Файл: А. П. СадохинВведение в теорию межкультурной коммуникации.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 12.01.2024
Просмотров: 1521
Скачиваний: 15
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
пользуют больше личного пространства, чем ирландцы и шотланд
цы, а армяне и грузины при общении располагаются ближе, чем эс
тонцы.
Незнание границ личной зоны при межкультурном общении мо
жет привести к межкультурному конфликту, поскольку люди раз
ных культур испытывают дискомфорт при общении из-за незнания личной дистанции своего собеседника. Так, латиноамериканцы обычно общаются, находясь в зоне для них личной, а для северо
американцев интимной. Поэтому первые считают вторых сдержан
ными и холодными.
Личная дистанция также зависит кроме прочего от симпатии или антипатии собеседников. Чем больше симпатизируют друг дру
гу партнеры по общению, тем меньше расстояние между ними. Но и здесь сказываются межкультурные различия.
Например, немцы общаются на больших расстояниях, чем рус
ские, и чрезмерно близкое приближение русского немец может ин
терпретировать как вторжение в свое личное пространство и может ответить агрессивно. Североамериканцы предпочитают общаться в пределах личной и общественной зон, а жители Ближнего Востока и латиноамериканцы — в личной зоне, но у них она включена в ин
тимную зону с точки зрения жителей США. Поэтому при общении американца и араба американец будет считать, что его собеседник вторгается в его интимную зону и будет стремиться увеличить дис
танцию общения, а араб, напротив, будет стремиться сократить эту дистанцию. В результате американец посчитает араба навязчивым, а для араба американец будет холодным.
Нарушение личного пространства — одно из самых больших культурных потрясений для американцев, приезжающих в Россию, когда им приходится ездить в общественном транспорте, стоять в очереди в магазине или просто общаться с русскими. Американцы очень неохотно садятся втроем на заднее сиденье автомобиля. Если в учебной аудитории достаточно места, американские студенты обя
зательно садятся через одно место друг от друга, в то время как русские сели бы рядом, чтобы не обидеть соседа.
Культуры, в которых предпочитают тесный контакт, характерны для регионов с теплым климатом, а те культуры, где люди предпо
читают общаться на расстоянии и меньше соприкасаться физиче
ски, — с холодным. При этом представители индивидуалистических культур оказывают активное и агрессивное сопротивление в случае нарушения их личного пространства, в то время как представители коллективистских культур в таких случаях ограничиваются пассив
ным отпором.
186
цы, а армяне и грузины при общении располагаются ближе, чем эс
тонцы.
Незнание границ личной зоны при межкультурном общении мо
жет привести к межкультурному конфликту, поскольку люди раз
ных культур испытывают дискомфорт при общении из-за незнания личной дистанции своего собеседника. Так, латиноамериканцы обычно общаются, находясь в зоне для них личной, а для северо
американцев интимной. Поэтому первые считают вторых сдержан
ными и холодными.
Личная дистанция также зависит кроме прочего от симпатии или антипатии собеседников. Чем больше симпатизируют друг дру
гу партнеры по общению, тем меньше расстояние между ними. Но и здесь сказываются межкультурные различия.
Например, немцы общаются на больших расстояниях, чем рус
ские, и чрезмерно близкое приближение русского немец может ин
терпретировать как вторжение в свое личное пространство и может ответить агрессивно. Североамериканцы предпочитают общаться в пределах личной и общественной зон, а жители Ближнего Востока и латиноамериканцы — в личной зоне, но у них она включена в ин
тимную зону с точки зрения жителей США. Поэтому при общении американца и араба американец будет считать, что его собеседник вторгается в его интимную зону и будет стремиться увеличить дис
танцию общения, а араб, напротив, будет стремиться сократить эту дистанцию. В результате американец посчитает араба навязчивым, а для араба американец будет холодным.
Нарушение личного пространства — одно из самых больших культурных потрясений для американцев, приезжающих в Россию, когда им приходится ездить в общественном транспорте, стоять в очереди в магазине или просто общаться с русскими. Американцы очень неохотно садятся втроем на заднее сиденье автомобиля. Если в учебной аудитории достаточно места, американские студенты обя
зательно садятся через одно место друг от друга, в то время как русские сели бы рядом, чтобы не обидеть соседа.
Культуры, в которых предпочитают тесный контакт, характерны для регионов с теплым климатом, а те культуры, где люди предпо
читают общаться на расстоянии и меньше соприкасаться физиче
ски, — с холодным. При этом представители индивидуалистических культур оказывают активное и агрессивное сопротивление в случае нарушения их личного пространства, в то время как представители коллективистских культур в таких случаях ограничиваются пассив
ным отпором.
186
Социальная зона — это то расстояние, которое поддерживает
ся при общении с незнакомыми людьми или при общении с малой группой людей, т.е. такое расстояние принято при общении с людь
ми, которых мы не очень хорошо знаем. Социальная (обществен
ная) зона составляет 120—260 см. Она наиболее удобна для фор
мального общения, поскольку позволяет ее участникам не только слышать партнера, но и видеть его. Поэтому такое расстояние при
нято сохранять при деловой встрече, совещании, дискуссии, пресс-конференции и пр.
Социальная зона непосредственно граничит с личной, и в ней, как правило, происходит большая часть формальных и служебных контактов. В этой зоне осуществляется общение учителя и учени
ков, начальников и подчиненных, обслуживающего персонала и клиентов и т.д. Здесь очень важно интуитивное чувство дистанции общения, поскольку при нарушении социальной зоны бессозна
тельно возникают отрицательная реакция на партнера и психологи
ческий дискомфорт, которые также приводят к неудачным результа
там коммуникации.
Публичная зона — это расстояние, предпочтительное при ком
муникации с большой группой людей, с массовой аудиторией. Эта зона предполагает такие формы общения, как собрания, презента
ции, лекции, доклады и речи и пр. Публичная зона начинается с расстояния от 3,5 м и может простираться до бесконечности, но в пределах сохранения коммуникационного контакта. Поэтому пуб
личную зону называют открытой.
Публичную зону коммуникации мы можем наблюдать во время совершения светских или религиозных церемоний, когда глава го
сударства или глава религиозного института находится на значи
тельном расстоянии от большинства людей.
Во время Второй мировой войны пленных немцев амери
канцы помещали по четыре человека в комнату. Они тут
же начинали делить пространство комнаты на свои личные
территории. Конструкция домов в Германии обеспечивает
максимум уединения: дворы там тщательно огорожены, все,
что можно, запирается на ключ. Когда немец желает уеди
нения, он прячется за закрытой дверью, а араб уходит в са
мого себя.
4.2.10.
Хронемика. Хронемика — это использование време
ни в невербальном коммуникационном процессе. Для общения время является не менее важным фактором, чем слова, жесты, позы и дистанции. Восприятие и использование времени является
187
частью невербального общения и весьма существенно различается в разных культурах. Критерием отношения ко времени в разных культурах служит величина допустимого опоздания.
Например, общие собрания в африканских деревнях начина
ются только после того, когда соберутся все жители. Если в США вы опаздываете на важную встречу, то это оценивается как отсут
ствие интереса к делу и оскорбление для партнера, а в Латинской
Америке опоздать на 45 минут — обычное дело. Поэтому встреча бизнесменов из США и Латинской Америки может закончиться неудачно из-за незнания особенностей использования времени в другой культуре.
Исследования проблемы использования времени в различных культурах позволяют выделить две основные модели использования времени — монохронную и полихронную.
При монохронной модели время образно представляется в виде дороги или длинной ленты, разделенной на сегменты. Благода
ря этому разделению времени на части человек в данной культуре предпочитает одновременно заниматься только одним делом, а так
же разделяет время для дела и для эмоциональных контактов. В монохронных культурах допускается опоздание на 10— 15 мин, но при этом оно должно сопровождаться извинениями.
В полихронной модели нет такого строгого расписания, чело
век там может заниматься несколькими делами сразу. Время здесь воспринимается в виде пересекающихся спиральных траекторий или в виде круга. Крайним случаем являются культуры, в языках которых вообще нет слов, относящихся ко времени (например, у североамериканских индейцев). Здесь обычно опоздание на 40—60 мин и отсутствие каких-либо извинений.
Если в монохронной культуре время постоянно отслеживается, считается, что время — деньги, в полихронной культуре такой не
обходимости нет, о точном использовании времени даже не задумы
ваются. Примерами полихронной культуры могут служить русская, латиноамериканская, французская культуры. Монохронные куль
туры — немецкая, североамериканская.
Хронемика также изучает ритм, движение и расчет времени в культуре. Так, в крупных городах мы должны идти по улицам быст
рее, чем в маленьких деревушках. Ритмы африканцев, являющиеся для них измерителями времени, принципиально отличаются от ев
ропейских ритмов.
Разные культуры используют формальные и неформальные виды времени. Неформальное время связано с неопределенным отсче
том: «через некоторое время», «позже», «во второй половине дня»
Например, общие собрания в африканских деревнях начина
ются только после того, когда соберутся все жители. Если в США вы опаздываете на важную встречу, то это оценивается как отсут
ствие интереса к делу и оскорбление для партнера, а в Латинской
Америке опоздать на 45 минут — обычное дело. Поэтому встреча бизнесменов из США и Латинской Америки может закончиться неудачно из-за незнания особенностей использования времени в другой культуре.
Исследования проблемы использования времени в различных культурах позволяют выделить две основные модели использования времени — монохронную и полихронную.
При монохронной модели время образно представляется в виде дороги или длинной ленты, разделенной на сегменты. Благода
ря этому разделению времени на части человек в данной культуре предпочитает одновременно заниматься только одним делом, а так
же разделяет время для дела и для эмоциональных контактов. В монохронных культурах допускается опоздание на 10— 15 мин, но при этом оно должно сопровождаться извинениями.
В полихронной модели нет такого строгого расписания, чело
век там может заниматься несколькими делами сразу. Время здесь воспринимается в виде пересекающихся спиральных траекторий или в виде круга. Крайним случаем являются культуры, в языках которых вообще нет слов, относящихся ко времени (например, у североамериканских индейцев). Здесь обычно опоздание на 40—60 мин и отсутствие каких-либо извинений.
Если в монохронной культуре время постоянно отслеживается, считается, что время — деньги, в полихронной культуре такой не
обходимости нет, о точном использовании времени даже не задумы
ваются. Примерами полихронной культуры могут служить русская, латиноамериканская, французская культуры. Монохронные куль
туры — немецкая, североамериканская.
Хронемика также изучает ритм, движение и расчет времени в культуре. Так, в крупных городах мы должны идти по улицам быст
рее, чем в маленьких деревушках. Ритмы африканцев, являющиеся для них измерителями времени, принципиально отличаются от ев
ропейских ритмов.
Разные культуры используют формальные и неформальные виды времени. Неформальное время связано с неопределенным отсче
том: «через некоторое время», «позже», «во второй половине дня»
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 36
188
и т.д. Формальное время, напротив, отсчитывается очень точно: «к двум часам», «завтра в 15.30» и т.п. Наиболее часто помехи в межкультурной коммуникации возникают в ситуации, когда один со
беседник оперирует формальным временем, а его оппонент из дру
гой культуры — неформальным. Первый приходит на встречу к двум часам дня, а другой — примерно во второй половине дня, если приходит вообще.
Огромное значение в понимании временного поведения парт
нера по коммуникации играет знание его темпа жизни. Например, временная среда городов-мегаполисов отражает их монохронную, зависящую от времени культуру. Особенно поражает в этом отно
шении временная среда Нью-Йорка. Свои впечатления от нью- йоркского темпа жизни описал один корейский студент. «Быть нью
йоркцем в Нью-Йорке — это совсем не то, что быть японцем, ки
тайцем или корейцем. Это значит изменить характер. Кажется, что в каждом движении нью-йоркца присутствует какая-то цель.
Это так не похоже на азиатов в восточном селе, которые часто ле
ниво прогуливаются взад-вперед. Но у этих людей нет даже вре
мени на то,.чтобы поболтать или только обменяться взглядами.
Оказаться среди жителей Нью-Йорка — это значит приобрести новый деловой взгляд на жизнь, которого не имел раньше. Даже человек, который идет на спектакль и делает для этого нужные приготовления, выглядит деловито. Каждое его действие реши
тельно, методично, обдуманно. Он должен точно знать, чего хочет.
Его намерение похоже на центральную железнодорожную стан
цию, где все определено, рассчитано по времени с математической точностью»1.
4.3. Паравербальная коммуникация
В процессе коммуникации произнесенное слово никогда не яв
ляется нейтральным. Смысл высказывания может меняться в зави
симости от того, какая интонация, ритм, тембр, фразовые и логиче
ские ударения были использованы для его передачи. Все эти звуко
вые элементы передачи информации получили название паралин-
гвистических средств. Исследователи выделяют следующие аку
стические средства, сопровождающие, дополняющие и замещаю
щие звуки речи: темп, высота, громкость, скорость, ритмичность, паузы, интонацию, покашливание, вздохи, стоны, тембр и др.
1 Martin J., Nakayama Th. Intercultural Communication in Contexts. L.—Toronto,
2000. P. 185
189
беседник оперирует формальным временем, а его оппонент из дру
гой культуры — неформальным. Первый приходит на встречу к двум часам дня, а другой — примерно во второй половине дня, если приходит вообще.
Огромное значение в понимании временного поведения парт
нера по коммуникации играет знание его темпа жизни. Например, временная среда городов-мегаполисов отражает их монохронную, зависящую от времени культуру. Особенно поражает в этом отно
шении временная среда Нью-Йорка. Свои впечатления от нью- йоркского темпа жизни описал один корейский студент. «Быть нью
йоркцем в Нью-Йорке — это совсем не то, что быть японцем, ки
тайцем или корейцем. Это значит изменить характер. Кажется, что в каждом движении нью-йоркца присутствует какая-то цель.
Это так не похоже на азиатов в восточном селе, которые часто ле
ниво прогуливаются взад-вперед. Но у этих людей нет даже вре
мени на то,.чтобы поболтать или только обменяться взглядами.
Оказаться среди жителей Нью-Йорка — это значит приобрести новый деловой взгляд на жизнь, которого не имел раньше. Даже человек, который идет на спектакль и делает для этого нужные приготовления, выглядит деловито. Каждое его действие реши
тельно, методично, обдуманно. Он должен точно знать, чего хочет.
Его намерение похоже на центральную железнодорожную стан
цию, где все определено, рассчитано по времени с математической точностью»1.
4.3. Паравербальная коммуникация
В процессе коммуникации произнесенное слово никогда не яв
ляется нейтральным. Смысл высказывания может меняться в зави
симости от того, какая интонация, ритм, тембр, фразовые и логиче
ские ударения были использованы для его передачи. Все эти звуко
вые элементы передачи информации получили название паралин-
гвистических средств. Исследователи выделяют следующие аку
стические средства, сопровождающие, дополняющие и замещаю
щие звуки речи: темп, высота, громкость, скорость, ритмичность, паузы, интонацию, покашливание, вздохи, стоны, тембр и др.
1 Martin J., Nakayama Th. Intercultural Communication in Contexts. L.—Toronto,
2000. P. 185
189
Голосовые характеристики относятся к важнейшим факторам восприятия других, поскольку речевые оттенки влияют на смысл высказывания, сигнализируют об эмоциях, состоянии человека, его уверенности или неуверенности и т.д. Поэтому наряду с вербальны
ми и невербальными средствами коммуникации в общении исполь
зуются и паравербальные средства — совокупность звуковых
сигналов, сопровождающих устную речь, привнося в нее до
полнительные значения. Примером такого рода может служить интонация, сигнализирующая о вопросительном характере предло
жения, сарказме, отвращении, юморе и т.п. Иными словами, при паравербальной коммуникации определенная часть информации пе
редается через голосовые оттенки, которым в разных языках прода
ется определенный смысл.
Хотя индивидуальные характеристики голоса не могут служить надежным показателем личных качеств человека, тем не менее в процессе общения следует помнить о важной особенности воспри
ятия человека по голосу. Слушатели склонны наделять более высо
кими достоинствами людей с более совершенно звучащей речью
(приятный тембр, интонации), приписывать обладателям красивой речи не только высокие интеллектуальные и психологические каче
ства (симпатичность, интеллигентность, доброжелательность), но и значительно более высокие партнерские и деловые качества (ком
петентность, надежность, уверенность и др.)
С помощью голоса можно передавать основные эмоции — страх, гнев, радость, удивление и эмоциональные состояния — доброже
лательность, тревожность, уверенность, заинтересованность. На
пример, эмоция печали выражается в медленном нарастании и спаде силы и высоты голоса, увеличенной длительностью слогов, падением силы и звонкости голоса. Быстрая речь вызывает пред
ставление о человеке активном, энергичном, а низкий глухой го
лос связывают с человеком целеустремленным, волевым, реши
тельным и т.п.
Назначение паравербальной коммуникации заключается в том, чтобы вызвать у партнера соответствующие эмоции, ощущения, пе
реживания, которые необходимы для достижения определенных це
лей и намерений. Такие результаты обычно достигаются с помощью паравербальных средств общения, к которым относятся: просоди
ка — темп речи, тембр, высота и громкость голоса; экстралин
гвистика —паузы, кашель, вздохи, смех и плач (т.е. звуки, кото
рые мы воспроизводим с помощью голоса).
190