Файл: Вайнштейн - Английский язык.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 03.11.2019

Просмотров: 32713

Скачиваний: 181

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

332О-Grammar Supplement 

Would you mind translating this paragraph? Будьте добры, 
переведите этот абзац.

§ 34. Функции и перевод слова that (those)

Функции 

1.

 

that(ед. число) - 

указательное место-
имение тот, та, то 
(иногда 
этот),those(мн. ч.) те; 
обычно стоит перед 
существительным. 

2.

 

that (of),those 

(of)- слова-замести- 
тели; заменяют упо-
мянутое существи-
тельное; 
переводятся или 
словом, которое 
заменяют, или со-
всем не 
переводятся. 

3.

 

that— относи-

тельное местоиме-
ние который; вводит 
придаточное 
определительное 
предложение. 

4.

 

that- союз то, 

что; вводит прида-

точное подлежащее 
и придаточное сказу-
емое. 

5.

 

that— союз что; 

после глагола 
вводит придаточное 
дополнительное 
предложение. 

ПримерыSend me 

that patient please. 

Those boys were not 

ill. 

Her report was more 

informative than that 

of Doctor Ivanova. 

I treat 5 patients that 

suffer from infectious 

hepatitis. 

That he is seriously ill 

doesn't trouble 

anybody. The danger 

is that such a disease 

is highly infectious. 

I said that blood 

transfusion had 

already been done for 

the patient. 

Перевод 

Пришлите мне, по-

жалуйста, того боль-

ного. 

Те мальчики не 

больны. 

Ее сообщение 
содержало больше 
информации, чем 
сообщение врача 
Ивановой. 

Я наблюдаю за пя-
тью пациентами, ко-
торые больны вирус-
ным гепатитом. 

То, что он серьезно 
болен, никого не 

 


background image

Грамматический справочник О-333 

беспокоит. 
Опасность 
заключается в том, 

что эта болезнь 
крайне заразна. Я 
сказала, что этому 

больному уже 
сделано 
переливание крови.

§ 35. Функции и перевод слова it 

1. It— личное местоимение. Употребляется в функции: 1) 

подлежащего: переводится он, она, оно для неодушевленных 

предметов и часто животных. 

Where is the drug? It is on the table. Где лекарство? Оно на столе. 2) 
дополнения; переводитсяего, еедлянеодушевленныхпредметов. 
It is a very urgent case and we shall discuss it at once. Это очень 
серьезный случай, и мы обсудим его немедленно. 

2.

 

It— указательное местоимение это. Употребляется в функции 

подлежащего. 

What is it? It is the clinic of children diseases. Что это? Это клиника 

детских болезней. 

3.

 

It— служебное слово; не переводится. 

1)

 

Употребляется в функции подлежащего безличного предло-

жения. 

It is cold today. Сегодняхолодно. 

2)

 

Вводит подлежащее, выраженное инфинитивом глагола или 

придаточным предложением. 

It is not easy to cure cardiovascular diseases. Трудно излечить cep- 

дечно-сосудистые заболевания. 

It is known that he works as an urologist. Известно, что он работает 

урологом. 

3)

 

Выделяет один из членов предложения (стоит на месте под-

лежащего главного предложения, а подлежащим придаточного 

предложения являются союзные слова who, that, whenи др.). 

It is Lomonosov who founded Moscow University. Московский уни-

верситет основал Ломоносов. ItisRussiawhereIlive. (Именно) В 

России я живу. 

§ 36. Функции и перевод слова one 

1.

 

One- числительное один, одна, одно. One of my friends is a 

surgeon. Один из моих друзей - хирург. 

 


background image

334О-Grammar Supplement 

2.

 

One- неопределенное местоимение; на русский язык не пе-

реводится. 

One must know that thyphus is an infectious disease. Надо знать, что 

сыпной тиф — заразное заболевание. 

3.

 

One (ones) — слово-заместитель, заменяющие ранее упомяну-

тое существительное; на русский язык не переводится, либо пере-

водится существительным, которое оно заменяет. 

-

 

Take my dictonary 

- Возьмимойсловарь. 

 

Thanks. I have got one. 

— Спасибо, у меня есть свой.

Don't eat these apples, 

take those ripe ones. 

-Heешьте эти яблоки, возь-

мите те спелые (яблоки).

§ 37.Функцииипереводсловafter, before, since, for, 

till, until, because, because of

Функции 

after 

1. предлог после, за 

2 союз после того, 

как 

before 

1. предлог перед, до 

2. союз прежде чем, 

до того как 

since 

1.

 

предлог с 

2.

 

союз так как 

for 

1.

 

предлог для, за; в 

течение 

2.

 

союз так как 

Примеры 

The lecture ended 

after eleven and we 

left the hall one after 

another. 

After the patient was 
inoculated he felt 
better. 

We met before the 

lecture on physiology. 

We wrote the test 
before the lesson was 
over. 

I have been in the 
clinic since8 o'clock. 
He couldn't attend the 
seminarsin organic 
chemistry since he 
was ill. 

Here is a book for 
you. The lesson 
lasted for two hours. 

 

 


background image

Грамматический справочник О-335 

I can't see you tomor-

row for I'll be busy. 

Перевод 

Лекция закончилась 

после 11, и мы выш-

ли из аудитории 

один за другим. 
После того, как 
больному сделали 
инъекцию, он 
почувствовал себя 
лучше. 

Мы встретились до 

лекции по физиоло-

гии. 
Мы написали конт-
рольную работу, до 
того как закончился 
урок. 

Я в клинике с 8 ча-
сов. 
Он не был на семи-

нарах по органике, 

так как был болен. 

Вот книга для вас. 
Урок продолжался в 
течение двух часов. 

Я не смогу увидеть-
ся с вами завтра, так 
как буду занят. 

 


background image

336О-Grammar Supplement 

because 

союзпотомучтоbecau

se of 

составной предлог 
из-за, вследствие 

till, until 

1.

 

предлог до 

2.

 

союз до тех пор, 

пока ...не 

He didn't phone you 

because he lost your 

telephone number. 

He can't stay here any 

more because ofthe 

lack of time. 

We worked from 8 

a.m. till3 p.m. Wait till I 

come back. 

I can't translate the 
text until you give me a 
dictionary. 

Он не позвонил вам, 

потому что потерял 

номер вашего теле-

фона. 

Он не может больше 
оставаться здесь из- 
за нехватки времени. 

Мы работали с 8 утра 
до 3 часов дня. 
Подожди, пока я не 
вернусь. 
Я не могу перевести 
текст до тех пор, пока 

вы не дадите 
мне словарь.

§38. 

Функции 

1.

 

as- союз перед 

существительным — 
как, в качестве. 

2.

 

as- как часть со-

ставных 
предлоговasto, 
asforчто касает- ся... 

3.

 

as- союз, вводя-

щий придаточные 

причины — так как, 
поскольку. 

4.

 

as- как часть со-

ставных союзов:as... 

asтак же ... 

как,notso... asне так 

... как, 

aslongasпока,assoon

asкак 

только,asfarasнаско

лько. 

ПримерыI work 

as a doctor. 

As to me, I prefer to go 

home. 

As it is wet now, I shall 

stay at home. 

As soon as he came 

we began working. 

As long as you apply 
the old methods you'll 
not be able to accom-
plish this test. 

 

Функцииипереводсловаas