ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 10.10.2020
Просмотров: 5077
Скачиваний: 102
www.NataHaus.ru
если
не
невозможным
,
убедить
пациента
прервать
терапию
.
Для
некоторых
пациентов
может
оказаться
необходимым
сохранить
то
,
что
выглядит
как
психоаналитическая
ситуация
,
потому
что
они
нуждаются
в
этом
для
поддержания
своего
хрупкого
равновесия
.
Для
них
терапевтическим
будет
только
фасад
психоанализа
,
а
не
сущность
процедур
.
Такие
пациенты
будут
часто
оставаться
на
стабильном
и
искусственном
непсихотическом
уровне
с
помощью
такой
терапии
(
Феничел
, 1945
а
,
р
. 551).
Для
других
пациентов
потребуется
длительный
период
подготовительной
терапии
,
прежде
чем
они
будут
должным
образом
подготовлены
для
психоанализа
.
Попытаюсь
проиллюстрировать
это
описанием
нескольких
случаев
,
когда
пациенты
были
неправильно
направлены
для
прохождения
психоанализа
из
-
за
ошибок
в
оценке
того
,
поддаются
они
анализу
или
нет
.
3.10.311.
Эротизированный
перенос
Под
таким
заголовком
я
хотел
бы
описать
ту
разновидность
пациентов
,
которые
,
на
первый
взгляд
,
кажутся
типичными
психоневротиками
,
но
развивают
на
ранних
стадиях
анализа
трудно
поддающийся
обработке
эротический
перенос
.
Таких
пациентов
отличает
не
просто
высокая
интенсивность
данного
осложняющего
фактора
,
но
и
некоторые
качественные
особенности
.
Фрейд
(1915
а
)
описал
тип
невротической
пациентки
,
развившей
сильный
эротический
перенос
,
который
не
поддавался
аналитической
технике
.
Он
приписал
это
вспыльчивости
,
неспособности
выносить
суррогаты
и
– 403 –
труднообрабатываемым
потребностям
в
любви
.
Затем
Блитцштейн
(
в
личном
сообщении
)
и
Раппопорт
(1956)
описали
сходные
проблемы
переноса
,
основной
чертой
которых
являются
упорные
эротические
требования
.
У
меня
было
два
таких
случая
,
оба
с
женщинами
. (
Все
случаи
эротизированных
переносов
,
о
которых
я
знаю
,
имели
место
у
женщин
-
пациенток
в
анализе
с
мужчинами
.)
В
обоих
случаях
у
меня
было
такое
впечатление
от
предварительных
интервью
,
будто
я
имею
дело
со
смесью
истерических
и
невротически
-
депрессивных
элементов
.
Обе
пациентки
во
время
предварительных
интервью
,
казалось
,
относились
ко
мне
вполне
соответствующим
образом
.
Я
не
мог
обнаружить
никаких
заметных
дефектов
в
функционировании
их
Эго
:
у
них
,
казалось
,
была
склонность
к
психологии
,
хорошее
воображение
,
хорошие
собственные
достижения
,
адекватная
социальная
жизнь
и
т
.
д
.
В
обоих
случаях
были
жалобы
,
включающие
сексуальные
затруднения
и
жалобы
на
неудовлетворяющую
их
любовную
жизнь
в
замужестве
,
тенденция
к
навязчивым
фантазиями
ревности
,
неразборчивым
связям
,
проблемам
сна
.
Обе
пациентки
развили
сильный
сексуальный
перенос
ко
мне
уже
в
первые
часы
пребывания
на
кушетке
.
Их
чувства
становились
все
интенсивнее
и
примитивнее
.
В
обоих
случаях
я
испытал
сильные
затруднения
,
пытаясь
их
направить
на
работу
с
этим
материалом
.
Они
осознавали
свои
чувства
и
могли
описать
свои
импульсы
и
желания
,
которые
были
сильно
отягощены
орально
.
Они
хотели
и
даже
требовали
физической
близости
,
телесного
контакта
,
который
означал
объединение
,
обладание
и
слияние
с
ними
.
Они
были
готовы
к
действиям
и
едва
сдерживали
себя
от
осуществления
своих
им
-
пульсов
;
они
были
фрустрированы
и
приходили
в
ярость
от
необходимости
вербализации
и
размышления
.
Хотя
они
,
казалось
,
и
слушают
мои
вмешательства
и
интерпретации
;
это
их
не
затрагивало
,
на
них
не
оказывали
влияния
обычные
аналитические
меры
.
Если
они
соглашались
с
интерпретацией
,
это
было
просто
движением
губ
и
означало
просьбу
прекратить
разговаривать
.
Они
приходили
на
сеанс
,
полные
страстного
желания
,
но
не
по
поводу
инсайтов
,
а
только
в
поисках
физической
близости
.
Мои
вмешательства
казались
им
не
относящимися
к
делу
.
– 404 –
Сначала
у
меня
было
такое
впечатление
,
что
эти
пациентки
развивали
острый
,
интенсивный
и
очень
регрессивный
эротический
невроз
переноса
.
Но
мне
никак
не
удавалось
установить
с
ними
рабочий
альянс
.
Их
реакции
переноса
были
совершенно
Эго
-
синтоничны
и
не
имели
отношения
к
самонаблюдению
.
Я
стал
осознавать
безумство
их
проявления
любви
ко
мне
.
То
,
что
,
казалось
,
было
разновидностью
чувственной
страсти
,
было
более
похоже
на
упорный
,
подтачивающий
голод
.
Их
чувства
ко
мне
были
не
просто
невротическим
расстройством
,
а
,
скорее
,
напоминали
манию
.
Такие
www.NataHaus.ru
реакции
были
определены
как
психоз
переноса
(
Литтле
, 1958;
Рейдер
, 1957). (
В
секции
3.4
я
обсуждал
различия
между
невротическим
и
психотическими
явлениями
переноса
.)
Причиной
большой
интенсивности
реакций
и
препятствий
при
излечении
является
очень
сильная
тревога
.
В
обоих
случаях
я
установил
,
что
пациентка
была
на
грани
падения
в
пучину
гомосексуальной
любви
к
матери
.
Их
эротические
реакции
на
меня
представляли
собой
последнюю
отчаянную
попытку
захватить
свою
собственную
сексуальную
идентичность
.
У
одной
из
них
был
дополнительный
элемент
,
на
который
,
в
конце
концов
,
был
пролит
свет
.
Ее
экстравагантные
реакции
были
также
отрицанием
растущего
осознания
того
,
что
она
утрачивает
контакт
с
людьми
вообще
.
Это
была
утрата
внутренних
объектных
образов
.
За
весьма
короткое
время
я
осознал
,
что
первоначальная
клиническая
оценка
этих
пациентов
была
ошибочна
.
Утрата
визуального
контакта
,
сенсорная
депривация
,
которая
была
вызвана
лежанием
на
кушетке
,
мобилизовали
интенсивный
либидозный
голод
и
защиту
переноса
.
Эти
пациентки
не
подходили
для
анализа
,
потому
что
не
могли
вынести
тех
деприваций
,
которые
требуются
при
классическом
психоанализе
(
М
.
Векслер
, 1960).
Их
способность
к
формированию
и
поддержанию
объектных
отношений
была
слишком
недостаточна
для
того
,
чтобы
они
оставались
толерантными
ко
всем
тем
превратностям
явлений
переноса
,
которые
имеют
место
в
анализе
.
В
случае
обычного
психоневроза
,
наряду
с
неврозом
переноса
,
существует
более
реалистичное
объектное
отношение
к
аналитику
,
которое
позволяет
сформировать
рабочий
альянс
– 405 –
(
А
.
Фрейд
, 1954
а
).
Это
то
относительно
реалистичное
объектное
отношение
,
которое
позволяет
пациентке
рисковать
,
развивая
интенсивный
невроз
переноса
.
Пациентки
,
которых
я
описываю
,
утратили
способность
формировать
и
поддерживать
такое
отношение
в
комплексе
с
интимностью
,
интенсивностью
и
дистанцией
аналитической
ситуации
.
В
диагностическом
отношении
я
понял
,
что
они
,
скорее
всего
,
скрыто
импульсивные
,
аддиктивные
характеры
с
психотическими
тенденциями
.
Когда
я
осознал
строгую
ограниченность
их
способности
формировать
объектные
отношения
,
готовность
к
взрывчатым
отыгрываниям
,
близость
к
психозу
,
я
понял
,
что
этих
пациенток
не
следует
подвергать
лишениям
классического
психоанализа
.
Они
нуждались
в
такой
психотерапии
,
которая
бы
не
ставила
под
угрозу
защитно
-
инстинктивный
баланс
(
Найт
, 19536).
Я
попытался
усилить
те
защиты
,
которые
казались
относительно
здоровыми
,
и
усилить
другие
функции
их
Эго
,
пробуя
использовать
себя
как
явное
дополнительное
Эго
и
Суперэго
.
Сеансы
проводились
в
положении
лицом
к
лицу
,
без
упора
на
свободные
ассоциации
.
Мое
отношение
было
решительное
,
прямое
,
дружеское
,
но
,
прежде
всего
,
чисто
терапевтическое
.
Я
демонстрировал
им
их
ошибки
в
мышлении
и
умении
разбираться
и
предлагал
лучшие
альтернативы
.
Я
стал
их
ментором
и
гидом
.
Я
старался
никогда
не
быть
соблазнительным
или
карающим
.
Постепенно
посредством
идентификации
функционирование
их
Эго
улучшилось
и
вместе
с
тем
улучшилась
их
способность
к
более
зрелым
объектным
отношениям
.
В
конечном
счете
,
одна
из
пациенток
смогла
начать
более
классический
анализ
с
другим
аналитиком
после
полутора
лет
психотерапии
.
Другая
пациентка
проходила
психотерапию
со
мной
в
течение
пяти
лет
,
но
эта
терапия
становилась
все
более
аналитической
по
мере
ее
завершения
.
Причины
для
таких
решений
будут
обсуждаться
в
секции
3.104
по
«
запросу
о
смене
аналитиков
».
3.10.312.
Замаскированный
искаженный
психоз
Под
таким
заголовком
я
бы
хотел
остановиться
на
другой
группе
пациентов
с
трудными
реакциями
переноса
,
которые
очень
отличаются
от
случаев
эротизиро
-
– 406 –
ванного
переноса
,
за
одним
исключением
.
Обе
группы
характеризуются
своей
сильной
ограниченностью
и
истощенностью
в
отношении
способности
развивать
реакции
переноса
.
Но
,
тогда
как
эротизированные
пациенты
будут
манифестировать
свои
сильные
чувства
переноса
на
ранних
стадиях
анализа
,
в
данной
группе
пациентов
проявления
переноса
являются
неявными
и
хроническими
.
Часто
требуется
много
месяцев
и
даже
лет
анализа
для
того
,
чтобы
осознать
,
что
сопротивление
пациен
-
та
,
его
ригидность
,
неизменяемость
поведения
переноса
являются
не
просто
отвращением
детских
www.NataHaus.ru
конфликтов
,
но
они
связаны
также
с
невротическим
фасадом
нижележащего
психоза
или
искажением
его
,
или
комбинацией
того
и
другого
(
Пиуос
, 1950).
Некоторое
время
назад
меня
попросил
мой
коллега
о
консультации
в
отношении
пациента
,
которого
он
лечил
психоаналитически
в
течение
десяти
лет
.
Пациент
обратился
за
лечением
из
-
за
сексуальных
затруднений
в
отношениях
с
женщинами
,
а
также
трудностей
,
связанных
с
работой
.
Анализ
проводился
,
но
никаких
признаков
желания
со
стороны
пациента
(
и
аналитика
)
прервать
лечение
не
было
.
Ситуация
переноса
установилась
,
превратившись
в
постоянную
серию
,
состоящую
из
жалоб
и
упреков
пациента
,
которые
высказывались
хныкающим
и
стонущим
тоном
,
перемежаясь
со
случайными
вспышками
гнева
или
слез
.
Аналитик
терпеливо
выслушивал
и
,
в
конце
концов
,
интерпретировал
его
поведение
,
говоря
,
что
это
повторение
некоторого
события
из
детства
.
Это
обычно
успокаивало
пациента
,
который
,
придя
на
следующий
сеанс
,
повторял
тот
же
самый
кусок
.
Поведение
пациента
,
состоящее
из
перемежающихся
садистских
упреков
и
мазохистской
покорности
своему
состоянию
,
вызывающему
страдание
,
разыгрывалось
и
в
отношении
других
людей
,
во
внешней
жизни
.
После
многих
часов
консультации
мне
стало
ясно
,
что
вся
эмоциональная
жизнь
пациента
была
строго
лимитирована
такими
поверхностными
объектными
отношениями
садомазохистской
природы
.
Это
был
не
просто
симптом
,
это
был
способ
жизни
,
который
скрывал
сильное
латентное
гомосексуальное
искажение
и
параноидные
тенденции
.
Тщательная
реконструкция
истории
детства
пациента
показала
,
что
,
возможно
,
в
раннем
подростковом
воз
-
– 407 –
расте
имел
место
острый
психотический
прорыв
,
который
остался
неизмененным
.
Садомазохистский
способ
отношения
к
объектам
являлся
попыткой
реституции
;
это
был
единственный
способ
поддерживать
хоть
какой
-
то
контакт
с
реальными
людьми
.
Аналитическая
ситуация
была
для
него
убежищем
,
потому
что
она
была
достаточно
отдаленной
для
того
,
чтобы
быть
безопасной
и
достаточно
либеральной
для
того
,
чтобы
позволить
небольшое
количество
инстинктивной
разрядки
через
вербализацию
.
Однако
лечение
было
аналитическим
только
в
своей
поверхностной
структуре
.
Пациент
не
был
задействован
в
инсайт
-
терапии
,
в
действительности
,
это
была
форма
игровой
терапии
(
Гловер
,
1955;
Глава
XIV;
Феничел
, 1945
а
).
Пациенты
типа
описанного
выше
,
очевидно
,
не
подходят
для
психоаналитической
терапии
.
Они
,
возможно
,
нуждаются
в
постоянной
поддерживающей
(
терапии
)
психотерапии
для
того
,
чтобы
их
состояние
стабилизировалось
и
не
ухудшалось
.
В
некоторых
случаях
,
вероятно
,
можно
добиться
некоторого
улучшения
,
применяя
какую
-
то
форму
терапии
отношений
,
а
также
лекарства
.
Я
бы
хотел
сказать
еще
о
нескольких
типах
замаскированного
искаженного
психоза
,
в
котором
может
быть
ошибочно
применен
психоанализ
.
Я
наблюдал
пациентов
,
для
которых
терапия
служила
,
главным
образом
,
возможностью
для
отыгрывания
скоптофилических
и
эксгибиционистских
импульсов
,
были
также
случаи
,
в
которых
отношение
к
терапевту
приобрело
форму
пагубной
привычки
.
Все
эти
пациенты
обладали
,
в
сущности
,
нарцисстическими
характерами
,
они
упорно
цеплялись
за
отношения
к
терапевту
,
потому
что
кроме
этого
имели
всего
лишь
несколько
значимых
объектных
отношений
.
Эти
пациенты
создавали
тонкий
фасад
социального
поведения
,
что
и
было
причиной
фальшивого
впечатления
во
время
предварительных
интервью
.
Их
объектные
отношения
настолько
обеднены
,
что
они
неспособны
позволить
самим
себе
регрессировать
.
Сделать
это
означает
впасть
в
состояние
,
где
нет
ничего
,
где
нет
объектов
,
т
.
е
.
впасть
в
кататонию
.
Их
отношение
к
тера
-
певту
приносило
удовлетворение
и
было
Эго
-
синтоничным
.
У
них
не
было
мотивации
изменить
это
состояние
,
напротив
,
все
говорило
в
пользу
того
,
чтобы
сохранять
– 408 –
его
,
поскольку
для
них
это
было
наиболее
значимое
отношение
к
жизни
.
Ошибка
заключалась
в
том
факте
,
что
их
направили
в
такую
форму
терапии
,
которая
по
своей
природе
угрожала
выбить
их
из
колеи
,
нарушить
порядок
того
,
в
чем
они
более
всего
нуждались
,
т
.
е
.
фиксированного
и
конкретного
отношения
к
человеческому
существу
.
В
этом
смысле
пациенты
были
правы
,
когда
сопротивлялись
отмене
психоанализа
;
они
держались
за
своего
аналитика
,
потому
что
для
них
это
было
настоятельно
необходимо
.
Для
аналитика
было
необходимо
осознать
,
что
его
оценка
была
www.NataHaus.ru
ошибочной
;
эти
пациенты
нуждаются
в
значительно
более
ощутимой
,
видимой
связи
с
отзывчивым
и
поддерживающим
терапевтом
.
Такие
пациенты
часто
декомпенсируются
в
острые
психотические
состояния
,
если
подвергаются
лишениям
аналитической
ситуации
.
Я
осознаю
,
что
данная
точка
зрения
спорна
.
Некоторые
аналитики
,
не
колеблясь
,
анализируют
таких
пациентов
в
психоаналитической
манере
(
Розенфельд
, 1952, 58).
Другие
,
соглашаясь
,
что
такие
пациенты
нуждаются
в
других
терапевтических
подходах
,
придерживаются
мнения
,
что
аналитику
следует
позволять
им
регрессировать
,
сопровождая
пациента
при
этом
,
наблюдая
и
заботясь
о
нем
во
время
его
регрессии
.
После
того
,
как
они
восстановят
контроль
над
собой
,
они
могут
быть
проанализрованы
.
Я
больше
всего
согласен
с
Винникотом
(1955).
В
поисках
других
точек
зрения
и
под
-
ходов
см
.
М
.
Векслер
(I960),
Фриман
(1959)
и
Силе
(1965).
3.10.313.
Другие
этапы
трудных
реакций
переноса
Пациенты
,
описанные
выше
,
не
подходили
для
психоанализа
из
-
за
склонности
к
реакциям
переноса
,
трудным
в
обращении
,
их
можно
классифицировать
как
пограничные
случаи
,
искаженные
или
латентные
психозы
.
Эти
пациенты
обратились
за
психоаналитическим
лечением
,
но
их
истинный
диагноз
нельзя
было
поставить
,
пока
они
не
оказались
вовлечены
в
аналитическую
ситуацию
.
Однако
встречаются
пациенты
,
которые
,
в
сущности
,
являются
психоневротическими
,
и
,
тем
не
менее
,
они
развивают
трудноизлечимые
реакции
переноса
.
Эти
– 409 –
случаи
не
настолько
фиксированы
,
как
те
неподдающиеся
влиянию
типы
,
что
были
описаны
выше
,
они
являются
крайними
случаями
типов
сопротивления
,
описанных
выше
(
см
.
секцию
3.8).
Я
имею
здесь
в
виду
те
защитные
сопротивления
переноса
,
которые
могут
быть
определены
как
упорные
разумные
реакции
переноса
.
Одной
из
вариаций
этого
типа
является
идеализированная
реакция
переноса
.
Существуют
пациенты
,
которые
могут
годами
поддерживать
упорный
идеализированный
перепое
к
своему
аналитику
.
Эта
реакция
переноса
является
Эго
-
синтоничной
и
с
большим
трудом
поддается
анализу
.
Трудно
демонстрировать
нижележащую
враждебность
отчасти
потому
,
что
эти
пациенты
искусно
находят
дополнительные
фигуры
переноса
,
на
которые
они
перемещают
свою
ненависть
.
Кроме
того
,
эта
идеализация
является
видом
очищения
и
находит
поддержку
в
их
нарциссизме
.
Более
того
,
это
раскалывание
фигуры
переноса
делает
возможным
для
пациента
предохранить
само
существование
аналитика
,
укрывая
его
в
этом
идеализированном
со
-
стоянии
.
Если
аналитик
настаивает
на
анализировании
идеализированного
переноса
как
сопротивления
и
не
дает
никакого
невротического
удовлетворения
переноса
,
в
конце
концов
,
эта
идеализация
разрешается
.
Тогда
выходит
наружу
чрезвычайно
сильная
ярость
и
ненависть
пациента
,
а
также
параноидная
подозрительность
(
Клейн
, 1952).
Все
это
прикрывала
идеализация
и
именно
это
делало
настолько
трудным
раскрытие
истинного
содержания
.
Среди
типов
сопротивлений
переноса
,
которые
склонны
оставаться
непроницаемыми
для
аналитической
интерпретации
,
находится
высоко
генерализованная
Эго
-
синтоничная
реакция
переноса
.
Для
таких
пациентов
характерно
реагировать
привычно
на
всех
людей
так
,
как
они
реагируют
на
своего
аналитика
;
это
становится
чертой
характера
.
Типичной
разновидностью
является
навязчивый
характер
,
который
изолирует
все
свои
эмоции
от
повседневной
жизни
и
который
живет
только
мыслями
и
идеями
.
Такие
пациенты
имеют
настолько
сильное
сопротивление
всем
эмоциональным
реакциям
,
что
они
склонны
поддерживать
связь
с
людьми
только
в
интеллектуальном
плане
.
Все
спонтанные
реакции
ощущаются
как
нечто
,
с
чем
нужно
бороться
.
Только
кон
-
– 410 –
троль
и
мышление
являются
реальными
и
добродетельными
.
Иногда
этот
способ
жить
достигает
такого
уровня
,
что
у
аналитика
возникает
впечатление
,
что
он
имеет
дело
с
думающей
машиной
,
а
не
с
человеческим
существом
.
Феничел
(1945
а
,
часть
XIV)
описывает
тип
навязчивого
характера
,
который
настолько
«
заморожен
»,
что
могут
потребоваться
годы
,
чтобы
он
«
оттаял
»,
прежде
чем
пациент
станет
поддаваться
психоанализу
.
По
-
видимому
,
ригидность
и
www.NataHaus.ru
фригидность
навязчивых
характеров
прикрывают
тревогу
,
столь
сильную
в
качественном
и
количественном
отношении
,
что
они
не
поддаются
влиянию
психоанализа
.
Мой
опыт
говорит
о
том
,
что
часто
в
таких
случаях
имеется
параноидная
сердцевина
,
которую
контролируют
ригидные
навязчивости
.
Мне
кажется
,
что
таких
пациентов
не
следует
лечить
психоанализом
,
а
следует
применять
какую
-
нибудь
другую
форму
психотерапии
.
Аналитик
,
который
сидит
за
кушеткой
и
лишь
изредка
делает
какие
-
то
интерпретации
,
Просто
«
играет
на
руку
»
тенденциям
пациента
изолировать
эмоции
и
неправильно
использовать
интеллект
.
Возможно
,
для
таких
пациентов
была
бы
лучше
более
лимитированная
,
проводящаяся
лицом
к
лицу
терапия
.
Хроническое
отыгрывание
пациента
также
может
развить
трудноизлечимые
реакции
переноса
.
Здесь
мы
также
сталкиваемся
с
группой
пациентов
,
которые
являются
скрыто
-
импульсивными
,
увлекающимися
;
эта
группа
близка
к
области
искаженных
психозов
,
описанной
выше
.
Случаи
эротизированного
переноса
также
могут
быть
описаны
как
особая
разновидность
хронического
отыгрывания
.
В
секции
,
посвященной
проблемам
отыгрывания
во
втором
томе
,
я
попытаюсь
рассмотреть
эти
категории
более
подробно
.
Это
не
исчерпывает
все
типы
пациентов
с
реакциями
переноса
,
трудно
поддающимися
лечению
,
которые
остаются
незамеченными
до
тех
пор
,
пока
не
будет
начат
анализ
.
Я
рассказывал
о
пациенте
,
страх
гомосексуальности
которого
был
так
велик
,
что
он
не
мог
позволить
себе
идентифицироваться
со
мной
,
поскольку
чувствовал
,
что
это
было
бы
эквивалентно
вовлечению
в
гомосексуальную
связь
.
В
течение
нескольких
лет
его
сопротивление
переноса
не
поддавалось
влиянию
,
пока
я
не
понял
и
не
дал
понять
ему
его
лежащую
ниже
тревогу
.
– 411 –
Насколько
примеров
,
процитированных
выше
,
иллюстрируют
клинические
и
технические
проблемы
,
которым
я
придаю
большое
значение
,
а
именно
,
случаи
переноса
,
с
трудом
поддающегося
воздействию
,
которые
связаны
,
главным
образом
,
с
ошибкой
аналитика
при
оценке
возможностей
пациента
к
переносу
.
Эти
пациенты
не
могут
одновременно
развивать
рабочий
альянс
и
невроз
пере
-
носа
.
В
некоторых
случаях
развивается
рабочий
альянс
,
но
им
овладевает
невроз
переноса
,
так
что
он
становится
неэффективным
.
В
других
случаях
то
,
что
кажется
рабочим
альянсом
,
является
хорошо
замаскированным
защитным
неврозом
переноса
.
Во
всех
этих
случаях
имеется
дефект
в
способности
формировать
объектные
отношения
и
в
функциях
Эго
(
см
.
секции
3.4
и
3.5).
3.10.32.
Ошибки
в
технике
Вопрос
об
ошибках
в
технике
—
всегда
очень
деликатный
вопрос
.
Всегда
существует
опасность
,
обсуждая
ошибки
других
,
выказать
самонадеянность
,
или
попасть
в
ловушку
неуместности
,
или
же
начать
неискренне
описывать
свои
собственные
ошибки
.
Тем
не
менее
,
необходимо
говорить
об
ошибках
в
технике
,
потому
что
они
не
редки
.
Более
того
,
по
моему
опыту
из
таких
ошибок
,
в
особенности
своих
собственных
,
можно
узнать
значительно
больше
,
чем
из
какого
-
либо
другого
источника
.
3.10.321.
Случайные
ошибки
Ошибки
в
технике
,
которые
ответственны
за
появление
трудно
поддающихся
воздействию
реакций
переноса
, —
это
,
как
правило
,
неявные
,
длительные
,
повторяющиеся
и
неосознанные
пороки
в
технике
.
Грубые
ошибки
в
технике
могут
усложнить
развитие
переноса
,
но
,
поскольку
они
легко
осознаются
как
пациентом
,
так
и
аналитиком
,
ущерб
,
который
они
наносят
,
является
временным
и
вполне
поправимым
.
В
других
случаях
ошибки
могут
привести
к
решению
о
смене
аналитика
или
типа
лечения
.
К
последнему
типу
ошибок
относится
та
,
которую
я
– 412 –