ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 04.11.2020
Просмотров: 1354
Скачиваний: 20
ЛИНГВИСТИКА
VS
ЭКСТРЕМИЗМА
Согласно
заключению экспертизы, пропаганда и
демонстрирование законодательно
запрещенной нацистской атрибутики или
символики либо атрибутики или
символики, сходных с нацистской
атрибутикой или символикой до степени
смешения, в вещественных доказательствах
не обнаружены. В исследованных печатных
материалах используется символика как
оформительский элемент, в том числе
свастика в шпигеле газеты, вызывающая
ассоциации с нацистской символикой;
в публикациях есть унизительные
характеристики конкретных лиц,
которые авторы относят евреям; отдельные
тексты формируют негативный этнический
образ чеченцев, евреев, представителей
других национальностей, унижают
национальное достоинство, что дает
основание признать эти материалы
экстремистскими.
Кинофильм
«Вечный жид», согласно заключению
экспертов, можно отнести к экстремистским
материалам, поскольку он обосновывает
и оправдывает национальное
превосходство арийцев над еврейской
нацией, а также практику насильственного
сосредоточения евреев в специальных
местах изоляции - гетто, которые, как
известно, были связаны с проведением
массовых репрессий и физическим
уничтожением их обитателей. Другие
фильмы к таким материалам отнесены
быть не могут, поскольку не содержат
прямых призывов или аргументации в
пользу превосходства одной нации
над другой, массовых репрессий и др.
Оценивая
исследованные доказательства в
совокупности, суд установил наличие
признаков экстремистской деятельности
в газете «Для русских людей», в
видеокассете с записью фильма «Вечный
жид», отнеся их к экстремистским
материалам по признакам возбуждения
национальной и религиозной розни,
пропаганды превосходства одних и
неполноценности других граждан в
зависимости от их национальной и
религиозной принадлежности.
Из
приведенных примеров со всей очевидностью
вытекает, что для правильной
квалификации противоправных деяний,
связанных с возбуждением ненависти
и вражды, нельзя опираться на мнение
только «наивных» носителей языка,
в качестве которых иногда выступают
сами следователи и дознаватели, а
требуется привлечение профессиональных
специальных знаний в той области
науки, которая занимается языком и
речью. Отсутствие в уголовных делах,
возбуждаемых по ст.ст. 280, 282 УК РФ,
заключений судебных экспертов
должно, по нашему мнению, рассматриваться
как основание для вывода о том, что
доказательства, собранные по делу,
являются недостаточными для его
разрешения по существу. А это означает,
что пришла пора, когда нужно, чтобы
материалы массовой коммуникации,
вовлекаемые в подобные конфликты,
обязательно подвергались судебной
экспертизе.
Для
этого следователь, прокурор, суд должен
четко представлять, какую экспертизу
назначать, какие вопросы ставить на ее
разрешение. Ясно, что
при
производстве судебной экспертизы
должны решаться вопросы, относя- 1 7
щиеся
к сугубо специальным знаниям. Судебный
эксперт не вправе подме-
Представляется,
что при подозрении о наличии в высказывании
объек-
Если
проблемы профессиональной этики
журналистов, вопросы соот-
На
практике лингвистические знания по
делам, связанным со словес-
ЧАСТЬ
1. Словесный экстремизм как явление
17 Методические
рекомендации./ Институт проблем
укрепления законности и правопорядка
Генеральной прокуратуры Российской
Федерации. № 27-19-19 от 29 июня 1999, - М., 1999.
18 Ратинов
А.Р., Кроз М.В., Ратинова Н.А. Ответственность
за разжигание вражды и ненависти.
Психолого-правовая характеристика.
/Под ред. А.Р. Ратинова. - М.: Юр- литинформ,
2005.
нять
органы дознания, следствия, суд и
определять наличие или отсутствие
призывов
к осуществлению факта экстремистской
деятельности или факта
возбуждения
вражды или ненависти по национальному
или иному социаль-
ному
признаку, а также обстоятельства,
требующие правовой оценки и юри-
дической
квалификации.
тивных
признаков словесного экстремизма
(призывов или направленности
на
возбуждение ненависти и вражды по
признакам социальной принадлеж-
ности)
необходимо обязательно привлекать
профессиональные специаль-
ные
знания судебного эксперта-лингвиста,
что поможет избежать произволь-
ного
и нередко ошибочного толкования
правоприменителем ксенофобных
высказываний
в средствах массовой коммуникации17.
ношения
социального согласия и правого
экстремизма как его антипода,
пси-
холого-правовые
характеристики состава ст.ст. 280, 282 УК
РФ, правовые и
психологические
основания ответственности за преступления
такого рода в
той
или иной мере нашли свое отражение в
научной литературе18,
то о роли
специальных
лингвистических знаний в установлении
фактов, имеющих зна-
чение
судебных доказательств по делам, в
которых усматриваются проявле-
ния
словесного экстремизма, литература
крайне разрозненна, неполна,
ме-
тодологически
и методически противоречива.
ным
экстремизмом, нередко используются
как вторичные, часто в качестве
некоего
дополнения к психологическим и
социальным, политическим и юри-
дическим.
Не оспаривая и не умаляя значимости
других отраслей науки в
таком
сложном и тонком вопросе как
межнациональные, межконфессиональ-
ные,
межсоциальные отношения, здесь мне
представляется важным рассмот-
реть
данную проблему именно с позиции
лингвистической экспертизы, ба-
зирующейся
на ФИЛОЛОГИИ - той науке, которая изучает
«СЛОВО». Ведь спе-
циальные
знания именно филологической науки,
лингвистики могут дать воз-
можность
не только для первичной диагностики
текста на предмет наличия в
нем
речевых деликтов, но и для их интерпретации,
равно как и для установ-
ления
авторства анонимных текстов экстремистской
направленности.
ЛИНГВИСТИКА
VS
ЭКСТРЕМИЗМА
I
Именно судебная лингвистическая
экспертиза как род экспертной
дея-
При
этом нельзя не отметить и еще один
момент. При значительной по-
Конечно,
тому есть объективные причины, так как
сегодня мы присутству-
Пока
основная масса судебно-лингвистических
экспертиз по делам, свя-
19 Федеральный
закон от 31 мая 2001 г. № 73-ФЗ (в редакции
Федерального закона от 30 декабря 2001 г.
№ 196-ФЗ).
20 Галяшина
Е.И. Основы судебного речеведения / Под
ред. М.В. Горбаневского. - М.: СТЭНСИ,
2003. с. 22-39; Галяшина Е.И. Понятийные основы
судебной лингвистической экспертизы
// Теория и практика лингвистического
анализа текстов СМИ в судебных экспертизах
и информационных спорах. Материалы
научно-практического семинара. Ч. 2. -
М.: Галерия, 2003, с. 48-64; Россинская Е.Р.
Судебная экспертиза в гражданском,
арбитражном, административном и
уголовном процессе. - М.: НОРМА, 2005, с.
371-393.
тельности,
по нашему мнению, призвана устанавливать
все необходимые об-
стоятельства
и факты, которые имеют значение
доказательств для правовой
квалификации
тех или иных высказываний (текстовых
материалов) в каче-
стве
экстремистских материалов.
требности
правоохранительных органов в привлечении
специальных филоло-
гических
(лингвистических) знаний (как в
отдельности, так и в составе комп-
лексных
экспертных исследований), анализ
экспертной практики показывает
отсутствие
единых методологических положений,
дающих возможность про-
верить
обоснованность и достоверность сделанных
различными экспертами
выводов
на базе «общепринятых научных и
практических данных» (так, как
этого
требует ст. 8 «Объективность, всесторонность
и полнота исследований»
Федерального
закона «О государственной судебно-экспертной
деятельности в
Российской
Федерации»19).
При том, что ст. 11 этого же закона диктует,
что
государственные
судебно-экспертные учреждения одного
и того же профиля
осуществляют
деятельность по организации и производству
судебной экспер-
тизы
на основе
единого научно-методического подхода
к экспертной прак-
тике,
профессиональной подготовке и
специализации экспертов.
ем
на завершающей стадии становления
судебной лингвистической эксперти-
зы,
которая за последние годы оформилась
как самостоятельный род судебных
экспертиз,
относящийся к классу судебно-речеведческих
экспертиз20.
Из раз-
ряда
явлений эпизодических лингвистическая
экспертиза перешла в разряд
экспертиз,
которые если не де-юре, но де-факто
становятся чрезвычайно необ-
ходимыми
по таким категориям дел, где без
привлечения специальных лингви-
стических
познаний невозможно или затруднительно
установить состав пре-
ступления,
совершаемого посредством устной или
письменной речи.
занным
со словесным экстремизмом, выполняется
лицами, не имеющими су-
дебно-экспертной
подготовки (журналистами, филологами,
преподавателя-
ми
вузов). При этом качество экспертных
заключений бывает весьма низ-
ким,
они нередко изобилуют ошибками и
неточностями. Зачастую суды во-
обще
отказываются рассматривать эти
заключения как доказательства. Уче- 1
Q
ные-языковеды
(как правило, это преподаватели вузов,
не являющиеся со-
Значение
заключения, выполненного профессиональным
экспертом-
Анализируя
практику назначения и производства
судебно-лингвистичес-
Другим
положительным новшеством является
введение соответствую-
ЧАСТЬ
1. Словесный экстремизм как явление
21
Приложение 2 к приказу МВД России
«Вопросы организации производства
судебных экспертиз в
экспертно-криминалистических
подразделениях органов внутренних
дел Российской Федерации» № 511 от 29
июня 2005г., регистрационный № 6931 от 23
августа 2005 г.
трудниками
государственных судебно-экспертных
учреждений, но назначен-
ные
по конкретному делу судебными экспертами)
не всегда четко представ-
ляют
круг своих экспертных обязанностей и
ответственность за сформули-
рованные
выводы, иногда не видят судебной
перспективы сделанных ими
умозаключений
и суждений. Нередко смешиваются задачи
теоретических,
поисковых
научных изысканий и практической
экспертной деятельности по
установлению
фактов, имеющих значение судебных
доказательств. В их зак-
лючениях
часто фигурируют непроверенные версии,
домыслы, гипотезы и
догадки,
субъективные мнения, которые могут
быть приемлемы для научной
дискуссии,
но не годятся в качестве выводов
экспертизы.
лингвистом,
трудно переоценить, ведь фактические
данные, полученные пу-
тем
экспертного исследования, не могут
быть отражены ни в каком процес-
суальном
документе, кроме заключения эксперта.
И хотя в соответствии с
процессуальным
законодательством экспертное заключение
не имеет ника-
ких
преимуществ перед другими доказательствами
и по общему правилу дол-
жно
оцениваться в совокупности с ними, роль
его в установлении истины по
таким
категориям дел значительна.
ких
экспертиз можно констатировать, что
за последние годы произошли пози-
тивные
изменения, в первую очередь, в создании
правовых основ (например,
принятие
закона «О государственной судебно-экспертной
деятельности в Рос-
сийской
Федерации» № 73-ФЗ от 31 мая 2001 года), в
совершенствовании тех-
нологического
процесса и разработки методического
обеспечения ее произ-
водства.
Большую роль в становлении и развитии
судебно-лингвистической
экспертизы
сыграло создание в 2001 году общественной
организации - Гиль-
дии
лингвистов-экспертов по документационным
и информационным спорам
(председатель
правления - профессор М.В. Горбаневский).
щей
экспертной специализации при аттестации
судебных экспертов государ-
ственных
экспертных учреждений. Так, лингвистическая
экспертиза (иссле-
дование
текста письменного документа или
устного высказывания в целях
решения
вопросов смыслового понимания)21,
включена с 2005 года в пере-
чень
родов (видов) судебных экспертиз,
производимых в экспертно-крими-
ЛИНГВИСТИКА
VS
ЭКСТРЕМИЗМА
20
налистических подразделениях органов
внутренних дел Российской Федерации.
В судебно-экспертных учреждениях
Министерства юстиции РФ лингвистическая
экспертиза как род судебных экспертиз
на сегодня отсутствует22,
хотя есть предложения РФЦСЭ МЮ РФ о
внесении необходимых изменений в
соответствующие нормативно-правовые
акты, регулирующие экспертную
деятельность.
Как
показывает практика по делам, где
сказанное или написанное
СЛОВО является
предметом конфликта, деликта или спора,
именно лингвистическая экспертиза
может оказать неоценимую помощь, как
для предотвращения, так и пресечения
проявлений словесного экстремизма,
способствуя установлению фактов,
которые могут быть положены в основу
доказательственной базы.
Однако,
чтобы задействовать всю мощь потенциала
лингвистической науки, необходимо
четко установить пределы компетенции
судебного эксперта-лингвиста,
разграничить вопросы правовой
квалификации речевого (словесного)
деликта от вопросов, требующих применения
специальных знаний, четко определить
предмет, цели и задачи судебной
лингвистической экспертизы по данным
категориям дел, сформулировать вопросы,
которые могут быть поставлены на
разрешение лингвистической экспертизы,
обозначить перечень типовых экспертных
ситуаций, возникающих при анализе
текстов массовой коммуникации,
сопряженных с межнациональными,
межконфессиональными и социальными
конфликтами.
22
Приложение 1 к приказу Минюста России
от 14 мая 2003 г. № 144.