ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 09.05.2024
Просмотров: 914
Скачиваний: 2
хамитским языкам и социально-языковой ситуации в современ ном Израиле И. Гринфельдом отмечено (в устной беседе со мной), что населяющие Израиль евреи-сефарды в общей сво ей массе говорят на иврите более медленно, словно растяги вая слова, по сравнению с ашкеназийскими евреями. У анг личан особая палатализация звука отмечена как модификация, свойственная усердным, но малообразованным работягам (eager-beavers), занявшим довольно высокое социальное поло жение и считающим палатализацию элегантным украшением речи, — подобно тому, как это делают носители некоторых диалектов на востоке США. Между тем в современной Чехии, как отмечает М. Кей (Кей 1975), палатализация в качестве паралингвистического средства экспериментально зафиксиро вана как.харакгерная для первых слов чешских детей и, види мо, представляет собой особый экспрессивный фонетический элемент. Во французском и польском назализованные гласные являются элементом структуры языка, а в русском и английс ком назализованные гласные встречаются только в параязыке, например в так называемой сюсюкающей речи или словах не нависти, в ироничной и саркастической речи, в стилизован ной речи определенных молодежных групп, в речевой комму никации воров и бандитов. Назализация характерна и для речевого звука, напоминающего звук от натянутой струны, того, что по-английски называется nasal twang; этот звук часто встречается в речи американца — типичного представителя «глу хой провинции» (hillbilly), см. об этом также в книге Кей 1975.
(е) жанрово-стнлнстнческнми.
Существуют особые звучания, отличающие саркастическую или ироническую речь, то есть передачу некой позитивной информации при звуковом или интонационном выражении отрицательного отношения говорящего к комуили чему-либо. Другим примером жанрово-стилистической характеристики звучания служат выражаемое голосом подтрунивание или доб родушная насмешка над человеком, к которому говорящий хорошо относится. Подтрунивание — это изложение негатив ного содержания положительным тоном, отрицательная оцен ка когоили чего-либо, непосредственно выражаемая в тексте, или скрытая оценка, заключенная, например, в речевых ак тах осуждения и критики, но передаваемая в речи смягченны ми звуками, особым теплым тоном; см. об этом также в гла ве 4.
(ж) прагматическими.
Скорость (например, потеря обычной беглости речи или, наоборот, ускоренная речь), тембр и общая тональность речи,
особенности качественной характеристики отдельных звуков и структуры речевого потока в целом, применение специальных паралингвистических средств и тактик коммуникативного ре чевого поведения (паузы, речевые колебания и фонации, ре чевые пропуски и ошибки, редуцированная или, напротив, чрезмерно высокая вербальная продуктивность, отличительные звуковые, голосовые и тональные признаки, свидетельствую щие о переходе от одного семиотического кода к другому, па раллельное использование вербальных и невербальных единиц, особые условия и способы передачи коммуникативного рече вого хода от одного лица к другому и еще очень многое дру гое) отличают истинную речь от лживой. Выявление и описа ние паралингвистических диагностических параметров, которые позволяют с той или иной степенью вероятности устанавливать факты сознательного обмана или случайного заблуждения го ворящего, построение специальных методик и организация разрешающих процедур обнаружения речевых уловок, хитро стей и лжи сегодня составили отдельную, исключительно важ ную в социальном отношении область паралингвистических исследований — «паралингвистику лжи»; достаточно хотя бы указать на такие сферы возможного применения полученных в этой области результатов, как бизнес, в частности ведение деловых переговоров, политика, торговля, риторика, образова ние и очень многие другие.
1.2.Квалификаторы
Кквалификаторам относятся разнообразные по своим свой ствам и обычно вызываемые человеком сознательно звуковые эффекты — дополнительные к речи модификаторы, направлен ные на достижение определенной коммуникативной цели.
Замечание. Сразу же отмечу, что один и тот же параязыковой элемент может в одном речевом контексте быть квалификатором, а в другом, например, различителем (см. ниже раздел 1.3), так что опи сываемые паралингвистические категории, разделяемые функциональ но, — это, как я уже говорил, пересекающиеся классы.
Появление квалификаторов в коммуникативном акте обус ловлено множеством биологических и иных причин, которые пока не поддаются полному и непротиворечивому исчисле нию, — от особенностей устройства воздушных путей и прохож дения по ним воздушного потока до анатомического строения
органов производства звука и степени их мускульного на пряжения при артикуляции. Так, назальный звук может по явиться в речи не только благодаря специальным фонетичес ким приемам, каковые отмечены выше, но и быть генетически врожденным звуком, возникающим из-за особого строения носовой перегородки. Голос может быть скрипучим, так ска зать, сам по себе, благодаря определенным физиологическим особенностям, например аномалиям в строении речевого ап парата, а может становиться скрипучим в актуальной речи, если его владелец намеревается с помощью такого голоса выразить презрение к собеседнику или хочет поиздеваться над ним. В главе 4 мы еще вернемся к разного рода голосам и выражаемым ими смыслам.
Кквалификаторам принадлежат также звуковые эффекты
ифункции шепотной, часто интимной, речи или, например, жесткого голоса, образуемого за счет колебаний нижней челю сти или ее сильного выпячивания.
1.3. Различители (дифференциаторы)
Третья паралингвистическая категория — это различители, или дифференциаторы. Различители представляют собой паралингвистические конструкты разной природы, объединяемые, как следует из названия, функционально. Среди них выделя ются следующие типы — в зависимости от того, что именно конструкты различают:
(а) звуки, различающие модели поведения или отдельные компоненты моделей, в которых эти звуки являются неотъемле мым и важным составным элементом. Примерами различителей данного типа могут служить вздохи, зевота, кашель, плач, рыдания, свист, смех, шмыганье носом, икота и многие дру гие. Некоторые из перечисленных поведенческих форм и свя занные с ними звуки и звуковые эффекты играют решающую роль в коммуникации межличностных отношений и в выраже нии актуальных эмоциональных состояний; ср. плач и рыдания в горе, звуки смеха при реализации позитивных или негативных отношений социального плана, например смех лести или под халимажа, смех при снятии нервного напряжения (смех радос ти или облегчения), насмешка над собеседником и др.;
(б) разлого рола патологические звуковые варианты, то есл, звуки, свойственные больным и не характерные для людей здо ровых. ср. плач неврогика. истерический плач и крики, ры
(в) паралингвистические звуковые и голосовые средства, регулярно соотносимые с обманом, манипуляцией или языковой игрой, например особая манера произнесения отдельных слов и высказываний, игра голосом (см. ниже главу 4, где подроб но разбираются соответствующие примеры);
(г) звуки, различающие физиологические реакции самых разных функциональных типов: физические (например, звуки сильно бьющегося сердца), химические (урчание в животе), дерматологические (потирание кожи и звуки от этого, звуки при шелушении кожи), термальные (высокая температура, сопря женная со стонами) и пр.
1.4. Альтернанты
Еще одна паралингвистическая категория, альтернанты, — это противопоставленные нормативным речевым одиночные неречевые звуки и комбинации звуков, встречающиеся в ком муникации либо изолированно, либо вместе с речью. К аль тернантам принадлежат так называемые кинетико-голосовые формы типа горловых прочисток, щелчков, фарингальных и ларингальных ингрессий и эксгрессий (то есть, соответствен но, входа воздуха в легкие и выхода воздуха из легких). Аль тернанты — это, например, шипение и сипение, звуки, воз никающие при всасывании воздуха, звуки — заполнители пауз гм, мм, э-э и т.п., звуки, извлекаемые при замкнутых зубах или широко открытом рте, звуки от трения и тысячи других. Каж дый язык и каждая культура обладают колоссальным числом альтернант, которые образуют своеобразный лексикон и посто янно участвуют в коммуникации.
Альтернанты характеризуются тем, что, во-первых, боль шинство из них обладают лексической и системной значимос тью, а потому несут определенную смысловую и функциональ ную, прежде всего регулятивную, нагрузку при диалогическом взаимодействии. Ср., например, звук глубокого выдоха, обо значающий физическую усталость, или звук «тяжелого» вздо ха, обозначающий, в частности, нечто вроде психологической усталости от невзгод и тяжелой жизни или означающий, что vвce плохо» (в этой связи можно вспомнить историю-анекдот о гом, как двое мужчин едут в купе поезда, какое-то время мол чат, а потом вдруг оба по очереди 1лу6ико вздыхаю г. И тогда первый из пассажиров произносит: «Ну, что, может быть, уже хватит нам говорить о политике?*). разнообразные «мычания».
точного выражения мысли или выигрыша им времени для пла нирования речи, о чем писал, в частности, наш замечатель ный психолог Н. И. Жинкин (Жинкин 1998, с. 146—152) и др. Во-вторых, альтернанты постоянно пополняют словарь естественного языка, ср. появление в русском языке междо метий гм, брр, уф и др.3 В-третьих, альтернанты играют важ ную роль в эволюции коммуникативных процессов, а также разработке стратегий и механизмов коммуникативного взаимо действия (ср., например, звуки, отражающие передачу ком муникативного хода партнеру по диалогу).
§ 2. ПЕРИФЕРИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА. АДАПТОРЫ
Ключевые слова: параязык, паралингвистика, невербальный, система, периферия паралингвистической системы, паралингвистический, единица, категория, адаптор, адаптер тела, волитивный, неволитивный, самоадаптор, адаптор-объект, коммуникация (общение).
Остановлюсь теперь на отдельных периферических паралингвистических средствах, в частности на негорловых звуках, которые могут возникать в ходе диалогического взаимодействия людей или при выполнении человеком каких-то действий с тем или иным материальным объектом — человеческим телом или предметом.
Комплексы из звуков, возникающих от действий с матери альными объектами или над ними, и самих объектов — источ ников этих звуков (включая человеческое тело и звуки, воз никающие от манипуляций с ним или над ним), которые принимают участие в акте актуальной коммуникации и во впол не определенных ситуациях семиотизируются, или означивают ся, получили название адаптеров. Термин «адаптор» примени тельно к анализу невербальной коммуникации был впервые, по-ввдимому, введен в работе Экман, Фризен 1969, в кото рой он, однако, означает нечто иное, чем у нас: у П. Экмана и У. Фризена адаптор — это не комплекс, а исключительно материальный объект, по сути дела отделенный от производи мых с его участием звуков. О некоторых особенностях адапто-
3 Функции, семантика и синтаксис многих из таких междометий были описаны Н. Р. Добрушиной (Добрушина 1995) в ее кандидатской диссер тации, выполненной под моим руководством.
ров и связанных с адаптерами жестов речь пойдет подробно в главах 3 и 5 настоящей книги. А здесь лишь отмечу, что с точ ки зрения внутренней природы все адапторы можно разделить на два основных класса: адапторы тела (или собственно адап теры, а также — к сожалению, в литературе встречается и та кое, малоудачное на наш взгляд, словоупотребление, — адап торы). Я предпочитаю далее пользоваться терминами адапторы тела (реже, собственно адапторы) и адапторы-объекты, остав ляя термин адапторы только как родовой.
2.1. Адапторы тела
Адаптеры тела представляют собой способные приспосаб ливаться к изменяющимся внешним условиям, то есть адаптив ные, формы коммуникативного поведения людей. Это комп лексы, состоящие из совершаемых в коммуникативном акте самостоятельных знаковых движении тела или с телом человека (см. Верещагин, Костомаров 1981, с. 37) и звуков от этих движений и функционально ориентированные, прежде всего, на партнера по коммуникации. К адаптерам тела относятся, например, звуки, обязанные своим происхождением таким движениям и жестам, как похлопывание по плечу, топанье ногой, аплодисменты (рукоплескания), поглаживание, щел чок, шлепок, удар, пощечина и пр. (более формально, адап тер тела — это комплекс типа «пощечина и звук от этого дви жения», «топанье ногой и соответствующий звук» и т.п.).
Адапторы тела могут изменять смысл вербального сообще ния, добавочно квалифицировать его, уточнять и даже полно стью замещать словесное высказывание. Когда человек нахо дится, например, в состоянии ярости, он может сжимать зубы или скрежетать зубами. Убеждая со страстью адресата, что именно он сделал нечто, мужчина иногда бьет себя в грудь («я, я это сделал»). Мы даем пощечину, чтобы унизить, а не нака зать, как нередко ошибочно полагают, другого человека, вы ражая таким образом ему свое презрение, и, наоборот, часто защищаемся пощечиной от полученного унижения или оскор бления, ср., например, Она оказалась не в силах достойно вы нести свалившееся на нее презрение и равнодушие мужа, и даже прежняя ее школьная ориентация защищаться пощечиной от оскорбления не вернулась к ней (Л. Петрушевская), но хлещем по щекам в наказание за очень серьезный проступок. Мы разби ваем сцепленные кисти рук — свою и партнера — при заключе нии пари, извлекая при этом характерный звук, и т.д. Во всех
этих и подобных случаях выполняются коммуникативно значи мые жестовые действия с использованием адапторов тела, и звук в этих действиях играет заметную смысловую роль.
Адапторы тела можно разделить на два класса: волитивные, или намеренные, и неволитивные, вынуждаемые (например, вынуждаемые толпой). Волитивные и неволитивные адапторы тела в акте коммуникации могут восприниматься и интерпре тироваться по-разному в зависимости от того, исполняются соответствующие движения сразу двумя (или более) партнера ми по коммуникации или только одним из них; ср. жесты об нять кого-либо, выражая при этом участие, симпатию или любовь к адресату жеста, ср. Раз вечером, когда она вошла оп равлять ему постель, он подошел к ней и обнял ее за плечо. Она с испугом взглянула на него и, покраснев, прошептала: «Отойди те» (И. Бунин. «Таня»), и объятие (взаимный жест приветствия4, осуществляемый обычно с характерным звуком хлопка).
В смысловом отношении адапторы тела тоже весьма раз нообразны. Их коммуникативное и смысловое назначение — начинать и завершать невербальное взаимодействие в актуаль ном акте коммуникации (ср. жест хлопать рукой <при рукопожатии> и звук хлопок — для одной из разновидностей рукопо жатия при приветствии, жест воздушный поцелуй на прощанье). Кроме того, адапторы тела выражают разнообразные чувства и отношения между партнерами (ср., например, гладить <рукой> при выражении ласки, хлопать по плечу в знак одобре ния), обозначают агрессию и готовность к обороне и пр.
Особый подкласс адапторов тела образуют самоадапторы. Самоадапторы — это и звуки, которые человек извлекает из разнообразных действий с собственным телом, и объекты, ка ковыми являются части тела, участвующие в производстве та ких звуков. Действия человека мо1уг быть при этом проинтер претированы адресатом как (а) осознанные поведенческие акты, целью которых является передача ему той или иной ин формации, или как (б) спонтанные поведенческие акты или неконтролируемые действия, выдающие испытываемые гово рящим чувства. Кроме того, действия человека с телом могут осмысляться как (в) знаковые свидетельства и демонстрация отношения человека к адресату или предмету сообщения.
4 Жестовые объятия далеко не всегда бывают приятными. Ср. Зара
нее расставленные для объятий руки почему-то всегда раздражают. Ты чув ствуешь, что тебя принуждают к лицедейству. Чтобы соответствовать миру, танцующему в глазах пьяного человека, ты как бы в самом деле дол жен пускаться в гыяс. И потом эти широкие объятия, идущие на тебя, од новременно означают: обниму и не пущу (Ф. Искандер. «Табу»)-
Приведу примеры самоадапторов. Внезапные частые под прыгивания на месте в сочетании с улыбкой, хлопаньем в ла доши обозначают «сильную радость, ликование», а энергичное похлопывание <себя> по животу передает идею «сытости». С силой обхватывают руками голову и даже иногда стонут, нахо дясь в отчаянии. Когда человек постукивает кулаком по лбу, затем по дереву и после этого показывает на адресата, он де монстрирует как данной жестовой последовательностью, так и производимыми при ее реализации звуками, что считает само го адресата или только что совершенные адресатом действия глупыми (о связи смыслов «деревянный» и «глупый» см. в на шей статье Крейдлин 1990). Мгновенное принятие человеком решения иногда маркируется звонким шлепком рукой по бед ру или ляжке, а то, что человек получил удовольствие от игры актеров, может выражаться аплодисментами разной силы и длительности. Во всех приведенных примерах наличие само адапторов очевидно.
К самоадапторам примыкают звуки, производные от раз нообразных действий, совершаемых человеком с одеждой и другими артефактами. Это своеобразные проекции тела на окружающий мир; они, строго говоря, занимают промежуточ ное положение между первым и вторым типом адаптеров. В круг самоадапторов-звуков входят скрип половиц при хожде нии по дому, шелест платья, стук от каблуков, шум от баш маков и многие другие. Все они являются чрезвычайно крас норечивыми элементами текста, не только насыщая текст дополнительными смыслами, но и украшая его.
Использование самоадапторов в живой бытовой речи зави сит от того, какой степенью свободы обладает человек, в ча стности может ли он в конкретной коммуникативной ситуации трогать себя и принимать те или иные позы, способен ли вы полнять определенные действия (например, может ли человек стоять или ходить с руками, сомкнутыми сзади в запястьях, может ли чесаться или открыто, не стесняясь слез, рыдать и плакать, свободен ли он кашлять или должен подавлять ка шель, чтобы, к примеру, не разбудить спящего ребенка). Иными словами, крайне существенно, обладает ли человек возможностью, а также внешней и внутренней свободой вы ставить в данном коммуникативном акте действия со своим телом на обозрение.
Самоадапторы и степень свободы их употребления различа ются по культурам, географическим районам, функциям, физическим, психическим и социальным признакам, таким как
этнос, раса, возраст, пол, здоровье, актуальное психическое состояние, статус, степень знакомства, отношение к другому лицу и многим другим.
2.2 . Адапторы-объекты
Второй класс адапторов составляют адапторы-объекты. К адаптерам-объектам принадлежат используемые в процессе коммуникации комплексы, состоящие из предметов и звуков, возникающих во время действий человека с такими предметами; ср. звуки барабанной дроби, стук в дверь или окно, шурша ние шерстяного одеяла, сопровождающего жесты смерти у индусов (Кларк 1885, с. 412), звук хлопающей двери, цара панье, легкое постукивание пальцами по столу и сотни других.
Через посредство адаптеров-объектов часто раскрываются семиотически важные свойства данной культуры или коммуни кативного акта. Такова, например, барабанная дробь, вслед за которой или вместе с которой звучат фанфары, возвещая о начале торжественного мероприятия, ср. также семиотическую значимость в известных ситуациях боя часов или курантов, пе рестукивания или звука от разбиваемой о борт корабля бутыл ки шампанского.
С помощью адаптеров-объектов могут устанавливаться по стоянные и переменные качества и черты характера исполни теля движения или жеста (например, быстрое постукивание пальцами по столу может говорить о нетерпеливости жести кулирующего, а непрерывные шаги взрослого человека по комнате свидетельствуют о его волнении или нетерпеливом ожидании кого-то), обогащаются в смысловом отношении пе редаваемые в процессе общения словесные сообщения. Вспом ним в этой связи символическую значимость в нашей культуре звука ночных шагов по лестнице, символику шума от разбива емой сознательно посуды, контекстную символизацию стука в дверь или в окно. Так, перед тем как войти в дом, мы обычно звоним или стучим в дверь, а, например, в ряде деревень, где живут американские индейцы, стук считается весьма грубым поведением по отношению к хозяевам и может повлечь за со бой крупные неприятности для стучащего: там человека надо вызывать голосом. Стереотипным образом, но по-разному осмысляются и оцениваются в русской культуре легкий и тя желый стук в дверь, по-разному означиваются стук в дверь сомкнутыми в кулак костяшками пальцев и более громкий и явно менее приятный стук в дверь кулаком. Колотить в дверь —