Файл: karasik_yazyk_sotsialnogo_statusa.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 21.09.2024

Просмотров: 459

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

глаголом excuse - "извинить", относится к бытовой сфере общения.

Агентивный признак фиксированности позволяет классифицировать рассматриваемые глаголы на основании вариативности агенса. В корпусе статусных глаголов выделяются единицы со строго фиксированным агенсом: abdicate - give up formally, as kingly power or rights (SBED); convict2 - (of a jury or a judge) declare in a law court that (somebody) is guilty (of a crime) (ALD). Субъектами глаголов abdicate - "отрекаться (от трона)" и convict - "выносить приговор" должны быть соответственно король и судья. Фиксированный агенс статусных глаголов характеризует, по данным словарей, монархов, правительство, судей, арбитров, полицию, университетское руководство, работодателей, военное руководство, учителей, тренеров, клириков, Бога. Большей частью, однако, значение агенса представляется диффузным в плане статусной фиксации.

Признак фиксированности характеризует и семантические роли пациенса, контрагенса и респондента. Например: cashier - dismiss (e.g. an officer) with dishonour and disgrace (ALD). Пациенс в значении глагола cashier - "увольнять со службы (за недостойное поведение)" - это, как правило, офицер. Фиксированные роли пациенса, контрагенса и респондента определяют монархов, политиков, рыцарей, клириков, Бога, служащих, военнослужащих, учеников, студентов, детей, обвиняемых и заключенных. Вместе с тем большая часть статусных глаголов не отмечена признаком фиксированности пациенса, контрагенса и респондента. Анализ материала показывает, что выделение пациенса часто характеризует переход соответствующего лица в новый для этого лица статус по восходящей или нисходящей линии.

Признак возможности, выражаемой как актуальное право на определенное поведение, присущ значению преобладающего числа статусных глаголов (78 %). Отметим, что признак возможности является доминирующим модальным значением в целом. К числу глаголов со значением актуального права на что-либо относятся следующие единицы: detail2 - (mil) assign to a special task (SBED); summon1 - call authoritatively, order to come (PED). В дефинициях глаголов detail - "откомандировывать" и summon - "созывать" эксплицитно выражен признак права субъекта на руководство. Претендуемое право отличается от актуального тем, что находится под сомнением, выражаемым при помощи дефиниционного компонента as if - "якобы, как будто", используемого, например, в определении значений глаголов demand - "требовать" и condescend - "снисходить": demand1 - ask (for something) as if ordering or as if one has a right to (ALD); condescend3 - behave as if one is conscious of descending of superior position, rank, or dignity (RHD). В

245


семантике приведенных глаголов модальность претендуемого права выражена как внешняя квалификация процесса в противоположность внутренней квалификации актуального права. Семантика глаголов претендуемого права схематично может быть представлена следующим образом: 1) некто ведет себя так, как будто имеет право на что-либо, 2) и это право находится под сомнением. Выделяются слова, в значении которых претендуемое право отрицается целиком: interfere1 - (of persons) break in upon (other persons' affairs) without right or invitation (ALD). Пресуппозиция значения глагола interfere - "вмешиваться" содержит полярное противопоставление компонентов: "вмешиваться в чужие дела, не имея на это права, но будучи уверенным в своем праве на это". Имеется в виду намеренное вмешательство человека в дела других людей.

Сложная модально-оценочно-статусная комбинация признаков представлена в значении глаголов волеизъявления. Например: rebuke - blame or scold in a sharp way (WNWD); grovel2 - (derog.) be shamefully humble and eager to please (LDCE). Приведенные глаголы противопоставляются по признаку внутренней и внешней оценки. В глаголе rebuke - "делать выговор, отчитывать" устанавливается внутренняя отрицательная оценка со стороны агенса по отношению к пациенсу. Ситуация в целом нейтральная. В глаголе grovel - "пресмыкаться, унижаться" выделяется внешняя отрицательная оценка по отношению к агенсу. Возможны четыре типовых соотношения внешней и внутренней квалификации агенса: внешняя положительная и внутренняя положительная оценка агенса (благодарить, хвалить, награждать), внешняя положительная и внутренняя отрицательная оценка агенса (наказывать, порицать), внешняя отрицательная и внутренняя положительная оценка агенса (раболепствовать, пресмыкаться), внешняя отрицательная и внутренняя отрицательная оценка агенса (издеваться, придираться).

Статусно-модальный признаковый комплекс в наибольшей мере представлен в семантике модализованных глаголов с субкатегориальным модальным признаком внешней обусловленности. Подгруппа модализованных глаголов внешней обусловленности включает пять лексико-семантических рядов: глаголы разрешения, запрещения, принуждения, управления, долженствования.

Значение разрешения представляет собой сложное образование, в котором выделяются значения волеизъявления, каузативности и возможности. Каузативность выражает ситуативные статусные отношения. Каузативность показывает отношение между двумя субъектами - воздействующим и воздействуемым. В отличие от простой каузативности, когда противопоставляются воздействующий субъект, воздействие, воздействуемый субъект и действие воздействуемого субъекта,

246


каузативность разрешения характеризуется правом воздействуемого субъекта на самостоятельное действие. Сравните: Учитель убедил мальчика сделать еще одну попытку, *но мальчик не стал этого делать. - Учитель разрешил мальчику сделать еще одну попытку, но мальчик не стал этого делать.

Глаголы разрешения подразделяются на четыре микроряда: глаголы позволения, согласия, прощения и освобождения.

Значение позволения уточняется следующими отличительными признаками: нарастающая степень активности воздействующего субъекта (tolerate - allow - permit), совпадение субъекта и объекта воздействия (indulge, pamper), уточнение разрешения - разрешение войти (admit), разрешение дать что-либо (give), разрешение нарушений путем их игнорирования, потворство (connive) (SBED,RHD,LDCE).

Глаголы согласия объединены значением разрешения в виде утвердительного ответа на просьбу. Дифференциальные признаки данных глаголов таковы: важность того, на что дано согласие (consent), уступка условиям (accede), пассивный характер согласия (assent), отсутствие возражений (aquiesce), уступка воле другого лица (comply) (RHD,SBED).

Общим признаком глаголов прощения является снятие вины, т.е. признание воздействующим субъектом того обстоятельства, что воздействуемый субъект более не является виновным. Отличительные признаки глаголов прощения таковы: статус прощающего (pardon), нарастающая степень серьезности проступка (excuse - forgive), пассивность прощающего (condone), уточнение проступка - прощение долга (remit) (RHD,SBED,АРСС).

Глаголы освобождения объединены значением снятия стеснений, т.е. значением активности воздействующего субъекта, в результате которой устраняются отрицательные для воздействуемого субъекта обстоятельства. В словарях выделены следующие отличительные признаки глаголов освобождения: указание на характер стеснений, которым был подвержен воздействуемый субъект (free, liberate, emancipate), высокий статус освобождающего (discharge, dismiss) (RHD,SBED).

Сравнение дифференциальных признаков глаголов разрешения показывает, что в качестве таких признаков выступает характеристика воздействующего субъекта (степень активности, официальный статус), характеристика обстоятельств разрешения, уточнение разрешения.

В значении глаголов разрешения представлен модальнонейтральный компонент: connive - permit wrongdoing go on while feigning ignorance of it (SBED); dismiss - permit to depart (SBED). В значении глагола connive - "потворствовать" модально-нейтральный компонент выражен как дополнительный по отношению к модально-статусному

247


комплексу: некто разрешает нарушения, притворяясь, что не знает о них. В значении глагола dismiss - "отпускать, распускать" модально-нейтральный компонент выражен как уточняющий по отношению к модально-статусному комплексу: разрешать уйти.

Второй лексико-семантический ряд глаголов внешней обусловленности составляют глаголы запрещения. Например, ban - "запрещать": ban - order with authority that something must not be done (ALD). В значении глаголов запрещения выделяются компоненты волеизъявления, каузации, возможности и отрицания. В составе глаголов запрещения устанавливаются три микроряда словозначений: глаголы непозволения, препятствия и воздержания.

В значении глаголов непозволения выделяются такие дифференциальные признаки, как указание на официальный статус запрещающего (prohibit, veto, ban), указание на причину запрета (taboo), импульсивный характер запрета (inhibit) (RHD).

Глаголы препятствия объединены значением отрицания, разрешения и активной деятельности воздействующего субъекта с целью помешать чему-либо. Отличительные признаки глаголов препятствия таковы: временный или постоянный характер препятствия (hinder - prevent), важность того, чему устроено препятствие (obstruct), отрицательная характеристика препятствующего (hamper), способ препятствия - нарушение нормального хода вещей (impede), задержка (detain, retard) (SBED,RHD).

В содержании глаголов воздержания воздействующий и воздействуемый актанты совпадают - это одно и то же лицо. Дифференциальные признаки этих глаголов сводятся к следующим: причина воздержания (abstain), право, от которого субъект добровольно отказывается (forbear), границы, в рамках которых следует воздерживаться от чеголибо (contain), характер воздержания от чего-либо - подавление желаний (restrain) (SBED).

Дифференциальные признаки глаголов запрещения характеризуют субъекта (статус субъекта, оценка субъекта, качества субъекта), причину запрещения, способ запрещения и характеристику обстоятельств запрещения.

Третий лексико-семантический ряд глаголов внешней обусловленности образуют глаголы принуждения, например, compel - "заставлять, принуждать": compel1 - make (a person or thing) do something by force or as if by force (LDCE). Модально-статусный комплекс в значении глаголов принуждения состоит из признаков каузативности и необходимости. Если в значении глаголов разрешения и запрещения воздействуемый субъект имеет право на самостоятельное действие, то в значении глаголов принуждения такое право аннулируется. В составе глаголов принуждения мы выделяем три микроряда

248


словозначений: глаголы принудительного воздействия, убеждающего и воодушевляющего принуждения.

В составе глаголов принудительного воздействия выделяются такие признаки, как игнорирование желаний воздействуемого индивида (coerce), внешняя, физическая сторона принуждения (force, thrust, push), внутренняя, моральная сторона принуждения (oblige), убеждение как результат принудительного воздействия (persuade), настоятельность как способ принуждения (urge) (RHD).

Глаголы убеждающего принуждения объединены признаком убеждения как результата принудительного воздействия. Отличительные признаки данных глаголов таковы: способ убеждающего принуждения - лесть, очарование, соблазн (coax, allure, entice, tempt) и отрицательная оценка такого принуждения (wheedle, cajole, inveigle, seduce) (SBED).

В содержании глаголов воодушевляющего принуждения выделяются следующие отличительные признаки: способ воодушевления - оживление мысли и чувства, возбуждение надежды, придание смелости (stimulate, cheer, encourage), указание на причину, мотивирующую воодушевление (prompt), настоятельность как причина воодушевляющего принуждения (insist) (ALD,PED).

Дифференциальные признаки глаголов принуждения характеризуют воздействующего субъекта (отношение к воздействуемому субъекту, настоятельность, оценка способа принуждения) и обстоятельства принуждения.

Четвертый лексико-семантический ряд глаголов внешней обусловленности образуют глаголы управления. Семантика глаголов управления тесно связана с семантикой глаголов разрешения, запрещения, принуждения. Значение ситуативного неравноправия при разрешении, запрещении и принуждении связано со значением социального неравноправия воздействующего и воздействуемого субъектов при управлении. Признак социального статуса человека является классифицирующим, интегральным признаком глаголов управления. В составе глаголов управления выделяются пять микрорядов словозначений: глаголы руководства; возложения и снятия права; порицания и осуждения; подчинения; действий официальных лиц.

Глаголы руководства объединены значением официального статуса субъекта, имеющего право на управление. Дифференциальные признаки данных глаголов таковы: уточнение официального статуса субъекта руководства (rule, govern), ситуация военного управления (command), подчинение при управлении в силу влияния на психику воздействуемого субъекта (control), указание на моральную сторону приказания (charge), отрицательная оценка способа управления (manipulate, domineer), характеристика способа управления - выработка общего направления, процедурное

249