Файл: dementev_v_v_teoriya_rechevyh_zhanrov.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 21.09.2024

Просмотров: 440

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Предлагаемые материалы к энциклопедии

427

 

 

форме отвечали и другие девушки другим адресатам. Поэтому рас- смотрим подробнее именно эту форму.

Стереотип интерпретации: формула «1) есть хорошие девушки (обязательно в непрямой форме 3 лица множ. ч.) 2) ты должен дей- ствовать» содержит смысл: ‘я говорю о себе, таким хорошим чело- веком являюсь именно я, но при этом я не хвалю себя прямо’. Это классическая форма косвенного предложения — институционального речевого хода во флирте. В какой-то степени она запрограммирована формой стимула: риторический вопрос Неужели такие перевелись? является косвенным предложением и потому предполагает скорее умеренно косвенный, чем прямой ответ. Кроме того, ответный харак- тер данного стереотипа определяется уже самой фатической сферой общения. Добавим, что данный риторический вопрос содержит неяв- но выраженную обобщенно-адресатную характеристику. Несоответ- ствие этой характеристики и гармонической (флирт-унисон) фатиче- ской цели обусловливает непрямой характер обращенности.

Переходим к следующей группе посланий, имеющих непрямой характер. Природа их «непрямоты» несколько иная.

Аллюзии. Аллюзии к «линии Блондина» исключительно разнообразны. Многие послания содержат аллюзии в неявном виде; комму- никативная цель таких посланий может быть определена только пред- положительно.Можновыделитьтакиеразрядыпосланий-аллюзий,как, например, рефлексия, иронические аллюзии, «подражатели» и «подра- жатели от противного», однако данные группы очень условны.

Подражатели.

Казалось бы, все есть: квартира, машина, дача, девушки обра- щают внимание. Но нет той, которая оценила бы мою душу, а не туго набитый кошелек. Девушки! Есть ли среди вас та, красивая, добрая, бескорыстная? Парень на «девятке», 27 лет («Кому что...»

от 08.09.94 г.).

Надоела одинокая жизнь. Хочется найти нежную и любящую де- вушку, чтобы полюбить ее раз и навсегда, чтобы отправиться с ней в путешествие в любую точку мира. Мальчик с голубыми глазами на «Volvo» («Кому что...» от 28.07.94 г.).

Мальчик с голубыми глазами на «Volvo» тоже получил довольно много положительных откликов (хотя значительно меньше, чем Блон- дин). В целом же, поскольку появление его послания совпало с разга- ром дискуссии по поводу Блондина, оно было встречено смехом:


428

Глава V. Изучение отдельных речевых жанров

 

 

Внимание!!! Начинается великое сражение! Кто больше по- лучит посланий: «Красивый блондин на иномарке» или «Мальчик с голубыми глазами на Volvo»? Между прочим, последний может и победить. Ведь еще неизвестно, что за иномарка у блондина. А вдруг «запорожец»? («Кому что...» от 08.09.94 г.).

Голубоглазому мальчику на «Вольвочке» («КЧ» № 30). Не успел отшуметь красивый блондин на иномарке, как появились вы: на- верное, чувство юмора совсем покинуло вас и вы рассчитываете на что-то «серьезное». Отставить смех в зале! Мальчику захотелось большого чувства! ... Насмешница («Кому что...» от 1.09.94 г.).

Метапослания и рефлексия. Метапослания можно разделить на две группы: формально адресованные самому Блондину и адресован- ные откликнувшимся девушкам. По содержанию эти две группы мало отличаются друг от друга, имея одну и ту же реальную адресован- ность (девушкам), одну и ту же тональность (дисгармоническая, на- смешливая) и тематическое содержание (жанровая рефлексия, упрек и насмешка).

Блондин на иномарке! Можно, я посмеюсь вместе с тобой (и, может быть, с твоей иномаркой) над 30 посланиями в «КЧ» № 25. Вначале было интересно, а затем скучно. Правда? Эх, девчон- ки, вот и все, что вам нужно, просто обидно за вас. Все тридцать стали торговаться, показывать свои достоинства. Но все это не то. Правда? Ведь есть послания более красивые, интересные, со- держательные, чем просто «блондин на иномарке» ... Аня, 22 г. 9 мес. («Кому что...» от 28.07.94 г.).

Милый «Красивый блондин на иномарке»! Я не читала твоего послания, зато с живейшим интересом прочла бурный поток от- ветов на него. И искренне умилилась. Это надо же, какая трога- тельная отзывчивость и участие к ближнему! Какой альтруизм, самоотверженность, возвышенность! Какое стремление протя- нуть руку помощи! У тебя богатый выбор. Тут и «верные и добрые девчонки», а вовсе не «эти разодетые и намалеванные куклы», ... и «разочарованные в жизни» 16-летние искательницы «порядочных и верных парней», и 17-летние, «уставшие от хамства и ограниченно- сти ума большинства людей, интересы которых сводятся к узкому ряду вещей», истинные Дети Скромности, утверждающие, что уж они-то знают, что такое настоящая любовь, совершенство, кото- рые «выше этого» (милое, непосредственное Дитя Неба, Наталия,


Предлагаемые материалы к энциклопедии

429

 

 

советую вам прочитать на 22 странице того же номера «КЧ», где опубликовано ваше послание, послание Карины, 22 г.), и т. д. и т. п. Букет, как видишь, бесподобен. Чистые порывы бескорыстных душ трогают до слез. Впрочем, как говорится — как аукнется, так и откликнется. Тебя, я думаю, поняли те и так. Ведь твоя рука, изли- вая на бумагу порывы истомленной, мятущейся от «лживой любви и хаоса жизни» души, не забыла начертать небрежное: «красивый блондин на иномарке». Регина («Кому что...» от 11.08.94 г.).

Метаобщение по поводу Блондина, перерастающее в долгие вир- туальные дискуссии, относится уже к общению-2:

Регине, обобщившей послания «красивому блондину на иномар- ке». Молодец! Из вас выйдет великий критик (не хуже Добролюбо-

ва). ... Давно этого ждал. Ваш соратник по взглядам (Роман), 19

лет («Кому что...» от 22.09.94 г.).

К иронии в метапосланиях относится 1) ироническая номинация (типа употребления честные и непорочные по отношению к девуш- кам, откликнувшимся на «иномарку») и 2) ирония как реализация на- чального дисгармонического игрового импульса:

Девчонки! Хотите, секрет открою? У блондина нет никакой машины, да и некрасивый он совсем. При встрече он говорит, что пошутил. Жаль, не вижу я ваши лица в этот миг. Просадочка вы-

шла, зря старались! Хаммерсита («Кому что...» от 22.09.94 г.).

Ирония реализуется только в процессе своеобразного контакта с непосредственным адресатом-жертвой или формально дистанциро- ванным третьим участником игры (Чистые порывы бескорыстных душ трогают до слез).

Примеры иронии с более сложным механизмом интерпретации. Иронический смысл послания становится ясен только в контексте всей линии «Красивого блондина на иномарке», кроме того, послание никогда не может быть с абсолютной уверенностью прочтено как иро- ническое (высокая степень косвенности):

Всем девушкам, ответившим красивому блондину на иномар-

ке. Не секрет, иномарки не в моде. Куча недостатков, а вот верто-

лет — это да!!! Странный брюнет на вертолете цвета мокрого асфальта. P.S. По городу не летаю! («Кому что...» от 11.08.94 г.).



430

Глава V. Изучение отдельных речевых жанров

 

 

Определить цель данного послания как только выражение иронии можно лишь с долей неуверенности. Еще два примера, которые труд- но однозначно интерпретировать: неявная аллюзия, подражательство с целью попользоваться успехом Блондина, подражательство от про- тивного или ирония (и тогда — «общение-2»)?

Девчонки! За неимением иномарки предлагаем инолодку. Пред- лагаем отдых на любом острове. Два Робинзона за 19 («Кому что...»

от 11.08.94 г.).

Красивыйблондинна«Запорожце»,которыйусталотдевушек легкого поведения и бесконечных глупых вечеринок, ищет верную лю- бимую девушку. Откликнитесь! Т.Н.Д. («Кому что...» от 28.07.94 г.).

Автор последнего послания точно воспроизвел весь алгоритм по- слания Блондина-1 (композиция, лексика, синтаксические клише), заменив лишь одну лексему, обозначающую, однако, самый главный смысловой элемент «беспроигрышного» послания, — иномарку на «запорожец».

Таким образом, «линия Красивого блондина на иномарке» сыгра- ла значительную роль в формировании соответствующего жанрово- го канона. Новые «Послания-1», преследующие сходную цель, уже не могут не учитывать опыт Красивого блондина на иномарке. Хотя основная часть метапосланий имела отрицательный характер (от иро- нии и упреков до почти откровенной брани), роль в становлении стан- дарта все это сыграло не отрицательную, а положительную. Жанровая рефлексия подвергла обсуждению и критике (а тем самым, как ни па- радоксально, — закреплению) жанровый стандарт, при этом очень по- казательно появление прогнозов (правый контекст фрейм-модели):

Девчонки, забудьте про «блондина на иномарке». Не удивлюсь, если скоро появится американский бизнесмен, уставший от оди- ночества и американских девушек. Имейте самолюбие! ... Серо-

синий («Кому что...» от 18.08.94 г.).

Стоит отметить и такую важную часть рефлексии, как жанровый пуризм:

Парни, а вам не надоело? Сначала «блондин на иномарке» (надо отдать ему должное, ведь этот прикол он придумал), потом пошли «мальчик с голубыми глазами на Volvo», «обожатель прекрасно-