ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 10.10.2020
Просмотров: 5103
Скачиваний: 102
www.NataHaus.ru
переноса
.
В
клинике
развитие
невроза
переноса
проявляется
в
виде
возрастания
интенсивности
и
длительности
озабоченности
пациента
личностью
аналитика
и
аналитическими
процессами
и
процедурами
.
Аналитик
и
анализ
становятся
центральным
делом
жизни
пациента
.
Не
только
симптомы
пациента
и
его
инстинктивные
требования
вращаются
вокруг
аналитика
,
но
и
все
старые
невротические
конфликты
мобилизуются
и
фрустрируются
,
фокусируются
на
аналитической
ситуации
.
Пациент
будет
чувствовать
этот
интерес
как
некоторую
разновидность
и
смесь
любви
и
ненависти
и
как
защиту
от
этих
чувств
.
Если
же
преобладают
защиты
—
значит
,
где
-
то
ниже
скрыта
какая
-
то
форма
тревожности
и
вины
.
Эти
реакции
могут
быть
интенсивными
,
взрывными
,
неявными
или
хроническими
.
В
любом
случае
,
стоит
неврозу
переноса
раз
установиться
,
как
такие
чувства
становятся
вездесущими
.
Путем
должного
обращения
и
интерпретации
мы
надеемся
помочь
пациенту
пережить
и
,
в
сущности
,
– 216 –
вспомнить
или
реконструировать
свой
инфантильный
невроз
.
Концепция
невроза
переноса
включает
не
только
Инфантильный
невроз
,
но
и
более
поздние
его
издания
и
варианты
.
Позвольте
мне
попытаться
проиллюстрировать
это
клиническим
примером
.
Я
буду
использовать
случай
миссис
К
. (
см
.
с
. 171.
Случай
миссис
К
.
рассматривается
также
в
секциях
1.24, 2.651, 2.71, 3.25).
Эта
молодая
женщина
обратилась
по
поводу
психоаналитического
лечения
в
связи
с
тем
,
что
в
последнее
время
ее
изводили
навязчивые
побуждения
и
идеи
сексуальной
связи
с
негром
.
Это
чередовалось
с
ощущением
того
,
что
она
«
зомби
»
или
тем
,
что
она
чувствовала
пустоту
,
скуку
,
никчемность
и
депрессию
.
Недавно
она
вышла
замуж
за
выдающегося
человека
почти
на
двадцать
лет
старше
ее
,
которого
она
любила
до
замужества
,
а
теперь
чувствовала
обиду
и
страх
.
Выделите
,
что
ее
воспитывала
добрая
,
сумасбродная
мать
-
алкоголичка
,
которая
то
боготворила
,
обожала
и
баловала
ее
,
а
то
,
временами
,
забрасывала
.
Отец
бросил
ее
,
когда
пациентке
было
полтора
года
,
и
три
последующих
замужества
матери
продолжались
каждое
около
года
.
У
нее
были
два
брата
,
тремя
и
двумя
годами
моложе
,
которых
мать
игнорировала
и
за
которыми
присматривала
пациентка
.
Они
находились
на
ее
ответственности
,
были
ее
компаньонами
и
ее
соперниками
.
Семья
была
очень
бедна
,
множество
раз
меняла
местожительство
,
и
пациентка
получила
плохое
образование
.
Когда
девочке
было
15
лет
,
ее
мать
настояла
на
том
,
чтобы
она
изменила
свой
образ
жизни
;
и
она
,
хоть
и
была
застенчива
,
испугана
и
неумела
,
проделала
успешную
карьеру
как
манекенщица
.
В
двадцать
лет
миссис
К
.
встретила
и
полюбила
своего
будущего
мужа
,
который
научил
ее
утонченной
жизни
,
и
за
которого
она
вышла
замуж
спустя
пять
лет
.
Она
была
замужем
два
года
,
когда
пришла
по
поводу
про
-
хождения
анализа
.
Теперь
я
попытаюсь
кратко
набросать
основные
этапы
развития
переноса
при
успешном
анализе
,
продолжавшемся
четыре
с
половиной
года
.
Ее
ранние
реакции
переноса
состояли
в
настойчивом
желании
быть
моей
пациенткой
,
она
фантазировала
обо
мне
,
что
я
— «
вершина
»
среди
аналитиков
,
и
,
следовательно
,
это
гарантирует
успешность
анализа
.
В
то
же
– 217 –
время
она
опасалась
,
что
я
найду
ее
скупой
,
нестоящей
,
непривлекательной
или
неподдающейся
лечению
.
Она
разрывалась
между
желанием
,
с
одной
стороны
,
быть
хорошей
пациенткой
и
обнаружить
все
свои
слабости
,
а
с
другой
стороны
—
желанием
быть
любимой
мной
,
быть
сексуальной
и
умственно
привлекательной
,
а
значит
,
скрыть
свои
дефекты
.
Я
был
для
нее
возмещением
ее
утраченного
отца
,
если
бы
она
стала
моей
фавориткой
,
то
я
бы
делал
для
нее
все
то
(
что
),
чего
не
делал
для
всех
остальных
пациентов
.
Я
был
бы
идеалом
,
неподкупным
отцом
,
которым
она
могла
бы
гордиться
,
и
также
был
бы
преступным
отцом
,
который
удовлетворил
бы
ее
инцестуозные
желания
.
Очень
рано
эти
неразборчивые
побуждения
сместились
на
меня
,
как
на
эдипову
фигуру
.
Это
чередовалось
с
представлением
обо
мне
как
о
неумолимом
,
неодобряющем
идеализированном
отце
-
пуританине
.
Во
время
анализа
мы
коснулись
попыток
понять
сильный
стыд
пациентки
по
поводу
мастурбации
,
которую
она
«
открыла
»
только
в
21
год
и
которая
,
как
казалось
,
была
без
фантазий
и
с
небольшим
оргастическим
удовлетворением
.
Анализ
ее
стыда
привел
нас
к
осознанию
того
,
что
я
был
не
только
отцом
-
пуританином
,
но
также
и
фантастически
чистоплотной
ее
матерью
тех
дней
,
когда
ее
обучали
пользоваться
туалетом
.
Чувства
скуки
и
пустоты
у
миссис
К
.
обнаруживали
наличие
защит
против
www.NataHaus.ru
сексуальных
фантазий
,
и
они
стали
сопротивлениями
в
анализе
.
Она
боялась
фантазировать
,
потому
что
фантазировать
означает
возбуждаться
,
а
возбуждаться
означает
терять
контроль
и
страдать
не
-
держанием
.
В
анализе
это
проявилось
в
виде
нежелания
продолжать
разговор
,
когда
она
становилась
эмоциональной
или
возбужденной
.
Если
бы
я
увидел
ее
плачущей
или
покрасневшей
,
я
счел
бы
ее
непривлекательной
.
Она
каждый
раз
после
сеанса
убирала
с
подушки
бумажную
салфетку
,
чтобы
я
не
видел
ее
«
испачканной
».
Как
я
мог
бы
любить
ее
,
если
бы
знал
,
что
она
грязная
и
отправляет
туалетные
функции
.
Я
был
или
идеализированным
,
десексуализированным
,
детуалетизированным
отцом
,
который
бросил
ее
грязную
мать
,
или
же
я
был
требующей
чистоплотной
матерью
,
которая
ненавидела
своих
грязных
детей
.
Затем
она
– 218 –
пересказала
множество
воспоминаний
о
том
,
что
она
видела
свою
пьяную
мать
голой
и
как
ей
показались
отвратительными
ее
безобразные
гениталии
.
Теперь
она
боялась
стать
похожей
на
свою
мать
или
иметь
внутри
себя
свою
грязную
мать
,
и
ее
ужасала
мысль
о
том
,
что
я
буду
презирать
ее
,
как
ее
отец
,
бросивший
мать
.
Она
предпочла
бы
быть
пустой
,
чем
наполненной
своей
грязной
матерью
.
Но
пустота
означает
молчание
и
сопротивление
в
анализе
,
что
эквивалентно
быть
плохой
пациенткой
.
Здесь
рабочий
альянс
и
желание
быть
любимой
отцом
-
аналитиком
победили
,
и
она
стала
способна
работать
над
тем
,
что
скрывается
за
пустотой
.
За
пустотой
пришло
изобилие
сексуальных
фантазий
,
касающихся
большого
разнообразия
оральных
,
сосательных
,
скопофилических
действий
,
осуществляемых
как
активно
,
так
и
пассивно
с
запрещенным
мужчиной
.
Мужчина
был
аналитиком
или
негром
или
арабом
,
который
был
как
мазохистом
,
так
и
садистом
.
Она
и
ее
партнер
чередовались
ролями
.
В
это
время
я
был
не
только
ее
сообщником
в
ее
сексуальных
приключениях
,
но
я
также
позволял
ей
ненавидеть
свою
мать
,
что
она
и
делала
с
удовольствием
.
В
этот
период
анализа
она
с
нетерпением
ждала
каждого
аналитического
сеанса
,
ненавидела
уик
-
энды
и
даже
окончание
сеансов
,
в
это
время
я
стал
основной
темой
ее
фантазий
,
и
освобождение
от
меня
означало
пустоту
и
скуку
.
Она
чувствовала
себя
«
подцепленной
на
крючок
»
мною
и
заражалась
чувствами
в
моем
присутствии
и
чувствовала
себя
бесцветной
и
унылой
вне
сеанса
.
По
мере
того
,
как
постепенно
миссис
К
.
осознавала
,
что
мне
определено
анализировать
ее
,
я
не
боюсь
побуждений
и
не
испытываю
отвращения
по
отношению
к
ним
,
она
стала
разрешать
появляться
более
регрессивным
импульсам
.
Мне
,
как
ее
отцу
-
покровителю
,
она
осмеливалась
рассказать
случайные
сновидения
и
фантазии
орального
сосания
и
садистских
импульсов
по
отношению
к
феминным
мужчинам
и
,
в
конечном
счете
, —
к
женщинам
.
По
мере
того
,
как
она
больше
доверяла
мне
,
она
также
осмеливалась
чувствовать
ко
мне
более
примитивную
ненависть
и
гнев
.
Ранее
она
могла
чувствовать
слабую
враждебность
по
отношению
ко
мне
как
к
критикующему
отцу
или
осуждающей
матери
.
Позже
она
могла
ненавидеть
меня
как
грабителя
ее
– 219 –
«
капрала
»,
ее
секретов
и
того
ценного
света
,
который
она
чувствовала
в
себе
,
который
и
давал
ей
уверенность
.
Она
также
могла
любить
меня
как
свое
хорошее
помещение
денег
,
свою
уверенность
в
будущем
,
свою
гарантию
против
пустоты
,
мужчину
,
который
дает
ей
суть
.
В
это
время
я
был
также
ее
защитой
против
зависти
к
пенису
,
будучи
пенисом
-
мужчиной
,
которым
она
обладала
.
На
этой
стадии
анализа
миссис
К
.
была
способна
впервые
испытать
оргазм
во
время
полового
акта
.
Эта
придало
ей
мужества
осознать
сильные
гомосексуальные
чувства
по
отношению
к
своей
маленькой
дочери
.
Эту
ситуацию
она
смогла
осознать
как
повторение
(
с
полной
переменой
ролей
)
своих
детских
импульсов
по
отношению
к
своей
матери
.
Тот
факт
,
что
эти
гомосексуальные
импульсы
могли
переживаться
ею
и
не
затрагивать
ее
способности
испытывать
гетеросексуальный
оргазм
,
привел
ее
,
в
конце
концов
,
к
сильной
зависти
к
пенису
.
Она
могла
бешено
ненавидеть
меня
как
обладателя
пениса
,
который
«
только
и
хочет
,
что
воткнуть
в
любую
дыру
свою
отвратительную
штуку
»,
которому
наплевать
на
женщин
,
он
оплодотворяет
и
бросает
их
.
Когда
пациентка
стала
способна
выразить
эти
свои
чувства
и
обнаружила
,
что
я
не
был
ни
уничтожен
,
ни
сопротивлялся
,
она
стала
чувствовать
,
что
я
люблю
ее
и
принимаю
в
любых
условиях
и
состояниях
—
даже
когда
я
не
соглашаюсь
с
ней
.
Я
стал
ее
внутренней
арматурой
,
реальной
и
постоянной
—
любящим
,
родительским
,
внутренним
объектом
.
Теперь
она
могла
позволить
себе
стать
оперившейся
матерью
и
женой
и
могла
работать
над
своей
www.NataHaus.ru
ненавистью
и
любовью
к
матери
без
чувств
того
,
что
это
может
затопить
ее
.
Случай
миссис
К
.
будет
описан
более
детально
во
втором
томе
.
Этот
краткий
набросок
,
даже
будучи
таким
сложным
,
как
это
может
показаться
при
прочтении
,
вне
всяких
сомнений
,
не
дает
всех
реакций
переноса
пациентки
.
Однако
это
показывает
,
как
я
надеюсь
,
что
симптомы
пациентки
,
ее
конфликты
,
импульсы
и
защиты
фокусируются
на
аналитика
и
на
аналитической
процедуре
и
в
большей
степени
перемещают
ее
первоначальный
невроз
.
Неврозы
переноса
дают
мне
возможность
наблюдать
и
работать
над
конфликтами
пациента
при
их
непо
-
средственном
проявлении
.
Переживания
переноса
живы
,
– 220 –
жизненно
реальны
и
приносят
ощущение
убежденности
в
аналитической
работе
.
В
своем
описании
невроза
переноса
Фрейд
(1914
с
)
показывает
,
что
ординарный
невроз
пациента
«
перемещается
»
в
невроз
переноса
.
Анна
Фрейд
соглашается
с
ним
(1928)
и
настаивает
,
что
только
структура
такого
рода
заслуживает
названия
невроза
переноса
.
В
клиническом
материале
,
процитированном
выше
,
можно
наблюдать
,
как
во
время
различных
интервалов
у
миссис
К
.
затруднения
,
связанные
со
мной
,
вытеснили
первоначальный
невроз
.
На
некоторое
время
беспорядочные
импульсы
пациентки
были
сфокусированы
на
мне
и
отсутствовали
где
бы
то
ни
было
еще
.
Ее
конфликты
,
связанные
с
потерей
контроля
,
были
очень
интенсивны
во
время
сеанса
и
касались
ее
страха
«
выплеснуть
»
наружу
грязный
материал
,
скрыть
«
запачканную
»
салфетку
.
Во
время
этого
периода
ее
анальные
тревожности
по
отношению
к
аналитику
исчезли
не
совсем
,
они
ушли
вглубь
.
По
моему
опыту
,
тот
частный
аспект
невроза
пациента
,
который
становится
активным
и
живым
в
ситуации
переноса
,
будет
ослаблен
во
внешней
жизни
пациента
.
Однако
часто
он
просто
бледнеет
и
становится
относительно
незначимым
по
сравнению
с
неврозом
переноса
—
только
чтобы
снова
появиться
во
внешней
жизни
пациента
,
когда
в
картине
переноса
появится
другая
доминанта
.
Например
,
беспорядочные
фантазии
миссис
К
.
сместились
на
меня
только
на
некоторый
период
жизни
.
Однако
,
когда
анализ
сфокусировался
на
ее
туалетных
тревожностях
и
стыде
,
вернулись
ее
обсессивно
-
импульсивные
идеи
о
темнокожем
человеке
.
Следует
поднять
другой
вопрос
,
касающийся
той
степени
,
до
которой
невроз
пациента
может
быть
замещен
неврозом
переноса
.
По
моему
опыту
,
определенные
аспекты
невроза
пациента
перемещаются
на
некую
фигуру
из
внешней
жизни
пациента
,
которая
затем
начинает
функционировать
как
дополнительная
фигура
переноса
.
Например
,
многие
из
моих
пациентов
романтически
влюблялись
в
женщин
во
время
анализа
.
Это
манифестация
переноса
,
проявляющаяся
во
время
анализа
,
но
вне
его
.
Это
будет
обсуждаться
в
секции
3.84.
Вопрос
о
перемещении
ординарного
невроза
пациента
в
невроз
переноса
затрагивает
проблему
того
,
что
– 221 –
происходит
в
анализе
детей
.
Анна
Фрейд
(1928),
Фрайберг
(1951),
Кут
(1953)
утверждали
,
что
маленькие
дети
манифестируют
различные
изолированные
реакции
переноса
,
но
не
развивают
невроз
переноса
.
Только
после
разрешения
эдипова
комплекса
,
в
латенте
,
действительно
очевидно
развитие
невроза
переноса
в
аналитическом
лечении
детей
.
Анна
Фрейд
(1965)
и
Фрайберг
(1966)
недавно
изменили
свою
точку
зрения
на
этот
вопрос
.
Более
старшие
дети
действительно
развивают
интенсивные
,
продолжительные
,
искаженные
реакции
на
аналитика
,
которые
имеют
сходство
с
неврозом
переноса
у
взрослых
.
Эти
реакции
не
перемещают
старый
невроз
на
том
же
самом
уровне
,
как
это
происходит
в
анализе
взрослых
(
см
.
Негера
, 1966).
Детские
аналитики
—
последователи
Клейн
—
не
делают
различия
между
реакциями
переноса
и
неврозом
переноса
и
утверждают
,
что
явления
переноса
у
маленьких
детей
идентичны
таковым
у
взрослых
(
Изаркс
, 1948).
Гловер
(1955),
Нахт
(1957)
и
Хаак
(1957)
описали
,
как
определенные
формы
невроза
переноса
могут
становиться
помехой
при
раскрытии
инфантильного
невроза
и
могут
вести
к
тупику
.
Одной
из
наиболее
частых
причин
этого
является
контрперенос
аналитика
,
который
невольно
препятствует
полному
развитию
реакций
переноса
пациента
.
Например
,
чрезмерная
теплота
со
стороны
аналитика
может
препятствовать
полному
развитию
враждебных
реакций
переноса
.
Кроме
того
,
неполная
www.NataHaus.ru
интерпретация
некоторых
аспектов
реакций
переноса
будет
продуцировать
затяжную
тупиковую
ситуацию
.
Этот
вопрос
будет
обсуждаться
более
полно
в
последующих
секциях
.
Может
встать
вопрос
:
что
делать
для
того
,
чтобы
гарантировать
невроз
переноса
?
Ответом
будет
следующее
:
если
аналитическая
атмосфера
является
,
по
существу
,
сочувствующей
и
приемлемой
и
если
аналитик
постоянно
находится
в
поисках
инсайта
и
интерпретирует
сопротивления
пациента
,
невроз
переноса
будет
развит
.
Это
будет
рассмотрено
и
продемонстрировано
более
полно
в
секциях
3.7
и
3.9.
Классическая
психоаналитическая
позиция
по
отношению
к
неврозу
переноса
состоит
в
том
,
чтобы
способствовать
его
максимальному
развитию
.
Признается
,
что
невроз
переноса
предлагает
пациенту
наиболее
важный
– 222 –
инструментарий
для
получения
доступа
к
отвращению
прошлых
патогенных
переживаний
.
Переживание
репрессированного
прошлого
вместе
с
аналитиком
и
в
аналитической
ситуации
является
наиболее
эффективной
возможностью
для
преодоления
невротических
защит
и
сопротивлений
.
Следовательно
,
аналитик
будет
прилагать
усилия
для
того
,
чтобы
гарантировать
ситуацию
переноса
и
предотвратить
любое
загрязнение
,
которое
может
помешать
его
полному
расцвету
(
Гринакре
, 1954).
Все
включения
личностных
черт
характера
и
достоинств
аналитика
будут
расцениваться
как
факторы
,
которые
могут
лимитировать
границы
невроза
переноса
пациента
.
Интерпретация
является
всего
лишь
методом
обращения
с
переносом
,
который
позволяет
ему
идти
своим
собственным
путем
.
В
комбинации
с
эффективным
рабочим
альянсом
это
приведет
в
конечном
счете
к
его
разрешению
(
Гилл
,
1954;
Гринсон
, 1965
а
).
У
отклоняющихся
школ
психоанализа
—
другой
подход
к
неврозу
переноса
.
Александер
,
Френч
и
др
. (1946)
переоценивают
опасность
,
которую
несут
регрессивные
элементы
,
и
предлагают
различные
манипуляции
с
ситуацией
переноса
для
того
,
чтобы
избежать
или
ослабить
невроз
переноса
.
Школа
Клейн
впадает
в
противоположную
крайность
и
полагается
почти
полностью
на
интерпретации
переноса
,
исключая
что
-
либо
еще
(
Клейн
, 1932;
Клейн
ет
.
ал
., 1952;
Страки
, 1934;
Изаркс
).
Более
того
,
они
считают
,
что
наиболее
инфантильные
и
примитивные
импульсы
присутствуют
в
переносе
с
самого
начала
анализа
и
интерпретируют
их
немедленно
(
Клейн
, 1961).
В
конце
концов
,
оказывается
,
что
личная
история
пациента
совсем
не
важна
,
поскольку
развития
переноса
похожи
у
всех
пациентов
.
Прежде
чем
закончить
теоретическое
обсуждение
переноса
,
следует
отметить
,
что
аналитическая
ситуация
и
личность
аналитика
вносят
свой
вклад
в
реакции
переноса
пациента
.
Это
будет
обсуждаться
более
детально
в
части
4.
3.5.
Рабочий
альянс
В
этом
месте
нашего
обсуждения
явлений
переноса
необходимо
сделать
отступление
.
Мы
отмечали
особую
важность
реакций
переноса
для
психоаналитического
– 223 –
лечения
невротического
пациента
.
Я
могу
кратко
изложить
психоаналитическую
точку
зрения
,
заявив
,
что
психоаналитик
прилагает
большие
усилия
для
того
,
чтобы
создать
такую
аналитическую
ситуацию
,
которая
бы
максимально
способствовала
проявлению
различных
реакций
переноса
.
Это
наш
основной
метод
для
получения
патогенного
материала
,
который
в
противном
случае
остался
бы
неприемлемым
.
Однако
«
коллекционирование
исторических
дат
»
является
только
частью
терапевтического
процесса
.
Другим
важным
его
компонентом
является
достижение
инсайта
путем
интерпретации
.
Как
бы
ни
были
важны
эти
два
фактора
,
их
недостаточно
для
того
,
чтобы
обеспечить
последующие
изменения
пациента
.
Для
того
чтобы
пациент
вошел
и
работал
эффективно
в
аналитической
ситуации
,
необходимо
,
чтобы
он
установил
и
поддерживал
другой
вид
взаимоотношений
с
психоаналитиком
,
кроме
своих
реакций
переноса
.
Я
имею
в
виду
здесь
рабочий
альянс
.
По
моему
мнению
,
рабочий
альянс
заслуживает
рассмотрения
как
полноправный
партнер
невроза
переноса
в
отношениях
пациент
—
терапевт
(
Гринсон
, 1965
а
).
Мой
клинический
опыт
в
отношении
рабочего
альянса
обрел
весомость
и
подтвержден
работой
Элизабет
Зетцель
«
Современные
концепции
переноса
» (1956).
В
этом
эссе
она
вводит
термин
www.NataHaus.ru
«
терапевтический
альянс
»
и
объясняет
,
насколько
это
важно
.
Она
показывает
,
что
можно
провести
разделение
между
классическими
психоаналитиками
и
так
называемой
«
Британской
школой
»
по
тому
,
используют
ли
они
или
игнорируют
этот
аспект
переноса
.
Книга
Лео
Стоуна
по
«
Психоаналитической
ситуации
» (1961)
дала
мне
новый
толчок
к
прояснению
и
формулировке
проблемы
рабочего
альянса
между
пациентом
и
терапевтом
.
Клинический
материал
,
на
который
опирается
данная
секция
,
происходит
от
большого
числа
пациентов
,
у
которых
возникли
неожиданные
трудности
в
курсе
их
психоаналитической
терапии
.
Некоторые
из
этих
пациентов
проходили
один
или
более
анализов
у
других
аналитиков
;
другие
же
были
моими
пациентами
,
которые
вернулись
для
дальнейшего
анализа
.
В
этой
группе
были
пациенты
,
которые
оказались
не
способны
продвигаться
дальше
начальных
фаз
анализа
.
Даже
после
нескольких
лет
анализа
они
не
были
,
в
действительно
-
– 224 –
сти
, «
в
анализе
».
Другие
анализы
казались
бесконечными
,
существовало
явное
противоречие
между
обильностью
инсайтов
и
малым
количеством
изменений
.
Манифестируемые
синдромы
этих
клинических
случаев
были
гетерогенны
с
точки
зрения
диагностических
категорий
,
функций
Эго
и
данной
динамики
.
Ключом
к
пониманию
сущности
патологии
так
же
,
как
и
к
терапевтическому
тупику
,
является
неудача
пациента
при
развитии
реальных
рабочих
взаимоотношений
с
аналитиком
.
Я
опишу
в
каждом
случае
,
как
пациент
был
неспособен
установить
или
поддерживать
продолжительный
рабочий
альянс
с
аналитиком
,
а
аналитик
отрицал
этот
факт
,
продолжая
заниматься
вместо
этого
анализом
других
явлений
переноса
.
Я
находил
этот
грех
и
у
психоаналитиков
с
большим
клиническим
опытом
и
признавал
его
за
собой
,
когда
обдумывал
анализ
тех
пациентов
,
которых
я
ранее
лечил
.
При
работе
с
такими
,
казалось
бы
,
неанализируемыми
или
бесконечными
пациентами
у
меня
создалось
впечатление
,
что
важно
разделять
реакции
пациента
на
аналитика
на
две
категории
:
невроз
переноса
и
рабочий
альянс
.
В
действительности
,
эта
классификация
не
полна
и
не
четка
,
позже
я
попытаюсь
прояснить
ее
.
Однако
эта
дифференциация
помогает
уделять
равное
внимание
двум
,
по
существу
,
различным
типам
реакций
на
психоаналитика
.
3.51.
Рабочее
определение
Понятие
рабочего
альянса
давно
известно
как
в
психиатрической
,
так
и
психоаналитической
литературе
.
Оно
описывалось
под
разными
названиями
,
но
большинство
авторов
,
за
исключением
Зетцель
и
Стоуна
,
считало
,
что
это
понятие
имеет
второстепенное
значение
,
или
же
оно
не
отделялось
от
других
реакций
переноса
.
Термину
«
рабочий
альянс
»
будет
отдаваться
предпочтение
по
сравнению
с
другими
терминами
,
которые
используются
для
называния
относительно
невротической
,
рациональной
связи
пациента
с
аналитиком
,
Название
рабочий
альянс
было
выбрано
потому
,
что
оно
подчеркивает
его
выдающуюся
функцию
:
концентрируется
на
способности
пациента
работать
в
аналитической
– 225 –
ситуации
.
Такие
термины
,
как
«
терапевтический
альянс
»
Зетцель
(1956), «
рациональный
перенос
»
Феничела
(1941)
или
«
зрелый
обдуманный
перенос
»
Стоуна
(1961),
относятся
к
сходным
концепциям
.
Название
«
рабочий
альянс
»,
однако
,
имеет
то
преимущество
,
что
подчеркивает
жизненно
важные
элементы
:
способность
пациента
работать
целеустремленно
в
ситуации
лечения
.
Наиболее
ясно
это
может
быть
прослежено
в
том
случае
,
когда
пациент
,
страдающий
неврозом
,
поддерживает
эффек
-
тивные
рабочие
отношения
с
аналитиком
.
Реальная
основа
рабочего
альянса
формируется
мотивацией
пациента
преодолеть
свою
болезнь
,
свое
ощущение
беспомощности
,
его
сознательной
и
рациональной
готовностью
к
кооперации
,
и
его
способностью
следовать
инсайтам
и
инструкциям
аналитика
.
Действительный
альянс
формируется
,
в
сущности
,
между
разумным
Эго
пациента
и
анализирующим
Эго
аналитика
(
Стерба
, 1934).
Условием
,
которое
делает
это
возможным
,
является
частичная
идентификация
пациента
с
аналитическим
подходом
аналитика
,
когда
он
пытается
понять
поведение
пациента
(
Стерба
, 1929).