ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 22.04.2024
Просмотров: 266
Скачиваний: 2
зовательной деятельности, как правило, не предлагают программы раннего языкового образования для дошкольников.
•Предлагаемые образовательные программы предусматривают многоуровневую систему обучения с получением как лингвистических, так и страноведческих знаний. Традиционное количество уровней – пять (начальный, базовый, основной, уровень языкового совершенствования и уровень языкового мастерства). На практике чаще встречаются программы с меньшим количеством уровней – два или три. Программы обучения, состоящие, например, из восьми уровней (СПбГУ), встречаются редко.
•В случае большого спроса на образовательные услуги группы формируются по результатам тестирования. Это условие бывает трудно соблюдать при небольшом контингенте обучающихся, что, в свою очередь, затрудняет работу преподавателя и оставляет след неудовлетворенности у слушателей курсов.
•Среднее количество слушателей в языковой группе – 10–12 человек. Имеется тенденция к уменьшению количества слушателей в группе. Считается, что это одно из слагаемых повышения качества образовательных услуг и, безусловно, привлекательно для обучающихся, но в слу-
чае с иностранными языками нерентабельно для вуза.
• В связи с особенностями обучаемого контингента вузы предлагают проведение занятий в системе дополнительного образования в удобное для слушателей время. Предусмотрена дневная и вечерняя форма занятий, тем не менее занятия в вечернее время более популярны, чем
вдневное время.
•Сильно варьирует объем образовательных программ (в часах) и длительность обучения (в неделях, месяцах). Экспресс-курсы и курсы менее 72 часов не особо приветствуются вузами. Предпочтение отдается более долгосрочным программам, которые в среднем составляют два или
52
три месяца занятий. Предлагается много программ, в которых продолжительность обучения составляет от трех месяцев до трех лет, в зависимости от знаний и поставленных целей.
•К преподаванию привлекаются высококвалифицированные преподаватели, имеющие высокий уровень языкового педагогического образования.
•Имеется тенденция привлекать к учебному процессу носителей языка, что, безусловно, повышает привлекательность языковых курсов и поддерживает мотивацию
кизучению языка.
•Образовательные программы центральных вузов (Москвы, Санкт-Петербурга), естественно, отличаются от образовательных программ других вузов России – здесь больше спрос на иностранные языки, разнообразнее рынок образовательных услуг, больше возможностей по привлечению носителей языка. Например, для проведения мастер-классов в течение семестра могут привлекаться преподаватели из ведущих университетов мира; имеется возможность проводить языковые курсы с лучшими преподавателями вуза, а также программы индивидуального обучения. Но в этих вузах выше стоимость предлагаемых услуг. В целом центральные вузы имеют больше перспектив и возможностей для реализации идеи непрерывного иноязычного образования.
•Многие вузы практикуют подготовку к сдаче международных экзаменов по иностранным языкам: английскому, немецкому, французскому, испанскому.
•Часть вузов активно внедряют информационнокоммуникационные технологии (ИКТ) в учебный процесс и предлагают дистанционные образовательные программы, в том числе по иностранным языкам. Занятия проводятся на основе комбинированных дистанционных технологий, предполагающих проведение сетевых занятий, занятий на основе технологий спутникового телевизионного вещания.
53
Интерактивность слушателей обеспечивается при помощи электронной почты, телеконференции, видеоконференцсвязи. Все большее применение находит использование
вучебном процессе электронных учебных оболочек.
•Идея непрерывного образования настолько популярна в последнее время, что многие вузы провозглашают ее как основу деятельности дополнительного образования, что отражается в названии структур (институт непрерыв-
ного образования, центр непрерывного образования и т. д.). Реально же вуз не имеет действительно непрерывной цепочки образовательных услуг, в том числе по иностранным языкам.
• Наиболее популярные предлагаемые программы называются примерно так (на примере английского языка): «Разговорный английский», «Деловой английский язык», «Английский язык для начинающих», «Английский язык в профессиональной деятельности», «Перевод в сфере профессиональной коммуникации», «Подготовка к международным экзаменам» и др. Все больше практикуется модульный подход при создании программ. Из модулей часто фигурируют «Резюме, собеседование», «Деловая переписка» и др.
Выводы по главе 2
Рынок образовательных услуг по иностранным языкам необычайно разнообразен. Он насыщен, динамичен, востребован. Иностранные языки учат все, иностранным языкам обучают все. В этой ситуации встает вопрос: как вписаться в рынок и что предложить потребителю? На этот вопрос попробуем ответить в следующих двух главах.
54
Глава 3. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПОСТРОЕНИЯ СИСТЕМЫ НЕПРЕРЫВНОГО ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Для современного поколения все более актуальным становится непрерывное образование, которое имеет продолжительную историю в общемировом масштабе, но в России оно пока не получило массового распространения, хотя о нем в последнее время говорят и пишут все больше.
С одной стороны, непрерывное образование является отражением объективной потребности общества, достигшего определенного уровня экономического и социального развития. Принцип непрерывности рассматривается как согласование и преемственность знаний на всех этапах образовательного процесса. С другой стороны, непрерывное образование предполагает обновление уровня базовых знаний и специальных навыков, необходимых для функционирования в новой экономике. В то же время непрерывное образование представляет собой учение о пожизненном совершенствовании человека, развитии его способностей и склонностей во все периоды его жизни [Актуальность… URL].
Важнейшим принципом современной образовательной системы должно стать донесение новым поколениям понимания того, что образование – это непрерывный процесс, который должен сопутствовать человеческому развитию на протяжении всей его жизни.
В данной монографии рассматривается система непрерывного иноязычного образования Центра дополнительного образования Института иностранных языков и литературы при Удмуртском госуниверситете. Рассмотрим вкратце, что такое система [Бушуева 2007: URL]. Создатель общей теории систем Л. Берталанфи (L. Bertalanfy) определял систему как комплекс взаимодействующих
55
элементов: «Все состоящее из связанных друг с другом частей будем называть системой». У. Деминг (W. Deming) утверждал, что каждая система должна иметь цель, что организация должна стремиться к оптимизации всей системы, а не одной какой-то ее составляющей. Среди признаков системы выделяют комплексность, целенаправленность, самоорганизацию, развитие, целостность и др. Исходя из вышеперечисленного, можно заключить: системой является совокупность объектов и процессов, называемых компонентами, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой, которые образуют единое целое, обладающее свойствами, не присущими составляющим его компонентам, взятым в отдельности [Там же]. Система позволяет достичь результатов благодаря взаимодействию входящих в нее компонентов. Эти результаты никогда не были бы получены, если бы компоненты работали поодиночке. Эффективность системы складывается из нескольких факторов, например, способности достигать определенной цели, способности организации выживать в изменяющейся среде или обеспечить минимальный уровень удовлетворенности индивидов и подразделений.
Принципы построения успешно функционирующей системы рассматриваются ниже.
3.1. Методические аспекты и ведущие принципы функционирования системы
непрерывного иноязычного образования
Известно, что система обучения иностранному языку определяется, прежде всего, общественными и экономическими факторами, которые создают контекст для решения языковой политики в обществе.
Основные принципы функционирования системы непрерывного образования были рассмотрены автором достаточно полно в монографии «Непрерывное образо-
56
вание в США: теория и практика» [Войтович 2010: 26–35]. Принципы, которые в нашем случае оказались ведущими при создании эффективно функционирующей системы непрерывного образования, можно сформулировать следующим образом [Дьяченко 2010: URL]:
•непрерывность образования, начиная с раннего возраста и заканчивая послевузовским образованием во всем его разнообразии;
•реализация принципа «образование через всю жизнь», позволяющего взрослым вернуться к образованию и обучению в любом виде и в любое время;
•свободный выбор траектории обучения, проявляющийся в выборе программ и определении очередности их изучения;
•академическая мобильность, которая в данном случае понимается как возможность перехода между образовательными программами дополнительного образования в пределах одного уровня;
•возможность параллельной реализации разноуровневых образовательных профессиональных программ;
•модульный принцип формирования учебных планов и программ, позволяющий не только облегчить согласование, но и увеличить количество уровней в пределах одной программы, в которых возможны переходы не только в пределах полностью согласованных уровней одной программы, но и между различными уровнями других образовательных программам;
•преемственность образовательных программ, позволяющая выстраивать цепочку непрерывного иноязычного обучения.
57
Преемственность образовательных программ приобретает особое значение в деятельности Центра дополнительного образования ИИЯЛ УдГУ, которая в целом представляет собой сложное и комплексное явление. Она складывается из нескольких связанных между собой направлений. Наряду с образовательной можно говорить о финансовой стороне деятельности центра, маркетинге, взаимоотношениях с вышестоящими инстанциями университета и т. д. Так как в данной монографии в центре внимания находится образовательный процесс, рассмотрим технологическую схему образовательной деятельности центра (схема 1), основными моментами которой являются рекламно-презентационная деятельность, организационная работа и образовательный процесс.
Мы выстраиваем образовательные траектории приходящих к нам слушателей таким образом, чтобы они брали не одну, а несколько образовательных программ. В этом нам помогает так называемая рекламно-презен- тационная деятельность. По завершении одних модулей или образовательных программ мы проводим яркие презентации других, которые будут выбраны слушателями с наибольшей степенью вероятности, осуществляя таким образом рекламу по принципу «из уст в уста». Более подробно роль рекламы и рекламно-презентационной деятельности будет рассмотрена ниже, в разделе 3.3.
Помимо перечисленных выше принципов при выстраивании образовательных программ важны методические аспекты. Взяв во внимание изменившийся статус иностранного языка как средства общения и взаимопонимания в мировом сообществе, современная методика особо подчеркивает необходимость усиления прагматических аспектов изучения языка. При обучении важно не только достижение качественных результатов в овладении
58
Схема 1
Технологическая схема образовательной деятельности ЦДО ИИЯЛ
Рекламно-презентационная деятельность
Комплектование групп
Образовательные программы
Рекламно-презентационная деятельность
Комплектование групп
Другие Клубы образовательные
программы
59
иностранным языком, но и поиск реального выхода на иную культуру и его носителей. Речь идет не просто о знании языка, а об умении использовать его в реальном общении, т. е. о практическом владении языком и, следовательно, о развитии прагматической межкультурной компетенции.
В данном разделе мы постараемся кратко изложить наши подходы в обучении иностранным языкам, заложенные в систему непрерывного иноязычного образования Центра дополнительного образования ИИЯЛ. В целом, их отличает несколько главных особенностей [Плигин
2003:URL]:
•обучение должно строиться исходя из личностных и индивидуальных особенностей человека с целью их дальнейшего развития;
•важно учитывать имеющийся индивидуальный опыт человека, в том числе опыт освоения родного языка и владения им. Известно, что освоение любого языка, как родного, так и иностранного, требует использования практически всех аспектов индивидуального опыта человека, а обучение иностранным языкам важно строить, постоянно проводя аналогии с родным языком;
•психологические механизмы познания должны лежать в основе моделирования образовательной технологии (особенно индивидуальные и универсальные познавательные стратегии);
•обучение должно быть интересным и разнообразным (прежде всего по форме и использованию различных способов мышления и восприятия, познавательным позициям);
•вокруг изучающих иностранный язык важно выстраивать языковое окружение, обращая внимание на присутствие иностранного языка в их повседневной жизни: любимые иностранные песни,
60
книги, мультфильмы, кинофильмы и т. д. – таким образом, чтобы иностранный язык стал постоянным спутником, частью и стилем жизни. Это особенно важно в настоящее время, когда планета все больше
и больше превращается в «мир без границ»;
•необходимо активно использовать эвристические способы обучения (многие языковые закономерности можно открыть самим, и тогда они понимаются иначе и помнятся всю жизнь);
•полезно, изучая новый материал, сразу применять полученные знания в реальной жизненной ситуации (или смоделированной);
•в распределении различных языковых видов деятельности приоритет следует отводить реальной разговорной практике, чтобы постоянно создавать жизненные ситуации приобретения конкретного личностного опыта. Обучать чтению и письму тоже желательно через призму говорения;
•групповое обучение обладает значительным преимуществом перед индивидуальным, так как позволяет организовать многомерную коммуникацию и переходы с позиции «ученика» в позицию«учитель»;
•необходимо больше использовать возможности позитивной обратной связи от участников группы и преподавателя, стараться закреплять только позитивные результаты обучения.
Помимо всего перечисленного мы стремимся особым образом оформить обучающее пространство. В этом хорошо помогает использование информационно-ком- муникационных технологий с целью организации различных эффектов. Так, в образовательный процесс прочно вошли музыка, видео и РР-презентация. Последняя позволяет создавать эффектные, логичные, хорошо структурированные модульные курсы небольшого объема.
61