Файл: karasik_yazyk_sotsialnogo_statusa.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 21.09.2024

Просмотров: 460

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

интегральных и дифференциальных признаков в пределах микроряда и в определении разновидностей модальномотивирующего и модально-нейтрального компонентов в составе словозначения.

Типичным примером глаголов возможности являются глаголы психической характеристики - слова, выражающие способность человека к определенным действиям и состояниям. Например: speak12 - use, or be able to use, in oral utterance, as a language (RHD); hear8 - be capable of perceiving sound by the ear; have the faculty of perceiving sound vibrations (RHD). Причина выделения признака возможности из исходного значения глаголов психической характеристики заключается, на наш взгляд, в квалификации субъекта (speak - "говорить, быть способным разговаривать") или в характеристике пассивных качеств субъекта (hear - "слышать, быть способным воспринимать звук"). Способность узнавать, опознавать кого-либо, оценивать, играть в спортивную игру, управлять парусом и т.д. характеризует не всех людей. Такая способность (умение) становится квалификацией, отличительным признаком человека. Отличительный признак легко становится статусной характеристикой человека. Что же касается действий, которые мыслятся само собой разумеющимся, присущими каждому человеку, то такие действия не характеризуются признаком возможности либо подвергаются переосмыслению. Так, фраза "Мой брат может дышать" означает особый способ дыхания либо свидетельствует об условиях, препятствующих нормальному дыханию.

В составе глаголов психической характеристики выделяются два микроряда: глаголы умения и глаголы физического и умственного восприятия.

Первый микроряд - глаголы умения - включает такие словозначения, как read, speak, sail и др. Отметим глагол read1 - (often with can) understand (language in print or writing): The child can read (LDCE). Наличие признака возможности в глаголе read - "читать" отражает культурноисторические условия того времени, когда грамотность была доступна не каждому, и умение читать, разгадывать написанное воспринималось как отличительный признак человека.

Значение глаголов физического и умственного восприятия, составляющих второй микроряд глаголов психической характеристики, соотносится со значением модального глагола can: Do (can) fishes smell ? (ALD). - "Дышат ли рыбы = могут ли дышать ?" Модальная характеристика глаголов восприятия связана с тем, что называемое состояние носит пассивный характер по сравнению со значением целенаправленного восприятия (see - look, hear - listen, видеть - смотреть, слышать - слушать). Значение

241


пассивности субъекта связано со значением возможности. Модализованные глаголы восприятия - глаголы результативного значения. Результат не всегда вытекает из процесса, можно слушать и не услышать, смотреть и не увидеть. Результат как бы не зависит от субъекта, носит вероятностный характер, и это отражено в семантике глаголов восприятия. Таким образом, модально-мотивирующим компонентом в семантике глаголов психической характеристики выступает отличительная характеристика субъекта (т.е. статусный признак) и пассивность субъекта.

Комбинаторика модального и статусного признака в значении глагола конкретизируется в сочетаниях субкатегориальных признаков статуса и субкатегориальных признаков модальности. Под субкатегориальным признаком понимается частная разновидность категориального признака, например, нисходящий вектор статуса - частная разновидность статуса, возможность - частная разновидность модальности, первое лицо - частная разновидность лица.

Изучение признаковой комбинаторики предполагает построение модели модально-диктального взаимодействия. Модус по своему определению есть атрибут субстанции. Иначе говоря, диктальные признаки содержат модусные характеристики. Принимая семантические роли или падежи за диктальные признаки ситуации, интерпретируемой значением слова, мы выделяем модусные характеристики у соответствующих семантических ролей. Собственно модусные признаки анализируются как пресуппозиции, понимаемые как условия и следствия ситуации, отраженной в значении слова. Таким образом, анализируя модально-статусное значение при помощи семантических ролей и пресуппозиций, мы рассматриваем модусные признаки с двух разных сторон: модальные признаки - в аспекте пресуппозиций, статусные признаки - в аспекте семантических ролей.

Глаголы статусного значения могут иметь в качестве источника действия только агенса. Важнейшим агентивным дифференциальным признаком статусного значения является статусный вектор - нисходящий и восходящий.

Дифференциальным признаком статусного агенса является признак официальности, т.е. противопоставление юридических оснований различия в статусе морально-ситуативным основаниям (например, "санкционировать"::"простить"). Дифференциальным признаком агенса может также служить признак фиксированности, т.е. противопоставление фиксированного лица либо организации размытому множеству людей (депортировать кого-либо может только правительство, а просить разрешения может любой человек).

Семантические роли пациенса и контрагенса, понимаемые как позиции лица, испытывающего воздействие со стороны агенса, могут быть уточнены по признаку фиксированности

242


(разжаловать можно только офицера, а вынести выговор можно широкому кругу людей).

Пресуппозиции, как и ролевая модель, - это прежде всего инструмент для исследования высказывания. Значение глагола, как известно, представляет собой "макет предложения", свернутое высказывание, и на этом основании возможно проведение ролевого и пресуппозиционного анализа значения слова по аналогии с анализом смысла высказывания.

Пресуппозиционное развертывание значения статусного глагола допускает следующие варианты объяснения: 1) ктолибо имеет право и полномочия вести себя определенным образом - накладывать вето, облагать налогом, прощать и т.д., 2) кто-либо якобы имеет право и полномочия вести себя определенным образом - претендовать, снисходить, осмеливаться и т.д., 3) кто-либо вынужден вести себя определенным образом - умолять, служить, подчиняться и т.д., 4) кто-либо намеренно ведет себя определенным образом - благоговеть, уважать, раболепствовать и т.д. Приведенные варианты объяснения имеют модальный характер возможности (право актуальное и претендуемое), вынужденности и намерения. Причинно-следственный модальный компонент значения статусного глагола может быть осложнен оценочным компонентом :"освободить" (+) и "узурпировать" (-). Возможно осложнение модели статусного значения вследствие введения отрицания в пресуппозиционную последовательность: кто-либо не ведет себя определенным образом, хотя имеет право или несмотря на обязанности ("потворствовать").

Таким образом, наблюдения при предварительном моделировании содержания глаголов статусно-модального значения дают нам основания обратиться к словарям для выяснения вопроса о наличии типовых компонентов в содержании рассматриваемых единиц: разновидностей вектора, фиксированности, разновидностей модальности, оценки и отрицания.

В качестве критериев отбора единиц послужили отправные векторные признаки соотношения статусов - нисходящий и восходящий вектор: obey - do what one is told to do; carry out a command (ALD); command2 - control, exercise authority over (SBED). В значении глагола obey - "подчиняться" задано восходящее соотношение статусов, а в семантике глагола command - "командовать" исходным является нисходящее статусное соотношение.

Формализация словарных дефиниций привела к выделению опорных компонентов определений в соответствии с известной процедурой компонентного анализа. К таким опорным компонентам относятся выражения authority, power, right, permission, respect. Например: control - have control, authority, power over (ALD). Во многих случаях статусные компоненты выражены открыто. В ряде случаев требуется

243


развернутое толкование для выделения статусного признака: chasten1 - punish for the purpose of making better. It is often said that God chastens us by visiting us with affliction or trial to discipline us in obedience, meekness, purity, etc (SBED). Статусный признак проявляется не в прямом толковании глагола chasten - "карать", а в словарном комментарии, показывающем содержание данного слова: карающий занимает более высокую ступень в статусной иерархии по сравнению с тем, кого постигает кара. Кроме этого в качестве цели наказания выделяется подчинение, т.е. статусный признак.

Общая схема статусного значения глагола применитьельно к глаголам нисходящего вектора имеет следующий вид: 1) некто, имея право/ власть/ полномочия сделать что-либо, 2) делает это 3) или заставляет кого-либо сделать это 4) по отношению к кому-либо 5) определенным образом 6) с определенной целью. В этой схеме выделяется модальностатусный компонент - право на совершение действия, а также компоненты действия или каузации действия, участники, связанные с агенсом, способ и цель действия. Статусные глаголы с нисходящим статусным вектором составляют 81,5 % от общего количества статусных глаголов.

Статусные глаголы восходящего вектора распадаются на две группы (с модальными компонентами внешней обусловленности и волеизъявления). Значения таких глаголов схематично могут быть представлены следующим образом: 1) некто, будучи вынужденным либо обязанным сделать что-либо, 2) делает это, 3) ведя себя определенным образом 4) или обращаясь к кому-либо с просьбой; 1) некто, испытывая уважение к кому-либо 2) или делая вид, что испытывает уважение к кому-либо, 3) выражает это 4) определенным образом 5) с определенной целью.

Признак официальности дает возможность разделить все статусные глаголы на две группы: глаголы юридической и моральной сферы. Ряд глаголов, естеcтвенно, занимает промежуточную позицию. К единицам официально-юридического статуса человека относятся многие термины из области судопроизводства, руководства страной, военного администрирования: impeach2 - (legal) accuse somebody of wrongdoing (esp.) accuse somebody of a crime against the state (ALD); second - (mil) withdraw (officer) from regimental service for temporary special duty (PED). Приведенные глдаголы обозначают понятия, отсутствующие в русском языке: impeach - "предъявлять обвинение в государственном преступлении", second - "переводить офицера из строя в штаб". Глаголы морально-ситуативного статуса человека представлены нейтральной и разговорной лексикой. Например: excuse2 - set (somebody) free from a duty, requirement, punishment, etc (ALD). Ситуация, обозначаемая

244