Файл: Школа гуманитарных наук учебнометодический комплекс дисциплины русский язык и культура речи.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 11.01.2024
Просмотров: 1110
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
СОДЕРЖАНИЕ
-
Морфологические нормы имени существительного
Определение рода
А) Род несклоняемых существительных.
1. Неодушевленные несклоняемые существительные в подавляющем большинстве относятся к среднему роду, например: ателье, бра, желе, жюри, интервью, кашне, кашпо, меню, пенсне, попурри, рагу, ралли, рандеву, табу, шасси, шоу и др. (в орфоэпическом словаре зафиксировано около 300 таких слов).
От ведущей закономерности есть некоторые отступления. Колебания в роде у этой группы слов возникает под влиянием близких по значению склоняемых слов или общих названий смысловых групп:
1) к мужскому роду относятся названия ветров (сирокко, торнадо, солоно),
2) колебания между мужским и средним родом наблюдается в названиях танцев (липси, сиртаки, шимми), названиях спиртных напитков (бренди, мартини); под влиянием синонимичного склоняемого слова (удар) допустимо пенальти - мужского рода;
3) колебания между средним и женским родом под влиянием склоняемых слов наблюдаются в словах: кольраби (капуста), авеню (улица), салями (колбаса).
2. Одушевленные несклоняемые существительные, называющие лиц, обычно мужского рода: атташе, буржуа, конферансье, маэстро, янки (в словаре таких слов около 40), но могут быть и женского рода, например: леди, пани, фрау, мадам, мисс. Несколько одушевленных несклоняемых существительных, называющих лиц, относятся к общему (мужскому и женскому) роду, например: ультра, хиппи, визави.
Несклоняемые одушевленные существительные - названия животных - тоже чаще относятся к мужскому роду, например, какаду, пони, фламинго.
Некоторые допускают согласование по мужскому и женскому роду (прискакал кенгуру, прискакала кенгуру), иногда это различие используется для обозначения самки и самца. Некоторые существительные относятся к женскому роду: иваси (рыба), колибри (птица), цеце (муха). Здесь также влияет род слов - общих определений, рыба, птица, муха.
3. Несклоняемые собственные имена, обозначающие географические названия, относятся к тому же роду, к которому принадлежат нарицательные существительные, обозначающие соответствующее родовое понятие, например: жаркий Батуми (город), широкая Колорадо (река), американский Колорадо (штат).
Б) Род аббревиатур. Чтобы определить род аббревиатур, необходимо вначале определить тип сложносокращенного слова.
У звуковых изменяемых аббревиатур с твердым согласным в конце слова род определяется по форме слова, например: вуз склоняется как существительное мужского рода с нулевым окончанием типа стол, поэтому вуз мужского рода - родной вуз. У остальных аббревиатур род определяется по стержневому слову: Например, ММК – Магнитогорский металлургический комбинат (главное слово – м.р.).
Иностранные аббревиатуры всегда среднего рода: ЮНЕСКО – ср.р.
В) Род существительных, обозначающих названия лиц по профессии, должности, званию
1. Большинство существительных, обозначающих названия лиц по профессии, должности, званию, употребляются только в мужском роде (юрист, судья, педагог, доцент, мастер спорта). Парных образований, признанных нормой, очень мало (ткачиха — ткач, учитель — учительница). Формы типа: докторша, кондукторша, врачиха запретны, т. к. 1) фамильярны; 2) обозначают и название женской профессии, и название жены человека с такой профессией.
Можно запомнить и редкое исключение из общей направленности. Слова балерина, машинистка, сиделка, маникюрша не имеют формы мужского рода. Вместо такой формы используют, описательный оборот.
2. При существительных мужского рода, называющих профессию, должность, звание, но обозначающих женщину, сказуемое ставится в форме женского рода: Ректор университета регулярно выступала перед сотрудниками.
-
Согласование определений в женском роде с такими существительными (Наша референт...) носит разговорный характер (Правильно: Наш референт…, молодой прокурор Иванова…, опытный экономист Петрова….) -
При подлежащем, выраженным сочетанием нарицательного и собственного имени, сказуемое согласуется с последним: Референт Иванова помогласоставить директору отчет.
Окончания имен существительных в именительном падеже множественного числа
I. Именительный падеж множественного числа существительных
адреса/ апте/кари архите/кторы аэропо/рты, -ов ба/мперы ба/рмены бро/керы бру/сья бункера/ бухга/лтеры ве/нтили вертела/ ве/тры во/зрасты вороха/ врали/ вы/говоры вы/зовы вы/мпелы вы/пуски го/спитали грунты/ дже/мперы ди/зели директора/ диспе/тчеры догово/ры доктора/ долго/ты доло/та до/ли до/пуски ду/пла дымы/ дю/бели жезлы/ желоба/ же/рла инже/кторы инжене/ры инспектора/ катера/ ка/фели кла/паны кле/йма ко/жухи компре/ссоры | коны/ конве/йеры кондуктора/ и –ы констру/кторы короба/ корпуса/ (отдельное здание) ко/рпусы (туловище) корре/кторы кочерги/ кра/ны крейсера/ кре/мы кре/ндели кузова/ ла/гери (общ.- полит. группировка) лагеря/ (учреждение) лари/ ли/фты ло/мы/ ло/скутья и лоскуты/ номера/ о/бухи о/льхи о/писи ордера/ (документ) о/рдеры (в архитектуре) осетры/ о/тзывы о/трасли офице/ры паспорта/ пекаря/ пелены/ планёры пли/нтусы повара/ профессора/ рефле/кторы риэ/лторы сви/теры сектора/ сле/сари (-я/) со/боли (животное) соболя/ (о мехе) | сорта/ спе/ктры столяры/ сторожа/ стю/арды та/бели тамады/ тахты/ те/рмосы те/ндеры тенора/ токаря/ то/ны (музыкальный звук) тона/ (цвет, оттенок) тормоза/ (устройство для замедления движения) то/рмозы (помеха, препятствие) то/рты тра/нспорты тре/неры тро/сы трю/фели учителя/ (преподаватели) учи/тели (глава учения, имеющий последователей) фитили/ фли/гели флюгера/ хле/бы (печеное изделие) хлеба/ (зерновые на корню) шампура/ шни/цели шофёры штемпеля/ штепселя/ якоря/ я/рма |
Окончания имен существительных в родительном падеже множественного числа
Предлагаем запомнить следующие формы имен существительных:
- слова мужского рода: пара: ботинок, валенок, погон, чулок, сапог (но: носков); названия фруктов и овощей: апельсинов, мандаринов, баклажанов, помидоров, томатов, огурцов, персиков; национальности: (среди) армян, грузин, осетин, башкир, бурят, румын, татар, турок, цыган (но: калмыков, киргизов, монголов, таджиков, тунгусов, узбеков, якутов); единицы измерения: (несколько) ампер, ватт, вольт, гран, сажен (но: саженей, гектаров, граммов, килограммов); отряд солдат, партизан, гренадер, гусар, драгун, улан (но: минеров, саперов); комментариев, коррективов, рельсов, георгинов (перспективна форма – с нулевым окончанием);
- слова женского рода: барж, басен, вафель, домен, кочерг, кочерёг, оглобель, свадеб, усадеб, простынь, яблонь, долей, кеглей, пригоршней, саклей, свечей (фразеологизм: игра не стоит свеч);
- слова среднего рода: верховьев, низовьев, устьев, поленьев, доньев, платьев, захолустий, побережий, плеч, плечиков, коленей, снадобий, яблок, древков, личиков, остриев, болотцев, копытцев, кружевцев, блюдец, зеркалец, одеялец, полотенец, дупл, дупел, дышл, дышел, жерл, ремесел, шильев, ярм;
- слова не имеющие ед. ч.: нападок, потемок, сумерек, заморозков, лохмотьев, помоев, консервов, мемуаров, алиментов, каникул, будней, граблей, виршей, сумерек, отрепьев, гуслей, ходулей, яслей, выжимок, вычесок, выселок.
Склонение фамилий
Склоняются:
1. Мужские нерусские фамилии, оканчивающиеся на согласную букву (Шмидт, Ремчук, Майер и др.). В двойных иноязычных фамилиях склоняется последняя часть (Конан Дойл, Тер-Гевондян и др.).
2. Нерусские фамилии на безударный гласный -а/-я
(Творчество Пабло Неруды, песни Булата Окуджавы).
Не склоняются:
1. Женские нерусские фамилии, оканчивающиеся на согласную букву (Шмидт, Ремчук, Майер и др.).
2. Нерусские фамилии, оканчивающиеся на ударный гласный -а / -я (романы Дюма).
3. Иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласные (Массне, Руставелли, Верди, Ананиашвили, Доницетти, Масканьи, Бюль-Бюль оглы и др.).
4. Фамилии на –аго, -яго, -ых , -их, -ово, -ко (Дубяго, Седых, Долгих).
5. Мужские и женские фамилии, оканчивающиеся на согласную букву и совпадающие с нарицательными существительными (Петух, Рысь, Волк).
5. Мужские и женские фамилии славянского происхождения на –о, -а. Часто в звуковом составе они совпадают с неодушевленными предметами (Крыса, Сало, Шило, Горло и др.).
Фамилия употребляется во множественном числе:
-
с двумя мужскими именами (Петр и Андрей Макаревичи), -
со словами муж и жена (муж и жена Бирихи), -
со словами отец и сын (отец и сын Вайнерманы)
в единственном числе:
1) с двумя женскими именами (Светлана и Нина Ким),
2) с женским и мужским именем (Ольга и Олег Бауэр),
3) со словом супруги,
4) со словами брат и сестра (брат и сестра Вульф).
-
Морфологические нормы имени прилагательного
Образование степеней сравнения
Сравнительная простая | Превосходная простая |
-е (простой – проще, крепкий - крепче), -ее (-ей) (сложный – сложнее, сильный - сильнее), -ше (далекий – дальше, горький - горше) | -ейш-, -айш-(сложный – сложнейший, высокий - высочайший) |
Сравнительная супплетивная (от другой основы) | Превосходная супплетивная (от другой основы) |
Хороший – лучше, плохой - хуже | Хороший – лучший, плохой - худший |
Сравнительная составная | Превосходная составная |
Более, менее (более сложный, менее простой) | Наиболее, наименее, самый (наиболее простой, наименее сложный, самый сильный) |
-
При образовании степени сравнения прилагательного нельзя допускать соединения простой и составной степеней сравнения (Например, ошибочны формы: более ярче, самый белейший). -
Три прилагательных образуют простую форму сравнительной степени супплетивным способом. Плохой - хуже, хороший - лучше, маленький — меньше. -
Суффикс -ее, его вариант — суффикс -ей — носит разговорный оттенок. Непродуктивный суффикс -е свойствен прилагательным с основой на г, х, д, т, ст, которые в сравнительной степени чередуются с ж, ш, ч, ш(тугой — туже, сухой — суше, густой — гуще, молодой — моложе, крутой — круче). Суффикс -ше также непродуктивный, с ним встречаются лишь несколько форм: дальше, тоньше, раньше, старше, дольше. -
Прилагательные хороший, плохой не образуют сравнительной составной и превосходной составной степеней сравнения (неправильно сказать: более плохой, менее плохой, более хороший, менее хороший, самый хороший, наиболее хороший и др.). -
Простая форма сравнительной степени не может быть образована от прилагательных с суффиксом -ск-: дружеский, комический, ребяческий, трагический, страдальческий; от многих прилагательных с суффиксом -л-: исхудалый, поблеклый, загорелый, обветшалый; от некоторых прилагательных с суффиксом -н- и -к-: ручной, ранний, кровный и громоздкий, зыбкий, колкий, ловкий, липкий, маркий, мерзкий, робкий; от прилагательных с суффиксом -ов-: деловой, рядовой; от прилагательных с суффиксами -еньк- (-оньк-), -оват-:толстенький, худенький, грубоватый; от прилагательных с префиксами субъективной оценки: развеселый, преглупый, прехитрый. Многие из таких прилагательных являются относительными по происхождению. В этом случае употребляется составная форма сравнительной степени. -
Ограничения в образовании простой сравнительной степени могут быть обусловлены и особенностями семантики прилагательных. Среди них выделяют:
-
прилагательные, обозначающие масти животных: буланый, вороной, гнедой; -
относительные по происхождению прилагательные, обозначающие цвета: абрикосовый, гранатовый, персиковый, вишневый; -
слова, в лексическом значении которых заключен элемент сравнения: равный, одинаковый, аналогичный, идентичный, подобный; -
прилагательные, лексическое значение которых не допускает элемента сравнения: босой, слепой, немой, мертвый, глухой.
-
В образовании форм простой превосходной степени действуют в основном те же ограничения, что и в образовании простых форм сравнительной степени (структурные и семантические), добавим только некоторые непроизводные прилагательные, от которых сравнительная степень образуется, а превосходная — нет: большой, молодой, долгий, сухой, тугой и др. -
Простая форма сравнительной степени может осложняться приставкой по-, которая усиливает степень преобладания качества в одном из сравниваемых предметов: эта комната побольше; эти нитки покороче. Такие формы характерны для разговорной речи. -
В литературном языке приняты такие формы сравнительной степени имен прилагательных: бойче,звонче, ловче, слаще, хлестче (а не бойчее, звонче, ловчее, слаже, хлеще). -
При форме сравнительной степени (более темный) должен быть указан предмет сравнения (более темный, чем …) или следует добавить усилительное слово еще.
-
Морфологические нормы имени числительного
1. В количественных числительных склоняется каждое слово.
И.п. Р.п. Д.п. В.п. Т.п. П.п. | Одна тысяча девятьсот пятьдесят четыре рубля Одной тысячи девятисот пятидесяти четырех рублей Одной тысяче девятистам пятидесяти четырем рублям Одну тысячу девятьсот пятьдесят четыре рубля Одной тысячью девятьюстами пятьюдесятью четырьмя рублями Об одной тысяче девятистах пятидесяти четырех рублях |
2. В порядковом числительном склоняется последнее слово.
И.п. Р.п. Д.п. В.п. Т.п. П.п. | Тысяча девятьсот пятьдесят четвертый год Тысяча девятьсот пятьдесят четвертого года Тысяча девятьсот пятьдесят четвертому году Тысяча девятьсот пятьдесят четвертый год Тысяча девятьсот пятьдесят четвертым годом Тысяча девятьсот пятьдесят четвертом годе |