Файл: 05 Minimus II - Moving on in Latin.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 07.04.2021

Просмотров: 920

Скачиваний: 6

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

Lepidina et 

WO RDS  TO  H E LP 

\Joum 

avia 

(f)  grandmother 

avus 

(m)  grandfather 

cibus 

(m)  food 

deae matres 

(f pI) 

mother goddesses 

obstetrix 

(f)  midwife 

pav6 

(m)  peacock 

trielinium 

(n)  dining room 

GllJ;; 

plUs  vini 

more wine 

quid  agis? 

what's the matter? 

vir  optime! 

sir! 

adest 

it is here 

e6nsumunt 

they eat 

er6 

I will be 

inspicit 

s /he inspects 

revenit 

she returns 

sede! 

sit down! 

Infinitives 

propinare 

to propose a  toast 

quieseere 

to rest 

Ex 

bn 

1  n 

gratulati6nes! 

(f pI)  congratulations! 

gravidus/aJum 

pregnant; 

heavy 

modicus/aJum 

ordinary 

eeleriter 

quickly 

eotidie 

every day 

minime! 

no! 


background image

Lepidina is still  feeling  rather  worried  about her daughter. 

Corinthus tries to  distract her by telling a Greek story. 

Soon Lepidina is smiling. 

A VERY STRANGE  BIRTH 

Once  upon a  time  Zeus, the 

king of the  gods,  fell in love 
with a  sea  goddess called 

Metis.  Mother Earth warned 

Zeus  that any child born of this 
friendship with Metis would 
overthrow him.  Zeus was 

taking no  chances.  When he got 
near to Metis, he swallowed 
her whole.  Almost immediately 
he began to have violent 

headaches:  it felt as if his head 

would burst.  He howled so 
loudly that he shook Mount 
Olympus.  Hermes realised 
what was wrong and went to 

fetch Hephaestus, the 

blacksmith god.  Hephaestus 

split open Zeus's skull with an 
axe. Out sprang Athene, the 
warrior goddess, fully armed 
and uttering battle  cries.  What 
an unusual birth! Of course, 
because he was king of the 

gods, Zeus soon recovered. 


background image

After  saying  goodbye to Flavia and Gaius, the family eventually arrives  in 
Eboracum. Their new home is near the soldiers'  fortress. They set off to explore  . 

racum 

c,.u.-e,.1 5ava+� ad�+1 

amlc--v<; mc,.v<; �+. 5ava+� 

vc,.xil/aviv<; �+. 


background image

fyan� flvmc-n �t hovyc-vm. 

in hovyc-O mvlfvm fviimc-nfvm �t. 

multae naves in fhl mi ne sunt. 

fami lia n av es spect at. 

Nouns 

amicus 

(m)  friend 

amphoris 

(f pI)  jars 

clavi 

(m pi)  nails 

ferrarius 

(m)  blacksmith 

figlina 

(f)  pottery workshop 

figulus 

(m)  potter 

£lumen 

(n)  river 

fornax 

(f)  forge 

friimentum 

(n)  grain 

horreum 

(n)  granary 

naves 

(f pi)  ships 

oUae 

(f pi)  pots 

paterae 

(f pi)  bowls 

vexillarius 

(m)  flag-seller 

Ve rb 

Infinitive 

condere 

to store 

Pronoun 

tu 

you (sing.) 

PrepoSition 

cum 

with 


background image

G RAS P  rH 

RA M MAR 

When we' re telling a  story,  we don't want to  keep repeating the names 
of all the main characters. For exam ple,  "Barates comes from  Syria. 

Barates  is a flag-seller.  Barates shows the family around Eboracum." 

In place of the name Barates,  it's  m uch easier 
to use the word "he".  Words that stand in 

the place of nou ns are called 

pronouns. 

In English we use  pronouns  much  more  often than in Latin.  Remember  that 
in chapter 

you learnt that Latin verbs don't need a  separate word to show 

who 

is  doing the action.  The 

verb  ending 

tells us who is doing it. So if we 

want to say  "he shows"  in Latin, we can just say 

demonstrat. 

If we want to 

say "I show", we just say 

demonstrQ. 

The  Romans only  used  pronouns for emphasis or to 

make  a contrast, for example 

"/ 

su pport Newcastle 

but 

you 

are  a Liverpool fan

." 

Look back at pictures 

and 

on page 

27. 

Find the two little Latin 

words that mean  "I"  and  "you". These are called 

personal pronouns. 

Remember that they are only used for emphasis. 

Redraft this paragraph, replacing the nouns with pronouns. 

Flavius and Lepidina arrive in Eboracum. Eboracum is much bigger than 

Vindolanda. Flavius and Lepidina see  Barates.  Barates takes Flavius and 

Lepidina  to the river.  Barates shows the warehouse to Flavius and 

Lepidina.  Flavius and  Lepidina  look at the warehouse. Flavius and 

Lepidina say,  "The warehouse is very big a nd  the warehouse is near to 

the river."  Then Flavius and Lepidina look at the  ships.  The ships are 

carrying goods from  many different  countries.  Flavius says,  "Look at 

those jars on the ships."  Lepidina  says,  "The jars are filled  with wine 

from France and olive oil from Spain."