Файл: Справочник когнитивных терминов.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.12.2023

Просмотров: 185

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ”»
Т. В. Романова, ОН. Колчина, В. А. Куликова, А. Ю. Хоменко
ПРОЕКТНЫЙ СЛОВАРЬ
-СПРАВОЧНИК КОГНИТИВНЫХ ТЕРМИНОВ
Учебное пособие
Нижний Новгород
2022

УДК 81’33
ББК ПРОЕКТНЫЙ СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК КОГНИТИВНЫХ ТЕРМИНОВ:
Учебное пособие/Под общей редакцией Т. В. Романовой. – Нижний Новгород ДЕКОМ, 2022. – 216 с.
Учебное пособие подготовлено входе проведения исследования (№ 22-00-008 Проект учебного словаря-справочника терминов когнитивной лингвистики) в рамках Программы Научный фонд Национального исследовательского университета Высшая школа экономики (НИУ ВШЭ)» в 2022 г.
Научный редактор доктор филологических наук, профессор Т. В. Романова
Рецензенты:
Голованова Е. И, доктор филологических наук, профессор кафедры теоретического и прикладного языкознания ФГБОУ ВО Челябинский государственный университет»
Скребцова Т. Г, кандидат филологических наук, доцент кафедры математической лингвистики Санкт-Петербургского государственного университета 978-5-89533-480-5
СОДЕРЖАНИЕ
ОТ АВТОРОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Антропоцентризм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ассоциативный тезаурус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ассоциация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Внимание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Восприятие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Гештальт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Знание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Импликация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Инференция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Картина мира . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Категоризация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Категория . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Когнитивизм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Когнитивная грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Когнитивная лингвистика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Когнитивная метафора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Когнитивная семантика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Когнитивная семиотика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Когнитивный синтаксис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Когнитивный . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Когнитология . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Когниция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Концепт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Концептосфера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Концептуализация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Концептуальная деривация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Данное учебное пособие является словарем-справочником терминов, используемых в когнитивной науке, в том числе в когнитивной лингвистике. Словарь предназначен как для студентов, изучающих вузовские дисциплины в рамках когнитивных наук, таки для иссле- дователей-когнитивистов. Основная цель данного лексикографического источника - описать термин и как минимальную составляющую научного знания, и как слово или словосочетание научного текста в различных онтологических отношениях в отношениях синонимии, квазиси- нонимии, класс-подкласс, класс-экземпляр, часть-целое, отношение происхождения многозначность, род-вид. Такой подход позволяет оценить степень системной связности когнитивных терминов. Это обуславливает принципиальную новизну данного справочника, который является проектом словаря тезаурусного типа. Входе составления словаря применен новый принцип составления словника. Отобраны те термины, которые чаще всего используются в современных трудах по когнитивистике и представляют ключевые понятия когнитивной науки, а также термины, которые наиболее существенны для лингвистики и релевантны для учебного процесса. Употребление термина иллюстрируется примерами из научного дискурса. Терминосистема когнитивной лингвистики представлена по новым научным данным, собранными обработанным при помощи технологий корпусной и компьютерной лингвистики. В проекте составления словаря (сбор материала, разметка корпуса, первичный анализ данных) участвовали студенты-бакалавры образовательной программы Фундаментальная и прикладная лингвистика Нижегородского филиала Национального исследовательского университета Высшая школа экономики Бабий АС,
Казюлина МС, Маликова Д.С., Немзер Е.О., Ращупкина И.А., Фроликова А.А.
© Романова Т. В, Колчина ОН, Куликова В. А, Хоменко А. Ю, авторы, 2022
© Издательство ДЕКОМ, 2022
Концептуальная интеграция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Концептуальная система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Концептуальная структура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Концептуальный . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Концептуальный анализ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Матрица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Менталитет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ментальность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ментальные презентации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ментальные структуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ментальный . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ментальный лексикон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Метафора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Механизмы формирования смысла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Пропозиция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Прототип . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Репрезентация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Референция/теория референции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Семейное/фамильное сходство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Скрипт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Смысл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сознание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Стереотип . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Схема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сценарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Тезаурус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Универсальный предметный код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Фон/фигура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Формат знания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Фрейм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Фреймовая семантика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Языковая картина мира . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Языковая личность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОТ АВТОРОВ
Тот, кто начинает заниматься современными когнитивными науками самого разного спектра (лингвистика, нейролингвистика, психолингвистика, математика, информатика, биология, психология, философия и др, сталкивается с изобилием новых понятий, пришедших из разных науки получивших в когнитивистике свою собственную интерпретацию. Все когнитивные науки являются науками интегративного, междисциплинарного содержания, что обуславливает потребность в сведениях из смежных областей научного знания. Эти сведения аккумулируют термины. «<…> В.М. Лейчик, анализируя когнитивное терминоведение как ведущую научную дисциплину рубежа
XX–XXI вв., постулирует, что необходимо дополнить известные определения термина (лингвистические, логические, информационные и собственно терми- новедческие) положением о том, что термин – это квант когниции выделено нами. – Т.Р.), что это единица специального знания, функционирующая в рамках определенного фрагмента научной картины мира. При этом, связывая сразу сущность (природу) термина с выполняемыми им функциями, ученый подчеркивает, что главной функцией термина, вопреки распространенному мнению, является не номинативная и не информационная, а когнитивная, то есть функция познания, и лишь потом функция фиксации знаний (Лейчик, 2007: 124)”
(цит. по Ивашкевич, 2013: Сказанное выше определяет необходимость создания общего терминологического аппарата. Об этом постоянно говорят когнитивисты. Процитируем, например, мнение В.В. Колесова: На основе собственного исследовательского опыта и на принципах философского реализма автор призывает коллег к необходимости выработать единую и точную терминологию когнитивных исследований, отделив их от лексико-семантических штудий и представив их в системном порядке <…> Сегодня когнитивная лингвистика по актуальности и продуктивности вполне заменила столь же активно развивающееся во второй половине прошлого века структурное языкознание. Казалось бы, это хорошее продвижение науки в тайны языка на фоне мельчающей в быту речи. Однако что-то не складывается с синтезом тех знаний, которые постепенно накапливаются в многочисленных частных описаниях. Кажется, что всё дело в несобранности методических и особенно терминологических моментов этого


6 Т. В. Романова, ОН. Колчина, В. А. Куликова, А. Ю. Хоменко
От авторов
научного направления выделено нами. – Т.Р.) <…> Дробление на школы терзает тело когнитивистики, ив результате предметное поле описания не воссоздает реальной картины объекта <…> Неразработанность понятийного аппарата науки создает почву для многих спекуляций на эту тему, возникают подмены понятий и часто невообразимая каша из различных предметов, которые втискиваются в поле рассмотрения от слов до знаков светофора, а то и чисто предметной замены слова на вещи. Научный рынок переполнен сочинениями такого рода, они дискредитируют идею ментальных исследований <…> Проблемы терминологии – это проблемы коллективного сознания всех участвующих в процессе ученых <…> Как я понимаю, когнитивистика от лат CÕGNÕSCO познаю) в своем развитии соединяет традиционно разные науки лингвистику от латинского корня - lingua) и логику от корня греческого - λόγοζ). Это лингвистическая логика, в которой языковое и логическое содержание слиты и выступают в единстве, в синергийном тождестве. Следовательно, для обозначения основных единиц этой науки требуется новая терминология, которая объединила бы видовые понятия каждой из наук-пред- шественниц» (Колесов, 2013:48-49). Приведенное мнение иллюстрирует объясняет потребность в словаре-справочнике когнитивных терминов.
«Краткий словарь когнитивных терминов (авторы Е.С. Кубрякова, В.З. Де- мьянков, ЮГ. Панкрац, Л.Г. Лузина) под общей редакцией Е.С. Кубряковой вышел еще в 1996 г. С тех пор когнитивистика продвинулась, что обусловило развитие и изменение терминосистемы. Кроме того, появилась новая научная литература, в том числе широкого междисциплинарного характера, содержание которой свидетельствует о разночтениях и разной степени широты в понимании и использовании терминологической системы. Данные факторы мотивируют необходимость расширения и новой корректировки словника, а также уточнения содержания терминологического аппарата. Эту задачу, как нам представляется, может решить системный справочник. Словарь под ред.
Е.С. Кубряковой, в области отечественной лингвистики являющийся самой полной лексикографической работой по терминам когнитивной лингвистики, кратко отражает понятийную систему и энциклопедические сведения из когнитивной области, это словарь энциклопедического типа, а не лексикографический справочник. В данном словаре содержится около 100 терминов, соответствующих ключевым понятиям когнитивизма. Словарная статья включает пояснение содержания термина, сопровождается выдержками из тех исследований, для которых данный термин является фундаментальным иногда историей появления термина, особенно, если он был заимствован из других областей науки. Также приводятся различные точки зрения на явления, обозначенные данным термином. Словарная статья включает наряду с русским термином его английский и немецкий аналогии содержит отсылки к соответствующей литературе в общей библиографии <…> Словарь дает в компактной форме
<…> характеристику школ и направлений, работающих в когнитивном ракурсе (КСКТ, 1996: 2). Работа авторов опирается на собственный опыт анализа терминологии, представленной в когнитивной науке.
В зарубежной лингвистике основными лексикографическими работами, содержащими когнитивные термины, являются следующие Evans V. A Glossary of cognitive linguistics. (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007. 239 p);
Trask L. R. Key concepts in language and linguistics. (L. – N.Y.: Routledge, 1999.
256 p.). В работе Траска представлено около 300 лингвистических терминов, однако в их число попали не только ключевые термины когнитивной лингвистики, но и термины классической лингвистики, например, affix, Black English и др. Таким образом, словарь Траска – это словарь лингвистических терминов вообще, в котором отражены некоторые понятия когнитивной лингвистики. Работа Эванса более полная и узконаправленная. В Glossary of cognitive linguistics содержится около 500 терминов именно когнитивной лингвистики. В словарной статье не только объясняется термин, но дана аннотация работ, в которых впервые появился данный термин, называются исследователи, использующие данный термин или анализирующие его. В толкование термина включены синонимы, называющие это понятие, схемы, поясняющие его значение, примеры, иллюстрирующие применение данного термина, теории, связанные сданным термином. Однако часто в словарной статье содержатся отсылки к более ранней работе В. Эванса в соавторстве с М. Грин, например, Cognitive
Linguistics: An Introduction, предлагается считать предыдущие работы как бы первым томом, что представляется неудобным для понимания и усвоения термина по словарю Glossary of cognitive linguistics, если приходится обращаться одновременно к разным источникам. Таким образом, в лексикографической практике разработаны базовые принципы описания когнитивной терминологии, однако на данный момент отсутствует современный справочник, представляющий полное, системное описание когнитивных терминов. Необходим словарь-справочник тезаурусно-энциклопедического типа, описывающий терминосистему когнитивной лингвистики как формат знания и как часть лексической системы языка. Термины когнитивной науки нуждаются в представлении нового типа как минимальная составляющая научного знания в онтологических отношениях и как слово в системных семантических связях.
Не претендуя на полноту отражения современной когнитивной терминологии, авторы проектного справочника руководствуются еще и конкретной

8 Т. В. Романова, ОН. Колчина, В. А. Куликова, А. Ю. Хоменко
От авторов методической задачей – создание вспомогательного пособия к учебным вузовским дисциплинам Когнитивная лингвистика, Функциональные и когнитивные модели в лингвистике, Теория языка и др. Данный словарь, созданный для учебных и научных целей, отражает попытку систематизации актуальных научных концепций в области когнитивистики и современного состояния ее терминологического аппарата. При создании словника мы опирались не только на предметные указатели основных публикаций по когнитивной лингвистике и на собственный опыт работы с этими изданиями, но и на тексты медиадискурса (например, науч- но-популярные подкасты, телешоу общественно-политической тематики, новостные интернет-СМИ и др. Данные о функционировании терминов в науч- но-популярном и медийном дискурсах представлены на сайте проекта В список терминов включены как традиционные термины, отражающие специфику когнитивного подхода и его эволюцию, ключевые понятия (когни-
ция, концепт, ментальные репрезентации, таки понятия, получившие в ког- нитологии новые объяснения (инференция, пропозиция). Естественно, отобраны те когнитивные термины, которые наиболее существенны для лингвистики и релевантны для учебного процесса (всего 60 терминов. Употребление термина иллюстрируется примерами из научного дискурса.
Корпус современной научной литературы включает в себя следующие периодические издания. Вопросы когнитивной лингвистики. Когнитивные исследования языка. Вопросы психолингвистики. Вестник БФУ им. И. Канта. Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. Вестник Кемеровского государственного университета. Политическая лингвистика. Русский язык в научном освещении. Русская речь. Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. Вестник НГУ. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. Труды Института лингвистических исследований. Вестник Нижегородского университета им. НИ. Лобачевского. Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета. Вестник Московского государственного областного университета. Серия Лингвистика. Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. Вестник Томского государственного университета. Филология. Вестник Воронежского государственного университета. Серия Филология. Журналистика. Вестник Московского университета, серии Лингвистика, Филология. Вопросы языкознания. Вестник Санкт-Петербургского университета. Языки литература. Вестник Челябинского государственного университета. Серия Филология. Искусствоведение и др.
Научная новизна справочника обуславливается его тезаурусно-энцикло- педическим характером. Тезаурусно-энциклопедическая форма позволяет описать термин как логос и как лексис (по А.А. Реформатскому. Подобный тип словаря предполагает описание термина и как минимальной составляющей научного знания, и как слова или словосочетания научного текста в отношениях синонимии, квазисинонимии, класс-подкласс, класс-экземпляр, часть- целое, отношение происхождения многозначность, род-вид.
Сама схема словарной статьи дает возможность представить описываемую совокупность терминов как семантическую сеть из единиц, связанных разнообразными и – что очень важно – регулярными отношениями. Это не означает полную системность описываемой терминологии, но указывает на наложение на эту терминологию некоторой сетки-системы, упорядочивающей ее и позволяющей оценивать степень ее связанности. Схема описания термина выглядит следующим образом. Определение содержания понятия. После термина в скобках идет указание его частотности. Например, АНТРОПОЦЕНТРИЗМ (111/IPM: 13.65). Первая цифра обозначает абсолютную частоту встречаемости термина в научном подкорпусе, вторая – относительную частоту встречаемости слова на миллион словооупотреблений.
2. Этимология. Синонимы, антонимы. Родовидовые отношения (гипероним/гипоним).
5. Отношения расширения/сужения.
6. Деривационно-эпидигматические связи. Примеры неправильного употребления (если есть. Например, термины, обозначающие типы знания, языковое знание, рационально-логическое


10 Т. В. Романова, ОН. Колчина, В. А. Куликова, А. Ю. Хоменко
От авторов зано значение абсолютной частоты встречаемости данного сочетания в научном подкорпусе).
9. Способы интерпретации содержания термина. Оценочная интерпретация термина (примеры контекстов).
Все сведения являются результатом обработки корпусных данных, подтверждаются иллюстративными примерами с обязательной паспортизацией источников. Термины расположены в алфавитном порядке. Если термин представляет собой словосочетание, то он располагается по алфавиту первого слова, а не стержневого (например концептуальная структура).
Для терминов определены и проиллюстрированы способы интерпретации их содержания (способы задания смысла, которые можно подразделить на фактологические (например, прецедентный текст, цитата, логические (ассоциация, дескрипция, дефиниция, фрейм, суждение, импликация, множество, предикат, полупредикация, свернутая предикация, пропозиция, сравнение) и лингвистические (внутренняя форма слова, антоним, синоним, гипоним, гипероним, метафора, перифраз, словосочетание, пояснение, уточнение, при- ложение).
Сбор и анализ материала осуществлен с привлечением современных технологий создания корпусов текста (парсинг электронных ресурсов научных библиотек сплошного поиска ключевых слови сортировки материала в соответствии с различными мерами ассоциативности T-score, Z-score, loglikelihood) и их обработки (автоматическая морфологическая разметка с помощью стандарта. В проекте составления словаря (сбор материала, разметка корпуса, первичный анализ данных) участвовали студенты-бакалавры образовательной программы Фундаментальная и прикладная лингвистика Нижегородского филиала Национального исследовательского университета Высшая школа экономики Бабий АС, Казюлина МС, Маликова Д.С., Немзер Е.О., Ращуп- кина И.А., Фроликова А.А.
Специализированный корпус текстов состоит из двух подкорпусов, медийного (публицистического) и научного. Научный подкорпус представляет собой автоматически собранные с электронных ресурсов (архивы научных журналов) тексты научных статей, приведенные в машиночитаемый формат.
Важным этапом сбора корпуса стал отбор научных изданий, статьи которых включаются в датасет. В него включены научные журналы и сборники научных статей, связанные с исследованиями в области лингвистики и филологии, а также непосредственно специализирующиеся на когнитивной лингвистике и когнитологии, всего 23 источника.
знание, специальное знание в следующем контексте трактуются, на наш взгляд, необоснованно, как форматы знания В анализируемых ФЕ фразеологических единицах представлены разные форматы знания о мире языковое знание, рационально-логическое и собственно специальное. Все типы знания тесно связаны между собой и вступают в сложное взаимодействие друг с другом (Хабирова, 2014:136). Или следующий пример квазисино- нимии: Результаты концептуализации (категоризации) закрепляются в памяти посредством когезии с вербальными средствами, те. имеет место лексикализация (Лебедева, Зубкова, 2011:116).
8. Коллокаты: частотные, нечастотные (с указанием частоты и примерами употребления, нетипичные сочетания. Например, для термина АНТРОПОЦЕНТРИЗМ Частотные коллокаты: функционализм (1.41), осмысливать, пронизывать, взаимосвязаны, прозвучать, оправданный, манифестация, бинарный, эгоцентрический, когниция, неприятный, полноценный, ведущий, принцип, ориентироваться, принцип (ГРАММЫ язык (5), принцип (4), являться, принцип, языковой (3), сознание, проявляться, позиция, термин, представлять, проявление, когнитоло-
гический, ядро (2).
Нечастотные коллокаты: когнитологический антропоцентризм.
Коллокаты распределены по частоте встречаемости – частотные, менее частотные (в скобках после коллоката указано значение меры ассоциативности t-score) c примерами употребления. Меры ассоциативности (рассчитанные по различным алгоритмам, в том числе в соответствии с формулой t-score) показывают ассоциативную связь элементов в тексте, имитируя ассоциации человеческого сознания (см, например, коллокации для термина фрейм и данные ассоциативного эксперимента для этого термина. Расчет этих мер основан на статистике появления тех или иных слов в текстах вместе чем чаще слова появляются в текстах вместе, чем чаще ассоциируются друг с другом, тем выше значение меры ассоциативности.
N-граммы показывают лексико-синтаксические связи единиц анализа. Они дают информацию о том, насколько часто то или иное слово следует за другим или предшествует ему в тексте. При подсчете грамм используется мера абсолютной частоты встречаемости. В отличие от коллокатов граммы рассчитываются поболее простым формулами показывают не силу ассоциирования слов в тексте, а простое количество их появлений вместе. Это в свою очередь дает представление о конкретном лексико-синтаксиче- ском окружении того или иного термина. граммы распределены по частоте встречаемости – частотные, менее частотные (в скобках после граммы ука-

12 Т. В. Романова, ОН. Колчина, В. А. Куликова, А. Ю. Хоменко
От авторов
Из каждого журнала были выбраны по сто случайных статей (когда статей было меньше ста, то были взяты все доступные. Одним из основных источников статей стали издания серии Когнитивные исследования языка в связи с прототипическим характером данного научного ресурса для области когнитивной лингвистики. Также вручную было проанализировано 683 статьи из выпусков журнала Вопросы когнитивной лингвистики в период с 2004 по 2015 га также 354 статьи из выпусков журнала Вопросы когнитивной лингвистики в период 2010-2021 гг.
Публицистический подкорпус состоит из текстов следующих изданий. Элементы. URL: https://elementy.ru/
2. K1NEWS. URL: https://k1news.ru/
3. Магаданская правда. URL: https://magadanpravda.ru/
4. Полит.ру. URL: https://polit.ru/
5. Elista. URL: http://www.elista.org/
6. Газета.ру. URL:https://www.gazeta.ru/
7. Коммерсантъ. URL: https://www.kommersant.ru/
8. Москва. URL: https://www.m24.ru/
9. РБК. URL: https://www.rbc.ru/
10. Сельская новь. URL: Выбор данных СМИ в качестве источников материала обусловлен их значимостью в медиапространстве: общероссийские издания входят в рейтинги наиболее цитируемых СМИ поданным информационно-аналитических систем
«Интегрум» [Интегрум] и «Медиалогия» [Медиалогия] за октябрь–декабрь 2021 г, региональные СМИ активно участвуют в общественной полемике отдельных регионов. Кроме того, выбор обусловлен возможностью автоматического скачивания публицистических статей сданных ресурсов. Всего в подкорпус в итоге вошли 805 публицистических статей общим объемом 476 507 токенов.
Общий объем корпуса в итоге составляет 8 128 537 токенов 1963 документов Мб (в формате spacy DocBin). Ссылка на корпус https://marina-kaz- Корпусный подход заключается в анализе конкордантных списков искомого термина, грамм и коллокатов. С помощью конкордантных списков выявлены контексты интерпретации термина, установлены его деривационные отношения. При построении конкордантных списков используется принцип сплошной выборки, то есть алгоритм ищет все появления термина в контек- стах. С помощью корпуса можно найти термины, состоящие из двух или даже трех слов. На базе анализа грамм охарактеризованы семантические играм- матические связи термина. В словаре использован в основном анализ биграмм, которые оказались наиболее релевантными для исследования с семантической точки зрения. Из списка биграмм были исключены граммы со стоп-словами, был осуществлен поиск грамм с правыми левым местоположением относительно анализируемого токена.
При получении корпусной аналитики по коллокатам интересующих исследователей слов используются три меры ассоциативности Mutual information (MI); t-score; Dice. Mutual information – мера, которая чаще всего используется для поиска редких коллокатов, в том числе узкоспециализированной терминологии мера MI позволяет выделить устойчивые словосочетания, имена собственные, а также низкочастотные специальные термины (Захаров, Хохлова, 2008: 47).
T-score признана одной из наиболее подходящих для поискав том числе двух- словных терминов (Браславский, Соколов, 2006). Именно на t-score в первую очередь ориентировалась исследовательская группа при поиске самых распространенных коллокатов для интересующих терминов, по этой мере осуществлялась первичная частотная сортировка коллокатов. Мера Dice, будучи синкретичной, относительно универсальной, используется в качестве проверочной. Предустановлено, что при подсчете мер ассоциативности анализируются токены с минимальной встречаемостью не менее 30. Это позволяет избежать шума. Из списка коллокатов исключаются стоп-слова. Был осуществлен поиск коллокатов с правыми левым местоположением относительно анализируемого токена.
В словарных статьях также отражены результаты верификации понятийного тезауруса путем сопоставления с ассоциативным тезаурусом, составленным по результатам ассоциативного эксперимента. Входе эксперимента было опрошено 144 человека. Респондентами выступили студенты го курсов образовательной программы Фундаментальная и прикладная лингвистика НИУ ВШЭ НН. Анкета для эксперимента содержала слов-стимулов, представляющих собой термины из словника. Респондентам было предложено дать 1-3 реакции на каждое слово-стимул.
По результатам эксперимента составлены ранжированные по частоте списки ассоциативных реакций для каждого термина. После каждой реакции или однородного ряда реакций указана цифра, обозначающая количество человек, давших данную ассоциацию/ассоциации.
Список ассоциаций завершается формулой, в которой указаны) общее количество реакций на стимул
2) количество различных реакций) количество отказов
4) количество единичных реакций. В словаре-справочнике представлены данные о частотных реакциях на слова-стимулы (те. исключая единичные реакции. Ассоциативные статьи,

14 Т. В. Романова, ОН. Колчина, В. А. Куликова, А. Ю. Хоменко
От авторов содержащие полные данные о результатах эксперимента и включающие единичные реакции, размещены на странице проекта Таким образом, в результате эксперимента были получены сведения об ассоциативной структуре терминов в сознании носителей языка, обладающих специальными знаниями в области когнитивной лингвистики. Полученные данные подтверждают результаты анализа функционирования терминов в научном, публицистическом, научно-популярном дискурсе, позволяя верифицировать синонимические, антонимические, гипо-гиперонимические, дериваци- онно-эпидигматические отношения между терминами, отношения суждения/
расширения. Кроме того, результаты эксперимента согласуются сданными автоматически выделенных мер ассоциативности.
В ходе сбора и анализа данных в нашем проектном исследовании мы пришли к следующим выводам Выявленная частота и специфика употребления когнитивных терминов на современном материале позволяют сделать содержательные выводы о качественно новом состоянии когнитивной терминологии. Терминосистема когнитивной лингвистики активно развивается термины когнитивной лингвистики по-разному трактуются в научном дискурсе, появляются новые интерпретации термину нигде не дается строгого определения. Смысл его наращивается постепенно с изложением какой-либо научной концепции – так создается контекстуальное определение (Естественный язык, 1988:33). Входе научной полемики появляются индивидуально-авторские толкования терминов «<…> имеет смысл говорить об амбисемичности языка науки, поскольку в научных текстах, являющихся для терминов ареалом их функционирования, непременно актуализируется новое приращение знания в виде вновь созданных терминов, дефиниции которых далеко не абсолютны, те. открыты для дальнейшей интерпретации, асам научный текст всегда гипотетичен» (Та- таринов, 1996:168). Когнитивные термины входе активной научной полемики подвергаются оценочной интерпретации.
– Термины когнитивистики расширяют сферу своего функционирования, в частности, употребляются в массмедийном дискурсе, что обусловлено актуальностью данных понятий для современного общества Используемый подход позволил установить наиболее частотные системные отношения между понятиями, обозначенными терминами Наблюдение над функционированием и интерпретацией терминов в научном дискурсе позволило констатировать процесс терминологизации общеупотребительной лексики русского языка. Отмечается полисемия терминов, сформировавшихся на базе общеупотребительной лексики например, внимание, восприятие, знание, сознание, память, смысли под. Данные термины оказались показательно частотными в корпусе, что связано сих общенаучным характером. Рассматриваемые термины вступают в предсказуемые системные связи синонимии-антонимии, гипонимии-гиперони- мии, деривации и эпидигматики. Наиболее развитые деривационные связи и эпидигматику демонстрируют термины не собственно когнитивные либо те, которые являются самыми частотными. Синонимы нетрудно вычленить, если термин широкий и не собственно когнитивный знание – информация, данные, сведения восприятие – перцепция. Отношения синонимии формируются как на базе общеупотребительной лексики (знание – информация, данные, сведения, таки внутри терминосистемы (инференция – выводное знание, результат текстовых импликаций, модель извлечения информации из текста. Чаще термины поясняются через контекстуальные синонимы память – воспоминание, след, отпечаток, образ, порождающий механизм, резервуар, вместилище. Контекстуальные синонимы встречаются в конструкциях уточнения и пояснения, что приводит к формированию отношений расширения-сужения и пояснения память - порождающий механизм расширение. Само слово память выступает в виде порождающего механизма, источника своих разнообразных разверток (Кубрякова,
1991:90). Антонимия внутри терминосистемы развита слабее. Антонимы есть утех терминов, у которых они изначально употреблялись в нетерми- нологическом значении память забывание смысл нонсенс, бессмыслица Функционирование терминов в научном когнитивном дискурсе ставит проблему необходимости разграничения гипо-/гиперонимических отношений и отношений сужения/расширения. Пример отношений расширения содержания термина когнитивная операция инференция, знание, восприятие, когнитивная/концептуальная метафора, референция когнитивный процесс знание, восприятие, внимание, инференция, концептуальная деривация, когниция, категоризация. В зависимости от термина в некоторых контекстах разводятся понятия отношений гипонимии-гиперонимии и су- жения-расширения как отношений спецификации. Например, для термина
когниция как гипонимы квалифицированы термины восприятие, наблюдение, категоризация, а как спецификаторы – языковая когниция, социальная

когниция, коллективная когниция; для термина ментальные структуры – гипонимы: сценарий, схема, знание, мнение, оценка, спецификаторы абстрактные, универсальные, специфические ментальные структуры При интерпретации содержания в текстах научного дискурса термины демонстрируют разную степень однозначности. Например, термины, которые получили однозначную интерпретацию в научном дискурсе инференция =

16 Т. В. Романова, ОН. Колчина, В. А. Куликова, А. Ю. Хоменко
От авторов
выводное знание когниция = познание и познавание (процесс и результат. Примеры терминов, которые демонстрируют существенные различия вин- терпретациях, что обуславливает контекстуальную синонимию концепт единица памяти, единица смысла, квант знания, ценностно нагруженная единица фрейм (средство организации опыта, категориальное представление знания, иерархическая структура, пакет знаний о стереотипной ситуации, культурно-обусловленное знание В научном дискурсе актуальны следующие способы задания смысла термина и интерпретации их содержания. Из лингвистических – гипероним/
гипоним, синонимия, метафоризация, из логических – дескрипция, предикат, суждение, фактологических – цитирование, научных – термин. Чаще всего встречаются такие способы задания смысла, как дефиниция «… это, дескрипция тот …, который …» и свернутая предикация-приложение с союзом как. Особая роль в интерпретации содержания термина принадлежит механизму метафоризации: “ <…> основным когнитивным механизмом (операцией) формирования терминологии является когнитивная метафора, используемая в научной речи (Бондаренко, 2012:87). Иными словами, терминологическая метафора – это модель, в соответствии с которой воспринимаются и интерпретируются факты действительности, имеющие отношение к научной или производственной деятельности (Горбунова. 2015:90).
Контекстуальная синонимия является основой интерпретации терминов. Например, по мнению Н.В. Катковой, синтагматическая и парадигматическая оси СС формируют когнитивное пространство на когнитивно-семан-

тической (синтагматической) оси создаются смысловые (концептуальные) структуры (Лепетюха, 2017:49); А.Я. Гуревич под ментальностью понимает не сформулированные явно, невысказанные эксплицитно, не вполне осознанные культурные установки, общие ориентации и привычки сознания, психический инструментарий, духовную оснастку – уровень интеллектуальной жизни общества (Пименова 2011:128).
Антонимия – редкий случай интерпретации содержания термина. Например, термин сознание противопоставляется термину мышление З.Д. Попова и И.А. Стернин со ссылкой на В.В. Красных рассматривают мышление как процесс сознательного отражения действительности в отличие от сознания, которое, по их мнению, осуществляет бессознательное отражение действительности Попова, Стернин 2007:42] (цит. по Корниенко,
2013:6). Ср.: Сознание – это особого рода деятельность психики, связанная с интерпретацией информации, поступающей в мозг от внешнего мира и от самого организма (Урубкова, Часто содержание термина интерпретируется сразу несколькими способами. Например, дефиниция, дескрипция, цитация: Менталитет, помысли И.Т. Дубо-

ва, это интегральная характеристика людей, живущих в конкретной культуре, которая позволяет описать своеобразие видения этими людьми окружающего мира и объяснить специфику реагирования на него (Абайбекова, В итоге скажем, что словарь предназначен для студентов, аспирантов, исследователей, работающих в области когнитивистики. Словарь дает справку о частоте употребления термина, коллокациях, системных отношениях как внутри понятийной системы, обозначенной термином, таки между терминами. Всё сопровождается иллюстративными примерами употребления на актуальном научном материале. Представленная терминологическая сеть как модель знания дает исследователю возможность построить другие различного рода теоретические и прикладные модели.
Литература
Абайбекова К.Т., Абишева КМ. Когнитивно-контрастивный анализ концепта ЗАПРЕТ Вопросы когнитивной лингвистики. 2015. № 2. С. 34-40.
Бондаренко Е.В. Холодная и теплая картины мира терминология и онтология Вопросы когнитивной лингвистики. 2012. № 1. С. 87-97.
Браславский ПИ, Соколов Е.А. Сравнение четырех методов автоматического извлечения двухсловных терминов из текста // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии Труды международной конференции Диалог 2006» (Бекасово, 31 мая – 4 июня 2006 г. М Изд-во РГГУ, 2006. С. 88–94.
Горбунова Н.Н. Метафорические модели терминодеривации в английской тер- миносистеме сферы менеджмента гендерный аспект // Вопросы когнитивной лингвистики. 2015. № 3(44). С. Естественный язык. Искусственные языки и информационные процессы в современном обществе. М Наука, 1988.
Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж Изд-во Воронежского университета, 2001. С. Захаров В.П., Хохлова МВ. Анализ эффективности статистических методов выявления коллокаций в текстах на русском языке // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии По материалам ежегодной Международной конференции Диалог (Бекасово, 26-30 мая 2010 г. Вып. 9 (16). М Изд-во РГГУ, 2010. С

18 Проектный словарь-справочник когнитивных терминов
Т. В. Романова, ОН. Колчина, В. А. Куликова, А. Ю. Хоменко
Ивашкевич И.Н. Структуры представления знаний как схематизация опыта в языке международного права // Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 31(322). С. 90-92.
Колесов В.В. Когнитивистика в аспекте терминологии Вопросы когнитивной лингвистики, 2013. № 1. С. 48-55.
Корниенко А.Ф. Соотношение понятий Язык, Мышление и Сознание в психологии и когнитивной лингвистике // Вопросы когнитивной лингвистики. С. 5-16.
КСКТ – Е.С.Кубрякова., В.З. Демьянков, ЮГ. Панкрац, Л.Г. Лузина. Краткий словарь когнитивных терминов. М МГУ, 1996.
Кубрякова Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память Логический анализ языка. Культурные концепты. М Наука, 1991. С. 85-91.
Лату МН. Типы системных отношений между терминами в сетевых моделях организации научного знания Вопросы когнитивной лингвистики. 2018.
№ 4. С. 134-143.
Лебедева СВ, Зубкова ОС. Метафора как лингвосемиотическая модель се- миогенез и интеракциональные возможности // Вопросы когнитивной лингвистики. 2011. № 3. С. 116.
Лепетюха А.В. Функционально-семантическое поле синтаксической синонимии (на материале современного французского языка) // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2017. № 48. С. 48-56.
Лукашевич Н.В. Тезаурусы в задачах информационного поиска. М Издательство Московского университета, 2011.
Пименова МВ. Концептуальные исследования и национальная ментальность Гуманитарный вектор, 2011. № 4(28). С. Русский ассоциативный словарь / ЮН. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов и др. – Москва, 1994.
Татаринов В.А. Теория терминоведения в 3 т. Т. 1: Теория термина история и современное состояние. М Моск. лицей, 1996.
Урубкова Л.М. Интерпретация и перевод // Вопросы когнитивной лингвистики. С. 145-159.
Хабирова Е.И. Профессионально маркированные фразеологические единицы в составе языка профессиональной коммуникации // Вопросы когнитивной лингвистики. 2014. № 4(41). С. АНТРОПОЦЕНТРИЗМ (111/IPM: 13.65) – (антропо... + центр)
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24

воззрение, согласно которому человек есть центр Вселенной и высшая цель мироздания. (Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. М ЭКСМО. 2006. URL:http://
rus-yaz.niv.ru/doc/foreign-words-komlev/index.htm);
– особый принцип исследования, который заключается в том, что научные объекты изучаются прежде всего по их роли для человека, по их назначению в его жизнедеятельности, по их функциям для развития человеческой личности и ее усовершенствования (Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигматического анализа//Язык и наука конца го века. МС. СИНОНИМЫ человекоориентированная/деятельностная/коммуникатив-
но-когнитивная научная парадигма.
КОНТЕКСТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ В условиях современной научной парадигмы (уверенно именуемой коммуникативно-когнитивной наряду с антропоцентрической, деятельностной, человекоориентированной и т.д.), заместившей системно-структурную, происходит закономерный терминологический переворот во-первых, появляются новые термины для обозначения новых категорий (дискурс, ментальная репрезентация, для переосмысления прежних с последующим терминологическим замещением (значение –

концепт); во-вторых, прогрессирует терминологическая многозначность речь) и, наконец, уходят в забвение неактуальные («неантропоцентричные»)
термины-категории (Мкртычян СВ. Когнитивный аспект коммуникативной стилистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2012. № 4. С. АНТОНИМЫ системоцентризм.

КОНТЕКСТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ Антропоцентризм и системоцен-

тризм различаются прежде всего разным отношением к двум точкам зрения на язык точке зрения носителя языка и точке зрения исследователя (Алпатов
В.М. Об антропоцентрическом и системоцентрическом подходах к языку // Вопросы языкознания. 1993. № 3. С. 18).
ГИПЕРОНИМЫ: парадигма, подход, направления когнитивной лингвистики, научные парадигмы, принципы исследования языкового материала, методологические установки.

КОНТЕКСТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ Итак, антропоцентрический принцип в направлениях когнитивной лингвистики при многообразии подходов и моделей проявляется, в частности, в том, что процессы обработки информации, формирования знаний, извлечения смыслов (терминология зависит от направления) локализованы в рамках когнитивной системы индивида (Баребина НС. Когнитивный антропоцентризм в условиях формирования эпохи антропоцена на материале терминов когнитивного подхода в лингвистике) // Велес. 2019.

20 Проектный словарь-справочник когнитивных терминов
Т. В. Романова, ОН. Колчина, В. А. Куликова, А. Ю. Хоменко
№ 8-2(74). С. 88). Что касается количества парадигм в лингвистике, этот вопрос остается открытым. Традиционно выделяют три научные парадигмы сравнительно-историческую, системно-структурную и антропоцентрическую (Хомутова Т.Н. Научные парадигмы в лингвистике // Вестник ЧелГУ.
2009. № 35. С. 144). Одним из результатов реализации принципа антропоцентризма как основной парадигмальной черты современной лингвистики стало сотрудничество лингвистики совсем спектром наук, объектом которых является человек во всех его ипостасях: его психики, сознания, биологии, физиологии, истории, культуры (Козлова Л.А. Языковая эмпатия и ее роль в понимании грамматики другого языка Когнитивные исследования языка. 2016.
№ 25. С. 498). Для современного гуманитарного знания актуальным остается доминирование антропоцентризма как базового подхода для различных исследовательских парадигм (Рябко ОП. Когнитивно-фреймовая теория номинации психологический аспект // Когнитивные исследования языка. 2020. № 2. С. 966). Антропоцентризм как ведущий принцип когнитивистики предполагает изучение концепта ЧЕЛОВЕК, представляющего собой совокупность физического, биологического, интеллектуального, психического, этического, социального, духовного, эмоционального (Сычева, 2012: 206) (Димогло МС. Репрезентация концепта человека в гагаузских фразеологических единицах и паремиях // Когнитивные исследования языка. 2021. № 3. СВ данной статье языковые средства конструирования достопримечательностей в путеводителях по Китаю для российских туристов выявляются и анализируются на основе коммуникативно-грамматической концепции, включающей че-
тырехступенчатую схему анализа текста (от конкретных языковых средств к стратегии автора, а также учет взаимодействия субъекта и объекта, адресата и адресанта, использование пяти эффективных принципов исследования языкового материала – интегральности, антропоцентричности,
текстоцентричности, коммуникативности, функциональности [Золотова,
Онипенко, Сидорова, 1998] (Цит. по Сидорова МЮ, Чень Л. Достопримечательность как субъективный конструкт в тексте путеводителя по Китаю для русских туристов семантические особенности и языковые средства // Вестник Московского университета. 2016. № 3. С. 61). Так, антропоцентризм как центральный принцип современного языкознания тесно связан с функционализмом, что проявляется в изучении языковых и речевых образований исходя из их роли и назначения в развитии человеческой личности (Левицкий А.Э. Перспективы функциональных исследований языка и речи в контексте когни- тивно-дискурсивных студий Когнитивные исследования языка. 2016. № 25. С. 76). Резюмируя оценку данного коллективного труда, хотелось бы охарактеризовать его как достойное воплощение главных принципов современной научной парадигмы антропоцентризма, функционализма, междисципли-
нарности (Сологуб ОП. Рецензия на книгу ностальгия по советскому // Вестник Томского университета. 2017. № 47. С. 228). Когнитивисты по-своему расставляют «парадигмальные» акценты антропологизм предстает скорее методологическим принципом глобальной когнитивно-дискурсивной парадигмы (как органичного синтеза когниции и коммуникации, в русле которой действуют различные направления современной лингвистики, отвечающие общим теоретическими методологическим установкам экспансионизму (выход лингвистики в междисциплинарное пространство антропоцентризму
(по-разному трактуемый учет человеческого, субъектного фактора в языке и мышлении) С. 208–223] Иванов И.Д., Лакербай Д.Л. Антропоцентрическая парадигма современного гуманитарного знания метадисциплинарный дом теорий // Вестник Томского государственного университета. 2019. № 58. С. 169).
ГИПОНИМЫ: когнитивный подход, интеллект-картирование, антропоцентрическая картина мира, антропоцентрическая языковая картина мира.

КОНТЕКСТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ Статья посвящена одному из когнитивных подходов изучения языка как части антропоцентрической парадигмы – интеллект-картированию, поскольку данная техника является эффективным инструментом структурирования и анализа информации (Шетиева АР. Концепта императив в формате интеллект-карты (методология исследования Вопросы когнитивной лингвистики. 2013. № 4 (37). СВ статье рассматриваются особенности пространственного компонента русской антропоцентрической языковой картины мира, а также описываются закономерности освоения детьми концептов-параметров, являющихся основными для антропоцентрической картины мира направлений вертикальной верх / низ, сагиттальной (передний / задний) и горизонтальной (правый / левый) ориентации, которые соответствуют осям тела человека (Еливано- ва МАК вопросу об освоении пространственного компонента антропоцентрической языковой картины мира русскоязычными детьми // Известия РГПУ им. АИ. Герцена. 2018. № 189. С. СУЖЕНИЕ (СПЕЦИФИКАЦИЯ когнитологический (когнитивный) антропоцентризм, лингвистический антропоцентризм.
КОНТЕКСТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ Этот подход ориентированна исследование культурообусловленных знаний, облеченных в слова, в дискурс, в иные артефакты. Про такие артефакты говорят, что сих помощью знание передается. Когнитивная антропология, с этой точки зрения, – исследование отношений между человеческой культурой и человеческим мышлением там же 1]. На культурном наследии сказываются потенции и ограничения

22 Проектный словарь-справочник когнитивных терминов
Т. В. Романова, ОН. Колчина, В. А. Куликова, А. Ю. Хоменко
человеческой когнитивной системы, а культурная репрезентация и когнитивный процесс влияют друг на друга (D’Andrade R. The Development Of Cognitive
Anthropology. Cambridge: CambridgeUniversityPress, 1995. Р (цит. по
В.З. Демьянков. Об антропоцентрическом направлении в когнитивной лингвистике Когнитивные исследования языка. Вып. Х. 2016. С. 40-41). Лингвистический антропоцентризм и когнитивизм в широком смысле, где внимание переносится с языковых (более или менее четких и непротиворечивых) моделей на (во многом нелогичные) модели человеческого мышления, а также биосемиотика, конкурирующая с лингвосемиотикой (доминантные и ризо-

матические модели при объяснении языковых и речевых явлений и т.п.)<...>
(Дементьев В.В. О некоторых содержательноцентричных тенденциях в современной отечественной лингвистике // Вестник Томского государственного университета. 2021. № 72. С. 48).
ДЕРИВАЦИОННО-ЭПИДИГМАТИЧЕСКИЕ СВЯЗИ:
антропоцентризм – антропоцентричный – антропоцентричность антропоцентризм – антропоцентрический антропоцентризм – антропоцентрист
КОЛЛОКАТЫ:
Частотные коллокаты: функционализм (1.41), осмысливать, пронизывать, взаимосвязаны, прозвучать, оправданный, манифестация, бинарный, эгоцентрический, когниция, неприятный, полноценный, ведущий, принцип, ориентироваться, принцип (ГРАММЫ язык (5), принцип (4), являться, принцип, языковой (3), сознание, проявляться, позиция, термин, представлять, проявление, когнитоло- гический, ядро (2).
Нечастотные коллокаты: когнитологический антропоцентризм.
КОНТЕКСТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ Понятие «когнитологический антропоцентризм, введенное В.З. Демьянковым <…>
(Манерко Л.А. Когнитивные механизмы пространственной ориентации и их описание в языковых картинах мира и нейронауке // Когнитивные исследования языка. 2019. № 36. С. 394). ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СОДЕРЖАНИЯ ТЕРМИНА Свернутая предикация+цитация: <…> антропоцентризм, который может быть рассмотрен как система из трех элементов включения языковой личности в объект науки о языке, познавательной деятельности субъекта познания, «антропного принципа вселенной (Комарова, 2009: 27-29)”
(Гатауллина НА. Методологический перекресток когнитивная лингвистика и нейролингвистика // Когнитивные исследования языка. 2016. № 25. С. Похожее мнение высказала и З. Ковачова, согласно которой в свете антропоцентризма как основного постулата когнитивной лингвистики человек является центром языкового события исходным образом сам по себе становится меркой или инструментом выражения нескольких сущностей»
(2015 b: 169-170) (Галло Я. Фразеологическое моделирование языковой картины мира в свете когнитивного антропоцентризма Когнитивные исследования языка. 2017. № 30. С. Так, антропоцентризм как центральный принцип современного языкознания тесно связан с функционализмом, что проявляется в изучении языковых и речевых образований исходя из их роли и назначения в развитии человеческой личности (Левицкий А.Э. Перспективы функциональных исследований языка и речи в контексте когнитивно-дискурсивных студий Когнитивные исследования языка. 2016. № 25. С. Одним из результатов реализации принципа антропоцентризма как основной парадигмальной черты современной лингвистики стало сотрудничество лингвистики совсем спектром наук, объектом которых является человек во всех его ипостасях: его психики, сознания, биологии, физиологии, истории, культуры (Козлова Л.А. Языковая эмпатия и ее роль в понимании грамматики другого языка Когнитивные исследования языка. 2016. № 25. С. Антропоцентризм как ведущий принцип когнитивистики предполагает изучение концепта ЧЕЛОВЕК, представляющего собой совокупность физического, биологического, интеллектуального, психического, этического, социального, духовного, эмоционального (Сычева, 2012: 206)” (цит. по Ди- могло МС. Репрезентация концепта человек в гагаузских фразеологических единицах и паремиях Когнитивные исследования языка. 2021. № 3. С. 889).
Цитация: Понятие антропоцентризма предполагает, что человек не воспроизводит в готовом виде языковые значения и формы, <…> а формирует смыслы и выбирает средства их реализации заново в каждом конкретном акте речевого общения (Болдырев, 2015: 5) (цит. по Григорьева В. С. Ког- нитивно-дискурсивная парадигма знаний как интегрирующая наука о речевом взаимодействии Когнитивные исследования языка. 2016. № 25. С. Согласно словацким лингвистам Я.Соколовой и Н.Кориной, антропоцентризм представляет собой совокупность свойств языка, обусловленную тем, что вещи и явления мира человек познаёт сточки зрения своих преференций (Соколова, Корина, 2013: 41) (цит. по Галло Я. Фразеологическое моделирование языковой картины мира в свете когнитивного антропоцентризма
// Когнитивные исследования языка. 2017. № 30. С. ОЦЕНОЧНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕРМИНА мы разделяем мысль Н.В. Бугорской о том, что, к сожалению, среди лингвистов отсутствует как единое понимание антропоцентризма, таки единая номинация для подобного рода исследований (Бугорская, 2004:

24 Проектный словарь-справочник когнитивных терминов
Т. В. Романова, ОН. Колчина, В. А. Куликова, А. Ю. Хоменко
18–25). Такая постановка проблемы влечет за собой как раз необходимость уточнения терминологического, понятийного, методологического статусов, причем как лингвистической науки в чистом виде, таки междисциплинарного поля ее функционирования (Боровицкая Е.Н. Эпистемология когнитивной лингвистики к вопросу об актуализации нового знания Когнитивные исследования языка. 2018. № 34. С. Уже в далѐком 1995 году Елена Самуиловна Кубрякова писала о наиболее значительных тенденциях в лингвистических исследованиях конца го века,
подчѐркивая, что функционализм и антропоцентризм стали одними из ведущих направлений [Кубрякова 1995: 145] Александрова О.В. Лексико-грамма- тическая система языка как основа его коммуникативно-когнитивного функционирования Когнитивные исследования языка. 2017. № 29. С. Неоднократно в работах ученых указывалось о том, что для современного этапа развития науки важным являются антропоцентризм, интерпретаци-
онизм, конструктивизм, экспланаторность, функционализм и т.д., что непосредственно связано с когнитивно-коммуникативной парадигмой лингвистического знания (Манерко Л.А. Методологические основы использования корпусных данных в исследованиях по когнитивной лингвистике // Когнитивные исследования языка. 2018. № 33. С. АНТРОПОЦЕНТРИЗМ человек 76; центр, наука 8; антропология 7; история, философия 6; лингвистика, человек в центре всего 4; древность, системоцентризм 3; вселенная, динозавры, мировоззрение, человечество 2;
199 + 81 + 0 + АССОЦИАТИВНЫЙ ТЕЗАУРУС (6/IPM: 0.738) – словарь-тезаурус, организующий лексические единицы на основании существующих между ними смысловых и синтаксических связей и располагающий группы в соответствии с графической формой слов-центров (Deese J. The Structure of Associations in Language and Thought. Baltimore, 1965. Цит. по Воронцова И.А. Принципы классификации тезаурусов английского языка // Ярославский педагогический вестник. 2002. № 3. С. АССОЦИАТИВНЫЙ [\\ лат. associare присоединять – 1) относящийся к ассоциации, основанный на ассоциации, напр. а процесс, а-ое мышление

а-ая психология (Захаренко Е.Н., Комарова Л.Н., Нечаева И.В.Новый словарь иностранных слов 25000 слови словосочетаний. М Азбуковник, 2003.
URL: ТЕЗАУРУС [\\ гр. thesauros запас – 1) словарь, в котором максимально полно представлены все слова языка с исчерпывающим перечнем примеров их употребления в текстах в полном объеме осуществим лишь для мертвых языков 2) идеографический словарь, в котором показаны семантические отношения (синонимические, родовидовые и др) между лексическими единицами
3) в информатике – полный систематизированный набор данных о какой-л. области знания, позволяющий человеку или вычислительной машине в ней ориентироваться (Захаренко Е.Н., Комарова Л.Н., Нечаева ИВ. Новый словарь иностранных слов 25000 слови словосочетаний. М Азбуковник, 2003.
URL: //http://slovari.ru). СИНОНИМЫ ассоциативный словарь, ассоциативно-вербальная сеть, модель сознания человека, модель образа мира, лексикон.

КОНТЕКСТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ Ассоциативный тезаурус, помысли

Ю.Н.Караулова, должен отражать эти места памяти русского национального самосознания, особенно это относится к когнитивному (тек знаниям о мире) и к прагматическому уровням ассоциативно-вербальной сети (Уфимцева Н.В.,
Балясникова О.В. Национальное самосознание и ассоциативно-вербальная сеть об одной гипотезе ЮН. Караулова // Вестник РУДН. Серия Теория Языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12. № 2. С. 241). <...> психолингвистика занимается изучением не отдельных, изолированных друг от друга концептов, слов, выражений или категорий языка, а системы таковых, используя при этом возможности ас-
социативно-вербальной сети. Последняя представляет собой модель обыденного образа мира (языкового сознания) носителей языка / культуры, позволяющую увидеть не только значение каждого ее элемента, но исследовать сам элемент в его системности и значимости (Уфимцева Н.В., Балясникова О.В. Языковая картина мира и ассоциативная лексикография // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2019. Т. 18. № 1. С. 14).
ГИПЕРОНИМЫ: идеографический словарь, тезаурус. СУЖЕНИЕ ассоциативный тезаурус молодежи, ассоциативный тезаурус ребенка, русский ассоциативный тезаурус, ассоциативный тезаурус вежли-

вости.
КОЛЛОКАТЫ: материал (1.40), эксперимент, прямой, ребенок, современный, время (0.98), слово (ГРАММЫ прямой, современный, ребенок (ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СОДЕРЖАНИЯ ТЕРМИНА:
Дефиниция: Под ассоциативным словарем понимается некоторая совокупность ассоциативных норм, полученная путем проведения ассоциативного эксперимента по определенному списку стимульных слов. Иными словами, модель ассоциативного словаря представляет некую упорядоченную последовательность (совокупность) ассоциативных полей, полученных в результате проведения САЭ (Горошко Е.И. Глава 2. Проблемы ассоциативной лексикографии модель свободного ассоциативного эксперимента.

26 Проектный словарь-справочник когнитивных терминов
Т. В. Романова, ОН. Колчина, В. А. Куликова, А. Ю. Хоменко
Монография. М Институт языкознания РАН, 2001. URL: В трактовке Московской психолингвистической школы под языковым сознанием (далее ЯС) принято понимать совокупность образов сознания, овнеш-
няемых языковыми средствами отдельными лексемами, словосочетаниями, фразеологизмами, текстами, ассоциативными полями и ассоциативными тезаурусами как совокупностью этих полей
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24

(Тарасов Е.Ф. Языковое сознание – перспективы исследования (предисловие) // Языковое сознание содержание и функционирование XIII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации тезисы докладов, 1-3 июня 2000 г, Москва / Гл. ред.
Е.Ф. Тарасов. М Институт языкознания РАН и МГЛУ, 2000. С. Свернутая предикация: Ассоциативный тезаурус современного русского языка, включающий более миллиона словоупотреблений, в качестве модели языковой способности и языкового сознания среднего носителя языка <...>
(Лукашевич Е.В. Диагностика состояния семантического уровня языковой способности современного школьника // Естественная письменная русская речь исследовательский и образовательный аспекты. Ч Проблемы письменной речи и развития языкового чувства Материалы конференции / Под ред.
Н.Д. Голева. Барнаул Изд-во АлтГУ, 2002. С. 86).
ОЦЕНОЧНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕРМИНА В заключение необходимо указать на одно, пожалуй, самое существенное отличие ассоциативных словарей от традиционных если словари, составляемые лингвистами, в значительной мере представляют собой описание индивидуального лингвистического языкового сознания, то ассоциативные словари – это один из возможных способов описания коллективного обыденного языкового сознания наивных носителей языка. Ассоциативный словарь, следовательно, более адекватно отображает реальное языковое сознание в его усредненном состоянии (Уфимцева Н.В., Черкасов ГА. Ассоциативная лексикография и исследования языкового сознания // Филология и культура.
2014. № 4. С. 197).
Ассоциативные словари нередко рассматриваются при этом как рядо-
положенные другим лингвистическим словарям специфика их содержания учитывается не всегда и не в полной мере, чем снижается эффективность использования данного лексикографического источника (Голдин В.Е., Сдоб- нова А.П. Ассоциативный словарь как особый источник данных о внутренней семантической сети Вопросы искусственного интеллекта (Вестник НСМИИ РАН. 2010. № 2. С. 89).
Одна из главных особенностей ассоциативных словарей состоит, на наш взгляд, в том, что они являются научным источником первичного характера, так как предоставляют пользователям материал, в минимальной степени подвергшийся обработке со стороны составителей и, следовательно, в наименьшей степени несущий на себе следы квалификационных и классификационных усилий составителей, их языкового вкуса, идейных установок и различного рода предпочтений (там же. С. АССОЦИАТИВНЫЙ ТЕЗАУРУС словарь 66; ассоциация 15; книга 9; связь 6; лингвистика, слово 4; словарь ассоциаций 3; Караулов, семантическое поле, сеть, справочник, тезис 2; АССОЦИАЦИЯ (754/IPM: 92.75)
– связь, образующаяся при определенных условиях между двумя или более психическими образованиями (ощущениями, восприятиями, представлениями, идеями и т. п, напр, по сходству, смежности, контрасту (Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э.Г. Азимов, АН. Щукин. М Издательство ИКАР, 2009. URL: ЭТИМОЛОГИЯ произошло от лат. associatio – соединение (Философский энциклопедический словарь. М Советская энциклопедия. Гл. редакция
Л.Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, СМ. Ковалёв, В.Г. Панов. 1983. С. СИНОНИМЫ аллюзия, аналогия, импликация, коннотация.

КОНТЕКСТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ Картина природного мира выстраивается как цепь ассоциаций (аллюзий, аналогий, которые вызывают конкретные образы восприятия (зрительные, слуховые, обонятельные, вкусовые, тактильные (Каминский П.П. Природа в публицистических очерках Виктора
Астафьева х гг. // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2014. № 1(27). С. 153). Например, в переводе известной работы


Макса Блэка [Black, 1962], посвященной метафоре, имя импликация используется для обозначения общепринятых, стандартных ассоциаций, связанных с определенным словом (Антошина Д.В. Опыт систематизации терминов влек- сической семантике, связанных с понятием импликации Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2018. № 4. С. 53). Кроме того, коннотация рождается за счет отсылки к норме [Ревзина, 2001: 439]. Но широко понимаемая коннотация потеряла свою инструментальную специфику, оказавшись равной тому содержанию, который традиционно закреплен за термином ассоциация (Чернейко Л.О., Яньянь Л. Коннотации непроизво- дных прилагательных цвета в аспекте когнитивного анализа их сочетаемости с абстрактными именами существительными Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2019. № 5. С. 149).
ГИПЕРОНИМЫ: представления, ассоциативное поле, поле реакций, цепь ассоциаций, спектр ассоциаций, связка ассоциаций, реакция, смысловая линия,

28 Проектный словарь-справочник когнитивных терминов
Т. В. Романова, ОН. Колчина, В. А. Куликова, А. Ю. Хоменко
ассоциативная плотность, семантическая транспозиция, когнитивная мета-
фора.
КОНТЕКСТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ В данной работе конструирование ген-
дера определяется как когнитивная деятельность имплицитного характера, в основе которой лежит соотнесение языковых форм с гендерными представлениями (ассоциациями, стереотипами, идеалами, являющимися частью универсума общих смыслов представителей данной культуры (Мяс- никова И.А. Когнитивные аспекты конструирования гендера // Вопросы когнитивной лингвистики. 2012. № 3(32). С. 52). <…> мы предлагаем понятие ассоциативной плотности, отражающее степень закрепленности характеристик объекта или ассоциаций с ним в сознании носителей языка. Ассоциативная плотность обратно пропорциональна количеству вариантов ответов респондентов на определенный стимул чем больше вариантов, тем меньше повторений и тем меньше ассоциативная плотность, и наоборот, чем меньше вариантов, тем чаще участники эксперимента повторяют одни и те же ассоциации или характеристики, соответственно, тем больше ассоциативная плотность (Терешко Е.В. Ассоциативная плотность зоонимов и стереотипы в нидерландском языке Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2019. № 4. СВ основе этой семантической транспозиции лежат ассоциации и аналогии патриархальной культуры (Грицен- ко Е.С. Метафора и гендер в процессах категоризации и концептуализации Вопросы когнитивной лингвистики. 2011. № 2. С. 15). Именно ассоциация лежит в основе когнитивной метафоры (Азаренко НА. Метафора цвета как объективатор концепта бесовщина в романе Ф.М. Достоевского Преступление и наказание // Вопросы когнитивной лингвистики. 2014. № 1(38). С. СУЖЕНИЕ синтагматические, парадигматические ассоциации, словообразующие, фонетические, тематические, цитатные, деривационные ассоциации, звуковая ассоциация, стандартная (общепринятая) и нестандартная ассоциации, личностные ассоциации.
ГИПОНИМЫ: слово-ассоциация, образ-ассоциация, ассоциативная реакция.
ДЕРИВАЦИОННО-ЭПИДИГМАТИЧЕСКИЕ СВЯЗИ:
Ассоциировать – ассоциат
Ассоциировать – ассоциация ассоциативный – ассоциативность
Ассоциировать – ассоциация – ассоциативный – ассоциативно – ассоциа- тивно-вербальный
Ассоциировать – ассоциация – ассоциативный – ассоциативно – ассоциа- тивно-языковая
Ассоциировать – ассоциация – ассоциативный – ассоциативно – ассоциа- тивно-смысловая
Ассоциировать – ассоциация – слово-ассоциация
Ассоциировать – ассоциация – образ-ассоциация
КОЛЛОКАТЫ: связать (4.27), вызывать (3.82), цветовой (3.72), вызывать
(3.69), международный (3.56), создавать (3.43), российский (3.20), лингвистический, метафора (2.99), набор (2.95), смысл (2.88), когнитивный (2.88), смежность (2.82), слово (2.71), синтагматический (ГРАММЫ связать (14), цветовой (13), когнитивный, лингвистический
(11), вызывать, создаваться, метафора, смысл (10). ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СОДЕРЖАНИЯ ТЕРМИНА
Перифраз+предикация: <…> ассоциации, образные представления человека, обусловлены глубиной познания предмета, накопленным жизненным опытом этноса, его мировоззрением и ценностными ориентациями (Тлеге- нова КА, Байтемирова И.Р. Использование метода референции для получения выводного знания из фитонимических сравнений // Вопросы когнитивной лингвистики. 2015. № 2. С. 141).
Гипоним: <…> новые значения получили возможность возникать не по строго определенным принципам, а по разнообразным связям, существующим на практике между разными предметами и разными действиями, – по ассоциациям (Шэнь Я. Иероглиф «чинарей» и китайский иероглиф Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2018. № 6. С. АССОЦИАЦИЯ связь 25; слово 12; мысль/мысли 11; образ 7; игра, синоним мозг, мышление, представление, картинка 4; воображение, идея, похожее (похоже, похожесть, реакция, воспоминание 3; аналогия, имад- жинариум, объединение, организация, союз, тест, чувство, эксперимент 2;
178 + 89 + 6 + ВНИМАНИЕ (3471/IPM: 427.01) (англ. attention, нем. Aufmerksamheit) – одна из когнитивных способностей человека, ярко проявляющаяся в процессах обработки информации и заключающаяся в возможности сосредоточиться при этом на одном из типов поступающей информации (визуальной, тактильной, аудиторной и т.п.) и/или определенном объекте, явлении, процессе, области знания концентрация восприятия или интеллектуальной деятельности на отдельной черте перцептуального процесса (ощущении) или отдельной мысли, отдельной структуре сознания, отдельном концепте; остановка в процессе обработки информации на одном из ее объектов путем фокусировки всех когнитивных усилий для его выделения, опознания, описания и классификации (Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова,
В.З. Демьянков, ЮГ. Панкрац, Л.Г. Лузина; Под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М Филол. фак. МГУ, 1996. С. 15).


30 Проектный словарь-справочник когнитивных терминов
Т. В. Романова, ОН. Колчина, В. А. Куликова, А. Ю. Хоменко
ЭТИМОЛОГИЯ: заимствованное из старославянского слова образовано от вънимати – слушать, произведенного с помощью приставки вън (в) и глагола имати – брать (Этимологический онлайн-словарь Крылова ГА.
URL: СИНОНИМЫ концентрация, акцентирование, фокус. АНТОНИМЫ невнимание, рассеянность.
ГИПЕРОНИМ: психический процесс, сознание.
КОНТЕКСТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ Таким образом, в настоящем докладе высказывается предположение о том, что поддержание внимания аудитории как читательской, таки зрительской) осуществляется за счет коммуникативных стратегий, концептуальные основания которых имеют свое происхождение в свойствах внимания как психического процесса (предвосхищении и устойчивости) (Соколова В.Л. Концептуальные основания и коммуникативные стратегии удержания внимания аудитории в различных дискурсивных формах Когнитивные исследования языка. 2021. № 3. СВ классической психологии сознания было намечено еще несколько подходов к рассмотрению соотношения внимания и сознания. Водном из них сознание представляется как структура, подобная зрительному полюс фокусом и периферией, а внимание – как часть сознания, его фокус, зона наибольшей ясности и отчетливости содержаний сознания (Иойлева Г.В. Внимание – взаимоотношение сознания личности и объекта // Гуманитарные и социальные науки. 2014. № 2. С. 297).
ГИПОНИМЫ: акцентирование.
КОНТЕКСТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ Акцентирование субъективной информации как средство привлечения внимания к личности респондента в звездном интервью (Дубских АИ. Акцентирование субъективной информации как средство привлечения внимания к личности респондента в звездном интервью // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016.
№ 3-2(57). С. СУЖЕНИЕ перцептивное внимание, зрительное внимание, фокальное внимание, пространственное/объектное внимание.
ДЕРИВАЦИОННО-ЭПИДИГМАТИЧЕСКИЕ СВЯЗИ:
Внимание – невнимание
Внимание – внимательный – невнимательный
Внимание – внимательный – внимательность – невнимательность
КОЛЛОКАТЫ: обратить (18.73), обращать (16.53), особый (16.13), фокус
(14.41), уделять (12.27), принимать (11.56), центр (11.55), привлекать (11.15), акцентировать (10.32), привлечение (8.79), исследователь (8.78), читатель
(8.76), привлечь (8.40), пристальный (ГРАММЫ обратить (263), обращать (202), уделяться (144), особый
(133), фокус (123), принимать (90), исследователь (80), читатель (78), центр
(73), акцентировать (71), привлекать (67), слово (63), привлечение (58). ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕРМИНА:
Свернутая предикация, предикация. Внимание как умственное усилие или распределение ресурсов. Теории, направленные на изучение силовой характеристики внимания, отвечали на вопрос о том, что определяет политику распределения энергии внимания на разные объекты. Одну из моделей внимания, созданную в рамках данного подхода, предложил Д. Канеман. Ниже мы приводим несколько тезисов этого подхода. Внимание – это трата психических сил на что-то, атак как сил (ресурсов) никогда не бывает достаточно, то задача внимания – оптимально распределить их среди множества объектов внешнего мира. Степень умственных усилий (активация) определяется не столько желаниями субъекта, сколько объективной сложностью поставленной задачи.
Внимание как селекция. Этот подход был сосредоточенна исследовании механизмов селекции (выбора одного объекта из нескольких)
1
.
Представление о селективном внимании (модель ранней селекции) было сформулировано Д. Бродбентом в его работе Восприятие и коммуникация. Функционирование внимания он сравнивал с работой электромеханического фильтра, отбирающего информацию на основе сенсорных признаков и работающего по принципу нейрона все или ничего».
Внимание рассматривалось этим автором У. Найссером] как перцептивное действие, которое во многом носит автоматический, врожденный характерно может модифицироваться в процессе научения Щербатых
Ю.В. Общая психология. СПб: Питер, 2008. С. Внимание – это сосредоточенность деятельности субъекта в данный момент времени на каком-либо реальном или идеальном объекте (предмете, событии, образе, рассуждении и т.д.)
(Кулигина ЕД. Внимание как когнитивная функция. URL: Метафора Существует группа теорий, которая рассматривает внимание как фильтр, который блокирует переработку избыточной информации (Д. Брод- бент, А. Трейсман, Д. и Э. Дойчи) (Нуркова В.В., Березанская Н.Б. Общая психология, е изд, пери доп. Учебник для вузов.М.: Издательство «Юрайт», 2016. С. ВНИМАНИЕ концентрация 22; фокус, восклицательный знак 9; опасность
6; красный (красный цвет) 5; тревога 4; сосредоточенность, сдвиг, красный восклицательный знак, глаза, важность, марш 3; attention, забота, развитие, отсутствие, учеба, цель, привлекать, память, мозг, осторожно, на старт, обратить
2; 187 + 114 + 0 + 90.