ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 04.05.2024
Просмотров: 382
Скачиваний: 0
СОДЕРЖАНИЕ
Казанский (приволжский) федеральный университет
Программа дисциплины «русский язык и культура речи»
О регламентации смехопроизводства и упорядочении смехопотребления
Типовые информационные блоки текста резюме
Несколько слов об одном спектакле…
Самостоятельная работа № 2 Фразеологические единицы русского языка
Краткий словарь паронимов русского языка
Дипломант – дипломат – дипломник
Драматический – драматичный – драматургический
Дружеский – дружественный – дружный
Единичный – единственный – единый
Командированный – командировочный
Натуралистический – натуралистичный – натуралистский – натуральный
Романический – романтический – романтичный
Сокращения, принятые в библиографических описаниях и официально-деловых документах
Примеры резюме
Вариант 1. При отсутствии опыта работы
Петрова марина николаевна
31 мая 1990 г. – г. Казань Республики Татарстан. Не замужем.
Домашний адрес: Республика Татарстан, г. Казань, ул. Ю.Фучика, д.27, кв.10.
Домашний телефон: (843) 224 56 18 (с16.00 до 20.00).
Адрес электронной почты: petrova@mail.ru
Цель: Экскурсовод (в летнее время).
Образование: Казанский государственный университет, 420008, г. Казань, ул. Кремлевская, д.18.
С 2007 г. по наст вр. — студентка филологического факультета.
Курсы разговорного испанского языка при КГУ (2008-2009 гг.).
Опыт внештатной работы: июль-август 2008 г. — работа в турфирме «Волжские путешествия» в качестве методиста на пароходе «Михаил Калинин»;
май-июль 2009 г. — гид-экскурсовод по Нижнему Новгороду, экскурсионные маршруты в Большое Болдино, Дивеево, Арзамас и др.
Имеется опыт работы с иностранными туристами (англоязычные и испаноязычные группы).
Дополнительные сведения: Хорошо владею английским (устная и письменная речь), испанским разговорным.
Пользователь ПК (свободно владею программами Word 2007, Excell).
Есть собственный ноутбук.
Водительские права на управление транспортом категории А и В.
Имеется опыт зарубежных поездок: Италия, Испания, Польша.
О себе: Увлекаюсь живописью, поэзией, современной и классической музыкой. Характер коммуникабельный, общительна. Дисциплинированна. Правильная, хорошая речь.
Сведения о рекомендациях: имеются и при необходимости могут быть представлены рекомендации с мест внештатной работы, а также письменные отзывы-благодарности туристов.
29 марта 2010 г.
Подпись
Вариант 2. С опытом работы
Иванов павел фёдорович
Дата и место рождения |
21.05.1966, г. Санкт-Петербург |
||
Семейное положение
|
женат |
||
Адрес |
г. Санкт-Петербург, Невский пр., д.27, кв. 45
|
||
Телефон для связи:
|
(812) 441-15-64 (с 18 до 21 ч.)
|
||
Позиция |
менеджер по персоналу |
||
Образование |
1983-1989 Ленинградский инженерно-строительный институт 1983-1989 гг. – инженер-строитель специализация – мосты и тоннели 1991-1993 гг. – Санкт-Петербургский государственный университет, специальный факультет психологии. Специализация: психологическая служба и менеджмент |
||
Дополнительное образование: |
Санкт-Петербургский государственный университет, курсы английского языка Hew Headway English Course-Intermediate |
||
Профессиональная деятельность |
|||
годы |
Место работы |
должность |
функции |
1993-2001 |
Турфирма «Скантур» |
Менеджер по Скандинавии, зам.директора по персоналу и взаимодействию со СМИ |
Производство и продажа туров work-shop Кадровая политика Участие в выставках и семинарах Размещение в СМИ информации о фирме |
1991-1993 |
Совместное предприятие «Трента» |
Коммерческий директор |
Принятие решений по сделкам Заключение договоров Финансовые проекты |
1989-1991 |
ПО «Монолит-строй» |
Мастер строительного участка |
Руководство коллективом строительных рабочих Ежедневная постановка задача Приемка выполненных работ |
Навыки: |
владение английским (письменный – свободно, устный – удовлетворительно). Водительские права категории В. Есть личный автомобиль.
|
||
Личные качества: |
Ответственность, работоспособность, инициативность, способность к творчеству и самостоятельному принятию решений, толерантность, коммуникабельность, мобильность.
|
||
Дата составления: |
14 мая 2010 г.
|
||
Подпись |
Иванов |
Задание 76. Определите жанр служебного письма по приведенным предложениям.
а) Просим Вас оказать содействие в транспортировке груза (железнодорожная отправка).
б) Считаем необходимым ещё раз напомнить Вам о том, что выставка «Агропромтехника-2010» состоится 13 ноября 2010 г.
в) Сообщаем Вам, что комплектующие к упаковочному оборудованию не поступили.
г) Убедительно просим выслать прайс-лист на запасные части к машинам и оборудованию.
д) Фирма гарантирует качество и своевременность выполнения строительных работ.
е) Мы будем признательны Вам за содействие в реализации товаров.
Задание 77. Ответьте на вопросы и выполните задания.
1. Определите функционально-стилевые и жанровые особенности текста. Какую функцию выполняют языковые средства?
2. К какой области коммуникации относится этот текст?
3. Определите основную речевую стратегию и на её фоне дайте интерпретацию принципов отбора и сочетаемости этикетных речевых форм?
4. Найдите в тексте ошибки (в том числе орфографические и пунктуационные) и устраните их. Влияют ли допущенные ошибки на имидж фирмы?
5. Оцените фатическую (контактоустанавливающую) сторону документа.
Общество с Ограниченной Ответственностью «Техноком»
Почтовый адрес офиса:
121009, г. Москва, пр. Вернадского, д.107, стр.2, офис 356
тел.: 8(495) 129-28-56
факс: 8(495) 167-44-24
07.08.10 г. № 213/2
Заместителю руководителя по сбыту ООО «Техноком» г-же Сидоровой Г.И.
Уважаемая Галина Ивановна!
Мы получили первую партию компьютеров и оргтехники вашей фирмы, большое спасибо за оперативную и качественную работу.
Мы начинаем рекламную компанию и продажу компьютеров и оргтехники в нашей торговой сети.
Уверены, что совместные усилия наших фирм позволяют получить как моральное так и материальное удовлетворение от работы. Направляем наш заказ на очередную партию компьютеров, оргтехники и комплектующих к ним.
Просим передать по факсу счёт для оплаты а так же сообщить в течении какого времени после поступления денег на Ваш счёт вы произведёте доставку.
Президент компьютерной фирмы «Альт» Симонов В. А.
Задание 78. Подберите как можно больше вариантов реплик-реакций (согласия, отказа, одобрения, удивления, сожаления, проверки воспринятого), адекватных ситуации – деловому разговору работника акционерного общества и директора организации:
Наше акционерное общество приглашает к сотрудничеству Вашу организацию. Мы надеемся, что Вы сможете предоставить нам территорию для хранения изделий металлопроката.
Задание 79. Проведите игру-взаимодействие со «сложным» партнером в экстремальных условиях конфликта.
Представьте, что вы – сотрудник дилерской фирмы, а ваш адресат – глава предприятия и... «вздорный» человек. Продолжите диалог – выясните причины отказа, формулируя утверждения в форме вопросов.
– Фирма, которую я представляю, является официальным дилером станкостроительного завода. Мы предлагаем Вам приобрести станки по ценам завода-изготовителя.
– Нет, мы не будем покупать у Вас станки. Никогда.
Задание 80. Разыграйте ситуацию.
Вы – менеджер отдела по распространению учебной литературы. Убедите двоих собеседников стать вашими дилерами, учитывая, что один из них – «почемучка», а другой – «трусишка».
Ваша задача – поддержать «молчаливого». Попробуйте во время ответа на вопрос «разговорчивого» смотреть то на него, то на другого, неактивного собеседника.
Не забывайте о правиле: если слушающих больше, чем 2, не следует реагировать на речь, направленную не к вам.
Задание 81. Определите свое отношение (совершенно согласен, согласен, не могу определиться, не согласен, совершенно не согласен) к тезису:
«Преуспевающим бизнесменом становится тот, кто обладает развитым абстрактным мышлением, способностями к обучению».
Составьте перечень аргументов в защиту своей позиции.
Задание 82. Организуйте ролевую дискуссию на одну из тем:
«О качествах менеджера надо судить по тому, как хорошо он может организовать большое число людей и насколько эффективно он может добиваться наилучших результатов от каждого из них, сливая их в единое целое» (А.Морита, основатель фирмы «Сони»).
«Образование – единственная ценность, не поддающаяся девальвации» (М.Тэтчер).
«Сильнее всех – владеющий собой» (Сенека).
Задание 83. Вспомните орфографические и пунктуационные нормы.
Текст 6
(В) виду скорого от…езда завотделом в командировку было проведено совещание. На совещании Петр Петрович сказал что в отсутстви... руководства он пред(о)ставил Алексееву внеочередной отпуск согласно его лично... заявлени... (в) следстви... чего нагрузка на каждого сотрудника увеличивается. Потом он подвел предварительные итоги прохождения стаж...ровки в отделе двумя аспирантами:
«Стаж...р Андреев инт...л...ектуал инт...л...гент добросовес...ный налогоплат...льщик. Как человек ответственный он многого добьет...ся. Это буду...щий профе(с,сс)ионал, ас... . Он занимается вопросами (кадрово)управленческой работы в (промышленно) развитых странах и уже подготовил ди(с,сс)ертацию на тему «Го(с,сс)лужба как социальный институт». На прот...жени... стаж...ровки он прекрасно себя зарекомендовал. Кстати вчера его вызвали в суд как свидетеля по делу о ко(р,рр)упции.
(В) отличи... от него стаж...р Федоров человек рас...четливый, кон...ю...ктурщик безынициативный работает (в)полсилы к тому же неа(к,кк)уратный. Посмотрите на его рабочий стол куски копч...ной колбасы печ...нки карбона...а грейпфру...ты серебр...н...ый медаль...н. Как говорит...ся ко(м,мм)ентарии излишни. Он все делал наперекор наш... требовани... и пожелани... . После общения с ним завотделом находился в пред...инфарктном состояни... (в) течени... месяца. Как вы знаете (пол)лета он лежал в больнице, но (в) продолжени... зимы (н...) разу не болел. (В) связи со сложивш…йся ситуацией (в) последстви... желательно обсуждать кандидатуры стаж...ров заранее. Мы заинтересован...ы в (профессионально) подготовле(н,нн)ых кадрах. По прибыти... завотделом в Москву мы еще раз вернемся к вопросу (профе(с,сс)ионально) деловой квалификации сотрудников».
(В) заключени... Петр Петрович подчеркнул что (не)смотря на отдельные недостатки (в) общем отдел справился с трудной задачей.