ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 21.09.2024
Просмотров: 428
Скачиваний: 1
Предлагаемые материалы к энциклопедии |
479 |
|
|
не считалось «их» достоинством — чаще всего об этом просто мол- чали.)
•Проблема отпуска для бюджетников:
—Я вызвал вас для того, чтобы узнать, хорошо ли вы переносите жару, можете ли длительное время находиться в духоте и под прямыми лучами солнца.
—Что вы, шеф, я этого не переношу...
—Все ясно: пойдете в отпуск в декабре (1975, № 4);
•проблемы с общественным транспортом:
В автобусе молодой человек уступает свое место пожилой даме:
—Садитесь, мадам.
—Благодарю вас, мсье, сидите. Еще настоитесь, когда состари- тесь (1977, № 16).
—Доктор, что мне делать, я очень прибавил в весе за последнее
время.
—Попробуйте больше двигаться, герр Кушке.
—Я и так хожу на работу пешком.
—Это слишком маленькая физическая нагрузка. Попробуйте ез- дить на работу на автобусе в часы пик (1976, № 33);
•проблемы со службами сервиса:
В автомобильной мастерской.
—Я слежу за этим механиком уже четверть часа. Прекрасный работник! Не пролил за это время ни одной капли масла, чисто вытер руки, прежде чем сесть за руль, плавно включил сцепление и очень осторожно выехал из гаража. Сразу видно, любит человек технику.
—Да, синьор, тем более что это была его собственная машина! (1977, № 9);
•плохое обслуживание в ресторанах:
Человек, сидящий в ресторане, несколько раз безуспешно пыта- ется получить от официанта стакан воды. Наконец, отчаявшись, он обращается к соседу по столу:
—Как вы думаете, что я должен сделать, чтобы мне все-таки принесли воды?
—Попробуйте поджечь себя (1975, № 17).
480Глава V. Изучение отдельных речевых жанров
•Чиновники-бездельники, как известно, примета скорее социа- лизма, не говоря уже о юбилеях, наградах... (впрочем, была еще ГДР, где, кстати, тоже было обращение герр):
Уходит на пенсию высокопоставленный государственный чинов- ник, и в связи с этим его награждают почетной медалью. Друзья и знакомые поздравляют его с наградой. Одна дама спрашивает:
—Скажите, герр Хартман, что вы такое делали, если удостои- лись столь высокой награды?
—Ничего, мадам, но я делал это так долго! (1977, № 15.)
—Я хотел бы купить часы для нашего учреждения, — говорит, обращаясь к продавцу, покупатель.
—Прикажете настенные или будильник? (1971, № 14.)
Формализуемые русской пословицей Я начальник — ты дурак от- ношения между выше- и нижестоящими:
Управляющий сделал выговор посыльному за опоздание. Тот сказал:
—Я никогда не приходил в контору позже вас!
—Ты что, управляющий?
—Н-нет...
—Тогда чего же ты рассуждаешь, как идиот? (1978, № 9.)
Естественно, выводится смысл, который однозначно делает дура- ком именно начальника:
—Мистер Браун, почему вы приходите на работу небритым? Ка- кой у вас вид!
—Видите ли, я отпускаю бороду.
—Бороду можете отпускать дома, а не на работе! (1971, № 2.)
Впрочем,смеятьсянадначальством—этонеочень-топо-советски (во всяком случае, с официальной точки зрения). В целом больше со- ответствовали духу советской идеологии анекдоты, где начальник вызывает симпатию. Так, положительно оценивается умение пресечь манипуляцию и демагогию подчиненного, например поставить на ме- сто оправдывающегося пьяницу (так и представляешь ситуацию пар- тийного или профсоюзного собрания!):
—Я не был пьян, — оправдывался шофер перед судом. —
Ятолько выпил.
Предлагаемые материалы к энциклопедии |
481 |
|
|
— Это совсем другое дело, — сказал судья. — Вот почему я приговариваю вас не к семи дням тюрьмы, а только на одну неделю (1974, № 28).
Только в 60-е г. встречаются анекдоты с противоположным смыс- лом: даже подозреваемый в алкоголизме может себе позволить дер- жаться с достоинством:
—Трудно определить, что у вас за болезнь. Вероятно, это из-за алкоголя.
—Хорошо, доктор, я приду, когда вы будете трезвым... (1968,
№26.)
Увы, иррациональный нерассуждающий страх перед началь- ством — наша проблема (отображаемая в русской литературе со вре- мен Чехова, Некрасова, Гоголя, Фонвизина, Радищева). Такой страх убивает все человеческое, и прежде всего — достоинство (которого как будто бы у «не наших» персонажей анекдотов в рубрике «Улыбки разных широт» больше):
Мелкий служащий ушел из офиса на полчаса раньше. Придя до- мой, он еще в передней почувствовал запах дорогой сигары, а загля- нув осторожно в щелочку двери, увидел жену в объятиях шефа. Он повернулся и стремглав помчался обратно на службу. Едва отдышав- шись, он сказал сослуживцам:
—Уф, едва не засыпался! (1978, № 15.)
ВэтомотношениипоказательноположениеА.Д.иЕ.Я.Шмелевых
особирательном образе русского персонажа русских анекдотов: «Рус- ские в русских анекдотах бывают представлены как пьяницы, готовые на все за бутылку; они ленивы, абсолютно равнодушны к работе, к про- фессиональному успеху, к семье и детям, к сексу; превыше всего они ценят застольное общение с друзьями» [Шмелева, Шмелев, 2002: 75].
Аспект, сформулированный Шмелевыми, представляется нам вер-
ным (естественно, если брать в качестве материала вс е анекдоты, а не только представленные в журнале «Крокодил»), но недостаточ- ным — по нашему мнению, способности реального «анекдотного русского» не сводятся только к пьянству и застольному — опять же пьяному — общению с друзьями.
482 |
Глава V. Изучение отдельных речевых жанров |
|
|
Так, для реконструкции реального образа «анекдотного русского» имеютзначение«наблюдения»,сделанныеюмористомМ.Н.Задорно- вым1:внихвыступаетнезнающийудержунивчем—нивхорошемни в плохом, нецивилизованный, по этой причине иногда агрессивный и драчливый («энергия без вектора»), пьющий, вороватый носитель «со- ображалки», необходимой для выживания в нечеловеческих условиях, замечательного чувства юмора и высокой истинной духовной культу- ры. Все эти качества подаются сатириком обычно в сравнении — чаще всего вызывающим симпатию автора «нашим» противопоставляются американцы, которые здесь тупые, мыслящие узко и прямолинейно, «компьютерные», оторванные от реальной жизни, воспринимающие мир как телевизионное шоу, лишенные чувства юмора, самодоволь- ные без малейших на то оснований, ведущие сверхкомфортный образ жизни, по-настоящему не верящие в Бога, разделяющие потребитель- скую и абсолютно безнравственную идеологию и оттого пришедшие к духовной и интеллектуальной деградации.
Тут я должен сделать комплимент российским зрителям: только
вРоссии, благодаря российскому зрителю, существуют сатирики
сгрустными лицами. Правда. И это мне очень нравится. Потому что на Западе сатирик, или юморист, выступая, должен скорчить рожу. Т. е. все шутки по первой сигнальной системе рефлексов собачек Павлова: сказал и так — ху-ху-ху! Этот, ясно, с юмором выступает. Российский зритель должен все-таки сначала подумать, потом за- смеяться. Мне это очень дорого, я вам должен сказать. ... Что есть
врусском зрителе и чего нет в западном — это наше достоинство. Он смеется, ухахатывается, потом уходит и говорит: как это все грустно!... Многие не знали... (смех) ...вот, смотрите, мне и догова- ривать не надо, а ведь я рожу не корчил...2
1Кстати, на ура принимаемые аудиторией. Как известно, это загадочное явление — огромную популярность сатирических монологов М. Н. Задорно- ва у русской аудитории при том, что жестоко высмеиваются многие качества именно русского человека, — чаще всего объясняют тем, что Задорнов-де идеально передает «точку зрения русского человека».
2 Использовались видеозаписи: «От Путча до Путина», «Египетские ночи», «Записки Отморозка», Концерт 2004 («Не дайте себе засохнуть»); ау- диозаписи: «Фантазии», «Дриньки», «День Смеха», а также книги М. Н. За- дорнова: «Вдруг откуда ни возьмись» (М.: Эксмо, 2005), «Задорнов и К°» (М.: Эксмо, 2005), «Этот безумный, безумный, безумный мир...» (М.: АСТ: Астрель: Транзиткнига, 2006).