Файл: А. П. СадохинВведение в теорию межкультурной коммуникации.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 12.01.2024
Просмотров: 1513
Скачиваний: 15
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Особенно много недоразумений возникает при знакомстве с блюдами национальной кухни чужой культуры и с некоторыми ма
нерами повседневного поведения. Например, у немцев есть куша
нье с названием «Himmel und Erde» («небо и земля»), которым они очень гордятся. Его содержание составляют яблочное пюре
(«небо») и картофельное пюре («земля»), лежащие отдельно друг от друга на одном блюде. Сами по себе эти два продукта сочетают
ся между собой очень плохо, а непривычный к ним организм они ввергают в дискомфорт. Кроме того, для выражения самых разно
образных чувств у голландок существует восклицание, которое зву
чит как знаменитое русское похабное слово. Они широко использу
ют это восклицание в самых разных местах при выражении самых разных эмоций: восторга, негодования, испуга, и т.д. Когда русские слышат это слово, то у женщин лицо приобретает непроницаемое или «каменное» выражение, а мужчины начинают переглядываться и ухмыляться.
3.6.1.
Понятие «культурного шока» и его симптомы. Стрес
согенное воздействие новой культуры на человека специалисты называют «культурный шок». Иногда используются сходные по
нятия «шок перехода», «культурная утомляемость». В той или иной степени его переживают практически все иммигранты, ока
зывающиеся в чужой культуре. Он вызывает нарушение психиче
ского здоровья, более или менее выраженное психическое потря
сение.
Термин «культурный шок» был введен в научный оборот аме
риканским исследователем К- Обергом в 1960 г., когда он отметил, что вхождение в новую культуру сопровождается целым рядом не
приятных ощущений . Сегодня считается, что опыт новой культуры является неприятным или шоковым, с одной стороны, потому что он неожидан, а с другой стороны, потому что он может привести к негативной оценке собственной культуры.
Обычно выделяют шесть форм проявления культурного шока:
• напряжение из-за усилий, прилагаемых для достижения пси
хологической адаптации;
• чувство потери из-за лишения друзей, своего положения, профессии, собственности;
• чувство одиночества (отверженности) в новой культуре, кото
рое может трансформироваться в отрицание этой культуры;
1 См.: Oberg К. Culture Shock: Adjustments to New Cultural Environments//Practical
Anthropology. 1960. № 7.
137
• нарушение ролевых ожиданий и чувства самоидентификации;
• тревога, переходящая в негодование и отвращение после осознания культурных различий;
• чувство неполноценности из-за неспособности справиться с ситуацией.
Главной причиной культурного шока является различие культур.
Каждая культура имеет множество символов и образов, а также стереотипов поведения, с помощью которых человек может автома
тически действовать в разных ситуациях. Когда человек оказывает
ся в условиях новой культуры, привычная система ориентации ста
новится неадекватной, поскольку она основывается на других пред
ставлениях о мире, иных нормах и ценностях, стереотипах поведе
ния и восприятия. Обычно, находясь в условиях своей культуры, человек не отдает себе отчета, что в ней есть эта скрытая, внешне не видимая часть культуры.
Американский исследователь Р. Уивер уподобляет эту ситуацию встрече двух айсбергов: именно «под водой», на уровне «неочевид
ного», происходит основное столкновение ценностей и менталите- тов. Он утверждает, что при столкновении двух культурных айсбер
гов та часть культурного восприятия, которая прежде была бессоз
нательной, выходит на уровень сознательного, и человек начинает с большим вниманием относиться как к своей, так и к чужой куль
туре1. Индивид с удивлением осознает наличие этой скрытой систе
мы контролирующих наше поведение норм и ценностей лишь тогда, когда попадает в ситуацию контакта с иной культурой. Результатом этого становится психологический, а нередко и физический, дис
комфорт — культурный шок.
Состояние культурного шока имеет самое непосредственное от
ношение к процессу общения. Каждый человек воспринимает свою способность к коммуникации как нечто само собой разумеющееся и не осознает, какую роль играет эта способность в его жизни до тех пор, пока не оказывается в ситуации непонимания. Неудачное об
щение, как правило, вызывает у него чувство душевной боли и раз
очарования. Однако это состояние не ведет к осознанию, что источ
ником душевной боли является его собственная неспособность к адекватной коммуникации. Речь идет не только и не столько о незнании языка, сколько об умении расшифровать культурную
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 36
1 Weaver R.L. Understanding Interpersonal Communication. Harper Collins College
Publishers, 1996. P. 159— 160.
138
информацию иного культурного окружения, о психологической со
вместимости с носителями иной культуры, способности понять и принять их ценности.
Диапазон симптомов культурного шока очень широк — от сла
бых эмоциональных расстройств до серьезных стрессов, психозов, алкоголизма и самоубийств. На практике он часто выражается в преувеличенной заботе о чистоте посуды, белья, качестве воды и пищи, психосоматических расстройствах, общей тревожности, бес
соннице, страхе. По продолжительности та или иная разновидность культурного шока может развиваться от нескольких месяцев до не
скольких лет, в зависимости от индивидуальных особенностей лич
ности.
Разумеется, культурный шок имеет не только негативные послед
ствия. Современные исследователи рассматривают его как нор
мальную реакцию, как часть обычного процесса адаптации к новым условиям. Более того, в ходе этого процесса личность не просто приобретает знания о новой культуре и нормах поведения в ней, но и становится более развитой культурно, хотя и испытывает стресс.
Поэтому с начала 1990-х годов специалисты предпочитают гово
рить не о культурном шоке, а о стрессе аккультурации.
3.6.2.
Механизм развития «культурного шока». Впервые под
робно описан также К. Обергом, который утверждал, что люди проходят через определенные ступени переживания культурного шока и постепенно достигают удовлетворительного уровня адапта
ции1. Сегодня для их описания предложена так называемая кривая адаптация (U-образная кривая), в которой выделяются пять ступе
ней адаптации.
Первый этап называют «медовым месяцем»: большинство мигрантов, оказавшись за границей, стремились учиться или ра
ботать, были полны энтузиазма и надежд. К тому же, часто к их приезду готовятся, их ждут, и в первое время они получают по
мощь и могут иметь некоторые привилегии. Но этот период бы
стро проходит.
На втором этапе непривычная окружающая среда и культура начинают оказывать свое негативное воздействие. Все большее значение приобретают психологические факторы, вызванные непо
ниманием местных жителей. Результатом может быть разочарова
ние, фрустрация и даже депрессия. Иными словами, наблюдаются
1 См.: O bergK Op. cit.
139
вместимости с носителями иной культуры, способности понять и принять их ценности.
Диапазон симптомов культурного шока очень широк — от сла
бых эмоциональных расстройств до серьезных стрессов, психозов, алкоголизма и самоубийств. На практике он часто выражается в преувеличенной заботе о чистоте посуды, белья, качестве воды и пищи, психосоматических расстройствах, общей тревожности, бес
соннице, страхе. По продолжительности та или иная разновидность культурного шока может развиваться от нескольких месяцев до не
скольких лет, в зависимости от индивидуальных особенностей лич
ности.
Разумеется, культурный шок имеет не только негативные послед
ствия. Современные исследователи рассматривают его как нор
мальную реакцию, как часть обычного процесса адаптации к новым условиям. Более того, в ходе этого процесса личность не просто приобретает знания о новой культуре и нормах поведения в ней, но и становится более развитой культурно, хотя и испытывает стресс.
Поэтому с начала 1990-х годов специалисты предпочитают гово
рить не о культурном шоке, а о стрессе аккультурации.
3.6.2.
Механизм развития «культурного шока». Впервые под
робно описан также К. Обергом, который утверждал, что люди проходят через определенные ступени переживания культурного шока и постепенно достигают удовлетворительного уровня адапта
ции1. Сегодня для их описания предложена так называемая кривая адаптация (U-образная кривая), в которой выделяются пять ступе
ней адаптации.
Первый этап называют «медовым месяцем»: большинство мигрантов, оказавшись за границей, стремились учиться или ра
ботать, были полны энтузиазма и надежд. К тому же, часто к их приезду готовятся, их ждут, и в первое время они получают по
мощь и могут иметь некоторые привилегии. Но этот период бы
стро проходит.
На втором этапе непривычная окружающая среда и культура начинают оказывать свое негативное воздействие. Все большее значение приобретают психологические факторы, вызванные непо
ниманием местных жителей. Результатом может быть разочарова
ние, фрустрация и даже депрессия. Иными словами, наблюдаются
1 См.: O bergK Op. cit.
139
все симптомы культурного шока. Поэтому в данный период мигран
ты пытаются убежать от реальности, общаясь преимущественно со своими земляками и жалуясь им на жизнь.
Третий этап — критический, так как культурный шок достига
ет максимума. Это может привести к соматическим и психическим болезням. Часть мигрантов сдается и возвращается домой, на ро
дину. Но большая часть находит в себе силы преодолеть культур
ные различия, учит язык, знакомится с местной культурой, обза
водится местными друзьями, от которых получает необходимую поддержку.
На четвертом этапе появляется оптимистический настрой, чело
век становится более уверенным в себе и удовлетворенным своим положением в новом обществе и культуре. Приспособление и ин
тегрирование в жизнь нового общества продвигаются весьма ус
пешно.
На пятом этапе достигается полная адаптация к новой культуре.
Индивид и окружающая среда с этого времени взаимно соответст
вуют друг другу.
В зависимости от названных выше факторов процесс адаптации может продолжаться от нескольких месяцев до 4—5 лет.
Таким образом, получается U-образная кривая развития куль
турного шока, которая характеризуется следующими ступенями: хо
рошо, хуже, плохо, лучше, хорошо.
Интересно, что когда успешно адаптировавшийся в чужой куль
туре человек возвращается на родину, он сталкивается с необходи
мостью пройти обратную адаптацию (реадаптацию) к собственной культуре. Считается, что при этом он испытывает «шок возвраще
ния». Для него предложена модель W-образной кривой реадапта
ции. Она своеобразно повторяет U-образную кривую: первое время человек радуется возвращению, встречам с друзьями, но потом на
чинает замечать, что какие-то особенности родной культуры кажут
ся ему странными и непривычными, и лишь постепенно он вновь приспосабливается к жизни дома.
Названные модели не являются универсальными. Например, туристы, в силу кратковременности своего пребывания в чужой стране, не испытывают культурного шока и не проходят адапта
ции. Из-за особенно сильной мотивации постоянные переселенцы также адаптируются несколько иначе, ведь им нужно полностью включиться в жизнь нового общества и изменить свою идентич
ность.
140
ты пытаются убежать от реальности, общаясь преимущественно со своими земляками и жалуясь им на жизнь.
Третий этап — критический, так как культурный шок достига
ет максимума. Это может привести к соматическим и психическим болезням. Часть мигрантов сдается и возвращается домой, на ро
дину. Но большая часть находит в себе силы преодолеть культур
ные различия, учит язык, знакомится с местной культурой, обза
водится местными друзьями, от которых получает необходимую поддержку.
На четвертом этапе появляется оптимистический настрой, чело
век становится более уверенным в себе и удовлетворенным своим положением в новом обществе и культуре. Приспособление и ин
тегрирование в жизнь нового общества продвигаются весьма ус
пешно.
На пятом этапе достигается полная адаптация к новой культуре.
Индивид и окружающая среда с этого времени взаимно соответст
вуют друг другу.
В зависимости от названных выше факторов процесс адаптации может продолжаться от нескольких месяцев до 4—5 лет.
Таким образом, получается U-образная кривая развития куль
турного шока, которая характеризуется следующими ступенями: хо
рошо, хуже, плохо, лучше, хорошо.
Интересно, что когда успешно адаптировавшийся в чужой куль
туре человек возвращается на родину, он сталкивается с необходи
мостью пройти обратную адаптацию (реадаптацию) к собственной культуре. Считается, что при этом он испытывает «шок возвраще
ния». Для него предложена модель W-образной кривой реадапта
ции. Она своеобразно повторяет U-образную кривую: первое время человек радуется возвращению, встречам с друзьями, но потом на
чинает замечать, что какие-то особенности родной культуры кажут
ся ему странными и непривычными, и лишь постепенно он вновь приспосабливается к жизни дома.
Названные модели не являются универсальными. Например, туристы, в силу кратковременности своего пребывания в чужой стране, не испытывают культурного шока и не проходят адапта
ции. Из-за особенно сильной мотивации постоянные переселенцы также адаптируются несколько иначе, ведь им нужно полностью включиться в жизнь нового общества и изменить свою идентич
ность.
140
3.6.3.
Факторы, влияющие на культурный шок. Степень вы
раженности культурного шока и продолжительности межкультур
ной адаптации зависит от многих факторов. Их можно разделить на две группы — внутренние (индивидуальные) и внешние (группо
вые).
В первой группе факторов важнейшими являются индивиду
альные характеристики человека — пол, возраст, черты характера.
Считается, что возраст является критическим элементом адап
тации к другому сообществу. Чем старше человек, тем труднее он адаптируется к новой культурной системе, тяжелее и дольше пе
реживают культурный шок, медленнее воспринимает модели но
вой культуры. Так, маленькие дети адаптируются быстро и ус
пешно, но уже школьники испытывают большие затруднения, а пожилые люди практически не способны к адаптации и аккульту
рации.
Пол также влияет на процесс адаптации и продолжительность культурного шока. Ранее считалось, что женщины труднее приспо
сабливаются к новому окружению, чем мужчины. Но это относится к женщинам из традиционных обществ, удел которых и на новом месте — занятие домашним хозяйством и ограниченное общение с новыми людьми. Женщины из развитых стран не обнаруживают различий в своих способностях к аккультурации по сравнению с мужчинами. Даже есть данные о женщинах-американках, согласно которым они лучше, чем мужчины, приспосабливаются к новым обстоятельствам. Поэтому в последнее время исследователи счита
ют, что более важен для адаптации фактор образования. Чем оно выше, тем успешнее адаптация. Образование, даже без учета куль
турного содержания, расширяет внутренние возможности человека.
Чем сложнее картина мира у человека, тем легче и быстрее он вос
принимает новации1.
В связи с этим учеными был выделен некий универсальный на
бор личностных характеристик, которыми должен обладать чело
век, готовящийся к жизни в чужой стране с чужой культурой: про
фессиональная компетентность, высокая самооценка, общитель
ность, экстравертность, открытость для разных взглядов, интерес к окружающим людям, склонность к сотрудничеству, терпимость к неопределенности, внутренний самоконтроль, смелость и настойчи
вость, эмпатия2. Правда, реальная жизненная практика показыва
ет, что наличие этих качеств не всегда гарантирует успех. Если цен
1 Bock Р.К. Culture Shock. N. Y., 1970.
2 Там же.
141
ности чужой культуры слишком сильно отличаются от названных свойств личности, т.е. культурная дистанция слишком велика, адап
тация будет протекать весьма сложно.
К внутренним факторам адаптации и преодоления культурного шока относятся также обстоятельства жизненного опыта человека.
Здесь важнее всего — мотивы к адаптации. Самая сильная мотива
ция — обычно у эмигрантов, которые стремятся переехать на по
стоянное место жительства в другую страну и хотят поскорее стать полноправными членами новой культуры. Высокая мотивация при
сутствует и у студентов, которые получают образование за границей и тоже стремятся адаптироваться быстрее и полнее, чтобы достичь своей цели. Намного хуже обстоит дело у вынужденных переселен
цев и беженцев, которые не хотели покидать своей родины и не же
лают привыкать к новым условиям жизни. От мотивации мигрантов зависит, насколько полно они знакомятся с языком, историей и культурой той страны, куда они едут. Наличие этих знаний, безус
ловно, облегчает адаптацию.
Если человек уже имеет опыт пребывания в инокультурной сре
де, то этот опыт способствует более быстрой адаптации. Адаптации помогает и наличие друзей среди местных жителей, которые помо
гают быстрее овладеть необходимой для жизни информацией. Кон
такты с бывшими соотечественниками, также живущими в этой стране, обеспечивают поддержку (социальную, эмоциональную, иногда даже финансовую), но есть опасность замкнуться в узком круге общения, что только усилит чувство отчуждения. Поэтому многие службы, связанные с эмигрантами, пытаются ограничить их проживание в гомогенных национальных группах, так как полагают, что это мешает быстрой адаптации и даже может стать причиной этнических предубеждений.
К внешним факторам, влияющим на адаптацию и культурный шок, относятся: культурная дистанция, особенности культуры и т.д.
Культурная дистанция — степень различий между родной культурой и той, к которой адаптируется человек. Важно отметить, что на адаптацию влияет даже не сама культурная дистанция, а представление человека о ней, его ощущение культурной дистан
ции, которое зависит от множества факторов: наличия или отсутст
вия войн или конфликтов как в настоящем, так и в прошлом, зна
ние чужого языка и культуры и т.п. Субъективно культурная дис
танция может восприниматься как более далекая или более близ
кая, чем она есть на самом деле. В обоих случаях культурный шок продлится, а адаптация будет затруднена.
142
тация будет протекать весьма сложно.
К внутренним факторам адаптации и преодоления культурного шока относятся также обстоятельства жизненного опыта человека.
Здесь важнее всего — мотивы к адаптации. Самая сильная мотива
ция — обычно у эмигрантов, которые стремятся переехать на по
стоянное место жительства в другую страну и хотят поскорее стать полноправными членами новой культуры. Высокая мотивация при
сутствует и у студентов, которые получают образование за границей и тоже стремятся адаптироваться быстрее и полнее, чтобы достичь своей цели. Намного хуже обстоит дело у вынужденных переселен
цев и беженцев, которые не хотели покидать своей родины и не же
лают привыкать к новым условиям жизни. От мотивации мигрантов зависит, насколько полно они знакомятся с языком, историей и культурой той страны, куда они едут. Наличие этих знаний, безус
ловно, облегчает адаптацию.
Если человек уже имеет опыт пребывания в инокультурной сре
де, то этот опыт способствует более быстрой адаптации. Адаптации помогает и наличие друзей среди местных жителей, которые помо
гают быстрее овладеть необходимой для жизни информацией. Кон
такты с бывшими соотечественниками, также живущими в этой стране, обеспечивают поддержку (социальную, эмоциональную, иногда даже финансовую), но есть опасность замкнуться в узком круге общения, что только усилит чувство отчуждения. Поэтому многие службы, связанные с эмигрантами, пытаются ограничить их проживание в гомогенных национальных группах, так как полагают, что это мешает быстрой адаптации и даже может стать причиной этнических предубеждений.
К внешним факторам, влияющим на адаптацию и культурный шок, относятся: культурная дистанция, особенности культуры и т.д.
Культурная дистанция — степень различий между родной культурой и той, к которой адаптируется человек. Важно отметить, что на адаптацию влияет даже не сама культурная дистанция, а представление человека о ней, его ощущение культурной дистан
ции, которое зависит от множества факторов: наличия или отсутст
вия войн или конфликтов как в настоящем, так и в прошлом, зна
ние чужого языка и культуры и т.п. Субъективно культурная дис
танция может восприниматься как более далекая или более близ
кая, чем она есть на самом деле. В обоих случаях культурный шок продлится, а адаптация будет затруднена.
142
Особенности культуры, к которой принадлежат мигранты.
Так, хуже адаптируются представители культур, в которых очень важно понятие «лица» и где боятся его потерять; они очень болез
ненно воспринимают неизбежные в процессе адаптации ошибки и незнание. С трудом адаптируются представители «великих дер
жав», которые обычно считают, что приспосабливаться должны не они, а другие.
Условия страны пребывания, насколько доброжелательны местные жители к приезжим, готовы ли помочь им, общаться с ними. Гораздо легче адаптироваться в плюралистическом обществе, чем в тоталитарном или ортодоксальном, и в обществах, где поли
тика культурного плюрализма провозглашена на государственном уровне, как, например, в Канаде или Швеции. Нельзя не назвать такие факторы, как экономическая и политическая стабильность в принимающей стране, уровень преступности, от которого зависит безопасность мигрантов, возможность общаться с представителями другой культуры (что реально, если есть общая работа, увлечения или иные совместные занятия, позиция СМИ, которые создают об
щий эмоциональный настрой и общественное мнение по отноше
нию к другим этническим и культурным группам.
, .
Разумеется, культурный шок — сложное и болезненное для человека состояние. Но он свидетельствует о том, что происходит личностный рост, ломка существующих стереотипов, для чего тре
буется огромная затрата физических и психологических ресурсов человека. В результате формируется новая картина мира, осно
ванная на принятии и понимании культурного многообразия, сни
мается дихотомия мы — они, появляется устойчивость перед но
выми испытаниями, терпимость к новому и необычному. Главный итог — способность жить в постоянно меняющемся мире, в кото
ром все меньшее значение имеют границы между странами и все более важными становятся непосредственные контакты между людьми.
3.7. Модель освоения чужой культуры
М. Беннета1
Анализ проблем освоения чужой культуры, культурного шока и аккультурации поставил перед исследователями закономерный во
прос о целенаправленном научении, о подготовке человека к жизни
1 BennetM. (ed.) Basic Concepts of Intercultural Communication. Selected Readings.
Yarmouth, 1998.
143