ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 30.09.2024
Просмотров: 785
Скачиваний: 0
ния человека ты хочешь обрести так быстро и просто? И не жди, даже если я стану говорить тебе это.
16. О промысле
Не удивляйтесь, если для остальных живых существ все |
|
|
необходимое телу создано готовым, не только пища и питье, |
|
|
но и ложе, и что они не нуждаются ни в обуви, ни в постели, |
|
|
ни в одежде, а мы еще и во всем этом нуждаемся. В самом |
2 |
|
деле, поскольку они созданы не ради их самих, а для служе- |
|
|
ния, было бы нецелесообразно сотворить их нуждающимися |
|
|
еще и в другом. А то смотри, каково было бы нам заботиться |
3 |
|
не только о самих себе, но и о баранах и ослах, как им одеть- |
|
|
ся и как обуться, как поесть, как попить. Но как воины явля- |
4 |
|
ются К военачальнику в полной готовности, уже обутые, оде- |
|
|
тые, вооруженные, - а если бы тысячнику приходилось об |
|
|
ходить и обувать или одевать тысячу, это было бы ужасно,- |
|
|
так и природа сотворила созданных для служения уже в пол- |
|
|
ной готовности, не нуждающимися больше ни в какой заботе. |
|
|
Так малыш, один, и прутом погоняет стадо. |
|
5 |
Однако мы, вместо того, чтобы быть благодарными за то, |
6 |
|
что на нас не возложена такая же забота и о них, виним бога в |
|
|
своей участи. А между тем, клянусь Зевсом и богами, одного |
7 |
|
чего-нибудь из существующего было бы вполне достаточно |
|
|
для того, чтобы осознать промысл, во всяком случае, совестли- |
|
|
вому и благодарному. И незачем мне тут обращаться к важным |
8 |
|
вещам. Вот это, то, что трава дает молоко, молоко - |
сыр, |
|
шкура - шерсть, кто тот сотворивший все это или замыслив |
|
|
ший? «Никто», - говорит. Какая тупость и какое бесстыдство! |
|
|
Ну оставим в стороне дела природы, посмотрим на ее по- |
9 |
|
бочные дела. Есть ли что-нибудь бесполезнее волос на под- |
\0 |
|
бородке? Так что же, разве она не прибегнула и к ним наибо- |
|
|
лее подобающим, как могла, образом? Разве не указала ими |
|
|
различия между мужским и женским полом? Разве не сразу |
\\ |
|
же издали природа каждого из нас кричит: «Я мужчина. Под- |
|
|
ходи ко мне так, говори со мной так, не ищи во мне ничего |
|
|
иного, - вот опознавательный знаю>? В свою очередь, что |
\2 |
|
касается женщин, она и придала их голосу He'..lTOнежное и не |
|
|
наделила их этими волосами. Но нет, следовало бы, чтобы |
|
|
живое существо осталось неразличимым и чтобы каждый из |
|
|
нас возглашал: «Я мужчина»! А как прекрасен этот опознава- |
\3 |
|
тельный знак, великолепен и величав, насколько прекраснее |
|
|
петушиного гребня, насколько великолепнее львиной гривы! |
|
|
Поэтому следовало бы сохранять опознавательные |
знаки, |
\4 |
данные богом, следовало бы не отбрасывать их, не стирать,
насколько зависит от нас самих, различие полов.
3* |
67 |
15Только ли во всем этом заключаются дела промысла по
отношению к нам? И какое слово в состоянии по достоинству
восхвалить или представить их? Да если бы мы были умны,
что иного следовало бы нам делать и всенародно и лично, как не воспевать божество и славословить и перечислять его ми-
16лости? Не следовало ли бы и при вскапывании, и при паха
нии, и при еде петь гимн в честь бога? «Велик бог, потому что он предоставил нам эти орудия, дабы мы возделывали
17ими землю. Велик бог, потому что он дал руки, дал горло,
дал чрево, дал расти самим того не замечая, дал во время сна
18дышать». Вот так следовало бы воспевать во всем, а вели
чайший и божественнейший гимн петь за то, что он дал спо
|
собность понимать все это и путем пользоваться всем этим. |
19 |
Что же, раз многие из вас слепы, не следовало ли бы, что- |
|
бы был кто-то, занимающий это место и за всех возносящий |
20гимн в честь бога? Да и что иное могу я, хромой старик, как не воспевать бога? Если бы, вот, я был соловьем, я делал бы
то, что делает соловей, если бы лебедем - то, что делает ле-
21бедь. Но я - обладающий разумом: я должен воспевать бога.
Это - мое дело, я делаю его и не оставлю это место в строю,
насколько будет дано, и вас к этой же песни призываю.
17. Что логика необходима
Поскольку именно разум разбирает и совершенствует все прочее, а сам не должен бы оставаться неразбираемым, чем будет разбираться он? Ясно ведь, что или самим собой или
2 другим. Несомненно, то другое или есть разум или будет
3чем-то иным, превосходящим разум, что невозможно. Если
разум, то его, в свою очередь, что будет разбирать? Ведь если
он сам себя, то это может и этот. Если мы будем требовать
другого, это будет беспредельно и бесконечно.
4 |
«Пусть так, но более настоятельная необходимость - |
за- |
|
ботиться о... » и тому подобное. Так ты о том хочешь слу- |
|
5 |
шать? Слушай. Но если ты мне станешь говорить: «Я не |
|
|
знаю, истинно ли или ложно ты рассуждаешь», и если я |
|
|
употреблю какое-нибудь слово с двояким смыслом, и ты ста |
|
|
нешь говорить мне: «Уточни», то я больше не вынесу тебя, но |
|
|
скажу тебе: «Но более настоятельная необходимость - |
...» |
6 |
Поэтому-то, думаю, и начинают с логики, как, прежде чем |
|
7 |
измерять хлеб, мы начинаем с рассмотрения меры. А если мы |
|
|
не усвоим сначала, что такое модий1 , и не усвоим сначала, |
|
|
что такое весы, как еще сможем мы измерить что-то или |
|
8 |
взвесить? Ну а здесь, не постигнув основательно критерий |
|
|
всего остального, критерий, с помощью которого постигается |
|
|
все остальное, сможем ли мы основательно постичь |
что- |
68
нибудь из всего остального? И как '}То ВО-ЗМОЖIЮ? «Да, но |
9 |
модий - вещь деревянная и бесплодная». Но способная И3- |
|
мерять хлеб. «И логика бесплодна». И насчет '}Того мы еще |
1О |
посмотрим. Ну а если даже и допустить это, вполне доста |
|
точно и того, что она способна ра3личать и рассматривать все |
|
остальное, так СКа3ать, измерять и В]вешивать. Кто говорит |
11 |
это? Только ли Хрисипп, Зенон и Клеант?' А Антисфен' не |
12 |
говорит? И кто тот написавший, что «рассмотрение слов |
|
начало оБРа3ования»? А Сократ не говорит? И о ком это пи- |
|
шет Ксенофонт, что он начинал с рассмотрения слов - что |
|
обозначает каждое?4 |
|
Так в том ли важное и достойное преклонения - постичь |
1:; |
Хрисиппа или истолковать его? Да кто говорит это? В чем же |
|
достойное преклонения? Постичь волю природы. Так что же, |
14 |
ты понимаешь ее самостоятельно? Тогда кто еще тебе нужен? |
|
Ведь если истинно то, что все ошибаются невольноО, а ты по-
стиг истину, то с необходимостью вытекает, что ты уже по-
ступаешь правильно. «Но, клянусь Зевсом, я не понимаю во- |
15 |
||
лю природы». Так кто же истолковывает ее? Говорят, что |
|
||
Хрисипп. я обращаюсь к нему и стараюсь доискаться, что |
16 |
||
говорит этот истолкователь природы. Сначала я не постигаю, |
|
||
что он говорит, я ищу того, кто истолковывает его. «Вот, рас |
|
||
смотри, что это означает?», как если бы - |
«на латинском». |
|
|
Чем же тут гордиться этому истолковывающему? Даже сам |
17 |
||
Хрисипп гордиться не вправе, если он только истолковывает |
|
||
волю природы, а сам не следует ей. Насколько более - |
ис- |
|
|
толковывающий его! Ведь и Хрисипп нам не сам по себе НУ- |
18 |
||
жен, а для того чтобы мы поняли природу. Ведь и прорица- |
|
||
тель по жертвоприношениям не сам по себе нужен, а затем |
|
||
что мы думаем при его посредстве постичь будущее и посы- |
|
||
лаемые богами знамения, и внутренности |
жертвенных |
жи- |
J9 |
вотных не сами по себе нужны, а затем что посредством их посылаются знамения, и мы не перед вороном или вороной преклоняемся, а перед богом, посылающим знамения посред
ством их. |
|
Так вот, я обращаюсь к этому истолкователю, прорицате- |
20 |
лю по жертвоприношениям и говорю: «Рассмотри мне эти |
|
внутренности, какие мне посылаются знамения». Взяв и рас- |
21 |
крыв их, он истолковывает: «Человек, свобода воли у тебя по |
|
природе неподвластна помехам инеподвластна принуждени- |
|
ям. Это здесь в этих внутренностях написано. Я покажу тебе |
22 |
это прежде всего в вопросе о согласии. Может ли кто-нибудь |
|
помешать тебе признать истинное? Никто. Может ли кто- |
|
нибудь принудить тебя принять ложное? Никто. Видишь, что |
23 |
в этом вопросе то, что зависит от свободы воли, у тебя не |
|
подвластно помехам, неподвластно принуждениям, непод-
69
24властно препятствиям? Ну а в вопросах о стремлении и о
влечении обстоит иначе? И чем может быть одолено влече
|
ние, |
как не иным влечением? А чем - стремление и избега- |
25 |
ние, |
как не иным стремлением и избеганием? - Если на ме |
|
ня, - говорит, - воздействуют страхом смерти, то принуж |
|
|
дают меня. - Не то, чем воздействуют, принуждает тебя, а |
26твое мнение, что лучше сделать то-то, чем умереть. Опяtь
таки, значит, твое мнение принудило тебя, то есть свобода
27воли принуждена иной свободой воли. Ведь если бы бог сде
лал ту свою частицу, которую дал нам, оторвав от себя, под
|
властной помехам или подвластной принуждениям с его ли |
|
стороны или со стороны кого-то другого, то это уже не был |
|
бы бог и уже не та была бы его забота о нас, какой она долж- |
28 |
на быть. Вот что нахожу я, - говорит он, - в этих священ |
|
ных внутренностях. Вот какие посылаются тебе знамения. |
|
Если ты хочешь, то ты свободный. Если ты хочешь, то ты не |
|
будешь жаловаться ни на кого, не будешь винить никого, все |
|
будет в соответствии с мыслью как твоей, так и бога». |
29 |
Вот ради этого пророчества я обращаюсь к этому прори- |
цателю по жертвоприношениям, философу, не перед ним
преклоняясь за само истолкование, а перед тем, что он истол ковывает.
|
18. Что не следует негоДоват.ь на заблуждающихся |
|
|
Если истинно то, что говорится философами, что у всех |
|
|
людей одно исходное начало, как в согласии - |
убежден |
|
ность в том, что то-то существует, в отрицании - |
убежден |
|
ность в том, что то-то не существует, и, клянусь Зевсом, в |
|
|
воздерживании от суждения - убежденность в том, что то-то |
|
2 |
неясно, так и в влечении к чему-то - убежденносты в том, |
|
|
что то-то мне полезно, а не1юзможно считать полезным одно, |
|
|
стремиться же к другому, считать надлежащим одно, влечься |
|
:; |
же к другому, то почему мы еще негодуем на толпу? «Воры |
|
|
они, - говорит, - и грабители». Что такое «воры и грабите |
|
|
ли»? Они заблуждаются относительно блага и зла. Так него- |
4довать ли следует на них или жалеть их? Но ты покажи им их заблуждение, и увидишь, как они отступают от своих оши бок. А если они не видят его, у них нет ничего выше своего
5мнения. «Так этого разбойника и этого прелюбодея не следо-
6вало бы убить?!» Отнюдь, но лучше говори так: «Этого за
блуждающегося и обманывающегося в самых важных вещах
и слепо не видящего не зрением, способным различать белое
и черное, а мыслью, способной различать благо и зло, не
7убивать?!» И если ты будешь говорить так, то поймешь, как
бесчеловечно то, что ты говоришь, и что это все равно что
70