Файл: Вайнштейн - Английский язык.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 03.11.2019

Просмотров: 32774

Скачиваний: 181

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

 

Урок 2 <► 47 

В русском языке благодаря наличию падежных окончаний мы 

можем переставлять члены предложения, не меняя основного смысла 
высказывания. Например, предложения: Студенты изучают анатомию 
и физиологию и Физиологию и анатомию изучают студенты — 
совпадают по смыслу. В английском языке такие перестановки 
невозможны. Возьмем предложение 
Thestudentsstudyanatomyandphysiology.Если подлежащее и 
дополнение поменять местами, то получится бессмыслица: 
Anatomyandphysiologystudythestudents.Анатомия и физиология 
изучают студентов. Произошло это потому, что слова 
anatomyandphysiology, попав на первое 

место, стали подлежащим, т.е. активным деятелем предложения, а 

слово students, став дополнением, превратилось в объект действия. 


background image

48ФReviewing Some Basic Facts about the English Language 

 

1. Cocaine, a local anaesthetic, was discovered in the nineteenth 

century. 2. When the problem of pain was solved, the surgeons could 

carry out complicated operations. 3. The French chemist, physicist and 

bacteriologist Louis Pasteur discovered the «germ theory» of disease. 4. 
Robert Koch worked in the field of bacteriology and immunology. 

Упражнение 6. 1) Прочтите текст и переведите выделенные слова. 

2) Просмотрите текст. Найдите в тексте ответы на следующие 

вопросы. 

1. When was steady progress made in the health-related sciences? 2. 

What did G.B. Morgani explain? 3. What did Rene Laennec invent? 4. 

What do you know about the vaccination for smallpox? 5. What 

anaesthetics are used to relieve pain during operation? 

Порядок слов в английском утвердительном предложении 

Подлежащ
ее 

Сказуемо
е 

Дополнение 

Обстоятельств
о 

косвен-

ное  без 

предлог

а 

прямо
е 

косвен-

ное с 

предло-

гом 

места  време-

ни 

We 

study 

 

anato
my. 

 

 

 

go 

 

 

 

to the 

institute 

every 

day. 

The 
professor 

delivers 

 

lecture

to the 

student

s. 

 

 

The teacher gives 

us 

all the 

explan

ations. 

 

 

 

We 

have 

 

practic

al 

lesson

 

in the laboratory 

on Mon-day. 

Упражнение 5. Прочтите и переведите следующие предложения, 

пользуясь схемой порядка слов в английском предложении. 


background image

 

Урок 2 <► 49 

The Rebirth of Science 

The eighteenth century was a period during which steady progress 

was made in the health-related sciences. New discoveries were made in 

physics, chemistry, anatomy, biology, physiology, bacteriology and other 
sciences. 

The beginning of new theories of disease was stimulated by the first 

great pathologist Giovanni Battista Morgagni who explained the connection 
of the symptoms of disease in the living body with anatomical findings at 
autopsy. The English naval surgeon James Lind discovered the ways to 
treat scurvy (цинга). The great anatomist John Hunter became known as 
the founder of scientific surgery. The French physician Rene Laennec, with 
his invention of the stethoscope, extended the development of physical 
diagnosis, begun by Leopold Auenbrugger. 

At the end of the century immunology was introduced in the field of 

health conservation (сохранениездоровья). 

In 1776 the vaccination for smallpox (оспа) was discovered in England 

by Edward Jenner. With slight modification the same method is still used to 
provide smallpox immunity today. 

In 1799 Sir Humphry Davy discovered that nitrous oxide, or «laughing 

gas», helped to relieve pain when breathed into the lungs and could make 
people temporarily (временно) unconscious. Forty years later Michael 
Faraday found that ether (эфир) had the same effect, and in 1846 a famous 
American surgeon of the time, John Warren, carried out a successive 
operation on a patient's throat using ether as an anaesthetic. In the 
following year it was found that chloroform could relieve pain during 
childbirth (роды). 

ГЛАГОЛ ВО ГЛАВЕ УГЛА 

Продолжим нашу беседу о строгом порядке слов в английском 

предложении. Как справедливо отмечает М.А. Колпакчи, русскую 


background image

50ФReviewing Some Basic Facts about the English Language 

фразу можно сравнить с автобусом или самолетом, которые в дви-
жении не скованы рельсами. 

Английская фраза подобна трамваю или поезду, которые движутся 

по рельсам. Малейшее отклонение от рельсов в сторону равносильно 
катастрофе. 

Главные члены предложения — подлежащее и сказуемое. Они 

образуют основу того или иного высказывания. Все остальные слова 
любого предложения зависят от главных членов предложения. Они 
поясняют, дополняют подлежащее и сказуемое. К второстепенным 
членам предложения относятся дополнения и обстоятельства. 

Особая роль в английском предложении принадлежит глаголу- 

сказуемому. Само его название говорит об особой значимости ска-
зуемого: сказуемое — от слов сказывать, рассказывать. Глагол всегда 
стоит после подлежащего, занимая в повествовательном пред-
ложении второе место. Именно глагол превращает существительное в 
живое выражение мысли. В английском языке нет предложения без 
глагола-сказуемого. 

В книге Г.П. Данилевского «Княжна Тараканова» мы читаем 

короткое письмо графа Орлова, победителя при Чесме, своему брату 
Григорию: «Государь, братец, здравствуй! За неприятелем мы пошли, 
к нему пришли, схватились, сразились, победили, потопили, сожгли и 
в пепел обратили. А я, ваш слуга, здоров. Алексей Орлов». Все 
выражено восемью глаголами, кратко, стремительно. 

Другим примером может служить фраза, сказанная Юлием Це-

зарем: «Veni, vidi, vici.»(Пришел, увидел, победил.) — Всего три гла-
гола, но ими сказано очень много. 

Упражнение 7. Составьте предложения из следующих слов. Помните, 

что глагол всегда стоит после подлежащего. 


background image

 

Урок 2 <► 51 

1. the Institute, this year, entered, I. 2. a student, am, I, of the Medical 

Institute, now. 3. at the institute, study, we, anatomy. 4.take, books, my 

friends, from the library. 5. the reading-hall, are, in, the students. 

ИНТОНАЦИЯ 

В английском языке, как и в русском, различают две основные 

речевые мелодии: с понижением тона и с повышением тона. Мелодия 

с понижением тона употребляется при законченности высказывания, 

выражении категоричности. Мелодия с повышением тона указывает 

на незаконченность высказывания. 

В английском предложении первый ударный слог всегда самый 

высокий по тону, а все последующие ударные слоги на тон ниже 

предыдущего, причем понижение или подъем голоса происходит 

только на последнем ударном слоге. 

Основные случаи употребления мелодии с понижением тона 

1.

 

В законченных повествовательных предложениях, выражающих 

утверждение или категоричность заявления. 

I 'study \ English. I am a 'first-year \ student. 

2.

 

В специальных вопросах (вопросах, начинающихся с вопро-

сительных слов). 

'Where do you \ study? 

3.

 

Во второй части альтернативного вопроса. 

'Do you 'study in the /morning or in the \evening? 

4.

 

В повелительных предложениях, выражающих распоряжения, 

приказания, категорическую просьбу. 

Takethe \book, please. 

Основные случаи употребления мелодии с повышением тона 

1.

 

В отдельных частях предложений, не законченных по смыслу. 

In the /evening | I 'went to the 'cinema to 'see a 'new \film. 

2.

 

В общих вопросах (вопросах, начинающихся со вспомога-

тельного или модального глагола). 

'Are you a /doctor? 'Can you 'read /English? 

3.

 

В первой части альтернативного вопроса. 

Do you 'study in the /evening | or in the \ morning?