suggest, resembling, fell, influences, remaining, brought, to affect, realized, spending, hesitates, heard, to doubt, divided, shares, chosen, discovering, to forbid, listens, invented, went, drawn, drank, taken, teaching, defends, froze, taught, came, to broadcast, cutting, forgave, protecting, repaired, gone, keeps, to hurt, redecorates, means, made, risen, includes, taken, thinking, threw, sat, swore, collects, to shine, recognizes, spoke, sold, wastes, paid, to expect, offering, shot, to spread, bent, digging, stung, sleeping, tells, torn, thrown, shoots, shaken, done, to weep, forbidden, translating, reads, rose, paying, shown, stole, worn, took, was, begun, rides, shook, to swear, won, woken, leading, hangs, to lend, sets, sang, speaking, written.
Упражнение 2.
Переведите следующие формы глаголов на английский язык. Выполните это упражнение устно несколько раз подряд, до тех пор, пока не начнет получаться легко.
Разбуженный, возбуждает, думает, сомневался, упасть, порванный, сказал, слушающий, украденный, вырастил, напоминает, сидеть, ушел, запретил, поющий, порвал, знает, уронил, обученный, бегал, становиться, утонул, спрятанный, подумал, стоять, истратил, поднялся, поднял, показывать, ужаленный, накормленный, висящий, сломанный, увидел, смотреть, выиграл, имеющий, выпил, начатый, побитый, нарисовал, летящий, прощать, означающий, распространенный, продающий, положил, звонить, платит, копал, пойманный, стал, падающий, почувствовал, растущий, слышит, ударил, тонущий, истраченный, прыгнул, рассказывает, изношенный, сделал, пришел, транслирует, встречающий, позвонил, потерянный.
Упражнение 3.
Поставьте глаголы в скобках в нужную форму. Для этого переведите предложения дословно и к каждому глаголу задайте вопрос.
§1. Рентген. X-rays.
Вот мы и добрались до самой «любимой» английской части речи. Конечно, я не стану утверждать, что глагол в английском языке устроен очень просто. Но я попробую убедить вас, что черт не так страшен, как его малюют. Для этого просветим рентгеном волшебный английский глагол.
Глагол, как и другие знаменательные части речи, имеет свои формы. А что такое форма слова? Чтобы четко ориентироваться в этом вопросе, возьмем какое-нибудь русское слово, можно даже не глагол, а существительное, к примеру, карандаш и его формы:
E.G. карандаш – карандаши – карандашом – карандашу и т.д.
У всех этих слов значение одно и то же. Мы понимаем, о каком объекте (или объектах) идет речь. Меняется только грамматическое наполнение. Таким образом,
форма слова – это то, как слово может изменяться внутри себя (без добавления других слов), оставаясь самим собой.
У глаголов тоже есть свои формы. И их очень важно понять правильно. Как уже упоминалось выше, практически любая сложная видовременная форма английского глагола (состоящая из нескольких слов) прочитывается и понимается дословно.
Начнем с вопроса, сколько же форм у английского глагола. Обычный ответ, который я получаю, – три. Это, видимо, навеяно тремя формами в таблице неправильных глаголов. Но это не так. На самом деле их шесть.
1. Инфинитив – todo
2 и 3. Настоящее время (две формы) – do, does
4. Прошедшее время - did
5. причастие 1 – doing
6. причастие 2 - done
Три из этих форм (2,3 и 4) являются личными (то есть прикладываются к лицу и могут работать сказуемым), остальные три – неличные (к лицу не приложишь и на место сказуемого просто так не поставишь).
Настоящее и прошедшее – это, конечно, Present и Past Simple, ведь только эти видовременные формы состоят из одного слова.
Каждая из этих форм отвечает на определенный вопрос (вопросы), на который другая форма ответить не может.
Давайте внимательно рассмотрим таблицу:
Инфинитив The infinitive | Настоящее время Present Simple | Прошедшее время Past Simple | Причастие 1 Participle 1 | Причастие 2 Participle 2 | |
to V | V | Vs | Ved; V2 | Ving | Ved; V3 |
(с)делать | делаю (-ем, -ете; -ют) | делает | (с)делал | делающий делая | сделанный сделавший |
Примеры с правильными глаголами (Regular verbs) | |||||
to change | change | changes | changed | changing | changed |
менять изменить | изменяю (-ем, -ете, -ют) | изменяет | менял изменил | изменяющий изменяя | измененный |
to move | move | moves | moved | moving | moved |
двигать(ся) сдвинуть | двигаю(сь) | двигает(ся) | двигал(ся) подвинул | движущийся двигаясь | сдвинутый |
to jump | jump | jumps | jumped | jumping | jumped |
прыгать прыгнуть | прыгаю | прыгает | прыгал прыгнул | прыгающий прыгая | прыгнувший |
to dress | dress | dresses | dressed | dressing | dressed |
одеваться одеться | одеваюсь | одевается | одевался оделся | одевающийся одеваясь | одетый |
Примеры с неправильными глаголами (Irregular verbs) | |||||
to eat | eat | eats | ate | eating | eaten |
(съ)есть кушать | ем | ест | ел съел | кушающий кушая | съеденный |
to fall | fall | falls | fell | falling | fallen |
падать опадать упасть | падаю | падает | падал упал | падающий | упавший опавший |
Самые сложные для восприятия формы – это причастия. Давайте остановимся на них более подробно.
Причастия – это неличные формы глагола, не умеющие самостоятельно работать сказуемым. В значении обеих форм есть общие и различительные элементы. Объединяет их то, что оба они отвечают на один вопрос – какой? – и могут работать определениями:
E.G. a falling star – падающаязвезда
fallenleaves – опавшая листва
Но в то же время есть два признака, отличающие их друг от друга:
1. Причастие 1, будучи причастием настоящего времени, подразумевает одновременность действия (делающий когда? – сейчас). А причастие 2 – причастие прошедшего времени – несет смысл предшествования (сделанный/сделавший когда? – уже, раньше момента речи)
2. Причастие 1 всегда активно, (делающий кто? – сам). Причастие 2 по большей части пассивно (сделанный с кем-то). Форма сделавший встречается реже. Это происходит оттого, что некоторые глаголы не допускают прямого дополнения (делать что), например, такие глаголы, как падать, ездить, становиться, летать.
E.G. сделанный:
eaten: есть (что?) яблоко – яблоко (какое?) – съеденное
translated: перевести (что?) текст – текст (какой?) – переведенный
told: рассказать (что?) анекдот – анекдот (какой?) – рассказанный
grown: вырастить (что?) дерево – дерево (какое?) – выращенное
иногда причастие 2 приходится передавать прилагательным, поскольку в русском языке соответствующего причастия нет:
знать (что) факты – факты (какие?) – известные
сделавший:
become стать (кем, а не что) -ставший
risen подниматься (куда, а не что) - поднявшийся
sunk – тонуть, опускаться на дно (в чем, а не что) – утонувший
Здесь все дело в семантике (смысле) этих глаголов. Падать, тонуть, ехать верхом, становиться можно только самому, с кем-то или чем-то другим это сделать невозможно.
§2. Волшебство начинается. Magic begins.
Теперь посмотрим, как красиво работают причастия в составе сложных видовременных форм. Переведем каждое слово по порядку, и вы увидите, как волшебно устроены такие нелюбимые всеми времена.
Simple и Continuous для носителя русского языка трудны тем, что в нашем языке глаголы практически лишены длительных форм. Поэтому, если не уточнить, когда действие происходит, будет непонятно,
пишу ли я сейчас, в какой-то момент в прошлом / будущем, или по пятницам. В английском языке все проще:
Simple: Iwrite – я пишу (это по пятницам)
Continuous: Iamwriting – я есть пишущий (такое может быть только сейчас)
Кстати, не употребляйте в тех предложениях, где имеется Continuous, слово now (сейчас). Это, как вы видите, совершенно излишне.
Надо сказать, справедливости ради, что и в русском языке у некоторых глаголов (их совсем немного, и это глаголы движения) есть формы, соответствующие Simple и Continuous:
летает, ездит, ходил, бегал, плавает – вообще (соответствует Simple)
летит, едет, шел, бежал, плывет – в определенный момент (соответствует Continuous)
Еще больше трудностей возникает у нас с Present Perfect и Past Simple. Дело в том, что обе эти формы могут отвечать на один и тот же вопрос – что сделал. Hecame и Hehascome мы переведем на русский язык совершенно одинаково – Он пришел. То есть, в русском языке обе позиции закрываются глаголом в прошедшем времени. Как же получается, что в английском языке PresentPerfect – это настоящее время? А очень просто. Вот вам предложение:
Ihavewrittenaletter.
для облегчения восприятия запишем его в том виде, в котором оно существовало в средних веках, когда система глагола еще до конца не оформилась. Говорили так:
Ihavealetterwritten. – Я имею письмо написанное.
Ну и куда делось прошедшее время? Потерялось. Употребляя перфектные формы, носитель английского языка просто хочет сказать о том, что он имеет сделанным на данный момент.
Еще легче воспринимаются формы страдательного залога.
The mouse was caught – Мышкабылапойманная
the TV set is broken – телевизорестьсломанный
Потренируемся?
Прежде чем приступить к выполнению упражнений, сделаем одну очень важную вещь: убьем двух зайцев. Первый заяц – это повторение неправильных глаголов. А второй – тренировка правильного восприятия форм глагола.
Для этого перенесем в тетрадь форму таблицы из § 1 и заполним ее неправильными глаголами (таблица имеется в учебнике Мэрфи). Делаем точно так же, как показано в таблице: строка по-английски, за ней строка – перевод на русский. Только будьте очень внимательны при переводе, особенно с последним столбцом.
Когда таблица будет готова, ее придется выучить. Сначала закрываем строчку с русским переводом и переводим с английского на русский. Когда это будет получаться легко, переходим к обратному переводу: закрываем английскую строку и переводим с русского на английский. Последний этап работы – попросить кого-нибудь погонять вас вразброс. На эту работу у вас уйдет пара недель (в лучшем случае). Если какие-то глаголы не хотят запоминаться, развесьте их (в трех формах, как в обычной таблице неправильных глаголов), и пусть они запоминаются сами.
Упражнение 1.
Переведите следующие формы глаголов на русский язык. Выполните это упражнение устно несколько раз подряд, до тех пор, пока не начнет получаться легко.
running, flew, remembers, forgotten, decided, to deny, known, eating, to find, teaches, to refuse, staying, to catch, forgiven, seen, ate, stolen, exciting, worried, interrupts, solved, swimming, to light, frozen, stood, caught, lying, lays, to spill, bought, burning, builds, feeling, flies, to sell, said, tells, to suggest, resembling, fell, influences, remaining, brought, to affect, realized, spending, hesitates, heard, to doubt, divided, shares, chosen, discovering, to forbid, listens, invented, went, drawn, drank, taken, teaching, defends, froze, taught, came, to broadcast, cutting, forgave, protecting, repaired, gone, keeps, to hurt, redecorates, means, made, risen, includes, taken, thinking, threw, sat, swore, collects, to shine, recognizes, spoke, sold, wastes, paid, to expect, offering, shot, to spread, bent, digging, stung, sleeping, tells, torn, thrown, shoots, shaken, done, to weep, forbidden, translating, reads, rose, paying, shown, stole, worn, took, was, begun, rides, shook, to swear, won, woken, leading, hangs, to lend, sets, sang, speaking, written.
Упражнение 2.
Переведите следующие формы глаголов на английский язык. Выполните это упражнение устно несколько раз подряд, до тех пор, пока не начнет получаться легко.
Разбуженный, возбуждает, думает, сомневался, упасть, порванный, сказал, слушающий, украденный, вырастил, напоминает, сидеть, ушел, запретил, поющий, порвал, знает, уронил, обученный, бегал, становиться, утонул, спрятанный, подумал, стоять, истратил, поднялся, поднял, показывать, ужаленный, накормленный, висящий, сломанный, увидел, смотреть, выиграл, имеющий, выпил, начатый, побитый, нарисовал, летящий, прощать, означающий, распространенный, продающий, положил, звонить, платит, копал, пойманный, стал, падающий, почувствовал, растущий, слышит, ударил, тонущий, истраченный, прыгнул, рассказывает, изношенный, сделал, пришел, транслирует, встречающий, позвонил, потерянный.
Упражнение 3.
Поставьте глаголы в скобках в нужную форму. Для этого переведите предложения дословно и к каждому глаголу задайте вопрос.