Файл: Русский язык функциональные стили москва 2019 Ответственный редактор.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 26.10.2023

Просмотров: 1110

Скачиваний: 6

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
§ 3. НАУЧНЫЙ СТИЛЬ
Научный стиль – это стиль, который обслуживает научную сферу общественной деятельности. Он предназначен для передачи научной информации в подготовленной и заинтересованной аудитории.

Исконная форма существования научной речи письменная, и это не случайно. Во-первых, письменная форма долговременно фиксирует информацию (а именно этого требует наука, отражающая стабильные связи мира). Во-вторых, она более удобна и надежна для обнаружения малейших информативных неточностей и логических нарушений (которые неактуальны в бытовом общении, а в научном могут привести к самым серьезным искажениям истины). В-третьих, письменная форма экономична, так как дает адресату возможность устанавливать свой личный темп восприятия. Так, например, научный доклад, который в устном выражении занимает 40 минут, хорошо подготовленным в данной области адресатом может быть воспринят в письменной форме за 5 минут (чтение «по диагонали»). Наконец, в-четвертых, письменная форма позволяет обращаться к информации многократно и в любое время, что также очень важно в научной работе. 

Конечно, и устная форма тоже часто используется в научном общении, но эта форма в научном общении вторична: научное произведение чаще сначала пишут, отрабатывая адекватную форму передачи научной информации, а потом уже в тех или иных вариантах (в докладе, лекции, выступлении) воспроизводят в устной речи. Первичность письменной формы накладывает заметный отпечаток на строй научной речи.

В связи с тем, что научная речь ориентирована на специалистов, она отличается высокой информативностью, которая достигается широким использованием терминологической лексики, употреблением аббревиатур, применением конструкций, с помощью которых компактно или развернуто излагаются результаты научных исследований.

Выбор языковых средств научной речи тесно связан с ее основными стилевыми чертами – обобщенной отвлеченностью и подчеркнутой логичностью.

Самой общей специфической чертой этого стиля речи является логичность изложения. Этим качеством должно обладать любое связное высказывание. Но научный текст отличается подчеркнутой, строгой логичностью. Все части в нем жестко связаны по смыслу и располагаются строго последовательно; выводы вытекают из фактов, излагаемых в тексте. Это осуществляется средствами, типичными для научной речи: связь предложений при помощи повторяющихся существительных, часто в сочетании с указательным местоимением.


На последовательность развития мысли указывают и наречия: сначала, прежде всего, потом, затем, далее; а также вводные слова: во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, наоборот; союзы: так как, потому что, чтобы, поэтому. Преобладание союзной связи подчеркивает большую связь между предложениями.

Другим типичным признаком научного стиля речи является точность. Смысловая точность (однозначность) достигается тщательным подбором слов, использованием слов в их прямом значении, широким употреблением терминов и специальной лексики.

В научном стиле повторение ключевых слов считается нормой.

Отвлеченность и обобщенность непременно пронизывают каждый научный текст. Поэтому здесь широко используются абстрактные понятия, которые трудно представить, увидеть, ощутить.

В таких текстах часто встречаются слова с отвлеченным значением, например: пустота, скорость, время, сила, количество, качество, число, предел; нередко используются формулы, символы, условные обозначения, графики, таблицы, диаграммы, схемы, чертежи.

Характерно, что даже конкретная лексика здесь выступает для обозначения общих понятий. Офицер должен внимательно, то есть офицеры вообще; Береза хорошо переносит морозы, то есть не единичный предмет, а порода деревьев – общее понятие. Это ярко проявляется при сравнении особенностей употребления одного и того же слова в научной и художественной речи. В художественной речи слово не является термином, оно содержит в себе не только понятие, но и словесный художественный образ (сравнение, олицетворение и т. д.).

Слово науки – однозначно и терминологично.

Для реализации обобщенности, характеризующей научный стиль речи, в научных текстах прослеживается использование множественного числа от абстрактных и вещественных существительных (что является грамматической ошибкой в нормированном литературном языке), например: длины, величины, частоты; частое употребление слов среднего рода: образование, свойство, значение.

Не только существительные, но и глаголы обычно используются в контексте научной речи не в своих основных и конкретных значениях, а в обобщенно-отвлеченном значении.

Слова: идти, следовать, привести, составлять, указывать и др. обозначают не собственно движение и т. д., но нечто иное, отвлеченное.



В научной литературе, особенно математической, форма будущего времени часто лишена своего грамматического значения: вместо слова будет употребляются есть, является.

Глаголы настоящего времени тоже не всегда получают значение конкретности: регулярно применяют; всегда указывают. Широко употребляются формы несовершенного вида.

Для научной речи характерно: преобладание местоимений 1 и 3-го лица, значение лица при этом ослаблено; частое употребление кратких прилагательных.

Объективность – еще один признак научного стиля речи. Научные теории и законы, научные факты, явления, эксперименты и их результаты, зафиксированные в научных текстах, призваны соответствовать именно этому требованию.

Научный стиль требует количественных и качественных характеристик, объективных, достоверных. Поэтому восклицательные предложения используются очень редко. В научном тексте недопустимо личное, субъективное мнение, в нем не принято использовать местоимение «я» и глаголы в первом лице единственного числа.

Здесь чаще используются предложения неопределенно-личные (считают, что...), безличные (известно,  что...),  определенно-личные  (рассмотрим  проблему...).

В научном стиле речи можно выделить несколько подстилей, или разновидностей:

а) собственно научный, или академический –наиболее строгий, точный; им пишутся диссертации, монографии, статьи научных журналов, инструкции, ГОСТы, энциклопедии;

б) научно-учебный (учебная литература по разным предметам для разных типов учебных заведений; справочники, пособия);

в) научно-публицистический (научные статьи в газетах, научно-популярных журналах; сюда относятся публичные выступления по радио, телевидению на научные темы, выступления ученых, специалистов перед массовой аудиторией)10.

Научный стиль имеет ряд общих черт,  общих условий функционирования и языковых особенностей, проявляющихся независимо от характера наук (естественных, точных, гуманитарных) и жанровых различий (монография, научная статья, доклад и т. д.), что дает возможность говорить о специфике стиля в целом.

К таким общим чертам относятся:

1) предварительное обдумывание высказывания;

2) монологический характер высказывания;

3) строгий отбор языковых средств;

4) тяготение к нормированной речи.
Лексические особенности научного стиля речи

Главное назначение научного текста, его лексики – обозначать явления, предметы, называть их и объяснять, а для этого нужны прежде всего имена существительные. Наиболее общими особенностями лексики и фразеологии научного стиля являются:

а) употребление слов в их прямом значении;

б) отсутствие выразительных средств языка: эпитетов, метафор, художественных сравнений, поэтических символов, гипербол;

в) широкое использование абстрактной лексики и терминов.

В научной речи выделяют три пласта слов:

• стилистически нейтральные слова, т. е. общеупотребительные, используемые в разных стилях.

Например: он, пять, десять; в, на, за; черный, белый, большой; идет, происходит и т. д.;

• общенаучные слова, т. е. встречающиеся в языке разных наук, а не в языке какой-либо одной науки.

Например: центр, сила, градус, величина, скорость, деталь, энергия, аналогия и т. д.

Это можно подтвердить примерами словосочетаний, взятыми из текстов разных наук: административный центр, центр Европейской части России, центр города; центр тяжести, центр окружности.

• термины какой-либо науки, то есть узкоспециальная лексика.

Каждая отрасль науки располагает своей терминосистемой.

Термин (лат. terminus – «граница, предел») – это слово или словосочетание, являющееся названием понятия какой-либо сферы производства, науки, искусства).

В терминологии каждой науки можно выделить несколько уровней в зависимости от сферы употребления и от характера содержания понятия.

К первому уровню относят наиболее общие понятия, одинаково актуальные для всех или для значительного ряда наук. Например: система, функция, значение, элемент, процесс, множество, часть, величина, условие, движение, свойство, скорость, результат, количество, качество. Они составляют общий понятийный фонд науки. 

Ко второму уровню относят понятия, общие для ряда смежных наук, имеющих общие объекты исследования. Например: вакуум, вектор, генератор, интеграл, матрица, нейрон, ордината, радикал, термический, электролит и пр.

Такие понятия обычно служат связующим звеном между науками одного более или менее широкого профиля (естественные, технические, физико-математические, биологические, социологические, эстетические и пр.), и их можно определить как профильно-специальные.


К третьему уровню следует отнести узкоспециальные понятия, харак­терные для одной науки (иногда двух-трех близких) и отражающие специфичность предмета исследования, например: фонема, морфема, флексия, лексема, дериват и др. лингвистические термины. 
Словообразовательные особенности научного стиля
В научных работах в словообразовании часто встречаютсясокращения. Это усечение слова, а также часть слова или целое слово, образованное путем такого усечения. Такая сокращенная запись слов используется здесь с целью сокращения объема текста, что обусловлено стремлением в его минимальном объеме дать максимум информации.

При сокращенной записи слов используются три основных способа:

1) оставляется только начальная буква слова (год – г.);

2) оставляется часть слова, отбрасывается окончание и суффикс (советский – сов.);

3) пропускается несколько букв в середине слова, вместо которых ставится дефис (университет – ун-т).

Делая сокращение, нужно иметь в виду, что сокращение должно оканчиваться на букву, обозначающую согласный звук, и не должно оканчиваться на букву, обозначающую гласный звук (если только это не начальная буква в слове при аббревиации), на мягкий и твердый знак.

В научном тексте встречаются следующие виды сокращений:

1) буквенные аббревиатуры;

2) сложносокращенные слова;

3) условные графические сокращения по начальным буквам слова;

4) условные графические (чаще технические) сокращения по частям слова и начальным буквам.

Рассмотрим их более подробно.

Буквенные аббревиатуры составляются из начальных букв полных наименований и делятся на:

1) читаемые по названиям букв (США);

2) читаемые по звукам, обозначаемым буквами (вуз – высшее учебное заведение).

В научных текстах, кроме общепринятых буквенных аббревиатур, используются вводимые их авторами буквенные аббревиатуры, сокращенно обозначающие какие-либо понятия из соответствующих областей знания. При этом первое упоминание таких аббревиатур указывается в круглых скобках после полного наименования, в дальнейшем они употребляются в текстебез расшифровки.