Файл: Галяшина Е.И. Лингвистика vs экстремизма.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.11.2020

Просмотров: 1366

Скачиваний: 20

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

ЛИНГВИСТИКА VS ЭКСТРЕМИЗМА


j Нация [лат. Natio - племя, народ] исторически сложившаяся из различ-
ных племен и народностей общность людей, объединенная общей террито-
рией, экономическими связями,литературным языком, этническими особен-
ностями культуры и характера50.

Термин «национальный [фр. national - лат. natio - народ]» определя-
ется как - 1. относящийся к общественно-политической жизни нации, свя-
занный с ее интересами; 2. характерный для данной нации, свойственный
именно ей; 3. государственный51.

«Национальный 1. см. нация; 2. Характерный для данной нации, свой-
ственный именно ей»52.

Наиболее простым нам представляется следующая обобщающая дефи-
ниция термина «нация» - народ, который создал себе зависящее от него пра-
вительство и имеет в своем распоряжении территорию, границы которого бо-
лее или менее уважаются другими нациями (народ, организованный в госу-
дарство). Нацию могут образовывать несколько народов или части различных
народов53.

В основе термина «расовый» лежит понятие «расы».

«Раса - исторически сложившаяся группа человечества, объединенная
общностью наследственных физических признаков (цветом кожи, глаз, во-
лос, формой черепа и др.), обусловленных общностью происхождения и пер-
воначального расселения. Европеоидная, монголоидная, негроидная р. прил.
расовый. Расовые теории. Расовая исключительность. Расовая дискрими-
нация»54.

«Раса [фр. race ~ лат. ratio категория, разряд] - подразделения вида
«человек разумный» (homo sapiens); человеческие расы характеризуются
общими наследственными физическими особенностями (цвет кожи, глаз,
волос, форма черепа, длина тела и т. д.), связанными с единством происхож-
дения и определенной областью распространения»55.


50 Новейший словарь иностранных слов и выражений. - Мн.: Харвест, - М.: МАСТ, 2001, с. 556.


51 Словарь иностранных слов и выражений./Авт.-сост. Е. С. Зенович.- М.: ACT; Олимп, 2000. с. 408.


52 Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / Российская акаде­мия наук. Институт русского языка им В.В. Виноградова. - 4 изд., - М.: ИТИ Техноло­гии, 2003, с. 398.


53 Философский энциклопедический словарь. - М.:ИНФРА-М, 1997, с. 291.


54 Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / Российская акаде­мия наук. Институт русского языка им В.В. Виноградова. - 4 изд. - М.: ИТИ Техноло­гии, 2003, с. 657.


55 Словарь иностранных слов и выражений / авт.-сост. Е. С. Зенович.- М.: ACT; Олимп, 2000. с. 514.




Наиболее доходчивым нам видится следующее толкование термина 47

«раса» - в антропологии группа людей, в которой характерный внешний об-
лик обусловлен общими наследственными конституционными признаками
(цветом кожи, формой головы, формой лица и носа, формой и цветом волос,
размерами тела и т.п.). Основные человеческие расы: европеоидная, негро-
идная и монголоидная. В широком смысле слова раса представляет собой
форму, в которой характер человека находит выражение в его внешних при-
знаках, в частности в форме головы и лица56.

Термин «социальный» трактуется как [~ лат. socialis] «общественный,
связанный с жизнью и отношениями людей в обществе»57. Таким же обра-
зом определяют этот термин С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова: «Социальный 1.
См. социум. 2. Общественный, относящийся к жизни людей и их отношениям
в обществе»58.

В философии «социальный» это - название всего межчеловеческого, то
есть всего того, что связано с совместной жизнью людей, с различными фор-
мами их общения, в первую очередь того, что относится к обществу и общно-
сти, что имеет общественный и общностный характер59.

Таким образом, термин «социальный» наиболее широкий по содержа-
нию, которое включает в себя признаки «религии», «пола», «происхожде-
ние», «языка», перечисленные выше. К сожалению, объем работы не дает
возможности рассмотреть их подробно, тем не менее, полагаем не лишним
дать в этой работе еще ряд кратких толкований основных понятий.

Религия - (от лат. Religio - благочестие, набожность, святыня) - мировоз-
зрение и мироощущение, а также соответствующее поведение, определяемое
верой в существование Бога, божества; чувство связанности, зависимости и
долженствования по отношению к тайной силе, дающей опору и достойной
поклонения. Особенности различных религий должны быть выведены из спе-
цифических душевных и народно-психологических особенностей исповедую-
щих религию людей; эти особенности наиболее ярко могут обнаруживаться в
различных представлениях о божестве, которые они себе составляют60.

Язык - наиболее объемлющее и наиболее дифференцированное сред-
ство выражения, которым владеет человек61.


ЧАСТЬ 3. Использование специальных лингвистических знаний.


56 Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 1997, с. 384.


57 Словарь иностранных слов и выражений./Авт.-сост. Е. С. Зенович.- М.: ACT; Олимп, 2000, с. 581.


58 Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / Российская акаде­мия наук. Институт русского языка им В.В. Виноградова. - 4 изд., - М.: ИТИ Техноло­гии, 2003, с. 752.


59 Философский энциклопедический словарь. - М.:ИНФРА-М, 1997, с. 430.


60 Там же, с. 391.


61 Там же с. 554.




ЛИНГВИСТИКА VS ЭКСТРЕМИЗМА


I Происхождение - 1. принадлежность по рождению к какой-нибудь на-
ции, классу, сословию62.

Пол - каждый из двух генетически и фзиологически противопоставлен-
ных разрядов живых существ (мужчин и женщин, самцов, самок), организмов63.

Указание в законе на определенную направленность действий обви-
няемого (действия, направленные на ...) предполагает установление в
тексте наличия прямого умысла. И уже только по этому основанию оно не
относится к компетенции судебной экспертизы. Исходя из направленности
действий, целями преступления (ст. 282 УПК РФ) являются возбуждение на-
циональной, расовой или религиозной вражды, либо ненависти, а равно уни-
жение национального достоинства. Мотив данного преступления носит чаще
всего национальную или религиозную окраску (включает признак пропаган-
ды исключительности, превосходства либо неполноценности граждан по при-
знаку их отношения к религии, национальной или расовой принадлежности)64.
Прямой умысел в этом случае требует однозначности - возможность альтер-
нативного толкования цели исключает наличие прямого умысла, из чего сле-
дует, что инкриминированные действия не содержат состава преступления,
предусмотренного ст. 282 УК РФ, так как субъективная сторона состава пре-
ступления характеризуется виной в форме прямого умысла.

Здесь также крайне важно при назначении судебной экспертизы и фор-
мулировании вопросов эксперту (экспертам) не вторгнуться в компетенцию
правоприменителя, поскольку правовая квалификация деяния по ст. 282 УК
РФ невозможна без установления умысла и его характера - прямого или кос-
венного. При этом составными частями умысла право считает цель деяния и
его мотивы, разделяя их.

Не менее сложен вопрос о том, как определить силу воздействия ин-
формации - степень ее влияния на сознание и поведение с учетом интен-
сивности эмоциональной окраски текста.

Сила воздействия связана со спецификой и различиями отдельных спо-
собов передачи информации - вербальной, иконической; устной и письмен-
ной; слуховой и зрительной, зависит от объема, повторяемости информации.

Однако, в любом случае объектом экспертного исследования по данным
категориям дел является речевое высказывание или их совокупность (текст).
Анализ текста не может осуществляться в отрыве от деятельности автора со-
общения и его аудитории.


62 Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / Российская акаде­мия наук. Институт русского языка им В.В. Виноградова. -4 изд., - М.: ИТИ Техноло­гии, 2003, с. 752.


63 Там же, с.551.


64 Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации. - М.: Юрайт, 2004, Ком­ментарий к ст. 282, с. 859.




Не случайно, особую трудность при назначении судебной лингвисти- 49

ческой экспертизы по уголовному делу, возбужденному по ст. 282 УК РФ,
представляет процесс формулирования вопросов эксперту, именно они оп-
ределяют стратегию и тактику экспертного исследования. Здесь необходимо
придерживаться двух простых и вместе с тем важных правил: во-первых,
вопрос должен быть поставлен четко, ясно, не допуская двойного толкова-
ния, во-вторых, вопрос не должен выходить за пределы специальных знаний
эксперта.

При назначении судебной лингвистической экспертизы в отношении
текстов СМИ и публичных высказываний по уголовным делам, возбужден-
ным по ст. 282 УК РФ, можно предложить следующие ТИПОВЫЕ формули-
ровки вопросов эксперту-лингвисту65.

  1. Имеются ли в представленном тексте высказывания, содержа-
    щие негативные оценки в адрес какой-либо национальной, конфессио-
    нальной или иной социальной группы?

  2. Имеются ли в представленном тексте высказывания враждебно-
    го, агрессивного либо уничижительного характера по отношению к ли-
    цам какой-либо национальности, этнической, конфессиональной или
    иной социальной группы?

  3. Имеются ли в представленном тексте высказывания, содержа-
    щие утверждения о возложении ответственности за деяния отдельных
    представителей на всю этническую группу?

  4. Имеются ли в представленном тексте высказывания побудитель-
    ного характера, содержащие побуждение к насильственным действиям
    против лиц определенной национальности, расы, религии и или иной
    социальной принадлежности?

  5. Имеются ли в представленном тексте высказывания об изначаль-
    ной враждебности какой-либо нации, расы или иной социальной груп-
    пы по отношению к другой?

  6. Имеются ли в представленном тексте высказывания об антаго-
    низме, принципиальной несовместимости интересов одной националь-
    ной, религиозной, этнической или иной социальной группы по отноше-
    нию к другой?

  7. Имеются ли в представленном тексте высказывания, где бед-
    ствия, неблагополучие в прошлом, настоящем и будущем одной соци-
    альной, этнической, конфессиональной или иной социальной группы


ЧАСТЬ 3. Использование специальных лингвистических знаний.


65 За основу взят типовой перечень вопросов, опубликованный в «Памятке по вопро­сам назначения судебной лингвистической экспертизы. Для судей, следователей, доз­навателей, прокуроров, экспертов, адвокатов и юрисконсультов / Под ред. М.В. Гор- баневского». - М: Медея, 2004, с. 37-38.




ЛИНГВИСТИКА VS ЭКСТРЕМИЗМА


50 объясняются существованием и целенаправленной деятельностью (действиями) другой нации, народности, этнической или иной соци­альной группы?

  1. Имеются ли в представленном тексте высказывания, содержа­щие положительные оценки, восхваление геноцида, депортации, реп­рессий в отношении представителей какой-либо нации, конфессии, эт­нической или иной социальной группы?

  2. Имеются ли в представленных текстах высказывания, содержа­щие негативные уничижительные оценки личности как представителя оп­ределенной национальности, этноса, расы или иной социальной группы?

Судебная лингвистическая экспертиза может быть назначена как в экс­пертное учреждение (государственное или негосударственное), либо персо­нально эксперту (экспертам). Как же выбрать эксперта или экспертное уч­реждение, куда целесообразно следователю или суду назначать экспертизу по таким категориям дел, какими профессиональными знаниями должны обладать эксперты? Достаточно ли привлекать в качестве экспертов только лингвистов - преподавателей вузов или нужны специалисты с профессио­нальным экспертным образованием?

Действительно, до недавнего времени судебно-лингвистические иссле­дования спорных текстов выполнялись на уровне искусства - мастерства отдельных наиболее опытных и квалифицированных ученых, зачастую вне стен экспертных учреждений. Хотя привлечение к экспертизе даже автори­тетных филологов (не являющихся штатными сотрудниками экспертных уч­реждений), не всегда оказывается успешным. И это понятно - не будучи про­фессиональными судебными экспертами, вузовские преподаватели нечетко представляют круг своих прав и ответственность в качестве судебных экспер­тов за сформулированные выводы, зачастую не видят судебной перспективы сделанных ими умозаключений и суждений. Нередко ими смешиваются зада­чи теоретических, поисковых научных изысканий и практической экспертной деятельности по установлению фактов, имеющих значение судебных доказа­тельств. В их заключениях вместо научно обоснованных аргументов нередко фигурируют субъективные мнения, которые могут быть вполне приемлемы для научной дискуссии, но не годятся в качестве выводов экспертизы. Да и методы и методики, если они вообще указываются в заключениях, оставля­ют сомнения в их надежности и практической апробации.

Не случайно обвиняемые в совершении преступления по ст.ст. 280, 282 УК РФ оспаривают в суде обоснованность и достоверность выводов таких заключений экспертов, всеми правдами и неправдами пытаясь переквали­фицировать на менее тяжкие составы, либо вовсе исключить заключения эк­спертов из числа доказательств по делу как недопустимые доказательства и избежать таким способом уголовной ответственности.