Файл: Зудин А. Введение в политический анализ.Учебное пособие.2007(1).doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 11.11.2020

Просмотров: 3816

Скачиваний: 14

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Анализ публичного поведения

Потенциальные опасности для имиджа

Рекомендации по оптимизации публичного поведения

Поза. По-прежнему Заказчик скованно себя чувствует в публичном пространстве. Это проявляется не только в речи и жестах, но и в позе. В течение всей передачи Заказчик сидел, «как на портрете», ни разу не изменив положения тела. Извне это воспринимается как проявление несвободы и признак неуверенности. Было одно исключение, но оно было очень неудачным: находясь «в камере» и во время разговора, Заказчик вдруг опустил голову и какое-то время продолжал ее держать опущенной, как будто что-то искал на столе. Создалось впечатление, что Заказчик на какое-то мгновение полностью утратил интерес к разговору, а значит – и уважение к аудитории.

Речь. По-прежнему речь не сфокусирована: не выделено главное, которому следует подчинить все остальное. Как и раньше, речь тонет в совершенно не нужных деталях. Заказчик слишком подробно и в не самом выгодном для себя свете объяснял, почему ПРОПУСК.

Интонация. По-прежнему речь должным образом и в должной мере не окрашена интонационно.

Жесты. Жесты практически отсутствовали.

СЦЕНА №5

КОММЕНТАРИИ К ВИДЕОМАТЕРИАЛУ

Неудачи

Общее впечатление

Ближайшие задачи


Удачное по смыслу высказывание ПРОПУСК оказалось не отработано эмоционально – ни интонацией, ни выражением лица.


Не были отработаны эмоционально и не получили никакого развития две выигрышные для Заказчика темы: ПРОПУСК


Неудачная попытка форсировать эмоциональную составляющую «авторитетного общения». При ответе на вопрос ведущего ПРОПУСК, в поведении Заказчика чувствовалась некоторая искусственность: «накачивал» себя эмоциями, энергичные движения головой, бессистемное и хаотическое интонационное выделение (по принципу «где надо и где не надо»). При этом создавалось впечатление, как будто Заказчик внезапно «проснулся» и вспомнил о чем-то. Неудачным было и использование ДАЛЕЕ – КОНКРЕТНЫЙ ТЕРМИН (лучше было бы сказать ПРОПУСК).


Неудачным было и начало после сюжета ПРОПУСК. Комментарий Заказчика был внутренне противоречив. Понять что-либо было нельзя. Удачный подход к трактовке проблемы нащупан только в самом конце ответа, но на фоне всего предыдущего прозвучал не очень убедительно. Сохраняющаяся неспособность к быстрой реакции в публичном пространстве, скорее всего, свидетельствует о том, что Заказчик, как и прежде, не выполняет необходимую «домашнюю работу» и все еще не имеет «заготовок».


Конец видеоматериала оказался несколько смазан. Создается впечатление, что Заказчик сам испугался собственной смелости. Между тем, видеоматериал следовало бы завершить какой-то общей темой – выигрышной для Заказчика и важной для слушателей. Например, следующим высказыванием: ПРОПУСК


Рекомендации

Все прежние рекомендации остаются в силе. К ним можно добавить лишь небольшой штрих. При работе «в камеру» при общем малоподвижном и маловыразительном лице чуть прищуренные глаза могут немного подчеркнуть сосредоточенность, внимательность, заинтересованность, а вместе с этим добавит в образ немного энергетики. По крайней мере, об этом следует подумать.


СЦЕНА №5

КОММЕНТАРИИ К ВИДЕОМАТЕРИАЛУ

ПРИМЕЧАНИЕ: речь идет о передаче из студии, в которой участвовали три человека: Заказчик (или Клиент), Ведущий и Собеседник.


Знакомство с видеоматериалом оставляет противоречивое впечатление. По сравнению с прошлым появились заметные изменения к лучшему сразу на нескольких направлениях. В то же время сохраняются многие из негативных моментов, отмечавшихся ранее. Появились и новые проблемы.


«Позитив»

1. Проблемы общественной значимости как предмет обсуждения. Пожалуй, впервые была предпринята попытка обсуждения проблем и путей их решения, так, как это делают государственные деятели и публичные политики, а именно с точки зрения «общественной значимости».


2. Проявление лидерского начала. При обсуждении общественно значимых проблем Заказчик повел себя как лидер: активно, самостоятельно, инициативно. Заказчик самостоятельно вводил новые темы для обсуждения, пытался управлять ходом беседы и «держал рамку»: не позволял себя «сбить», возвращал разговор к теме, которую он поднял: «Я хочу немного развернуть разговор …»; «… и вот теперь мы переходим к вопросу «как это сделать».



3. «Внутренняя включенность». На этот раз создается впечатление, что Заказчик был «внутренне настроен» на общение в публичном пространстве. Есть ощущение заинтересованного участия и внутренней включенности в беседу.


4. Выразительные руки. В полную силу работал важный элемент невербальной коммуникации – сопровождение речи движениями рук. Жестикуляция была уместной и придавала дополнительную убедительность словам Заказчика. Эта составляющая поведения в публичном пространстве полностью соответствует необходимым требованиям.


5. Появление позитивных эпизодов. Сочетание всех или большинства из упомянутых характеристик привело к тому, что в ходе передачи появилось несколько эпизодов, которые можно полностью оценить как позитивные с точки зрения публичного имиджа Заказчика: в эти моменты все в его облике было подчинено беседе, лицо спокойное, но не расслабленное или напряженное, а серьезное, собранное, внимательное, авторитетное, руки «работают», речь энергичная, интонационно «выверенная» и «выстроенная».


6. Мотивированное использование цифр. В беседе Заказчик только два раза в качестве аргумента приводил цифры. Оба раза это было полностью мотивировано и оправданно, поскольку выбраны были «знаковые» цифры (ПРОПУСК). Правда, в полной мере удачно «отработать» эти цифры в ходе беседы не удалось.


7. «Находки». Были в беседе и неожиданные «находки», судя по всему, результат экспромта самого Заказчика. Удачно прозвучала короткая фраза про ПРОПУСК. Заказчик тем самым «поднял» себя, и сделал это корректно и мягко.


Неудачи

1. Речь. Серьезные трудности продолжает создавать речь. Как и раньше, она отличается многословием. К. продолжает говорить как «эксперт», а не как «политик». Часто не удается в необходимой степени сконцентрироваться на главном: затянуто введение в тему разговора, главная тема часто тонет в подробностях и отступлениях.


Это приводило к серьезным потерям. Проблемы, которые в инициативном порядке были поставлены Заказчиком, при дальнейшем развитии не приобретали необходимой рельефности и силы, звучали тривиально и невыразительно. Не очень внятно прозвучали поднятые Заказчиком темы ПРОПУСК. Заказчик сам поставил тему ПРОПУСК и стал ее развивать. Но тема не очень оригинальная, а Заказчик обсуждал ее подробно и всерьез – так, как будто она обсуждается в первый раз.


Заказчик чрезмерно долго говорил об общеизвестных вещах, «вяз» в лишних подробностях, использовал слова ПРОПУСК с не очень внятным объяснением, что имеется в виду в данном случае. Неудачным было и использование слова «зависимость». В результате образа «независимой» и «сильной» экономики как конечной цели правительственной политики реформ так и не появилось. Тема ПРОПУСК также сопровождалась ненужными деталями и отступлениями.



Во время беседы требуется быстрая оперативная реакция на замечания и неожиданные ходы собеседника или ведущего. Заказчик не очень хорошо и оперативно ориентировался в ходе самой беседы: не нашелся, как отреагировать на реплику ВЕДУЩЕГО по поводу состояния одного олигарха. Тему ПРОПУСК, поднятую Заказчиком, саму по себе следует признать достаточно выигрышной. Но ее подача и раскрытие были выполнены не совсем удачно, не говоря уже о том, что короткая реплика ВЕДУЩЕГО про ПРОПУСК, обнаружила присутствие в этой теме неявных значений, которые участники беседы сами не чувствовали.


Заказчик также не использовал возможность повернуть в выгодном для себя направлении различные моменты, которые возникали в ходе беседы. Была сказана фраза ПРОПУСК, которую легко можно было повернуть в выгодном для Заказчика направлении, напомнив про занимаемую им иерархическую позицию: нужно было просто уточнить ПРОПУСК.


Излишняя детализация (возможно, в результате непродуманности) смазала эффект от темы ПРОПУСК. Удачно подход к теме сформулировал не Заказчиком, а ВЕДУЩИЙ. Заказчик также предложил хороший поворот данной темы, но дальнейшее развертывание этой темы получилось не вполне понятным.


2. Недостаточная эмоциональная включенность в разговор. Внутреннее участие в беседе носило односторонний характер. Были задействованы интеллектуальная и волевая составляющая, но не эмоции. В самом начале беседы, когда участников представляли зрителям, Заказчик никак эмоционально не откликнулся («пустое» выражение лица без улыбки). В ходе самой беседы эмоциональные проявления со стороны Заказчика также были минимальными.


3. Надо научиться «правильно молчать». Серьезная проблема возникала всякий раз, когда Заказчик по ситуации приходилось умолкать: было видно, что он просто не знает, как себя вести и что делать. Перестав говорить сам, Заказчик как бы утратил внутреннюю опору: это проявилось сразу же после первого включения в беседу СОБЕСЕДНИКА (камера фиксирует: Заказчик молчит, глаза постоянно бегают с СОБЕСЕДНИКА на ВЕДУЩЕГО, выражение лица – немного растерянное). Заказчик так и не смог до конца передачи найти «адекватное» выражение лица на время своего молчания (в конце передачи камера фиксирует напряженный и «лихорадочный» взгляд Заказчика на СОБЕСЕДНИКА). Поза становится чрезмерно «жесткой» («угловатость» дополнительно подчеркивается оттопыренной правой рукой, упертой в бедро). Невербальные сигналы от Заказчика в периоды молчания могли восприниматься как «защита» и «обида» (опущенные уголки губ): «меня исключили из разговора».


«Выпадение» Заказчика из беседы во время своего молчания проявляется и в композиции за столом. ВЕДУЩИЙ и СОБЕСЕДНИК немного наклонены друг к другу. В отличие от них Заказчик сидит прямо («как палку проглотил»), на участие в беседе «работает» только поворотом головы, но не корпусом и не выражением лица. Возможно, причина в том, что ситуация молчания требует, прежде всего, эмоционального участия, которое передается не вербально (т. е. на «языке тела»: выражение лица, поворот головы, наклон корпуса). Но именно эта составляющая участия была наиболее слабой. Пока Заказчик говорил, эта слабость не проявлялась сколько-нибудь значимо. Но как только он умолкал, этот изъян сразу выходил на передний план.



4. Внутренние противоречия имиджа. В ходе передачи проявилось несколько серьезных имиджевых противоречий. Внутренняя включенность, активное участие в разговоре, «выразительные» руки, адекватное интонационное сопровождение входит в противоречие с неподвижным, часто отстраненным или напряженным лицом. Ранее уже отмечалось, что несоответствие между различными компонентами имиджа может превратиться в проблему. Беседа с ВЕДУЩИМ подтверждает, что такая проблема появилась. Контраст между выразительными руками и малоподвижным лицом невольно порождает впечатление «куклы-автомата».


Попытка активного и целенаправленного обсуждения масштабных проблем входит в противоречие с языком эксперта, на котором говорит Заказчик. Все еще встречаются случаи рассогласованности речи и выражения лица: не совсем уместная улыбка (и неуверенная, кривоватая и чуть смущенная) при упоминании «курицы, которая несет золотые яйца», когда была затронута тема ПРОПУСК.


5. Остается общее ощущение неуверенности. Несмотря на явные сдвиги к лучшему, в имидже Заказчика продолжает сохраняться общее ощущение неуверенности. Возможно, это связано с малоподвижным лицом и медленной, не всегда выстроенной интонационно речью. Возможно также, остающаяся неуверенность объясняется тем, что ситуация публичного общения неявно продолжает восприниматься как некомфортная (хотя и в меньшей степени, чем раньше).


6. Выбор костюма: плюсы и минусы. По цвету костюм хорошо вписался в интерьер (зеленый, в котором присутствовал смягчающий и утепляющий травянистый оттенок). Закономерным был и выбор цвета галстука: «золотой». Но невольно возникает образ ПРОПУСК. Возникают сомнения, является ли избранное цветовое решение удачным с точки зрения адекватного публичного образа ПРОПУСК.


7. Оценка «спаринга» с СОБЕСЕДНИКОМ. На первый взгляд, СОБЕСЕДНИК представлял собою достаточно выигрышный фон для Заказчика: непритязательная одежда, простое, некрасивое и не очень привлекательное лицо. Кроме того, в ходе беседы СОБЕСЕДНИК совершенно сознательно выбрал себе роль «младшего» партнера и иногда откровенно подстраивался к Заказчику «снизу». Но на фоне своего собеседника Заказчик проигрывал. Выражение лица СОБЕСЕДНИКА - живое, энергичное, волевое. СОБЕСЕДНИК постоянно занимал очень выигрышную для себя позицию, вел себя активно, свободно, использовал любой поворот беседы в собственных интересах или же сам «вбрасывал» в разговор выигрышные для себя темы. Невольно напрашивалось сравнение «мужчины» и «мальчика». Конец беседы оказался особенно неудачным для Заказчика. СОБЕСЕДНИК двумя репликами разрушил созданную им самим иерархическую дистанцию и мгновенно оказался «наверху»: ПРОПУСК. На эту полушутливую фразу также надо было как-то ответить, но этого также сделано не было. Тем самым «учительская» фраза ПРОПУСК стала финальным аккордом всей беседы.



8. Отсутствие стержневой темы беседы. На общее восприятие беседы влиял еще один фактор: отсутствие главной темы. Главную тему должен был задать ВЕДУЩИЙ, но он этого фактически не сделал. В начале беседы была упомянута тема ПРОПУСК. Но потом беседа пошла сама собой, каждый участник вводил в обсуждение темы, которые выбирал в инициативном порядке. Между Заказчиком и СОБЕСЕДНИКОМ дискуссии как таковой не было. Разговор между ними носил «игровой» характер (СОБЕСЕДНИК активно подыгрывал Заказчику). Беседу пытался как-то проблематизировать только ВЕДУЩИЙ, но он был ведущим преимущественно номинально. Отсутствие формальной темы и внутренней интриги (как участники справляются с раскрытием этой темы) создавало впечатление хаотичности, и, неявно, бессодержательности беседы: говорят много, но каким образом связаны между собой обсуждаемые темы, остается неясным. Терялся смысл происходящего, а это «снижало» восприятие участников.


Общее впечатление

Началось реальное продвижения вперед. Но до качественного перелома в выстраивании адекватного имиджа очень далеко. Необходима большая, долгая и целенаправленная работа.


Присутствие в публичном пространстве делает рельефными и обостряет ранее скрытые имиджевые проблемы. Центральная из них – это проблема идентичности Заказчик. В начале беседы Заказчик был представлен как ПРОПУСК: НАЗВАНИЕ ДОЛЖНОСТИ. Но в ходе беседы так и осталось неясным, от имени кого выступал Заказчик: ПРОПУСК.


Имидж Заказчика никак не изменился после беседы у ВЕДУЩЕГО. Целевая идентичность Заказчика как «государственного человека» осталась размытой. Осталась старая проблема: Заказчик не вышел из имиджа «эксперта» и «мальчика». Кроме того, совсем не чувствовалась «эманация власти», которая должна была исходить от Заказчика. В полном противоречии с позиционированием в контексте передачи, называвшейся «Влияние», Заказчик не очень был похож на того, кто «влияет».


Ближайшие задачи

Ближайшие задачи, которые возникают после передачи, можно сформулировать следующим образом: необходимо отработать набор жестов и «знаков», при помощи которых Заказчик мог бы аккуратно дистанцироваться от «других» (предпринимателей и публичных политиков) и фиксировать свою идентичность «государственного человека». Отдельная проблема: как создавать ощущение власти, которое должно исходить от Заказчика.


Следует определить круг «общественно значимых» тем, которые Заказчик мог бы регулярно обсуждать с консультантами с целью отработки словесных клише, необходимых для публичной презентации ПРОПУСК – НАЗВАНИЯ ПРЕДЛОЖЕННЫХ ТЕМ.


Возможно, что консультантам, которые работают непосредственно с Заказчиком, следует объяснить особенности публичного выступления как своего рода «игры», участники которой соперничают, преследуя собственные цели, зарабатывая или проигрывая очки, объединяясь в коалиции, или играя друг против друга. Возможно, акцентирование «состязательной» составляющей публичного выступления поможет обеспечить эмоциональную вовлеченность Заказчика.