ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 05.12.2023
Просмотров: 648
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
СОДЕРЖАНИЕ
Конечно, при этом не следует забывать и о возможностях других форм инфинитива. Помните, перфектный инфинитив нужно употреблять только тогда, когда речь идет о действиях, произошедших (или не произошедших) в прошлом.
Потренируемся?
* R. Murphy units 26-34; 36
* A.J. Thompson, A.V. Martinet exercises 22-27; 114-116
Упражнение 1. Глаголы, передающие способность и возможность совершить действие. Переведите предложения, используя can, beableto в нужной форме
-
Маша умела плавать еще в прошлом году. -
Невозможно, чтобы принцесса сделала такой выбор. -
Я не смог написать сочинение, потому что плохо себя чувствовал вчера. -
Не может быть, что начальник у себя в кабинете. Разве он не уехал на совещание (conference)? -
Людоед мог купить иномарку, но решил сэкономить и взять Жигули. -
Не могли бы вы объяснить мне, как пройти к оперному театру? -
Полчаса пытаюсь открыть эту дверь, но до сих пор не смог. Думаю, придется вызвать слесаря (locksmith). -
Я не смогу подойти к пяти часам. -
Пираты могли сходить в кино, но решили остаться дома. -
Вам удалось найти менеджера? -
Когда он был моложе, он мог работать с утра до ночи. -
Вы не можете попасть в другое крыло, не выходя из здания. Переход (passage) на ремонте. -
Неужели им удалось помириться? -
Принцесса не умеет готовить. Зато людоед готовит очень хорошо. -
Мы могли подняться на лифте, но потом решили подняться по лестнице. -
Не может быть, что гном спит. Я только что разговаривал с ним по телефону. -
Буду очень рад, если смогу помочь вам. -
Пол мог остаться у нас, но решил поехать домой, хотя было поздно. -
Мальвина вообще не умеет плавать. Она же все-таки кукла. -
Как? Неужели страшные лесные разбойники продали дом? -
Я мог пойти на ту вечеринку, но передумал. -
Не может быть, что королева сказала неправду. -
Вы сможете сделать это упражнение самостоятельно? -
Наконец нам удалось связаться с поставщиками по телефону. -
Мы не купили ту машину. Она слишком дорогая, мы не могли позволить (afford to buy)себе купить ее. -
Неужели вы живете здесь столько лет? -
Почему Буратино не смог решить задачу? -
Пираты могли остановиться в гостинице, но передумали. -
Не может быть, чтобы Шрек передумал. -
Неужели он все это время оставался в ледяной воде? -
Преступнику удалось бежать. -
Не просите меня. Я не могу этого сделать. -
Эти документы нельзя отправлять (не могут быть отправлены) почтой. -
Документы можно было отправить почтой, но начальник решил отвезти их сам. -
Осел не мог обратиться к тиграм за помощью. -
Осел мог обратиться за помощью к тиграм, но не решился (dare). -
Не может быть, что мы опоздали. -
Неужели людоед пригласил вас к себе? -
Можно задать тебе вопрос? -
Вечно я опаздываю. Мне никогда не удается прийти вовремя. -
Неужели дети еще на улице? -
Не может быть, что этот вопрос до сих пор обсуждают. -
Неужели вы встаете так рано? -
Не может быть, чтобы ведьму не предупредили заранее. -
Пиратам удалось найти сокровище. Теперь они делят его. -
Почтальон Печкин умел ездить на велосипеде в возрасте трех лет. -
Вы могли посоветоваться со мной. Почему вы не сделали этого? -
Не может быть, что мы истратили все деньги. -
Неужели они до сих пор болтают? -
Я смогу все рассказать только завтра.
Упражнение 2. Глаголы, передающие необходимость совершить действие, отсутствие необходимости и запрет. Переведитепредложения, используя must, have to, should, ought to, be to.
-
Вы должны прочитать этот роман. Он такой захватывающий! -
Фотоаппараты и камеры вносить в зал нельзя. -
Вам следует посетить врача. -
Нужно было сразу вызвать полицию. Теперь уже поздно. -
Пиратам пришлось закрыть фирму и продать магазин. -
Он был вынужден все объяснить. -
Чтобы выучить язык вы должны читать английские книги. -
Завтра воскресенье, и мне не придется вставать рано. -
Как не стыдно! Надо было сказать правду. -
Вы не должны извиняться. -
Вы не должны разговаривать на уроке. -
Что вы наделали! Нельзя было выбрасывать эти бумаги! -
Наличные закончились, так что придется выписать чек. -
Нельзя было позволять ребенку играть с лекарствами. Вызывайте скорее врача. -
Не следует так шуметь. Ты разбудишь старого дедушку. -
На следующем уроке мы должны писать контрольную работу. -
По автостраде нужно ехать с скоростью не более 110 км/ч. -
Вы должны остановить машину по первому требованию сотрудника милиции. -
Нужно было спрятать документы. Почему вы оставили их на столе? -
Пятачок должен был подготовить отчет к пятнице, но до сих пор не закончил. -
Нельзя было оставлять ребенка дома одного. -
В пятницу мне придется слетать на один день в Москву. -
Шел дождь, и Вини-Пуху пришлось взять зонт. -
Если погода испортится, нам придется отменить рыбалку. -
Кате пришлось встать в шесть утра, потому что она должна была встретить делегацию в аэропорту. -
Опаздывать на занятия нельзя. -
Сегодня вам не нужно присутствовать на заседании. -
Я обсудил все проблемы с заказчиками по телефону, так что писать письма не пришлось. -
В гостинице нет мест. Нужно было заказать номер заранее. -
В соревнованиях должны принять участие три команды. -
Вы сами виноваты. Не нужно было разговаривать с драконом так грубо. -
Не следует есть столько сладкого. Это вредит здоровью. -
Вам нужно проконсультироваться у специалиста. -
Вам придется сделать это самостоятельно. -
Шеф сказал, что мы должны сдать отчеты до конца рабочего дня. -
Значит, собака вас укусила? Не нужно было ее дразнить. -
Директора не было на месте, и мне пришлось ждать его. -
Вы должны принять это предложение. Это великолепная возможность. -
Гном получил наследство и теперь ему не нужно так много работать. -
Он сказал, что мы должны выехать рано утром. -
Я был вынужден отменить встречу. -
Поезд должен был прибыть в 18.00, но он задержался на час. -
Свадьба должна состояться через месяц. -
Вы неважно выглядите. Мне кажется, вам следует принять лекарство. -
Секретарь куда-то вышла, и я не знаю, где она. Ей надо было оставить записку. -
Не следовало парковать машину в том месте. -
Не следует вмешиваться в их отношения. -
Начальник сказал, что эти документы нужно подписать к завтрашнему дню. -
Осел разбил тарелку, и ему пришлось собирать осколки (debris). -
Вам следовало принять другое решение.
Упражнение 3.Глаголы, передающие вероятность. Переведите предложения, используя may, must.
-
Должно быть, ослик Иа спит. -
Возможно, людоед уже вернулся. -
Соседи, должно быть, готовят ужин. -
Возможно, по дороге домой принцесса встретила страшных лесных разбойников. -
Должно быть, ведьму не пригласили на день рождения. -
Возможно, эта книга уже появилась в продаже. -
Возможно, Буратино и сдал экзамен. -
Может быть, он все еще работает у себя в офисе. -
Должно быть, людоед задержался на работе. -
Должно быть, гном поливает цветы в саду. -
Может, я и поеду в Москву на выставку. -
Осел наверняка все рассказал своим друзьям. -
Вы, наверное, приняли меня за сестру. Мы близнецы. -
Может быть, я и совершаю ошибку, но я не вижу другого выхода. -
Вы, возможно, не осознаете этого, но вы великий человек. -
Он уверил нас, что мы можем прийти в любой удобный для нас день. -
Майк опаздывает. Наверняка застрял где-нибудь в автомобильной пробке. -
Шеф выглядит так, как будто ничего не случилось. Должно быть, он еще не слышал последних новостей. -
Возможно, вы и правы, но я не могу согласиться с вами. -
Гермиона наверняка сможет сдать экзамен. -
Как жаль, что вы не владеете английским. Это может очень понадобиться в жизни. -
Знайка выглядит эрудированным. Должно быть, он хорошо играет в шахматы. -
Гном выглядит расстроенным. Наверняка опять проиграл в боулинг. -
Не рассказывай об этом папе. Он может рассердиться. -
Должно быть, принц никогда не был беден. Откуда ему знать, что такое нищета?
Упражнение 4. Выразите упрек известными вам способами (always + PresentContinuous; might)
-
Вечно ты разбрасываешь везде свои грязные носки! Мог бы и убирать свои вещи по местам. -
Мы не виделись целый месяц. Могла бы хоть позвонить. -
Почему ты всегда вмешиваешься в разговор? Мог бы и помолчать иногда. -
Ты обидел девушку. Мог бы хоть извиниться. -
– Я не хотел тебя обидеть. – Ты всегда всех обижаешь, а потом извиняешься. Мне это надоело. -
Вечно ты врешь. Не верю ни одному слову. -
Мог бы предупредить меня. Разве ты мне не друг? -
Энни вечно рыдает, чтобы добиться от родителей того, что она хочет. -
Ты могла бы почаще звонить своей старенькой бабушке. -
Синяя Борода вечно кричит на свою жену. Мог бы помягче с женщиной обращаться.
Упражнение 5. Переведите предложения, используя need, haveto.
-
Платить не нужно. Вход бесплатный. -
Не нужно кричать. Я не глухой. -
Обслуживание включено в счет. Чаевые оставлять не нужно. -
Не нужно было брать с собой удочку. У меня на даче есть несколько. -
Вчера прошел сильный дождь, так что гному не нужно было поливать овощи. -
Не нужно беспокоиться. Все будет хорошо. -
Всем нужны преданные друзья. -
На работе неожиданно дали премию, и мне не пришлось брать деньги взаймы. -
Вы неважно выглядите после бессонной ночи. Вам нужен отдых. -
Ни к чему было брать такси. От станции до моего дома пять минут ходьбы. -
Мне больше ничего не нужно было в этом доме, так что я покинул его. -
Не надо было ходить за продуктами. Мы сегодня ужинаем не дома. -
Напрасно вы принесли конфеты. Моя жена испекла торт к чаю. -
Дождя не было, и Вини-Пуху не нужно было надевать плащ. -
Наконец я выздоровел, и мне уже не нужно было сидеть дома.
Упражнение 6. Переведите предложения, используя will/would в значении «хочу».
-
Мэри не хотела петь для меня, хотя я часто ее просил. -
Мама! Джерри не хочет отдать мне мои карандаши! -
Помоги мне! Окно никак не открывается! -
Я попытался убедить ведьму сказать правду, но она не захотела. -
У вас есть другой штопор? Пробка не хочет вылезать. -
У нас проблема. Кран не закрывается. Нужно вызвать слесаря (plumber). -
Я пытался сказать ей, но она не хотела слушать. -
Компьютер не хочет распечатывать документы.
Упражнение 7. Прочитайте письма двух подростков и комментарии к ним. Выполните задания ниже.
ShouldI Lie to My Parents?
Can you help me? I’ve fallen in love with a really nice boy I know at college. I’m 16, but I don’t have a lot of freedom – I’m Asian, and my family have very strict attitudes because of their religion. So, I’m not allowed to go out in the evenings, and even if I did go out with this boy during college hours I couldn’t tell my parents, because they’d be really upset if they knew I was going out with a white boy. I feel bad about the situation, because I love my parents and they trust me, but this relationship is really important for me. What do you advise?
I understand your problem, but really don’t think you should go out with him. It’s all right for the two of you to be friends, but you mustn’t get yourself into a situation where you have to lie to your parents. Their religious beliefs are an important part of your family life, and it would be a mistake to go against the rules that they have made for you. If you did go out with the boy you would eventually get found out, and then the trust between you and your parents would be destroyed.
If you need to talk it over, you could get in touch with a group that gives advice to young Asian women like yourself who are caught between two cultures. Their help is free and confidential.
Should I Ask Her Out?
I’m 16, and I really fancy a girl at my school. For the last few weeks I’ve been getting more and more attracted to her, and it’s turning into a very serious relationship. The trouble is that she is Asian, and I know my parents would object if I asked her out. They are Catholics, and they would be shocked and angry if I got involved with a Muslim girl. I respect their beliefs, and I don’t want to go behind their backs, but I have to think of myself. What should I do?
The first thing is to make absolutely sure of your own feelings. You haven’t been seeing this girl for very long, and there’s no point in upsetting your whole family for a relationship that might not last.
But if you are convinced that this is the real thing, then you must make sure what your parents’ attitude is. Do you really know they wouldn’t let you go out with the girl? Maybe they will. Talk the situation over with them, calmly and openly – that you can be certain what they feel instead of just guessing.
If they really do object, you will have to make a decision. You can either respect their beliefs and live the way they want, or you can do what you think is right. If you tell your parents firmly that you are going to go out with the girl, then you won’t be going behind their backs, and you will be showing them that you have a right to follow your own opinions, even if these are very different from theirs.
a) Answer the following questions:
-
Which of the two commentaries you like better? Why? -
With what points of the commentaries do you agree? -
What do you disagree with? -
What other problems of the kind exist in the modern society? -
Have you ever been in a situation where you badly needed good advice? What was it? -
Have you ever had to give advice to your friends or relatives? What advice did you give them?
b) Write a short passage about a difficult situation and what you advise to do in it.
Упражнение 8.Обобщаем пройденный материал. Переведите на английский язык только подчеркнутые части предложений. Если есть желание, можете попробовать перевести полный текст.
Содержание жены в домашних условиях.
Жена – существо прихотливое и требует специальных условий для своего содержания. Если у вас таких условий нет, то жену заводить не следует. Если эксплуатационные расходы на содержание жены начинают превышать ваши доходы, то такую жену нужно немедленно заменить на более экономичную модель.
Ни в коем случае не пытайтесь переделать жену самостоятельно – это может привести к выходу ее из строя. Конструктивным недостатком жены является отсутствие кнопки отключения звука.
Выбор жены нужно производить тщательно, так как взятые экземпляры обратно не принимаются, и денежная компенсация за них не выдается. При этом следует отбирать молодые здоровые экземпляры, так как у них выше срок наработки на отказ.
Корм для жены нужен разнообразный, насыщенный витаминами и микроэлементами. Сухой и консервированный корм для жены малопригоден.
Жены с трудом поддаются дрессировке. На это