ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 10.10.2020
Просмотров: 5081
Скачиваний: 102
www.NataHaus.ru
Специальная
секция
по
интерпретации
и
тщательной
проработке
(
второй
том
)
будет
.
посвящена
более
основательной
разработке
данного
– 383 –
вопроса
.
Сейчас
я
хотел
бы
подчеркнуть
только
особую
связь
реконструкции
с
реакциями
переноса
.
Явления
переноса
всегда
являются
повторениями
прошлого
;
пациент
повторяет
со
своим
аналитиком
то
,
что
он
не
может
и
не
будет
вспоминать
.
Следовательно
,
его
поведение
переноса
чрезвычайно
подходит
для
осуществления
реконструкции
прошлого
,
и
,
таким
образом
,
эта
Характеристика
придает
ему
особую
важность
(
Фрейд
, 1914
с
, 1937
в
).
В
процессе
тщательной
проработки
отдельные
интерпретации
разрабатываются
,
углубляются
,
и
устанавливаются
связи
между
ними
для
того
,
чтобы
сделать
какой
-
то
аспект
поведения
пациента
более
понятным
.
При
попытках
выявить
значение
фрагмента
поведения
пациента
часто
необходимо
реконструировать
(
на
основании
реакций
переноса
пациента
,
его
сновидений
,
ассоциаций
и
т
.
д
.)
некоторый
кусок
прошлой
,
забытой
жизни
.
Реконструкция
является
предварительной
работой
и
,
если
она
правильна
, —
приводит
к
новым
воспоминаниям
,
новому
поведению
и
к
изменениям
в
«
Я
».
Она
часто
служит
стартовым
моментом
для
«
круговых
процессов
»,
когда
воспоминание
ведет
к
инсайту
—
к
изменениям
,
изменения
—
к
новым
воспоминаниям
и
т
.
д
. (
Крис
, 1956
а
, 1956
в
).
Вернувшись
к
клиническому
материалу
,
который
я
представил
после
тщательной
проработки
,
можно
увидеть
,
что
я
сделал
две
реконструкции
.
Первая
реконструкция
:
когда
пациенту
было
пять
лет
,
он
был
полон
сексуальными
чувствами
к
своей
матери
.
В
это
время
она
оставила
его
одного
с
отцом
и
уехала
в
отпуск
.
В
результате
этого
отказа
его
сексуальные
импульсы
были
направлены
на
отца
,
который
расхаживал
обнаженным
перед
мальчиком
в
ванной
комнате
.
Реконструкция
казалась
правильной
,
потому
что
стимулировала
пациента
вспомнить
гомосексуальные
побуждения
по
отношению
к
мальчикам
.
В
конце
концов
,
он
вспомнил
то
,
как
он
ласкал
пенис
маленького
мальчика
и
много
похожих
побуждений
и
фантазий
,
которые
имели
место
позже
.
Тогда
я
сделал
вторую
реконструкцию
:
пациент
проделывал
по
отношению
IK
маленьким
мальчикам
то
,
что
он
хотел
бы
,
чтобы
его
отец
проделывал
по
отношению
к
нему
.
Позже
он
отвернулся
от
отца
,
считал
его
оттал
-
кивающим
и
вульгарным
,
а
еще
позже
считал
его
пуританином
и
равнодушным
.
– 384 –
Пациент
подтвердил
эти
реконструкции
,
осознав
,
что
он
избегал
близости
со
своим
приятелем
и
что
он
также
бежал
от
того
же
самого
в
отношениях
со
мной
.
Это
привело
его
к
большому
осознанию
своих
чувств
любви
и
эмоциональной
привязанности
ко
мне
,
так
же
как
и
потребности
во
мне
.
В
этот
момент
его
очень
сильная
примитивная
враждебность
к
матери
начала
проявляться
в
анализе
,
что
,
как
казалось
,
подтверждает
правильность
обеих
реконструкций
.
Цель
интерпретации
состоит
в
том
,
чтобы
сделать
какое
-
то
неосознанное
психическое
событие
осознанным
,
так
чтобы
мы
смогли
лучше
понять
значение
данной
части
поведения
.
Интерпретации
обычно
ограничиваются
отдельным
элементом
,
отдельным
аспектом
.
Тщательно
проработав
данную
интерпретацию
данного
элемента
,
попытавшись
воссоздать
историю
и
последовательность
событий
,
в
которую
выходит
данный
элемент
,
мы
должны
сделать
нечто
большее
,
чем
интерпретация
.
Мы
должны
реконструировать
ту
часть
жизни
пациента
,
которая
шла
своим
чередом
,
окружая
пациента
,
которая
предопределила
появление
этого
элемента
(
Фрейд
, 1937).
Нам
даже
следует
попытаться
реконструировать
поступки
,
например
,
матери
и
отца
,
если
это
может
объяснить
,
что
произошло
с
определенным
элементом
у
пациента
в
то
время
.
Правильная
реконструкция
является
ценным
подспорьем
для
достижения
прогресса
тщательной
проработки
.
Корректная
реконструкция
ведет
к
новым
воспоминаниям
или
новому
материалу
в
форме
сновидений
,
ассоциаций
,
защитных
экранов
или
новых
форм
сопротивления
,
а
также
в
виде
изменения
«
Я
» (
Рейдер
, 19536).
Реконструкции
следует
делать
тактично
.
Они
не
должны
быть
слишком
ригидны
или
ярки
,
а
также
они
могут
оказаться
неспособными
войти
в
известные
области
забытой
истории
пациента
.
С
другой
стороны
,
они
не
должны
быть
слишком
бесформенными
,
потому
что
тогда
не
смогут
служить
тем
прочным
мостом
,
по
которому
нужно
будет
идти
пациенту
над
неизвестными
пустыми
пространствами
.
В
конечном
счете
,
аналитик
должен
быть
всегда
готов
внести
поправки
,
мо
-
www.NataHaus.ru
дифицировать
или
отказаться
от
какой
-
то
части
реконструкции
в
соответствии
с
клинической
картиной
ответов
пациента
.
– 385 –
3.945.
Дополнения
Прежде
чем
закончить
описание
обычной
техники
анализирования
реакций
переноса
,
я
бы
хотел
добавить
несколько
небольших
замечаний
.
С
того
момента
,
как
пациент
встречается
с
аналитиком
,
аналитик
становится
для
него
важной
персоной
,
точнее
говоря
,
с
того
самого
момента
,
когда
пациент
серьезно
решает
встретиться
с
аналитиком
,
даже
до
их
действительной
встречи
,
аналитик
становится
важной
персоной
в
жизни
пациента
.
Поэтому
каждый
аналитический
сеанс
в
целом
приносит
какие
-
то
новые
открытия
в
данной
области
.
Я
подразумеваю
под
этим
,
что
каждый
сеанс
мы
посвящаем
поискам
точного
материала
об
аналитике
.
Я
имею
в
виду
,
что
путем
анализирования
всего
клинического
материала
аналитик
может
вникнуть
в
то
,
что
пациент
чувствует
в
отношении
аналитика
,
даже
если
нет
буквальной
или
символической
манифестации
содержания
этого
отношения
.
Я
не
хочу
сказать
этим
,
что
интерпретации
,
собранные
таким
путем
,
всегда
используются
аналитиком
.
Они
могут
быть
просто
тем
намеком
,
который
пригодится
в
будущем
.
Иногда
такой
подход
прояснит
тот
сеанс
,
который
в
противном
случае
остался
бы
неясным
.
Например
,
на
одном
из
сеансов
пациентка
весело
болтала
о
самых
различных
предметах
,
бессвязно
перескакивая
с
одного
на
другой
,
не
задерживаясь
долго
на
отдельных
вопросах
,
шла
из
прошлого
в
настоящее
и
возвращалась
назад
.
Я
не
мог
найти
общего
знаменателя
или
какого
-
нибудь
выдающегося
аффекта
во
всем
этом
материале
.
Тогда
я
представил
все
содержание
в
целом
как
нечто
,
намекающее
на
меня
,
и
взглянул
на
всю
ее
продукцию
как
на
что
-
то
счастливо
витающее
вокруг
.
Поскольку
я
чувствовал
,
что
пациентка
вполне
может
принять
это
,
я
предложил
ей
эту
интерпретацию
.
Она
рассмеялась
и
ответила
: «
Весь
этот
сеанс
у
меня
было
такое
ощущение
,
будто
солнце
ярко
освещает
какую
-
то
минную
загородную
сцену
.
И
,
однако
же
,
все
это
было
на
заднем
плане
,
я
сейчас
расскажу
вам
,
что
было
на
переднем
плане
.
Когда
я
пришла
сегодня
утром
,
вы
выглядели
так
по
-
летнему
,
и
,
я
думаю
,
это
меня
подтолкнуло
.
Когда
я
была
маленькой
девочкой
,
моя
мать
,
бывало
,
устраивала
для
меня
сюрприз
,
вдруг
затеяв
пик
-
– 386 –
ник
в
парке
для
нас
двоих
.
Это
было
такое
счастливое
время
,
мы
вдвоем
,
одни
,
на
теплом
солнышке
».
Я
полагаю
,
что
это
хороший
пример
того
,
как
общее
содержание
сеанса
может
быть
исследовано
с
позиции
: «
Что
все
это
говорит
обо
мне
?»
Другим
техническим
моментом
является
концепция
Феничела
(1941)
о
реверсионной
интерпретации
переноса
.
Обычно
,
когда
пациент
говорит
об
аналитике
,
мы
стараемся
выяснить
,
о
ком
из
своего
прошлого
на
самом
деле
он
говорит
.
Иногда
,
когда
пациент
рассказывает
о
фигурах
из
прошлого
,
это
является
сопротивлением
,
так
как
он
делает
это
для
того
,
чтобы
не
говорить
об
ана
-
литике
,
это
будет
способ
установить
дистанцию
между
ним
и
аналитиком
.
Это
более
позднее
сопротивление
должно
быть
проанализировано
в
первую
очередь
,
и
только
после
этого
аналитик
сможет
перейти
к
прослеживанию
этого
сопротивления
в
прошлое
.
И
,
в
заключение
,
об
идее
Бернштейна
(1919)
и
Лоевенштейна
(1951)
относительно
«
реконструкции
,
направленной
вверх
»
как
о
полезном
техническом
приеме
.
Когда
кажется
,
что
продукция
или
сновидения
пациента
относятся
к
очень
ранним
и
примитивным
побуждениям
,
и
есть
разумные
сомнения
в
том
,
что
пациент
сможет
справиться
с
этим
материалом
,
тогда
аналитик
реконст
-
руирует
материал
в
направлении
вверх
.
Это
означает
,
что
он
,
используя
материал
пациента
(
аналитику
не
следует
совершенно
игнорировать
материал
пациента
,
потому
что
это
может
вызвать
тревогу
),
интерпретирует
его
в
наименее
примитивном
направлении
.
Миссис
К
.,
которая
начала
свой
первый
сеанс
с
рассказа
о
сновидении
,
в
котором
аналитик
осуществлял
куннилингус
с
ней
,
является
иллюстрацией
этого
.
Читатель
,
может
,
вспомнил
,
что
я
интерпретировал
это
как
способ
удостовериться
в
том
,
что
я
действительно
принимаю
ее
(
секция
3.81).
www.NataHaus.ru
3.10.
Специальные
проблемы
при
анализировании
реакций
переноса
До
сих
пор
я
описывал
технические
процедуры
,
которые
следует
осуществлять
при
анализировании
повседневных
разновидностей
реакций
переноса
.
Однако
у
пациента
любой
диагностической
категории
могут
воз
-
– 387 –
никнуть
такие
ситуации
переноса
,
которые
потребуют
специальной
трактовки
.
Например
,
жестокая
эмоциональная
вспышка
может
привести
к
тому
,
что
пациент
станет
осуществлять
какое
-
то
опасное
действие
,
отреагируя
свои
чувства
переноса
.
В
такой
ситуации
временное
отсутствие
у
пациента
разумного
Эго
потребует
применения
некоторой
техники
,
отличной
от
техники
остального
анализа
.
Однако
,
как
кажется
,
количество
таких
специальных
проблем
сейчас
в
целом
возрастает
.
Прежде
всего
,
необходимо
отметить
,
что
произошли
изменения
в
типе
пациента
,
обращающегося
за
психоаналитической
терапией
в
период
после
Второй
мировой
войны
.
Отчасти
это
может
быть
связано
с
возросшей
популярностью
психоанализа
.
С
другой
стороны
,
теперь
мы
пытаемся
лечить
психоаналитически
таких
пациентов
,
которые
не
считались
в
прошлом
поддающимися
такому
лечению
(
Стоун
, 19546;
А
.
Фрейд
, 1954
а
).
Это
расширение
границ
психоаналитической
терапии
может
рассматриваться
как
экспериментальная
попытка
применить
терапевтически
наши
возросшие
знания
и
опыт
в
отношении
психологии
Эго
и
раннего
развития
в
детстве
.
Вместе
с
тем
некоторые
из
специальных
проблем
,
с
которыми
мы
сталкиваемся
,
относятся
к
неосознанным
отклонениям
в
технике
и
ошибках
в
оценке
пациента
.
Данная
дискуссия
по
специальным
проблемам
в
анализировании
переноса
будет
ограничена
теми
пациентами
,
которые
,
как
кажется
,
с
самого
начала
подходят
для
лечения
классическим
психоанализом
.
Прежде
чем
пуститься
в
детальное
обсуждение
проблемы
,
поддается
ли
данный
пациент
анализу
,
я
бы
хотел
вернуться
к
некоторым
,
ранним
и
основополагающим
идеям
Фрейда
по
этому
вопросу
.
Я
буду
использовать
их
как
путеводную
нить
до
тех
пор
,
пока
мы
не
перейдем
к
более
полной
разработке
этих
идей
во
втором
томе
.
Когда
Фрейд
(1916—1917)
дифференцировал
невроз
переноса
от
нарцисстического
невроза
,
он
подчеркивал
тот
клинический
факт
,
что
пациенты
,
которые
развивали
невроз
переноса
,
были
способны
формировать
и
поддерживать
группу
связанных
,
множественных
и
поддающихся
влиянию
реакций
переноса
.
Эти
пациенты
,
как
он
полагал
,
подходили
для
аналитической
терапии
.
Хотя
имеются
некоторые
изменения
в
представлениях
о
том
,
как
формируется
перенос
у
пограничных
и
психотичес
-
– 388 –
ких
больных
,
я
думаю
,
что
клинические
данные
говорят
о
том
,
что
с
явлениями
переноса
у
таких
больных
адекватно
работать
,
применяя
в
основном
аналитические
методы
,
нельзя
(
Феничел
, 1945
а
;
Каут
, XVIII;
Гловер
, 1955;
Глава
XIII, XIV;
Зетцель
, 1956;
Гринакре
, 1959).
Я
исключаю
из
этого
перечня
проблем
лечения
те
,
что
возникают
у
очевидно
пограничных
и
психотических
больных
,
а
также
те
случаи
,
которые
лечатся
методами
,
сильно
отклоняющимися
от
классического
психоаналитического
метода
.
Такие
проблемы
выходят
за
рамки
этого
тома
(
А
.
Штерн
,
1948;
Найт
, 19536,
Быковский
, 1952;
Якобсон
, 1954;
Орр
, 1954).
3.10.1.
Сильные
эмоциональные
волнения
и
опасные
актуализации
Чувства
переноса
пациента
могут
достигнуть
такой
интенсивности
,
которая
,
на
некоторый
период
времени
,
предохранит
пациента
от
использования
его
способности
разделить
разумное
и
экспериментирующее
Эго
.
Это
часто
имеет
место
при
переживании
вновь
инфантильного
невроза
.
Тогда
наша
терапевтическая
задача
будет
состоять
в
том
,
чтобы
помочь
восстановить
разумное
Эго
.
Очень
часто
самой
лучшей
техникой
будет
просто
ждать
,
давая
тем
самым
состоять
в
том
,
чтобы
помочь
восстановить
разумное
Эго
.
Очень
часто
самой
лучшей
техникой
будет
просто
ждать
,
давая
тем
самым
пациенту
возможность
разрядить
свои
чувства
как
можно
более
полно
.
При
этом
Эго
получает
шанс
вновь
овладеть
ситуацией
.
Иногда
может
быть
даже
необходимо
или
полезно
позволить
пациенту
www.NataHaus.ru
превысить
лимит
времени
сеанса
.
В
другое
же
время
,
может
быть
,
благоразумно
предупредить
пациента
о
том
,
что
приближается
конец
сеанса
,
чтобы
пациент
мог
подготовиться
к
тому
,
что
ему
нужно
оставить
сеанс
.
Хотя
некоторая
опасность
в
смысле
удовлетворения
переноса
может
быть
в
том
,
что
пациент
получает
дополнительное
время
,
гораздо
большая
опасность
заключается
в
том
,
что
пациент
может
уйти
с
сеанса
потерявшим
контроль
,
переполненным
потоком
интенсивных
,
эмоций
.
Аналитику
следует
использовать
все
свое
клиническое
умение
при
определении
лучшего
способа
действия
.
Эти
советы
направлены
на
увеличение
адекватности
– 389 –
обращения
с
такими
эмоциональными
волнениями
.
Важно
,
чтобы
отношение
аналитика
,
его
тон
были
терпеливыми
,
сочувствующими
и
решительными
,
не
критичными
,
но
и
не
слащавыми
.
В
конце
сеанса
я
обычно
говорю
пациенту
,
что
мне
очень
жаль
,
но
я
вынужден
прервать
его
,
так
как
время
кончилось
.
Я
обычно
добавляю
что
-
нибудь
в
том
смысле
,
что
надеюсь
,
мы
сможем
поработать
еще
над
этой
проблемой
на
следующем
сеансе
.
Я
не
делаю
попытки
интерпретировать
до
тех
пор
,
пока
нет
признаков
присутствия
или
приемлемости
разумного
Эго
.
Только
если
я
чувствую
,
что
могу
призвать
разумное
Эго
,
мобилизовать
его
на
действие
,
и
если
я
уверен
в
своем
обосновании
,
я
предпринимаю
попытку
интерпретации
.
Это
может
быть
тогда
,
когда
интенсивность
эмоции
пошла
на
убыль
,
но
также
и
в
тех
случаях
,
когда
разумное
Эго
не
слишком
глубоко
вовлечено
в
бурные
эмоции
,
и
если
интерпретация
ясна
.
В
таких
случаях
корректная
интерпретация
может
служить
призывом
к
разуму
,
моментом
возвращения
ра
-
зумного
Эго
.
Ключом
к
правильной
интерпретации
является
осознание
того
,
что
сильные
эмоциональные
волнения
являются
актуализацией
прошлой
ситуации
,
это
либо
их
точная
копия
,
либо
искажения
исполнения
желания
.
Позвольте
проиллюстрировать
это
.
Пациентка
в
ходе
аналитического
сеанса
отвечает
на
мою
просьбу
рассказать
более
подробно
о
недавнем
сексуальном
переживании
,
которое
напугало
ее
.
Сначала
она
могла
рассказать
о
своем
чувстве
страха
;
она
чувствовала
,
что
прошу
ее
раздеться
.
Затем
она
сильно
возбудилась
,
в
нее
вселился
ужас
.
Она
больше
не
рассказывала
о
своей
панике
,
она
переживала
ее
так
,
как
будто
все
это
сейчас
происходило
на
сеансе
.
Она
начала
неистово
кричать
на
меня
: «
Нет
,
я
не
буду
,
не
буду
.
Оставьте
меня
одну
или
я
завизжу
.
Уходите
прочь
,
прочь
.
Боже
,
помоги
мне
,
помоги
.
Стоп
,
стоп
,
стоп
.
Пожалуйста
,
прекратите
,
кто
-
нибудь
,
помогите
мне
...»
Все
это
продолжалось
много
минут
.
Поскольку
интенсивность
,
казалось
,
стала
уменьшаться
и
поскольку
сеанс
подходил
к
концу
,
я
просто
сказал
:
«
Миссис
Смит
,
пауза
,
миссис
Смит
,
это
садовник
напугал
вас
,
миссис
Смит
,
садовник
,
а
теперь
вы
здесь
со
мной
,
доктором
Гринсоном
».
Когда
я
назвал
пациентку
миссис
Смит
,
она
,
казалось
,
не
слышала
меня
,
хотя
я
и
повто
-
– 390 –
рил
это
несколько
раз
.
Когда
я
сказал
«
садовник
»,
она
,
казалось
,
очнулась
:
она
снова
слышала
меня
,
она
,
казалось
,
пыталась
понять
,
сориентироваться
.
К
тому
моменту
,
когда
я
сказал
: «
А
теперь
вы
здесь
,
со
мной
,
доктором
Гринсоном
», —
она
смогла
немного
улыбнуться
,
так
будто
теперь
поняла
,
что
произошло
.
Потребовалось
еще
несколько
минут
,
чтобы
она
пришла
в
себя
,
к
ней
вернулось
самообладание
.
Теперь
она
могла
уйти
с
сеанса
,
контролируя
свои
эмоции
и
размышляя
о
возвращении
травматического
детского
переживания
,
Я
добился
успеха
в
том
,
что
указал
на
значение
переживания
переноса
потому
,
что
я
мог
ощущать
,
что
ее
работающее
Эго
примет
это
,
и
я
знал
,
из
предыдущего
материала
,
что
это
переживание
пришло
из
детского
соблазнения
садовником
.
Я
знал
,
что
могу
достучаться
до
нее
словами
«
садовник
»
и
могу
вернуть
ее
обратно
в
настоящее
,
напомнив
,
где
она
и
с
кем
.
Пациент
много
лет
боролся
со
своим
страхом
выразить
свою
злобу
и
ненависть
прямо
ко
мне
.
Ближе
к
концу
одного
из
сеансов
он
начал
описывать
,
чтобы
он
сказал
мне
,
если
бы
был
пьян
.
Он
все
сильнее
бранился
,
начал
стучать
по
стене
кулаком
,
пинать
кушетку
ногами
и
,
в
конце
концов
,
соскочил
с
нее
.
Он
подошел
к
моему
креслу
,
встал
надо
мной
,
погрозил
мне
пальцем
и
сказал
: «
Какого
черта
вы
думаете
,
что
вы
везде
?»
Я
ничего
не
говорил
,
но
,
поскольку
он
уже
собрался
уходить
из
офиса
,
я
выкрикнул
ему
вслед
: «
Каково
это
—
сказать
папе
,
что
он
вовсе
не
такой
уж
большой
?»
Пациент
остановился
,
как
вкопанный
,
при
слове
«
папа
».
Он
обернулся
и
посмотрел
на
меня
.
Его
искаженные
www.NataHaus.ru
злобой
черты
медленно
релаксировались
;
он
потряс
головой
,
медленно
вернулся
к
кушетке
и
сел
.
Потом
медленно
сказал
: «
Да
,
в
конце
концов
,
я
сделал
это
,
в
конце
концов
,
после
всех
этих
лет
;
я
высказал
вам
все
,
вам
и
моему
старшему
брату
,
всем
вам
.
Я
,
в
конце
концов
,
почувствовал
,
что
я
седой
старик
,
а
не
маленький
мальчик
,
притворяющийся
мужчиной
».
Слезы
потекли
по
его
щекам
.
Параллельно
с
таким
сильным
эмоциональным
волнением
,
а
часто
даже
в
виде
компонента
этого
волнения
,
пациент
будет
переживать
определенные
ситуации
из
прошлого
не
только
на
словах
или
в
чувствах
,
но
и
в
действиях
.
Я
имею
здесь
в
виду
те
действия
,
которые
– 391 –
могут
стать
опасными
,
если
останутся
необузданными
.
Это
поведение
может
быть
простым
переживанием
,
слегка
искаженным
,
но
приемлемым
для
Эго
отыгрыванием
или
же
сильно
искаженным
,
чуждым
Эго
симптоматическим
действием
.
Первый
процитированный
пример
о
женщине
и
своднике
является
иллюстрацией
простого
переживания
вновь
в
переносе
.
Случай
рассерженного
мужчины
представляет
собой
комбинацию
симптоматического
действия
и
отыгрывания
.
Техническая
проблема
в
любом
случае
остается
той
же
самой
:
мы
должны
помочь
пациенту
установить
разумное
Эго
или
рабочий
альянс
,
до
того
,
как
он
уйдет
с
сеанса
,
если
это
вообще
возможно
.
Процедура
сходна
с
той
,
которую
я
описывал
для
эмоциональных
волнений
, —
ждать
до
тех
пор
,
пока
активность
,
разойдясь
,
утихнет
.
Если
мы
понимаем
значение
деятельности
и
может
быть
мобилизовано
разумное
Эго
,
тогда
мы
делаем
интерпретацию
так
ясно
и
компактно
,
как
это
возможно
.
Если
же
оба
метода
терпят
провал
или
неприменимы
в
данном
случае
,
тогда
нам
следует
прервать
это
поведение
,
конфронтировав
пациента
с
реальностью
и
опасностями
,
которые
несет
это
поведение
.
Например
,
в
случае
рассерженного
мужчины
,
приведенном
выше
,
что
случилось
бы
,
если
бы
он
не
остановился
,
когда
я
сказал
: «
Каково
это
—
сказать
папе
,
что
он
вовсе
не
такой
уж
большой
?»
В
таком
случае
я
бы
высказал
ему
что
-
нибудь
вроде
: «
Мистер
Джонс
,
пожалуйста
,
подождите
минутку
,
Вы
можете
уйти
отсюда
,
когда
захотите
,
но
я
не
думаю
,
что
сейчас
стоит
делать
это
.
Вы
слишком
рассержены
и
расстроены
из
-
за
меня
,
и
нам
следовало
бы
поработать
над
этим
немного
.
Не
совсем
безопасно
позволять
вам
уйти
отсюда
в
таком
состоянии
».
В
похожих
ситуациях
я
обычно
говорю
что
-
нибудь
вроде
: «
Мне
очень
жаль
,
что
вы
чувствуете
себя
так
плохо
,
мне
хотелось
бы
помочь
,
но
я
не
совсем
понимаю
,
что
происходит
.
Давайте
поработаем
над
этим
немного
,
прежде
чем
вы
уйдете
».
Одна
из
моих
пациенток
,
пограничная
психотичка
,
встала
с
кушетки
,
обвила
меня
руками
,
сказав
:
«
Давайте
прекратим
терять
время
и
займемся
сексом
».
Я
решительно
снял
ее
руки
,
твердо
посмотрел
на
нее
и
ска
-
– 392 –
зал
: «
Миссис
Джонс
,
я
хочу
помочь
вам
и
сделать
это
путем
работы
.
Так
что
давайте
работать
вместе
и
прекратим
терять
время
».
Все
такие
ситуации
потенциально
опасны
для
пациента
,
и
с
ними
нужно
как
-
то
совладать
на
сеансе
.
Наименее
удовлетворительный
метод
—
пресечь
определенные
действия
пациента
,
тем
не
менее
иногда
это
единственный
способ
предотвратить
что
-
нибудь
еще
более
худшее
.
Тогда
твердый
,
но
сочувствующий
тон
,
призыв
«
давайте
работать
»,
в
то
время
как
пациентка
обвивает
руками
,
остается
последним
средством
.
Короче
,
аналитик
ведет
себя
как
сильный
и
обеспокоенный
родитель
с
ребенком
,
потерявшим
над
собой
контроль
.
Родственные
проблемы
,
связанные
с
отыгрыванием
,
будут
рассматриваться
во
втором
томе
.
3.10.2.
Сеанс
в
понедельник
Правильнее
эту
секцию
следовало
бы
назвать
«
Сеанс
в
пятницу
и
в
понедельник
»,
или
,
лучше
всего
, «
Реакции
пациента
на
отделение
,
из
-
за
уик
-
энда
,
от
аналитика
».
Для
краткости
,
а
также
потому
,
что
Фрейд
еще
в
1913
г
.
говорил
об
«
осадке
понедельника
»,
я
и
назвал
этот
раздел
«
Сеанс
в
понедельник
».
Мы
знаем
,
что
наши
пациенты
будут
эмоционально
реагировать
на
все
отделения
от
аналитика
.
Некоторые
реагируют
так
,
как
будто
уик
-
энд
—
праздник
,
карнавал
,
другие
—
так
,
будто
это
отказ
или
оставление
.
Ференци
(1919
с
)
описал
«
невроз
воскресенья
»,
который
имел
место
,
когда
его