Файл: Русский язык функциональные стили москва 2019 Ответственный редактор.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 26.10.2023
Просмотров: 1137
Скачиваний: 6
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Дальнейшему развитию теории и практики ИПВ способствовала крестьянская война в Германии (начало XVI в.), в ходе которой получила развитие линия, направленная на дискредитацию руководителя движения или командующего войсками в глазах его последователей и подчиненных.
Так, противники Мартина Лютера пытались скомпрометировать вождя Реформации, выпуская многочисленные порочащие его листовки. В дальнейшем дискредитация военно-политического руководства стала одним из наиболее интенсивно применяемых способов ИПВ на войска и население противника.
Достижения искусства графики позволили широко применять иллюстрированные листовки. Начали издаваться и информационные листовки, извещавшие аудиторию о каком-либо событии.
История дает нам примеры, когда ИНВ приводит к нежелательным результатам, срабатывает так называемый «эффект бумеранга». Так, в XVI веке испанцы при подготовке к высадке своих войск распространили в Англии тайно напечатанный памфлет против Елизаветы I, в котором незамужняя королева обвинялась в распутстве. К обратному эффекту данное сообщение привело в связи с тем, что его авторство приписывалось эмигрантским кругам. В результате на сторону королевы стали даже те, кто до этого ее не почитал. Чтобы избежать подобных ситуаций, например, в ходе «холодной» войны, было признано более целесообразным вести радиовещание на противника с иностранным акцентом, чтобы сообщение не ассоциировалось с образом предателя.
Войнами периода феодальной раздробленности рожден и такой прием внешнеполитической пропаганды, обращенный против враждебной стороны, как обвинение ее в претензиях на мировое господство, что было, например характерно для Тридцатилетней войны, когда подобные намерения приписывали друг другу соперничавшие властители Швеции, Франции и Германии.
К концу феодального периода войн роль материалов ИПВ и важность обеспечения условий для их широкой циркуляции возрастает.
В связи с появлением полиграфических средств появилась возможность для изготовления и распространения печатных материалов ИПВ. Средства речевой выразительности стали широко дополняться графическим оформлением, разъяснявшим основную мысль текста и улучшавшим его запоминаемость.
Все достижения теории и практики ИПВ последнего этапа феодального периода войн были развиты мануфактурным периодом. В это время получила распространение печатная пропаганда.
Заслуживает особое внимание вклад в развитие теории и практики ИПВ внесенный Наполеоном Бонапартом. На первом этапе Наполеон выбрал для себя роль «полководца революции». Расширяя границы французской империи, он придумывал благовидные предлоги для объяснения необходимости вторжения на территории других стран.
Так, оккупацию Италии Наполеон обосновывал необходимостью освобождения этой страны от власти австрийского императора, а вторжение в Россию проводил, якобы, с целью свержения царского самодержавия, установления республиканской формы правления и отмены крепостного права.
Главными материалами ИПВ во французских войсках явились военные бюллетени или приказы по армии. Их адресатами были не только войска, но и широкая публика как во французском тылу, так и на оккупированных территориях. Кроме приказов важную пропагандистскую роль играли манифесты, воззвания к местному населению, а также различного рода обращения к влиятельным деятелям.
В обращении к народу Ломбардии (северная Италия) говорилось: «Французская республика дала клятву ненависти к тиранам и братства с народами...». Но тут же следовало объяснение, что для победы над австрийской тиранией нужны средства и что 20 млн лир контрибуции, наложенных на Ломбардию, служат этой цели.
В ряде случаев Наполеон лично сочинял обращения. Так, в ходе египетского похода он пытался найти подход к шейхам и имамам, используя, в частности, противоречие между верхушкой мусульманства Египта и папской католической церковью. Наполеон решил обыграть тот факт, что борьба Франции за Мальту являлась одновременно борьбой и против католического ордена, который владел Мальтой.
Вот текст его обращения: «Скажите народу, что мы – друзья правоверных мусульман. Разве мы не уничтожали мальтийских рыцарей потому, что эти безумцы верили, будто бог хочет, чтобы они воевали с мусульманами?.. Трижды счастливы будут те, кто будет с нами. Они преуспеют в своем имущественном положении и карьере. Счастливы те, кто останется нейтральным. У них будет время познакомиться с нами, и они перейдут на нашу сторону. Но горе трижды горе тем, кто с мамелюками, возьмет в руки оружие и будет против нас сражаться! Для них нет надежды, они погибнут».
Историки отмечают многие качества этого документа, этого призыва, которые, по их мнению, могли бы служить образцом в подборке средств информационно-психологического воздействия. Первое – выбор адресата, религиозная и светская верхушка Египта, а не простой народ, который был безграмотным. Второе – имитация слога привычного для арабов. Третье – подбор доходчивых аргументов, в основе которых лежит небольшая часть правды: Наполеон действительно воевал с Папой и мальтийскими рыцарями, но вовсе не потому, что они были противниками мусульман. Четвертое – четкое указание на желаемую форму поведения с использованием сочетания посул и похвал.
При изложении материалов на страницах наполеоновской прессы получили широкое распространение методы замалчивания и дезинформации. Так, было запрещено писать о революции, о Бурбонах, а затем и римском престоле. Чтобы скрыть свои намерения развязать агрессию против России Наполеон запретил публикацию материалов антироссийской направленности. «До 1807 года можно было писать о России, но по возможности бранное, после 1807 года тоже можно, но непременно похвальное», – писал историк Тарле Е. В.
Многочисленные письменные указания министру полиции и другим службам, оставшиеся в архиве Наполеона свидетельствовали о том, что он широко прибегал к такому способу ИПВ, как инспирирование прессы.
Инспирирование – это передача СМИ версий с политическими оценками событий или намерений сторон с побуждением (скрытым или открытым) аудитории к действиям, отвечающим интересам источника.
Одновременно применялся и метод подкупа иностранной прессы. Так, в 1802 году английская разведывательная служба сообщила из Парижа в Лондон о том, что агент Наполеона Фьев поехал в Англию со специальной миссией - найти доступ к редакторам английских газет для того, чтобы обеспечить каналы воздействия на население Англии.
В армии Наполеона была собственная походная типография, которая могла выпускать листовки довольно значительными по тем временам тиражами - до 10 тыс. экземпляров в сутки.
Успешную пропаганду на войска и население противника вели русские полководцы А. В. Суворов и М. И. Кутузов. А. В. Суворов в 1799 г. в ходе итальянского похода русской армии впервые осуществил психологическую операцию как составную часть единого плана боевых действий. Приемлемая для объекта воздействия оценка обстановки, убедительная аргументация и образный язык сделали обращение Суворова к солдатам пьемонтской армии весьма действенным: на сторону русско-австрийских войск пьемонтцы переходили не только поодиночке, но и группами, и даже целыми частями.
Письменное обращение к народу Польши М. И. Кутузова, датированное 27 декабря 1812г., впервые использовалось как листовка-пропуск (так называемая охранная грамота). Обращение имело в конце особую оговорку: «Экземпляр сего объявления всякому, имеющему оный, служит вместо охранного листа». Это был прообраз листовки-пропуска в плен, которые активно использовались в войнах и вооруженных конфликтах ХХ века.
Командование российской армии также умело использовало обратный отпуск военнопленных
в целях пропаганды плена. Так, в начале 1813 года французское командование, обеспокоенное участившимися случаями сдачи в плен, объявило по армии, что все солдаты по возвращении из плена будут продолжать свою службу еще в течение 25 лет, а те, кто закончит кампанию в рядах армии, навсегда будут освобождены от дальнейших призывов. Во французских войсках объявили также, что русские вообще в плен не берут, а если некоторым оставляют жизнь, то только для того, чтобы мучить в лагерях. Флигель-адъютант князь В. С. Трубецкой, ознакомившись с этими документами, написал Аракчееву: «Не думаете ли вы, ваше сиятельство, что полезно было бы нынешних пленных освободить и отправить их с тем, чтобы они рассказали товарищам своим, как у нас с ними обходятся». Это и было сделано. Вернувшиеся из плена опровергли тезисы наполеоновской пропаганды. Всего, по данным штаба Кутузова, из 640 тыс. французов, перешедших российскую границу в течение 1812 г., 160 тыс. сдались в плен.
Таким образом, можно отметить, что ИПВ в разных странах имело своеобразные национальные черты.
Текст 5. Официальная дипломатическая переписка
Стиль служебной переписки всегда изменяется в зависимости от языка и традиций различных стран, однако он, тем не менее, подчиняется некоторым общим правилам, определяемым международной практикой и условностями. Протокол официальной переписки, целью которого является оказать адресатам корреспонденции знаки уважения, на которые они имеют право, при соблюдении в то же время соотношения рангов между отправителем и адресатом, строится таким образом, чтобы отношения между государствами и их представителями основывались на равенстве, уважении и взаимной корректности. Официальные лица обязаны со всей тщательностью соблюдать эти правила. Можно с полным основанием утверждать, что в этих вопросах форма часто так же важна, как и самое содержание. Прежде всего, отправитель письма должен обратить внимание на правильность написания фамилии адресата и его титулования (по рангу или по должности). Фактически это не более чем требование обычной вежливости. Далее необходимо точно придерживаться в тексте письма и в его конце предписанных форм вежливости. Эти формы обеспечивают уважение служебного положения отправителя и адресата, и всякое изменение этих форм может быть понято как преднамеренное игнорирование этикета или недостаточное проявление уважения. В неясных случаях эти формы могут видоизменяться, но следует помнить о том, что есть люди, которые щепетильны в подобных вопросах, и что лучше написать слишком много, чем слишком мало.
Каждый двор придерживается своих правил протокола, которые часто отличаются в некоторых деталях. Хотя приводимые ниже примеры заимствованы из протокола Соединенного Королевства, они универсальны и могут быть использованы при отсутствии другой практики.
Тексты писем, которыми обмениваются монархи, содержат обращение и комплимент и заканчиваются словами, указывающими титул адресата. Обращение пишется отдельно, в строчку. В большинстве случаев в письмах к другим монархам монархи говорят о себе в первом липе единственного числа, но в первом лице множественного числа при обращении к президентам.
Правила, которые отличаются друг от друга в зависимости от страны, предписывают формы официальной корреспонденции, которой могут обмениваться дипломатические представительства и власти страны пребывания, а также личной переписки отдельных дипломатов с теми же властями.