ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 10.10.2020
Просмотров: 5076
Скачиваний: 102
www.NataHaus.ru
совершил
в
самом
начале
своей
карьеры
,
потерпев
неудачу
в
распознавании
враждебных
чувств
переноса
пациентки
,
которая
изливала
свое
раздражение
некомпетентным
терапевтом
,
тогда
как
была
переполнена
сексуальным
желанием
ко
мне
.
Я
интерпретировал
эту
ситуацию
как
имеющую
следующее
значение
:
ее
раздражала
ее
некомпетентная
мать
,
тогда
как
она
желала
своего
привлекательного
отца
.
Пациентка
,
казалось
,
приняла
эту
интерпретацию
,
по
меньшей
мере
,
интеллектуально
,
но
почти
на
всех
сеансах
следующей
недели
в
ее
ассоциациях
были
намеки
на
неспособного
или
путающего
помощника
,
учителя
,
доктора
и
т
.
д
.
параллельно
с
сексуальными
чувствами
ко
мне
.
В
то
время
я
еще
не
отдавал
себе
отчета
в
том
,
что
если
материал
какого
-
то
сеанса
повторяется
на
последующих
сеансах
,
то
это
говорит
о
том
,
что
интерпретация
была
неудачной
или
неточной
.
В
конце
концов
,
пациентка
стала
непродуктивной
,
сновидений
не
было
,
присутствовала
лишь
не
большая
вербализация
.
Когда
я
пытался
привлечь
ее
к
работе
над
сопротивлением
,
она
делала
это
неохотно
,
а
когда
я
стал
настаивать
,
она
вдруг
взорвалась
,
в
бешенстве
,
насмешливо
закричала
на
меня
:
«
Вы
пилите
меня
за
то
,
что
я
плохо
работаю
,
почему
вы
сами
не
выйдете
из
своей
башни
слоновой
кости
и
не
сделаете
хоть
самую
маленькую
часть
работы
сами
,
или
вы
думаете
,
что
это
может
запачкать
ваши
лилейно
-
белые
ручки
?»
Тогда
я
понял
,
что
совершенно
не
осознавал
враждебности
пациентки
ко
мне
,
которая
присутствовала
наряду
с
ее
чувствами
любви
.
В
этот
момент
я
также
понял
,
что
сама
пациентка
осознавала
это
,
что
и
усилило
ее
гнев
и
принесло
элемент
насмешки
.
После
небольшой
паузы
я
сказал
ей
: «
Я
полагаю
,
что
вы
рассержены
из
-
за
этого
неповоротливого
доктора
,
неуклюжего
,
все
путающего
помощника
,
который
(
появляется
)
появлялся
последнее
время
на
каждом
сеансе
.
До
сих
пор
я
не
мог
узнать
его
лица
,
но
теперь
вижу
,
что
это
я
сам
».
Пациентка
фыркнула
и
рассмеялась
в
ответ
на
мое
вме
-
шательство
.
Сначала
она
протестовала
,
утверждая
,
что
ее
злоба
и
презрение
не
предназначались
для
меня
,
но
затем
она
признала
,
что
была
очень
обеспокоена
из
-
за
того
,
что
чувствовала
,
что
я
избегаю
ее
.
У
нее
было
такое
впечатление
,
что
либо
я
боюсь
ее
,
либо
она
оттал
-
– 413 –
кивающе
действует
на
меня
и
что
я
считаю
ниже
своего
достоинства
углубляться
в
ее
проблемы
.
По
поводу
последнего
момента
я
сказал
пациентке
,
что
,
даже
если
я
не
осознал
,
что
она
гневается
на
меня
,
я
надеюсь
,
что
она
захотела
бы
исследовать
свой
гнев
по
отношению
ко
мне
.
Я
подтолкнул
ее
к
свободному
ассоциированию
,
попросив
рассказать
,
что
происходит
в
ней
,
когда
она
думает
о
человеке
с
«
лилейно
-
белыми
»
руками
.
Мои
замечания
и
мое
отношение
,
по
-
видимому
,
были
эффективны
,
и
пациентка
смогла
свободно
ассоциировать
.
На
этом
сеансе
и
на
последующих
появился
ранее
скрытый
материал
об
ее
отце
,
аристократе
,
высокомерном
отце
,
которым
она
восхищалась
,
которому
завидовала
и
которого
презирала
.
Мой
довольно
сильный
недосмотр
и
непонимание
этого
материала
вызвали
небольшую
задержку
,
но
,
кроме
этого
,
я
не
заметил
никаких
других
последствий
моей
ошибки
.
Сейчас
я
бы
хотел
вставить
несколько
замечаний
об
основных
принципах
,
связанных
с
попытками
исправления
технических
ошибок
.
Прежде
всего
пациенту
следует
дать
возможность
отреагировать
на
ошибку
.
Еще
большей
ошибкой
будет
подавить
реакцию
пациента
слишком
быстро
,
принеся
извинения
или
же
промолчав
,
оставаться
безответным
так
долго
,
что
это
травмирует
пациента
или
заставляет
почувствовать
,
что
ему
угрожают
.
Ошибка
должна
быть
открыто
признана
,
но
это
признание
следует
использовать
для
получения
материала
от
пациента
,
а
не
для
облегчения
или
нейтрализации
реакции
последнего
.
Я
не
приносил
формальных
извинений
по
поводу
своей
ошибки
,
описанной
выше
,
потому
что
это
не
было
нарушением
этикета
или
норм
поведения
.
Я
совершил
определенную
техническую
ошибку
,
но
не
преступление
;
мне
было
очень
жаль
,
что
я
причинил
боль
,
но
это
связано
с
лечением
,
с
этим
следует
считаться
.
Я
не
пытаюсь
объяснить
причины
своей
ошибки
;
это
проблема
моя
,
а
не
пациента
.
Я
не
вижу
причин
,
по
которым
следует
обременять
пациента
исповедями
;
пациент
не
должен
быть
моим
терапевтом
.
Я
стараюсь
показать
пациенту
словами
,
тоном
и
отношением
,
что
я
хочу
работать
над
его
реакциями
на
мою
ошибку
точно
так
же
,
как
я
бы
работал
над
чем
-
нибудь
еще
,
происходящим
в
жизни
пациента
.
Я
точно
также
тщательна
– 414 –
www.NataHaus.ru
исследую
это
,
как
и
другие
вопросы
,
но
не
довожу
до
крайности
.
Я
полагаю
,
что
краткое
описание
моих
замечаний
и
поведения
во
время
работы
с
пациенткой
иллюстрируют
те
общие
принципы
,
которые
я
наработал
.
3.10.322.
Ошибки
,
связанные
с
длительным
вмешательством
контрпереноса
Наиболее
серьезными
отклонениями
при
работе
с
реакциями
переноса
являются
неявные
,
хронические
,
неосознанные
аналитиком
ошибки
,
которые
могут
иметь
место
годами
.
Они
могут
происходить
из
двух
основных
источников
:
а
)
реакции
контрпереноса
и
б
)
неправильное
понимание
пациента
(
не
на
основе
контрпереноса
).
Ошибки
,
связанные
с
контрпереносом
,
возникают
тогда
,
когда
аналитик
реагирует
на
своего
пациента
так
,
будто
данный
пациент
был
значимой
личностью
в
ранней
истории
аналитика
.
Контрперенос
является
реакцией
аналитика
на
пациента
,
это
как
бы
параллель
по
отношению
к
переносу
,
нечто
,
хорошо
дополняющее
его
—
его
двойник
.
Контр
—
в
контрпереносе
означает
аналогичный
,
дубликат
,
а
не
противоположность
как
в
контрдействии
.
Контрперенос
может
привести
к
устойчивому
неуместному
поведению
аналитика
по
отношению
к
пациенту
в
форме
стойкого
непонимания
,
или
к
поведению
вознаграждения
,
успокаивания
и
разрешения
.
И
снова
я
должен
сказать
,
что
более
детальная
дискуссия
по
этому
вопросу
будет
представлена
во
втором
томе
.
Однако
я
бы
хотел
проиллюстрировать
этот
момент
клиническим
примером
.
В
течение
многих
лет
я
наблюдал
за
работой
готовящегося
к
выпуску
кандидата
в
практикующие
аналитики
.
Он
был
человеком
незаурядных
способностей
и
таланта
,
психоаналитическое
лечение
заметно
прогрессировало
,
и
у
меня
было
такое
впечатление
,
что
мы
оба
получаем
удовольствие
от
наших
сеансов
.
Вместе
с
тем
пациент
рассказывал
мне
о
своих
затруднениях
с
пациенткой
,
которую
он
лечил
уже
несколько
лет
.
Она
развила
устойчивый
,
неподатливый
враждебный
перенос
.
Мы
провели
несколько
сеансов
,
обсуждая
лечение
данной
пациентки
.
Пациентка
была
молодой
,
привлекательной
женщиной
,
выказывающей
расстройство
обсессивного
характера
с
явной
тенденцией
и
интеллектуа
-
– 415 –
лизацией
,
множеством
реактивных
и
анальных
черт
характера
и
компульсивно
-
импульсивной
псевдосексуальной
неразборчивостью
.
Мое
общее
первое
впечатление
было
такое
,
что
кандидат
понимает
пациентку
и
,
по
-
видимому
,
адекватно
передает
основные
технические
проблемы
случая
.
Постепенно
я
стал
осознавать
то
,
насколько
чаще
при
рассказе
об
этом
случае
он
ссылается
на
свои
заметки
,
особенно
(
при
сравнении
)
по
сравнению
с
другими
случаями
,
за
которыми
я
также
наблюдал
.
Он
признал
,
что
испытывает
значительные
затруднения
при
запоминании
материала
,
касающегося
этой
пациентки
,
чего
не
было
в
других
случаях
.
Затем
я
заметил
,
что
тактику
,
которую
он
использовал
в
данном
случае
,
я
ранее
не
видел
у
него
.
После
того
,
как
пациентка
начинала
говорить
,
нарушив
молчание
,
он
,
бывало
,
прерывал
ее
и
спрашивал
: «
Вы
уверены
,
что
рассказываете
мне
то
,
что
действительно
думаете
?».
Я
ответил
ему
,
что
такое
замечание
подразумевает
обвинение
:
казалось
бы
,
он
предполагал
,
что
она
может
сознательно
искажать
материал
.
Кроме
того
,
он
постоянно
прерывал
ее
и
не
позволял
ей
свободно
перескакивать
с
одной
мысли
на
другую
.
Возможно
,
если
бы
он
подождал
подольше
,
он
мог
бы
лучше
узнать
,
сознательно
или
нет
она
воздерживается
от
чего
-
либо
.
Студент
реагировал
на
это
,
покраснев
,
а
затем
стал
защищать
себя
,
утверждая
,
что
не
знает
,
говорил
ли
именно
это
своей
пациентке
,
либо
же
это
искажения
при
пересказе
.
Я
осознал
,
что
мое
наблюдение
за
этим
случаем
не
приносит
удовольствия
,
как
это
было
в
предыдущих
случаях
—
ни
для
кого
из
нас
.
По
мере
того
,
как
пациент
описывал
мне
детали
своей
работы
с
этой
пациенткой
,
я
определил
,
что
у
него
есть
тенденция
реагировать
контрмолчанием
на
ее
молчание
,
тенденция
быть
очень
кратким
в
своих
вмешательствах
,
которые
очень
редки
,
тенденция
быть
без
необходимости
строгим
,
отмечая
малейшее
опоздание
при
оплате
,
кроме
того
,
он
никогда
не
отвечал
на
вопросы
.
Короче
говоря
,
я
почувствовал
,
что
атмосфера
этого
анализа
была
строгой
и
суровой
,
возможно
,
даже
жестокой
и
мрачной
.
Я
почувствовал
,
что
моя
оценка
была
правильной
,
когда
осознал
,
что
враждебные
,
подозри
-
тельные
и
недоброжелательные
реакции
пациентки
на
www.NataHaus.ru
– 416 –
своего
аналитика
подходили
и
были
как
бы
ответом
на
отношение
к
ней
самого
кандидата
.
Я
спросил
себя
,
поддавался
,
уступал
бы
я
лечению
,
если
бы
меня
лечил
аналитик
так
,
как
кандидат
лечил
эту
пациентку
.
Это
не
было
ситуацией
лечения
,
ситуацией
,
когда
доктор
пытается
помочь
пациенту
;
это
была
очень
искусно
замаскированная
изнурительная
борьба
между
двумя
замкнутыми
,
сердящимися
людьми
,
которые
стараются
сокрушить
один
другого
.
Так
тактично
,
как
только
мог
,
я
рассказал
кандидату
,
что
,
я
чувствую
,
ему
не
нравится
пациентка
и
что
он
,
пожалуй
,
скорее
сражается
с
ней
,
чем
лечит
ее
.
Я
не
ждал
и
не
хотел
,
чтобы
он
объяснял
свои
реакции
или
свое
поведение
;
я
надеялся
,
что
он
привнесет
этот
материал
в
анализ
со
своим
собственным
аналитиком
.
Но
студент
не
мог
сдержаться
,
он
побледнел
и
,
после
минутной
паузы
,
со
слезами
начал
говорить
,
что
последнее
время
он
сам
стал
думать
об
этом
.
Он
осознал
,
что
если
она
аннулировала
сеанс
,
он
получал
удовольствие
,
а
также
что
имел
тенденцию
сокращать
ее
сеанс
,
давая
ей
меньше
,
чем
50
минут
.
Более
того
,
у
него
часто
бывали
сновидения
,
в
которых
она
была
его
старшей
сестрой
,
делавшей
в
детстве
его
жизнь
ужасной
и
т
.
д
.
Важным
моментом
здесь
является
то
,
что
этот
чувствительный
и
талантливый
человек
,
не
зная
того
,
неправильно
лечил
пациентку
несколько
лет
,
бессознательно
мстя
ей
за
то
,
что
ему
пришлось
вынести
в
детстве
.
Его
реакции
переноса
к
этой
пациентке
превратили
его
из
сочувствующего
терапевта
в
требовательного
и
карающего
оппонента
.
Вследствие
этого
она
развила
реакцию
на
него
,
которая
была
частично
реакцией
переноса
,
а
частично
—
реалистической
реакцией
на
потенциально
вредную
личность
.
Результатом
стала
трудно
поддающаяся
воздействию
реакция
переноса
.
Кандидат
предпринял
регулярные
обзоры
этого
случая
и
после
тщательной
проработки
своих
проблем
в
своем
анализе
провел
делающую
ему
честь
работу
с
данным
случаем
.
Мы
рассматривали
возможность
смены
аналитика
для
этой
пациентки
,
но
множество
факторов
исключило
эту
возможность
.
В
секции
3.10.4
этот
вопрос
будет
рассмотрен
несколько
глубже
.
– 417 –
3.10.323.
Другие
затяжные
ошибки
в
технике
Контрперенос
является
не
единственным
источником
главных
ошибок
в
технике
,
имеющей
дело
с
реакциями
переноса
,
хотя
он
обычно
является
наиболее
частой
и
наиболее
трудно
определяемой
причиной
.
Отсутствие
клинических
данных
,
неверные
теоретические
знания
и
культуральное
незнание
типа
личности
также
могут
быть
источником
ошибок
.
Много
лет
назад
мне
довелось
выслушать
коллегу
,
описывавшего
свои
длительные
затруднения
с
пациенткой
.
Мне
было
ясно
,
что
его
интерпретации
делались
на
эдиповом
уровне
,
но
он
не
осознавал
и
не
замечал
прегенитальных
отношений
к
матери
,
несмотря
на
совершенно
очевидный
клинический
материал
.
Когда
я
отметил
это
ему
,
он
сказал
,
что
ничего
не
читал
об
этих
«
новых
идеях
»
и
это
никогда
не
возникало
в
его
анализе
.
Несколько
лет
спустя
он
стыдливо
рассказал
мне
,
что
провел
анализ
данного
эпизода
,
а
также
широко
ознакомился
с
литературой
и
теперь
сознает
,
насколько
слабо
он
был
подготовлен
для
лечения
той
пациентки
.
Я
неоднократно
выслушивал
рассказы
о
случаях
от
людей
,
которые
,
по
моему
мнению
,
находились
под
влиянием
какой
-
то
ошибочной
теоретической
системы
.
Я
знаю
случай
пациентки
,
на
которую
влиял
ее
аналитик
,
считавший
,
что
ему
следует
удерживать
ее
от
развития
регрессивной
зависимости
от
него
.
Он
полагал
,
что
это
не
только
необходимо
,
но
и
сократит
время
лечения
и
приведет
к
достижению
хороших
,
если
не
лучших
,
чем
при
«
ортодоксальном
»
психоанализе
,
результатов
.
Он
считал
себя
«
прогрессивным
»
аналитиком
, «
нео
-
фрейдистом
».
Для
данной
пациентки
его
техника
имела
целью
не
допустить
,
чтобы
длительное
молчание
имело
место
,
пытаясь
преодолеть
ее
сопротивление
,
он
успокаивал
и
одобрял
ее
,
поддерживал
атмосферу
на
сеансе
оживленной
и
веселой
.
Это
было
его
сознательное
намерение
,
и
,
казалось
,
он
в
этом
преуспел
,
по
крайней
мере
,
в
первые
недели
терапии
.
Однако
когда
пациентка
начала
развивать
сексуальные
чувства
по
отношению
к
нему
,
эта
оживленная
и
успокаивающая
манера
оказалась
провокационной
и
имеющей
оттенок
флирта
.
Когда
же
пациентка
оказалась
вовлеченной
в
сексу
-
– 418 –
www.NataHaus.ru
альную
связь
с
мужчиной
много
старше
ее
,
что
представлялось
ужасным
ее
конвенциональным
родителям
,
терапевт
поздравил
ее
и
не
сделал
никакой
интерпретации
инцестуозных
и
деструктивных
аспектов
ее
поведения
.
Терапевт
настойчиво
утверждал
,
что
она
была
вовлечена
в
корректирующее
эмоциональное
переживание
,
которое
он
рассматривал
как
значительное
улучшение
по
сравнению
с
ее
прежней
сексуальной
робостью
.
Он
не
видел
своих
собственных
манипуляций
как
выражения
своих
собственных
инстинктивных
потребностей
и
враждебности
по
отношению
к
психоанализу
.
Он
также
не
сумел
распознать
,
что
новая
связь
пациентки
на
самом
деле
была
не
независимостью
,
а
формой
подчинения
ему
,
а
также
отыгрывания
ее
сексуального
переноса
.
После
того
,
как
я
высказал
эти
свои
мнения
,
у
меня
не
было
больше
возможности
узнать
что
-
либо
об
этой
пациентке
,
до
тех
пор
,
пока
я
не
прочитал
об
ее
эскападах
в
газетах
через
несколько
лет
.
Я
встречал
и
другие
примеры
,
когда
пациентов
лечили
так
называемые
«
психоаналитики
»,
которые
практиковали
согласно
неким
теоретическим
и
техническим
системам
,
весьма
далеким
от
того
,
что
я
пытаюсь
описать
здесь
как
клинический
психоанализ
.
Иногда
кажется
,
что
такие
пациенты
проходят
«
лечение
переносом
»
и
остаются
в
относительно
хорошем
состоянии
все
то
время
,
пока
позитивный
перенос
поддерживается
,
но
,
лишь
только
он
нарушается
,
а
это
обстоятельство
происходит
обязательно
,
наступает
резкое
ухудшение
.
В
других
случаях
я
наблюдал
разновидность
искусственного
обсессивного
невроза
,
описанного
Гловером
(1955,
с
. 353— 366),
в
части
,
посвященной
неточным
интерпретациям
.
Иногда
такие
пациенты
становятся
фанатичными
приверженцами
какой
-
то
разновидности
психотерапии
и
тратят
свои
жизни
на
обращение
всех
остальных
в
свою
веру
.
Неадекватно
анализируемые
пациенты
имеют
тенденцию
направлять
вовне
свой
позитивный
перенос
к
школе
терапии
своего
аналитика
,
либо
к
той
школе
,
из
которой
вышел
их
терапевт
.
Их
любовь
без
взаимности
к
психоанализу
проявляется
в
том
,
что
они
постоянно
употребляют
жаргон
психоанализа
,
постоянно
обмениваются
вербальными
интимностями
,
в
отчаянных
поисках
новообращенных
,
которые
будут
действовать
как
доказательство
того
,
что
их
ветвь
веры
является
– 419 –
единственно
правильной
. «
Правоверные
»
в
форме
психотерапии
являются
зачастую
жертвами
какой
-
то
неразрешенной
реакции
переноса
,
так
же
как
и
последователи
«
промывки
мозгов
».
Независимость
разума
и
духа
может
прийти
только
после
тщательного
анализа
явления
переноса
.
В
конце
обсуждения
случаев
реакций
переноса
,
с
трудом
поддающихся
воздействию
,
связанных
с
ошибками
,
допущенными
в
технике
,
я
бы
хотел
кратко
остановиться
на
тех
ситуациях
,
когда
аналитик
не
понимает
той
специфической
культуры
,
к
которой
принадлежит
пациент
.
Я
вспоминаю
,
что
столкнулся
со
множеством
проблем
переноса
,
когда
впервые
попытался
анализировать
негра
с
Юга
.
Как
можно
догадаться
,
реакции
переноса
и
контрпереноса
складывались
на
весьма
различных
основаниях
.
Кроме
чувств
переноса
,
исходящих
из
фигур
семьи
пациента
,
присутствовали
также
интенсивные
эмоции
,
происходящие
из
его
чувств
к
белым
людям
вообще
.
Эта
ситуация
осложнялась
также
моими
собственным
реакциями
к
южанам
и
неграм
.
Решающей
же
помехой
было
мое
незнание
культуры
южных
негров
.
У
меня
были
очень
большие
сложности
при
оценке
приемлемости
определенных
реакций
пациента
,
потому
что
я
часто
не
представлял
себе
,
что
в
данной
ситуации
было
реальностью
.
Например
,
у
пациента
была
фантазия
,
содержащая
недоверие
и
подозрительность
по
отношению
ко
мне
.
Долгое
время
не
осознавал
я
того
факта
,
что
каждый
раз
,
когда
он
подъезжал
на
своей
машине
к
моему
офису
,
он
буквально
вторгался
на
вражескую
территорию
.
Водители
других
машин
,
полиция
по
соседству
,
даже
просто
другие
люди
в
холлах
и
лифтах
здания
,
воспринимались
как
потенциально
опасные
.
Естественно
,
что
это
чувство
вызывало
фантазии
.
Это
было
не
просто
реакцией
переноса
ко
мне
или
производных
ранних
чувств
к
родителям
.
Эти
чувства
достигали
такой
интенсивности
из
-
за
актуальных
недавних
переживаний
,
в
связи
с
событиями
,
которые
происходили
с
ним
и
его
близкими
.
Первое
время
у
меня
были
большие
затруднения
,
так
как
я
не
чувствовал
этой
его
реакции
,
потому
что
не
обращал
внимания
на
этот
аспект
его
жизни
.
Я
часто
делал
ошибки
при
дозировании
интерпретаций
при
работе
с
ним
,
потому
что
не
осознавал
особых
– 420 –
www.NataHaus.ru
тревог
и
враждебностей
,
связанных
с
ними
.
Моей
способности
к
эмпатии
препятствовало
то
,
что
я
игнорировал
некоторые
специфические
опасности
в
истории
жизни
южного
негра
.
Первое
время
я
интерпретировал
замаскированный
сексуальный
объект
в
его
сновидениях
как
мою
жену
,
я
не
осознавал
той
интенсивной
тревоги
,
которую
вызывал
в
нем
.
Это
была
не
только
табуированная
фигура
,
потому
что
это
была
жена
аналитика
и
фигура
матери
,
но
это
была
белая
женщина
,
а
я
был
не
только
фигурой
отца
,
но
и
имеющим
власть
белым
мужчиной
.
Вследствие
этих
ошибок
и
многих
других
пациент
поддерживал
группу
кротких
,
покорных
реакций
переноса
ко
мне
,
которая
не
менялась
годами
.
Только
после
того
,
как
я
достаточно
хорошо
ознакомился
с
его
культурой
и
улучшилась
моя
способность
к
эмпатии
,
он
смог
доверять
мне
настолько
,
чтобы
позволить
себе
развить
искренние
и
интенсивные
чувства
переноса
.
Приведенная
выше
иллюстрация
является
крайним
примером
того
,
как
непонимание
культуры
пациента
может
помешать
работе
над
переносом
.
У
меня
были
сходные
проблемы
,
только
менее
острые
,
когда
я
пытался
анализировать
аристократа
англичанина
.
Я
наблюдал
пациентов
,
которые
не
были
затронуты
анализом
,
хотя
он
и
проводился
годами
,
потому
что
их
истоки
,
их
американское
происхождение
было
совершенно
отличным
от
изначальных
посылок
европейских
аналитиков
.
Я
полагаю
,
что
большинство
аналитиков
осознает
эту
возможность
и
,
когда
передают
пациентов
,
ста
-
раются
подыскать
аналитика
,
который
не
был
бы
чужим
для
пациента
.
Иногда
это
невозможно
,
тогда
аналитик
должен
быть
особенно
внимательным
по
отношению
к
осложнениям
такого
рода
,
должен
уделить
им
особое
внимание
.
Приносящий
наибольший
вред
случай
имеет
место
тогда
,
когда
аналитик
не
обращает
внимания
на
это
несоответствие
и
считает
не
требующим
доказательства
тот
факт
,
что
он
может
эмпатировать
наиболее
чужим
для
него
пациентам
.
3.10.4.
Вопрос
о
смене
аналитика
Обсуждение
таких
проблем
,
как
реакция
переноса
,
вызывающая
затруднения
или
ошибки
в
технике
,
видимо
,
должно
вести
к
вопросу
о
том
,
когда
показана
смена
– 421 –
аналитика
.
Этот
вопрос
и
сложен
,
и
деликатен
,
он
редко
отмечается
в
литературе
,
но
,
тем
не
менее
,
часто
обсуждается
приватно
среди
аналитиков
.
Поскольку
трудности
в
развитии
и
поддерживании
реакций
переноса
являются
наиболее
частой
причиной
для
смены
аналитика
,
по
меньшей
мере
,
короткий
обзор
этого
вопроса
будет
уместен
в
данный
момент
.
Более
полное
изучение
мы
отложим
до
того
момента
,
как
рассмотрим
такие
темы
,
как
способность
к
анализу
,
выбор
аналитика
и
проблемы
контрпереноса
.
Аналитики
неохотно
признают
тот
факт
,
что
они
могут
оказаться
не
способными
успешно
анализировать
всех
пациентов
,
поддающихся
анализу
.
Отчасти
это
,
возможно
,
след
фантазий
всемогущества
,
это
может
быть
и
следствием
того
мнения
,
что
пол
и
темперамент
аналитика
не
оказывают
влияния
на
реакции
переноса
пациента
.
Действительно
,
традиционное
определение
переноса
подчеркивает
тот
факт
,
что
явления
переноса
происходят
в
пациенте
.
Однако
с
увеличением
знаний
о
психологии
Эго
стала
более
ясной
важность
аналитической
ситуации
в
облегчении
развития
переноса
.
Личные
качества
и
умение
аналитика
являются
живыми
,
неотъемлемыми
частями
аналитической
ситуации
и
оказывают
влияние
на
течение
реакций
переноса
.
Иначе
говоря
:
хотя
и
верно
,
что
явления
переноса
являются
,
в
сущности
,
перемещениями
из
прошлого
пациента
,
тем
не
менее
,
аналитик
при
этом
не
является
чистым
бланком
и
совершенно
пассивным
участником
терапевтического
процесса
.
Личностные
черты
и
способности
аналитика
будут
влиять
на
порядок
и
интенсивность
реакций
пере
-
носа
пациента
,
облегчая
или
затрудняя
работу
с
ними
.
Поразительно
,
что
,
хотя
большинство
аналитиков
вроде
бы
и
соглашаются
,
что
им
легче
работать
с
одними
случаями
,
чем
с
другими
,
они
не
соотносят
это
различие
с
вопросом
о
показаниях
в
смене
аналитика
.
Анкета
Гловера
по
этому
вопросу
показывает
наличие
значительных
расхождений
во
мнениях
по
этому
вопросу
(1955,
часть
II).
По
отношению
к
кандидатам
в
практикующие
аналитики
ситуация
иная
.
Согласно
уставным
нормам
по
тренингу
кандидатов
в
Американской
Психоаналитической
Ассоциации
каждому
кандидату
предоставляется
возможность
работать
со
вторым
тренирующим
аналитиком
,
если
первый
обсуждающий