Файл: Диссертация к ф. н, доц. Ю. Б. Пикулева.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Диссертация

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 26.10.2023

Просмотров: 432

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
деятельности. Языковые упражнения направлены, с одной стороны, на формирование у учащихся метаязыковой компетенции, с другой стороны, на подготовку к речи.

Приемы обучения бывают переводными, связанными с привлечением языка-посредника или родного языка учащихся, и беспереводными. Так, проверка правильности понимания текста может осуществляться с помощью вопросов по его содержанию на русском языке или других приемов, не предусматривающих обращения к иным языкам, а также с помощью перевода текста или отдельных его фрагментов на родной язык. Выбор тех или иных приемов обусловлен определенными факторами, прежде всего установкой на обучение переводному или беспереводному владению языком. Каждый метод находит свое воплощение в системе средств обучения, с помощью которых и осуществляется обучение языку.

Событие представляется важнейшей категорией научного знания в психолого-педагогических исследованиях, связанных с разработкой event- технологий. Event-технология предполагает использование нескольких подходов к управлению событием:

  1. Событийный подход, или организация уникальных событий [Хальцбаур, 2007, с. 64], представлен в виде технологии реализации уникальных событий, где в первую очередь ставится целью удовлетворение личностных запросов и желаний;

  2. Технологический подход подразумевает выстраивание системы критериев и мер применительно к условиям конкретного ивента [Бурнацева, 2012, с. 25].

  3. Личностно-ориентированный подход, суть которого состоит в том, что центральной частью является личность человека и процесс ее активизации, самореализации для проявления ее творческих потенций [Сковородкин, 2009, с. 122];

  4. Социально-психологический подход включает в себя управление эмоциями, поведением, желаниями личности, создание события с эффектом значимости для личности [Каверина, 2011, с. 87];

  5. Корпоративный подход. Событие в системе корпоративных коммуникаций выступает как альтернативная образовательная система [Назимко, 2007, с. 223].


На основе рассмотренной теоретической информации были сформированы педагогические принципы event:

  • содержательная ценность процесса обучения через событие, его проблемная соразмерность реальной жизни;

  • целесообразность и взаимодополняемость задач, форм, методов средств самореализации, профессионального роста через событийную доминанту;

  • принцип культурной обусловленности развития личности;

  • личностная значимость того или иного явления, события;

  • принцип реализации воспитательного потенциала (ивент-технология как средство формирования корпоративной культуры, как специфический социокультурный и педагогический феномен);

  • упор на основные положения теории диспозиции, согласно которой поведение личности в досуговом действии структурируется за счет специфических сценарно-режиссерских приемов в иерархически организованные действия, в частности, реакции ситуативной общности участников на актуальную для них предметно-событийную ситуацию, выступающую в форме элементарных поведенческих актов;

  • выстраивание событий на основе event-технологий, используя специфические коммуникативные, событийные, управленческие приемы, позволяющие осуществить комплексное воздействие на рациональную, чувственную и поведенческую сферы личности в коллективе;

  • обеспечение инициативности личности в контексте события и реализация фундаментального педагогического принципа воспитания в деятельности, для деятельности, через деятельность [Ананьев, 2008, с. 431].

«Кириллица-Fest» представляет собой

уникальную комбинацию вышеперечисленных подходов. Рациональное выстраивание порядка событий «от простого к сложному» сочеталось с учетом обратной связи как в ходе проекта, так и на будущее. Прототипом фестиваля является прошедший годом ранее образовательный лагерь «Тест-драйв УрФУ» в Улан-Баторе, и именно повышенное внимание к отзывам и потребностям участников позволило трансформировать стационарные учебные курсы в полноценное event-мероприятие, отвечающее потребностям студентов разного возраста и уровня обучения. Проект носит экспериментальный характер, что позволяет с каждым разом совершенствовать его структуру, учитывая потенциальные риски и слабые стороны.

При проведении фестиваля русского языка «Кириллица-Fest» были поставлены две главные цели: мотивация к изучению русского языка и привлечение монгольских абитуриентов в Уральский Федеральный Университет. Достичь их удалось, следуя приемам и принципам, помогающим из формального мероприятия сделать нестандартное событие, воспоминаниями о котором хочется делиться.

Выводы по 2 главе


Во второй главе магистерской диссертации рассмотрены российско- монгольские отношения, статус русского языка в Монголии, подробно проанализирован фестиваль русского языка «Кириллица-Fest» на соответствие критериям event-мероприятия.

Изучение русского языка в Монголии исчисляется столетиями. Несмотря на различные кратковременные промежутки дистанцирования от других культур в целях усиленного развития собственной, опыт добрососедских отношений выдержал испытание временем. Монгольский народ признателен России за помощь во Второй Мировой Войне и борьбе за независимость. Русский язык по сей день является востребованным в Монголии, им в совершенстве владеет политическая элита страны, широкую известность имеет советская и российская популярная культура: кино, музыка, классические виды искусства. Русский язык, начиная с 7 класса, включен в школьную программу Монголии в качестве второго иностранного языка по выбору (после английского), не уступая по популярности немецкому.

Фестиваль русского языка «Кириллица-Fest» наглядно продемонстрировал применение event-технологий в качестве действенного подхода методики преподавания русского языка как иностранного. На основе анализа плана фестиваля были предложены 3 классификации мероприятий по разным основаниям (цель, место проведения, количество участников). Анализ показал, что в ходе проведения фестиваля предпочтение отдавалось мероприятиям развлекательного, стационарного, массового характера. Был подробно рассмотрен заочный (подготовительный)
этап, изучены темы и виды упражнений, предлагавшихся студентам. Отмечено большое количество изученных тем, которые позволили приобрести базовую лексику, необходимые ученику для общения в ходе очного этапа фестиваля. Важно, что среди упражнений основное внимание уделялось заданиям продуктивного и продуктивно-репродуктивного типа, что указывает на

коммуникативную направленность обучения. Цель заочного этапа - наметить прогресс в изучении языка, получив базовые теоретические знания. Конкурсный (очный) этап помог участникам закрепить полученные знания на практике и лучше понять специфику русской культуры путем усвоения лингвострановедческой информации. Основной упор в очном этапе проекта был сделан на устные виды речевой деятельности (аудирование и говорение), поскольку у монгольских учащихся появился шанс вживую пообщаться с носителями русского языка. Благодаря рационально спланированному заочному этапу, на очных мероприятиях участники смогли чувствовать себя увереннее и устранить психологические барьеры в живом общении.

«Кириллица-Fest» был также рассмотрен в аспекте принципов грамотной организации event и преподавания русского языка как иностранного. Отмечены реализация общедидактических принципов обучения (научность, наглядность, сознательность, активность, прочность результатов обучения, системность, концентризм, стилевая дифференциация). Важными оказались о собственно-методические принципы обучения: принцип коммуникативной направленности и событийность. Событие в event-технологиях предстает как альтернативная