ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.12.2023

Просмотров: 589

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

UNIT 1

Exercise 1

UNIT 3

Exercise 1

ГЛАВА 8. АКТИВНЫЙ ГЛАГОЛ. ACTIVE VERB. §1. Царствующая чета. The royal couple.Для начала возобновим знакомство с двумя главными английскими глаголами – to be и to have (быть и иметь). На всякий случай (конечно же, вы их знаете!) вспомним, какие у них формы:to be: Present (am, is, are) Past (was, were) Participles (being, been)to have: Present (have, has) Past (had) Participles (having, had)Оба эти глагола очень широко применяются в английском языке. Причем они могут иметь не только то значение, которое дает словарь, но также использоваться в качестве вспомогательных и модальных глаголов.Сравните:Thewolveshadthreecubs. – У волков было три волчонка (словарное)The wolves have killed a hare. – Волкиубилизайца. (вспомогательный)The wolves had to retreat. – Волкампришлосьотступить. (модальный)The old cat is clever. – Старыйкотумен. (словарное)The old cat is lying on the sofa. Старый кот лежит на диване. (вспомогательный)Theoldcatistomeetusatthedoorwhenwecomehome. – Старый кот должен встретить нас у двери, когда мы придем домой. (модальный)Отличить, как правильно перевести эти глаголы несложно. Еще раз взгляните на примеры. Если эти глаголы стоят в позиции +существительное (прилагательное), то они имеют то значение, которое дает словарь (быть, иметь). Если после них глагол в неличной форме (Ved, Ving), то это вспомогательный глагол, который переводится только вместе с последующим элементом, образуя сказуемое, о чем уже шла речь в предыдущем параграфе. Если же после такого глагола стоит инфинитив, то нужно перевести его словом «должен». Вот и вся хитрость.Теперь поговорим об основных позициях глагола “to be”, в которых мы сталкиваемся с некоторыми трудностями. Это Позиции “It is…” и “There is”. В обоих случаях они соответствуют русским безличным или неопределенно-личным предложениям.It is cold. – Холодно.It’s five o’clock. – Пятьчасов.It’s three kilometers to York. – ДоЙоркатрикилометра.There is something in my pocket. – Уменякое-чтовкармане.There are many ways of losing weight. – Естьмногоспособовпохудеть.Из-за этой кажущейся схожести иногда трудно определить, какую конструкцию нужно использовать.Запомним несколько правил:1. It is… - дословно «это есть». Эта конструкция нужна тогда, когда требуется чисто формальные главные члены предложения. Никакого смысла они в себе не несут и на русский язык не переводятся (по крайней мере, в настоящем времени). Обычно конструкция нужна в следующих предложениях:* с выражениями времениIt’slate. Itisearlymorning. Itissummer. It’shalfpastsix.* с расстояниямиIt’sfarfromhere. It’s a mile to the nearest village.* в безличных предложениях, соответствующих однословному русскому предложению, состоящему из одного слова – наречия (только в английском вместо наречия будет прилагательное!)It is difficult / interesting / chilly / sunny / windy / unjust / true.* конечно, “it” может заменять какое-то ранее упомянутое существительное, тогда смысл конструкции – «он есть»This is my house. It is big.2. There is… - дословно «там есть». Не совсем пустая, лишенная смысла конструкция. Смысл ее – показать, что что-то где-то «находится, имеется или существует». Хотя на русский язык это опять же обычно не пере водится. Кстати, на русский язык такие предложения переводятся задом наперед (сначала «где», а потом «что»).There is a cat on the sofa. – Надиване (имеется!) кот.There are some flowers in the vase. – Ввазе (находятся!) цветы.Вот так они и говорят: «Там есть кот на диване» и т.п.Обратили внимание, что в этих предложениях обычно есть обстоятельство места? Если его нет, оборот придется как-то перевести на русский язык, тогда уже с начала предложения.There are many foreign languages. – Существует много иностранных языков. Очень важно не потерять подлежащее и сказуемое в вопросительных предложениях, особенно в специальных вопросах.What is there in the bucket? – Чтовведре?How many dishes are there on the menu? – Сколькоблюдвменю?То есть если вы хотите спросить, к примеру, сколько студентов в группе, в английском слова нужно расположить так: «Как много студентов есть там в группе?»Отрицательные предложения бывают двух вариантов. Полное отрицание «наличия присутствия чего-либо где-либо» строится с помощью местоимения «нет» - “no”. Запомним, что после “no” нужно сразу ставить существительное, без всякого артикля.There is no answer to this question. – Ответа на этот вопрос не существует.There are no kittens in the basket. - Вкорзинкенеткотят.Второй вариант – неполное отрицание. Образуется с помощью частицы «не» - “not”, после которой нужно обязательно поставить артикль, числительное или местоимение any.There is not a single mistake in the test. – Втестениоднойошибки.There are not five kittens in the basket. Thereareonlyfour. – В корзинке нет пяти котят. Там только четыре.There isn’t any meat in the dish. – Вблюденетникакогомяса.Интересно, что оборот there is / there are согласуется в числе с дополнением (подлежащее-то всегда одно и то же). Если дополнений несколько, согласовать форму глагола нужно с первым существительным.There is a key and some documents on the table.There are some documents and a key on the table.В предложениях, содержащих оборот there is / there are очень часто употребляется местоимение some. Помните, что в вопросительном и отрицательном предложении его нужно заменить на any. There is some information for you.Is there any information for me?There isn’t any information for you. (Но: There is no information for you.)3. Have и have gotВы, конечно, обращали внимание, что глагол to have употребляется двумя способами? I have got a pet elephant. Have you got a pet elephant? I haven’t got a pet elephant. I have some work to do. Do you have much work to do? I don’t have any work to do. Почему глагол употребляется по-разному, и как выбрать правильный вариант? Смело пользуйтесь первым способом, если вы говорите об обладании чем-нибудь материальным, что можно потрогать (дом, друзья, книги, брюки и пр.). Второй способ лучше подходит для нематериального обладания (информация, время, возможность и т.д.). Также помните, что have got больше характерен для разговорной речи и неофициального общения. В остальных случаях правильнее употребить have как обычный глагол. Потренируемся?* R. Murphy unit 17, 83 * A.J. Thompson, A.V. Martinet exercise 21Упражнение 1. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на функцию глаголов tobe и tohave. I have everything I want. When is the wedding to be? I have to get up very early. You have been rather long about it. The dragon was to come home in time for dinner. Have you seen the dwarf anywhere? Tyrants have been and are. You have to accept it. What have you done with the skirt? You have spoiled it! I have got no money about me. We are to discuss this question tonight. Your book is here, under the table. He was talking of you. You’ll have to change your passport if you get married. I don’t have to work hard. My husband has earned a small fortune. I was sure I hadn't met him before. They are not to compare with these. The car has got power brakes. The novel was translated into a great number of languages. The political aspect of the subject has not been approached. Again the love-fit is on him. April has 30 days. I am to stay at school after classes. We are staging a play. We don't have time to stay. We have to leave now. Only by being man can we know man. I had nothing to object her. I had to give in. Упражнение 2. Вставьте в пропуски Itis / thereis в нужной форме. … … early morning. The children were still sleeping. How far … … to the city centre? What … … on the menu? Oh, … … my favourite pastry? … … difficult for you to write such a perfect essay? … … … a concert of chamber music in the Nesterov’s museum tomorrow. … … time to leave. … … no time to spare. How much coffee … … in the cup? - … … almost full. … … a warm coat in the case? … … rather chilly. What … …? - … … … an accident. A cyclist has run into a tree. I managed to get out of the scrape, but … … a narrow escape. … … your passport, sir? – Yes, … … my photo in it. … … no need in writing “thank you” letters. … … much better to do it personally. … … no sense in making apologies. I was sure she wouldn’t forgive me. … … cold outside when you left home? How many pirates … … in the cave? What are they doing? (a knock on the door) – Who … … ? – … … me, Alex. … … nothing unrealizable about his proposal though at first … … not easy to believe it. What … … in your office? - … … a table, a couple of chairs and a bookcase. … … no grounds to arrest him. … … not his fault. He just had to defend his children. … … … late by the time we get home. Why don’t we buy a cooked supper? … … convenient for you to come at seven? … … common knowledge that … … lots of good books. … … … cold this winter. I wonder when it’s going to get warmer. … … sunny and … … birds singing in the trees. Ann felt happy. … … no meat left. … … necessary to go and buy some? Упражнение 3. Поставьте предложения отрицательную форму и задайте общий и специальные вопросы. There is some salt in the dish. There was someone in the room. There has been an argument between the ogre and the donkey. There will be a bus strike tomorrow. There are many ways of keeping fit. There were three men in the boat. There was some money in the purse. There is some advice for you to follow. There are 36 students in our group. There is a library in our neighbourhood. There will be twelve guests at the party. There were flowers round the dwarf’s house. There are 6 parks in London. There is a secret I can tell you. There have been a number of accidents at this crossroads lately. Упражнение 4. Переведите предложения, используя have / havegot. У гнома много друзей. У Фреда несколько разных учебников истории. У меня мало времени. Я перезвоню позже. У вас была возможность поговорить с мистером Питом? У меня много работы. У моего братишки есть велосипед. У вас есть какая-либо информация об этом случае? У меня не хватило духа (the heart) сказать правду. У дракона нет брата. Но у него есть две сестры. У вас есть минута свободного времени? У меня к вам разговор. Упражнение 5. Переведите предложения, используя оборот thereis /thereare в нужной форме. В сумке пять яблок и апельсин. В сумке яблоко и пять апельсинов. Существует много способов заработать на жизнь, не так ли? Деньги еще остались? – Да, есть немного. Сколько пиратов в пещере? – Двадцать четыре. Сколько кофе в чашке? – Есть немного. Что на повестке дня? – На повестке дня три важных вопроса. Кто за дверью? – Там никого нет. У Буратино в кармане два яблока. У Буратино в кармане не три яблока, а только два. В его поведении нет ничего странного. Есть кто-нибудь дома? Нет времени, чтобы подумать. Есть что-нибудь новенькое? – Нет. Пока новостей нет. На углу только что произошла авария, не так ли? Ничего другого не оставалось, только ждать. Завтра в филармонии будет интересный концерт. В комнате никого не было. Надо было сделать многое. Из любой ситуации есть выход, не так ли? Упражнение 6. Переведите предложения, используя itis / thereis / have в нужной форме. Холодно. В термосе (vacuum bottle) есть чай? Далеко до станции? – Два километра. Что это? – Это модель самолета. У меня их двадцать семь в коллекции. Трудно было решить примеры? – Были определенные трудности с последним заданием. Без пяти пять. Пора выходить. У нас нет времени. Я не пойду с вами. Уже поздно, да и работы много. Темно. У тебя есть спички? – На столе есть коробок. Есть несколько вариантов решения этого задания. Оно не трудное. Что у тебя на лице? Это грязь или синяк (bruise)? У вас есть время? – Боюсь, уже поздно. У нас будет возможность обсудить ваш вопрос завтра. Бывают добрые пираты и злые пираты. Это ясно? У гнома два близких друга. Так чудесно иметь друзей! В аквариуме было четыре рыбки. Кот съел одну рыбку. Сколько рыбок теперь в аквариуме? Жаль (use pity), что у Мэрилин столько гонора. Из-за этого у нее совсем нет друзей. Сколько денег на счету (account)? – На счету вообще нет денег. Есть что-нибудь, что я могу для вас сделать? – Нет, спасибо. У меня нет никаких проблем. Сказать правду было невозможно. Не было и возможности солгать. Осень имеет свою прелесть, особенно когда ясно и солнечно. Было десять часов, когда я пришел домой. В холодильнике ничего не было, и я пошел спать. У вас есть информация об отелях? Можно найти номер в пределах 500 рублей? §2. Временные зоны и основная таблица. Temporal zones and the main table.Для начала давайте просто рассмотрим таблицу, чтобы увидеть, как она устроена. В каждом столбце есть краткая характеристика описываемого действия. В каждой клетке – форма, основные сопутствующие обстоятельства и примеры предложений. Эта таблица будет служить вам верой и правдой до тех пор, пока надобность в ней не отпадет. А это произойдет тогда, когда вы научитесь ставить правильные формы автоматически. Чтобы не ошибаться с выбором видовременной формы глагола, нужно четко представлять себе, в какой временной зоне находится ваше высказывание. Зоны высказывания показаны в таблице цветом. Желтый цвет соответствует зоне настоящего, зеленый - зоне прошлого, голубой – зоне будущего. Присмотритесь к таблице повнимательнее, и вы увидите, что вторая и третья строка – чистые зоны, а верхняя строчка являет собой некое смешение (слева она желто-голубая, а справа – зелено-желтая). Это говорит о том, что глагол в этих формах имеет сложную природу и может относить действие к настоящему, будущему (левая сторона) и прошлому (правая сторона). Изучать активные формы глагола мы будем по зонам. В каждой зоне имеются свои правила, которыми нужно научиться пользоваться. После отработки по зонам необходимо свести все зоны вместе и потренироваться в «свободном плавании».ACTIVE TENSE FORMS


  1. (Walk) down the street, Mr. Pitt (see) a little funny pig (lie) in a puddle.

  2. You should (read) (get) information.

  3. The first Europeans (visit) Easter Island (discover) that the inhabitants (include) a race of white men with beards.

  4. The best way (write) one’s life story is fiction (base) on a lot of imagination.

  5. No one (treat) memoirs seriously, they are (write) when one (have) nothing else (do).

  6. They (find) the (steal) purse in a waste bin.

  7. A hobby (be) a waste of time (distract) you from your professional career.

  8. The majority of road accidents (result) from careless (drive).

  9. I cannot (make) up my mind hat (do) next.

  10. (Chose) a menu for supper (be) not a decision that is (take) easily.

  11. I didn’t have (wait) for the manager, the secretary (sign) the paper.

  12. When I (reach) my place I (can) hardly (keep) my eyes open, so I (go) straight to bed.

WORD POWER
A. Which of the two words “accident” or “incident” would you apply to the following situations?

  1. Your mother burns herself with an electric iron.

  2. You leave the key in the lock of your front door.

  3. There is a confrontation between some strikers and the police.

  4. Some workmen on a building site are injured by fallen bricks.

  5. During a performance of “Hamlet” a cat walks onto the stage.

  6. A bomb explodes in a street in Central London.

  7. A friend of yours drops tea on a book which you have lent him.

  8. Some foreign soldiers are driven back by border guards.

  9. A car crashes into a tree.

  10. While walking along the street you are stopped by a man who mistakes you for a friend of his.

  11. A forest fire is started by a cigarette end thrown down by a hiker.

  12. A holiday-maker is drowned while bathing.

  13. A customer in a shop is unjustly accused of stealing.

  14. An intruder manages to get into Buckingham Palace.

  15. Your sister slips on the ice and breaks her arm.


B. Fill in the blanks with “excited” or “worried”.

    1. – Why are you so …? – I am being taken to Paris!

    2. – Why are you so …? – John is late from school.

    3. I always get … when I have to take exams.

    4. I always get … when I hear her perfect voice.

    5. We were … because she might not arrive on time.

    6. Tina was so … about the results of the test she could hardly breathe.

    7. Tina was so … about that opportunity she could hardly speak.

    8. The plan was good but we were a bit … all the same.

    9. I was very … and looked forward to meeting Jack.

    10. All the candidates were … in the forthcoming elections.

    11. People get … when they get good news and … when the news is disquieting.

    12. The children were … after the Circus and it was difficult to make them go to bed.


C. Fill in the blanks with “case” or “occasion”.

    1. I haven’t had an … to speak to the director yet.

    2. I’ve seen Mr. Pitt on several … . He is quite an intelligent person.

    3. The … is clear. You have spent all the money I gave you.

    4. A birthday party is always a happy … for children.

    5. There was a similar … when I worked at the city hospital.

    6. I’ve bought a bottle of Champaign in … Pete comes.

    7. His insulting remark was the … of a bitter quarrel.

    8. I heard you were offered a job with “IRU”? I think you should take this … .

    9. They settled the … out of court.

    10. I peeped in this shop on numerous … when I worked near there.

    11. The lawyer managed to win the … .

    12. The doctors were not able to help him. The … was hopeless.




REVISION
A. Fill in the blanks with the appropriate forms of the word in bold type.

1. hard

a) Make sure you give the paint enough time to dry and … .

b) Those who work … usually achieve their goals.

c) I hadn’t seen him for years but he had … changed at all.

d) A time of great economic … came to the country.

2. help

a) Without proper defense we’d be … against an enemy attack.

b) What is Tom? – He is our cook’s … .

c) Sometimes it’s … to make a list of everything you have to do.

d) A huge … of potatoes with meat was followed by an apple cake.

3. include

a) Our tour party … several retired couples.

b) There were twelve of us, … me and Tom.

c) Dan works Monday to Saturday … .

d) His … in the team has caused a lot of controversy.

4. depend

a) Nigeria gained … from Britain in 1960.

b) The young are totally … on their parents for food and shelter.

c) Ed Duncan was a …, hardworking detective.

d) (in an application form) Please, write the number of … in your family here.
B. Translate into English paying attention to the use of prepositions.

На работу, на работе, с работы, в кровать, в кровати, из кровати, в сумку, в сумке, на сумке, из сумки, на вокзал, на вокзале, на платформе, в здании вокзала, с вокзала, у окна, рядом с окном, выглянуть из окна, заглянуть в окно, подойти к окну, отойти от окна, ножом, пилой, собственными глазами, собственными руками, собственными ушами, через неделю, через два месяца, через полтора часа, через полчаса, через четверть часа, в течение часа, в течение полутора часов, в течение получаса, в течение четверти часа, во время шторма, во время разговора, во время обсуждения, во время полета, в полночь, в понедельник, на Новый Год, в прошлом месяце, на следующей неделе, в этом году, в следующий вторник, в прошлом веке, в спешке, шепотом, в прекрасном настроении, сказать по-английски, написать чернилами, заглавными буквами, вверху страницы, внизу страницы, почтой, поездом, самолетом, по ошибке, наизусть.
C. There is one mistake in each of the following sentences. Findthemistakesandcorrectthesentences.

1. Money are the root of all evil.

2. What time you got up?

3. Everybody is enjoying the party, isn’t it?

4. The stairs is made of wood.

5. Brothers of Alan study abroad.

6. Ann is very likely her mother: the same height and features.

7. Pass me a piece of the cake, please.

8. I got so tired that I went straight to the bed.

9. Police will arrive in a few minutes.

10. A little is known about this case. It’s a mystery.

11. It was fine morning. The sun was shining and the sky was cloudless.

12. What did you said to the police?

13. Don’t close the door, do you?

14. These two cases are close connected.

15. Ann is much politer than Mary.

16. This lecture is twice longer than the previous one.

17. All windows of our flat look on the south.

18. Whom are you waiting?

19. Perhaps I will go at the disco on Friday.



20. I like listening music and watching TV.
D. Read and translate the following abstract from “Three Men In a Boat” by Jerome K. Jerome and fill in the blanks with the appropriate articles if necessary. Some of the words are translated for you to understand them properly. Enjoy this outstanding piece of wonderful English humour.

We got out at Sonning1, and went for … walk round … village.

We roamed about sweet Sonning for … hour or so, and then, it being too late to push on past Reading, we decided to go back to one of … Shiplake islands, and put up there for … night. It was still early when we got settled and George said that, as we had plenty of time, it would be … splendid opportunity to try a good, slap-up supper2. He said he would show us what could be done up the river in … way of cooking, and suggested that, with … vegetables and … remains of … cold beef and cereal odds and ends3, we should make … Irish stew.

It seemed … fascinating idea. George gathered … wood and made … fire, and Harris and I started to peel the potatoes. I should never have thought that peeling potatoes was such … undertaking4. … job turned out to be … biggest thing of its kind that I have ever been in. We began cheerfully, one might almost say skittishly5 but our lightheartedness was gone by … time … first potato was finished. … more we peeled, … more peel seemed to be left on; by … time we had got all … peel off and … eyes out, there was no potato left – at least none worth speaking of. George came and had … look at it – it was about … size of … pea-nut. He said: “Oh, that won’t do! You’re wasting them, you must scrape them.”

So we scraped them and that was harder work than peeling. They are such … extraordinary shape, potatoes – all bumps and warts and hollows6. We worked steadily for five-and-twenty minutes, and did four potatoes. Then we struck7. We said we should require … rest of … evening for scraping ourselves.

I never saw such … thing as potato-scraping for making … fellow in … mess8. It seemed difficult to believe that … potato-scrapings in which Harris and I stood, half-smothered9, could have come off four potatoes. It shows you what can be done with … economy and care.

George said it was absurd to have only four potatoes in … Irish stew, so he washed … half … dozen or so more and put the without peeling. We also put in a cabbage and about half a peck10 of peas. George stirred it all up, and then he said that there seemed to be … lot of room to spare, so we overhauled11 both the hampers12, and picked out all … odds and ends and the remnants, and added them to … stew. There was half … pork pie and … bit of … cold boiled bacon left, and we put them in. Then George found … half … tin of potted salmon13, and we emptied that into the pot.

He said that was … advantage of Irish stew: you got rid of such … lot of things. I fished out … couple of … eggs that had got cracked, and we put those in. George said they would thicken … gravy14.

I forget … other ingredients, but I know nothing was wasted; and I remember that towards … end, Montnorency15, who had evinced16 great interest in the proceedings throughout, strolled away with … earnest and thoughtful air, reappearing, … few minutes afterwards, with … dead water-rat in his mouth, which he evidently wished to present as his contribution to … dinner, whether in a sarcastic spirit, or with … general desire to assist, I cannot say.

We had … discussion as to whether … rat should go in or not. Harris said that he thought it would be all right, mixed up with … other things, and that every little helped; but George stood up for precedent! He said he had never heard of water-rats in Irish stew, and he would rather be on … safe side, and not try experiments.

Harris said: “If you never try … new thing how can you tell what it’s like? It’s men such as you that hamper … world’s progress. Think of … man who first tried German sausage!”


It was … great success, that Irish stew. I don’t think I ever enjoyed … meal more. There was something so fresh and piquant about it. There was … dish with … new flavour, with … taste like nothing else on earth.

And it was nourishing, too. As George said, there was good stuff in it. The peas and potatoes might have been … bit softer, but we all had … good teeth, so that did not matter much; and as for … gravy, it was a poem - … little too rich, perhaps, for … weak stomach but nutritious.
1 – Соннинг, живописная деревня на берегу Темзы

2 – наскоро приготовленный ужин

3 – остатки

4 – трудное дело

5 – весело, беззаботно

6 – бугорки, бородавки и выемки

7 – забастовали

8 – беспорядок, неряшливый вид

9 – наполовину ( в смысле чуть не по пояс) засыпанные

10 – приблизительно четыре литра

11 – перевернули, опрокинули

12 – большая корзина с крышкой

13 – консервированный лосось

14 – подлив, бульон

15 – так звали фокстерьера, который путешествовал с ними

16 – проявил
E. Focus on phrasal verbs. Fill in the gaps with the correct form of the phrasal verbs below:

a) put on / take off / do up / wear out / dress up
A: Mum, can I go to the wedding dressed like this?

B: No! You’ve … those jeans – there’s a hole in the knee. Why don’t you … those nice trousers I bought you last year?

A: They’re too small. I can’t … them … .

B: Well, you’ve got lots of clothes. I’m sure you can find something nice. You have to … for a wedding! Oh! And … those old trainers … too!
b) pump up / go down / get on / lock up / fall off
Paul went to the garden shed to get his bike, but discovered that one of the tyres had … ; it had been so long since he’d last ridden it. He found a pump and started to … the tyre … . It was quite tiring, but he soon finished. He took the bike out of the shed and pushed it to the side of the road. Then he went inside his house again to get the lock so that he could … the bike … when he reached his destination. He … the bike and started to pedal. Because he wasn’t used to riding, he wobbled and nearly … , but he managed to stay on the bike and was soon cycling quickly down the road.



ГЛАВА 8. АКТИВНЫЙ ГЛАГОЛ. ACTIVE VERB.

§1. Царствующая чета. The royal couple.

Для начала возобновим знакомство с двумя главными английскими глаголами – to be и to have (быть и иметь).

На всякий случай (конечно же, вы их знаете!) вспомним, какие у них формы:

to be: Present (am, is, are) Past (was, were) Participles (being, been)

to have: Present (have, has) Past (had) Participles (having, had)

Оба эти глагола очень широко применяются в английском языке. Причем они могут иметь не только то значение, которое дает словарь, но также использоваться в качестве вспомогательных и модальных глаголов.

Сравните:

Thewolveshadthreecubs. – У волков было три волчонка (словарное)

The wolves have killed a hare. – Волкиубилизайца. (вспомогательный)

The wolves had to retreat. – Волкампришлосьотступить. (модальный)
The old cat is clever. – Старыйкотумен. (словарное)

The old cat is lying on the sofa. Старый кот лежит на диване. (вспомогательный)

Theoldcatistomeetusatthedoorwhenwecomehome. – Старый кот должен встретить нас у двери, когда мы придем домой. (модальный)
Отличить, как правильно перевести эти глаголы несложно. Еще раз взгляните на примеры.

Если эти глаголы стоят в позиции +существительное (прилагательное), то они имеют то значение, которое дает словарь (быть, иметь).

Если после них глагол в неличной форме (Ved, Ving), то это вспомогательный глагол, который переводится только вместе с последующим элементом, образуя сказуемое, о чем уже шла речь в предыдущем параграфе.

Если же после такого глагола стоит инфинитив, то нужно перевести его словом «должен». Вот и вся хитрость.

Теперь поговорим об основных позициях глагола “to be”, в которых мы сталкиваемся с некоторыми трудностями. Это Позиции “It is…” и “There is”. В обоих случаях они соответствуют русским безличным или неопределенно-личным предложениям.

It is cold. – Холодно.

It’s five o’clock. – Пятьчасов.

It’s three kilometers to York. – ДоЙоркатрикилометра.

There is something in my pocket. – Уменякое-чтовкармане.

There are many ways of losing weight. – Естьмногоспособовпохудеть.

Из-за этой кажущейся схожести иногда трудно определить, какую конструкцию нужно использовать.

Запомним несколько правил:

1. It is - дословно «это есть». Эта конструкция нужна тогда, когда требуется чисто формальные главные члены предложения. Никакого смысла они в себе не несут и на русский язык не переводятся (по крайней мере, в настоящем времени). Обычно конструкция нужна в следующих предложениях:

* с выражениями времени

Itslate. Itisearlymorning. Itissummer. Itshalfpastsix.

* с расстояниями

Itsfarfromhere. It’s a mile to the nearest village.

* в безличных предложениях, соответствующих однословному русскому предложению, состоящему из одного слова – наречия (только в английском вместо наречия будет прилагательное!)

It is difficult / interesting / chilly / sunny / windy / unjust / true.

* конечно, “it” может заменять какое-то ранее упомянутое существительное, тогда смысл конструкции – «он есть»

This is my house. It is big.

2. There is - дословно «там есть». Не совсем пустая, лишенная смысла конструкция. Смысл ее – показать, что что-то где-то «находится, имеется или существует». Хотя на русский язык это опять же обычно не пере водится. Кстати, на русский язык такие предложения переводятся задом наперед (сначала «где», а потом «что»).

There is a cat on the sofa. – Надиване (имеется!) кот.

There are some flowers in the vase. – Ввазе (находятся!) цветы.

Вот так они и говорят: «Там есть кот на диване» и т.п.

Обратили внимание, что в этих предложениях обычно есть обстоятельство места? Если его нет, оборот придется как-то перевести на русский язык, тогда уже с начала предложения.

There are many foreign languages. – Существует много иностранных языков.

Очень важно не потерять подлежащее и сказуемое в вопросительных предложениях, особенно в специальных вопросах.

What is there in the bucket? – Чтовведре?

How many dishes are there on the menu? – Сколькоблюдвменю?

То есть если вы хотите спросить, к примеру, сколько студентов в группе, в английском слова нужно расположить так: «Как много студентов есть там в группе?»

Отрицательные предложения бывают двух вариантов. Полное отрицание «наличия присутствия чего-либо где-либо» строится с помощью местоимения «нет» - “no”. Запомним, что после “no” нужно сразу ставить существительное, без всякого артикля.

There is no answer to this question. – Ответа на этот вопрос не существует.

There are no kittens in the basket. - Вкорзинкенеткотят.

Второй вариант – неполное отрицание. Образуется с помощью частицы «не» - “not”, после которой нужно обязательно поставить артикль, числительное или местоимение any.

There is not a single mistake in the test. – Втестениоднойошибки.

There are not five kittens in the basket. Thereareonlyfour. – В корзинке нет пяти котят. Там только четыре.

There isn’t any meat in the dish. – Вблюденетникакогомяса.

Интересно, что оборот there is / there are согласуется в числе с дополнением (подлежащее-то всегда одно и то же). Если дополнений несколько, согласовать форму глагола нужно с первым существительным.

There is a key and some documents on the table.

There are some documents and a key on the table.

В предложениях, содержащих оборот there is / there are очень часто употребляется местоимение some. Помните, что в вопросительном и отрицательном предложении его нужно заменить на any.

There is some information for you.

Is there any information for me?

There isn’t any information for you. (Но: There is no information for you.)

3. Have и have got

Вы, конечно, обращали внимание, что глагол to have употребляется двумя способами?

    1. I have got a pet elephant. Have you got a pet elephant? I haven’t got a pet elephant.

    2. I have some work to do. Do you have much work to do? I don’t have any work to do.

Почему глагол употребляется по-разному, и как выбрать правильный вариант?

Смело пользуйтесь первым способом, если вы говорите об обладании чем-нибудь материальным, что можно потрогать (дом, друзья, книги, брюки и пр.). Второй способ лучше подходит для нематериального обладания (информация, время, возможность и т.д.). Также помните, что have got больше характерен для разговорной речи и неофициального общения. В остальных случаях правильнее употребить have как обычный глагол.
Потренируемся?
* R. Murphy unit 17, 83

* A.J. Thompson, A.V. Martinet exercise 21
Упражнение 1. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на функцию глаголов tobe и tohave.

        1. I have everything I want.

        2. When is the wedding to be?

        3. I have to get up very early.

        4. You have been rather long about it.

        5. The dragon was to come home in time for dinner.

        6. Have you seen the dwarf anywhere?

        7. Tyrants have been and are. You have to accept it.

        8. What have you done with the skirt? You have spoiled it!

        9. I have got no money about me.

        10. We are to discuss this question tonight.

        11. Your book is here, under the table.

        12. He was talking of you.

        13. You’ll have to change your passport if you get married.

        14. I don’t have to work hard. My husband has earned a small fortune.

        15. I was sure I hadn't met him before.

        16. They are not to compare with these.

        17. The car has got power brakes.

        18. The novel was translated into a great number of languages.

        19. The political aspect of the subject has not been approached.

        20. Again the love-fit is on him.

        21. April has 30 days.

        22. I am to stay at school after classes. We are staging a play.

        23. We don't have time to stay. We have to leave now.

        24. Only by being man can we know man.

        25. I had nothing to object her. I had to give in.


Упражнение 2. Вставьте в пропуски Itis / thereis в нужной форме.

  1. … … early morning. The children were still sleeping.

  2. How far … … to the city centre?

  3. What … … on the menu? Oh, … … my favourite pastry?

  4. … … difficult for you to write such a perfect essay?

  5. … … … a concert of chamber music in the Nesterov’s museum tomorrow.

  6. … … time to leave. … … no time to spare.

  7. How much coffee … … in the cup? - … … almost full.

  8. … … a warm coat in the case? … … rather chilly.

  9. What … …? - … … … an accident. A cyclist has run into a tree.

  10. I managed to get out of the scrape, but … … a narrow escape.

  11. … … your passport, sir? – Yes, … … my photo in it.

  12. … … no need in writing “thank you” letters. … … much better to do it personally.

  13. … … no sense in making apologies. I was sure she wouldn’t forgive me.

  14. … … cold outside when you left home?

  15. How many pirates … … in the cave? What are they doing?

  16. (a knock on the door) – Who … … ? – … … me, Alex.

  17. … … nothing unrealizable about his proposal though at first … … not easy to believe it.

  18. What … … in your office? - … … a table, a couple of chairs and a bookcase.

  19. … … no grounds to arrest him. … … not his fault. He just had to defend his children.

  20. … … … late by the time we get home. Why don’t we buy a cooked supper?

  21. … … convenient for you to come at seven?

  22. … … common knowledge that … … lots of good books.

  23. … … … cold this winter. I wonder when it’s going to get warmer.

  24. … … sunny and … … birds singing in the trees. Ann felt happy.

  25. … … no meat left. … … necessary to go and buy some?


Упражнение 3. Поставьте предложения отрицательную форму и задайте общий и специальные вопросы.

  1. There is some salt in the dish.

  2. There was someone in the room.

  3. There has been an argument between the ogre and the donkey.

  4. There will be a bus strike tomorrow.

  5. There are many ways of keeping fit.

  6. There were three men in the boat.

  7. There was some money in the purse.

  8. There is some advice for you to follow.

  9. There are 36 students in our group.

  10. There is a library in our neighbourhood.

  11. There will be twelve guests at the party.

  12. There were flowers round the dwarf’s house.

  13. There are 6 parks in London.

  14. There is a secret I can tell you.

  15. There have been a number of accidents at this crossroads lately.


Упражнение 4. Переведите предложения, используя have / havegot.

  1. У гнома много друзей.

  2. У Фреда несколько разных учебников истории.

  3. У меня мало времени. Я перезвоню позже.

  4. У вас была возможность поговорить с мистером Питом?

  5. У меня много работы.

  6. У моего братишки есть велосипед.

  7. У вас есть какая-либо информация об этом случае?

  8. У меня не хватило духа (the heart) сказать правду.

  9. У дракона нет брата. Но у него есть две сестры.

  10. У вас есть минута свободного времени? У меня к вам разговор.


Упражнение 5. Переведите предложения, используя оборот thereis /thereare в нужной форме.

  1. В сумке пять яблок и апельсин.

  2. В сумке яблоко и пять апельсинов.

  3. Существует много способов заработать на жизнь, не так ли?

  4. Деньги еще остались? – Да, есть немного.

  5. Сколько пиратов в пещере? – Двадцать четыре.

  6. Сколько кофе в чашке? – Есть немного.

  7. Что на повестке дня? – На повестке дня три важных вопроса.

  8. Кто за дверью? – Там никого нет.

  9. У Буратино в кармане два яблока.

  10. У Буратино в кармане не три яблока, а только два.

  11. В его поведении нет ничего странного.

  12. Есть кто-нибудь дома?

  13. Нет времени, чтобы подумать.

  14. Есть что-нибудь новенькое? – Нет. Пока новостей нет.

  15. На углу только что произошла авария, не так ли?

  16. Ничего другого не оставалось, только ждать.

  17. Завтра в филармонии будет интересный концерт.

  18. В комнате никого не было.

  19. Надо было сделать многое.

  20. Из любой ситуации есть выход, не так ли?


Упражнение 6. Переведите предложения, используя itis / thereis / have в нужной форме.

  1. Холодно. В термосе (vacuum bottle) есть чай?

  2. Далеко до станции? – Два километра.

  3. Что это? – Это модель самолета. У меня их двадцать семь в коллекции.

  4. Трудно было решить примеры? – Были определенные трудности с последним заданием.

  5. Без пяти пять. Пора выходить. У нас нет времени.

  6. Я не пойду с вами. Уже поздно, да и работы много.

  7. Темно. У тебя есть спички? – На столе есть коробок.

  8. Есть несколько вариантов решения этого задания. Оно не трудное.

  9. Что у тебя на лице? Это грязь или синяк (bruise)?

  10. У вас есть время? – Боюсь, уже поздно. У нас будет возможность обсудить ваш вопрос завтра.

  11. Бывают добрые пираты и злые пираты. Это ясно?

  12. У гнома два близких друга. Так чудесно иметь друзей!

  13. В аквариуме было четыре рыбки. Кот съел одну рыбку. Сколько рыбок теперь в аквариуме?

  14. Жаль (use pity), что у Мэрилин столько гонора. Из-за этого у нее совсем нет друзей.

  15. Сколько денег на счету (account)? – На счету вообще нет денег.

  16. Есть что-нибудь, что я могу для вас сделать? – Нет, спасибо. У меня нет никаких проблем.

  17. Сказать правду было невозможно. Не было и возможности солгать.

  18. Осень имеет свою прелесть, особенно когда ясно и солнечно.

  19. Было десять часов, когда я пришел домой. В холодильнике ничего не было, и я пошел спать.

  20. У вас есть информация об отелях? Можно найти номер в пределах 500 рублей?


§2. Временные зоны и основная таблица. Temporal zones and the main table.

Для начала давайте просто рассмотрим таблицу, чтобы увидеть, как она устроена. В каждом столбце есть краткая характеристика описываемого действия. В каждой клетке – форма, основные сопутствующие обстоятельства и примеры предложений. Эта таблица будет служить вам верой и правдой до тех пор, пока надобность в ней не отпадет. А это произойдет тогда, когда вы научитесь ставить правильные формы автоматически.

Чтобы не ошибаться с выбором видовременной формы глагола, нужно четко представлять себе, в какой временной зоне находится ваше высказывание. Зоны высказывания показаны в таблице цветом. Желтый цвет соответствует зоне настоящего, зеленый - зоне прошлого, голубой – зоне будущего. Присмотритесь к таблице повнимательнее, и вы увидите, что вторая и третья строка – чистые зоны, а верхняя строчка являет собой некое смешение (слева она желто-голубая, а справа – зелено-желтая). Это говорит о том, что глагол в этих формах имеет сложную природу и может относить действие к настоящему, будущему (левая сторона) и прошлому (правая сторона).

Изучать активные формы глагола мы будем по зонам. В каждой зоне имеются свои правила, которыми нужно научиться пользоваться. После отработки по зонам необходимо свести все зоны вместе и потренироваться в «свободном плавании».

ACTIVE TENSE FORMS






SIMPLE

CONTINUOUS

PERFECT

PERFECT-CONTINUOUS




DO

IS DOING

HAVE DONE

HAVE BEEN DOING




характер действия не определяется

есть делающий (сейчас, в какой-либо момент в прошлом/будущем)

имею сделанным (на данный момент, на момент в прошлом, будущем)

делаю в течение *** ; с *** (период)


PRESENT

V1:

DO, DOES/DON’T, DOESN’T

(делаю)

always, usually, often, seldom, sometimes, regularly, never, every day/week/year, on Sundays, twice a week etc.

at 12.00

He seldom goes to the theatre.

How often do you visit your aunt?

I don’t usually wear hats.

Whydontyou..? – Почему бы не

The train arrives at 16.00.


AM (AM NOT)

IS (ISN’T) } DOING

ARE (AREN’T)

( делаю)

(right) now, at the moment, just, already, still, no longer

always (вечно: с упреком)

this/next week, on Sunday
Jane is cooking.

They are having dinner.

Are you listening to me?
I
am not reading the book. You can take it.
We are leaving on Sunday

want, love, hate, like, know, understand, smell, taste, have etc.


HAVE (HAVEN’T)

} DONE

HAS (HASN’T)

(сделал)

само действие в прошлом

just, already, always, often, ever, never, yet,

today, this week/ month/year

recently, so far, lately

  1. новая информация

  2. время совершения не важно

  3. неоконченный период


Ow! I have burnt my finger!

You look different. Have you hadyour hair cut?
She
hasn’t seenMary today.


HAVE

} BEEN DOING

HAS

(делаю, делал)

for an hour/two days/a week etc.

since childhood/1995/ 5 o’clock etc
I have been studying History for 3 years.

I have been workinghere since 1998.

What have you been doingsince we last met?

want, love, hate, like, understand, smell, taste, have etc.


PAST


V2 (Ved)

DID (важно время совершения)

(делал, сделал)

yesterday, the day before yesterday, in 1995, in the 19th century, last year /month /week/Sunday, a month / week/day/hour/minute ago
The teacher entered the classroom a minute ago.

We didn’tgo to London last year.

When did you last talk to him?


WAS

DOING

WERE

(делал)

at *** o’clock (yesterday),
when (he came)

while
I was reading while Tom and Ann were playing chess

What were you doing last Friday at 11 p.m.?

I wasn’t sleeping when he came.


HAD (HADN’T) DONE
before*** (sth happened), by *** (time)

(сделал)

The film had already begun by the time we got to the cinema.

She had just stepped into her office when the telephone rang.

As Mary shook Mr. Morgan’s hand, she realized that she hadknown him before.


HAD BEEN DOING

(делал)

Although she tried to hide her face I could see that Clara had been crying. I had been working hard, so I felt that I deserved a holiday


FUTURE


WILL DO (V1) WON’T DO

(сделаю)

tomorrow, the day after tomorrow, next year/month/week/Sunday, in a week/an hour/five years, on the 3d of May 2004
I will take my entrance examination in two months.

He won’t like the present, I think.

Will you stay with me?



WILL (WON’T) BE DOING

(буду делать)

at *** o’clock (tomorrow),
when (he comes)

while
I will be speaking at the conference tomorrow at 10 o’clock.

I won’t be sleeping when he comes.

What wil you be doing when I phone you?


WILL (WON’T) HAVE

DONE

(сделаю)

before*** (sth happens),

by *** (time)
I will have finished the report by Friday.

By the time you get home I will have cleaned the house from top to bottom.




WILL HAVE BEEN DOING

(буду делать)

Next summer I will have been working in the company for 15 years.