ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 03.11.2019
Просмотров: 32713
Скачиваний: 181
332О-Grammar Supplement
Would you mind translating this paragraph? Будьте добры,
переведите этот абзац.
§ 34. Функции и перевод слова that (those)
Функции
1.
that(ед. число) -
указательное место-
имение тот, та, то
(иногда
этот),those(мн. ч.) те;
обычно стоит перед
существительным.
2.
that (of),those
(of)- слова-замести-
тели; заменяют упо-
мянутое существи-
тельное;
переводятся или
словом, которое
заменяют, или со-
всем не
переводятся.
3.
that— относи-
тельное местоиме-
ние который; вводит
придаточное
определительное
предложение.
4.
that- союз то,
что; вводит прида-
точное подлежащее
и придаточное сказу-
емое.
5.
that— союз что;
после глагола
вводит придаточное
дополнительное
предложение.
ПримерыSend me
that patient please.
Those boys were not
ill.
Her report was more
informative than that
of Doctor Ivanova.
I treat 5 patients that
suffer from infectious
hepatitis.
That he is seriously ill
doesn't trouble
anybody. The danger
is that such a disease
is highly infectious.
I said that blood
transfusion had
already been done for
the patient.
Перевод
Пришлите мне, по-
жалуйста, того боль-
ного.
Те мальчики не
больны.
Ее сообщение
содержало больше
информации, чем
сообщение врача
Ивановой.
Я наблюдаю за пя-
тью пациентами, ко-
торые больны вирус-
ным гепатитом.
То, что он серьезно
болен, никого не
Грамматический справочник О-333
беспокоит.
Опасность
заключается в том,
что эта болезнь
крайне заразна. Я
сказала, что этому
больному уже
сделано
переливание крови.
§ 35. Функции и перевод слова it
1. It— личное местоимение. Употребляется в функции: 1)
подлежащего: переводится он, она, оно для неодушевленных
предметов и часто животных.
Where is the drug? It is on the table. Где лекарство? Оно на столе. 2)
дополнения; переводитсяего, еедлянеодушевленныхпредметов.
It is a very urgent case and we shall discuss it at once. Это очень
серьезный случай, и мы обсудим его немедленно.
2.
It— указательное местоимение это. Употребляется в функции
подлежащего.
What is it? It is the clinic of children diseases. Что это? Это клиника
детских болезней.
3.
It— служебное слово; не переводится.
1)
Употребляется в функции подлежащего безличного предло-
жения.
It is cold today. Сегодняхолодно.
2)
Вводит подлежащее, выраженное инфинитивом глагола или
придаточным предложением.
It is not easy to cure cardiovascular diseases. Трудно излечить cep-
дечно-сосудистые заболевания.
It is known that he works as an urologist. Известно, что он работает
урологом.
3)
Выделяет один из членов предложения (стоит на месте под-
лежащего главного предложения, а подлежащим придаточного
предложения являются союзные слова who, that, whenи др.).
It is Lomonosov who founded Moscow University. Московский уни-
верситет основал Ломоносов. ItisRussiawhereIlive. (Именно) В
России я живу.
§ 36. Функции и перевод слова one
1.
One- числительное один, одна, одно. One of my friends is a
surgeon. Один из моих друзей - хирург.
334О-Grammar Supplement
2.
One- неопределенное местоимение; на русский язык не пе-
реводится.
One must know that thyphus is an infectious disease. Надо знать, что
сыпной тиф — заразное заболевание.
3.
One (ones) — слово-заместитель, заменяющие ранее упомяну-
тое существительное; на русский язык не переводится, либо пере-
водится существительным, которое оно заменяет.
-
Take my dictonary
- Возьмимойсловарь.
—
Thanks. I have got one.
— Спасибо, у меня есть свой.
Don't eat these apples,
take those ripe ones.
-Heешьте эти яблоки, возь-
мите те спелые (яблоки).
§ 37.Функцииипереводсловafter, before, since, for,
till, until, because, because of
Функции
after
1. предлог после, за
2 союз после того,
как
before
1. предлог перед, до
2. союз прежде чем,
до того как
since
1.
предлог с
2.
союз так как
for
1.
предлог для, за; в
течение
2.
союз так как
Примеры
The lecture ended
after eleven and we
left the hall one after
another.
After the patient was
inoculated he felt
better.
We met before the
lecture on physiology.
We wrote the test
before the lesson was
over.
I have been in the
clinic since8 o'clock.
He couldn't attend the
seminarsin organic
chemistry since he
was ill.
Here is a book for
you. The lesson
lasted for two hours.
Грамматический справочник О-335
I can't see you tomor-
row for I'll be busy.
Перевод
Лекция закончилась
после 11, и мы выш-
ли из аудитории
один за другим.
После того, как
больному сделали
инъекцию, он
почувствовал себя
лучше.
Мы встретились до
лекции по физиоло-
гии.
Мы написали конт-
рольную работу, до
того как закончился
урок.
Я в клинике с 8 ча-
сов.
Он не был на семи-
нарах по органике,
так как был болен.
Вот книга для вас.
Урок продолжался в
течение двух часов.
Я не смогу увидеть-
ся с вами завтра, так
как буду занят.
336О-Grammar Supplement
because
союзпотомучтоbecau
se of
составной предлог
из-за, вследствие
till, until
1.
предлог до
2.
союз до тех пор,
пока ...не
He didn't phone you
because he lost your
telephone number.
He can't stay here any
more because ofthe
lack of time.
We worked from 8
a.m. till3 p.m. Wait till I
come back.
I can't translate the
text until you give me a
dictionary.
Он не позвонил вам,
потому что потерял
номер вашего теле-
фона.
Он не может больше
оставаться здесь из-
за нехватки времени.
Мы работали с 8 утра
до 3 часов дня.
Подожди, пока я не
вернусь.
Я не могу перевести
текст до тех пор, пока
вы не дадите
мне словарь.
§38.
Функции
1.
as- союз перед
существительным —
как, в качестве.
2.
as- как часть со-
ставных
предлоговasto,
asforчто касает- ся...
3.
as- союз, вводя-
щий придаточные
причины — так как,
поскольку.
4.
as- как часть со-
ставных союзов:as...
asтак же ...
как,notso... asне так
... как,
aslongasпока,assoon
asкак
только,asfarasнаско
лько.
ПримерыI work
as a doctor.
As to me, I prefer to go
home.
As it is wet now, I shall
stay at home.
As soon as he came
we began working.
As long as you apply
the old methods you'll
not be able to accom-
plish this test.
Функцииипереводсловаas