Файл: Оглавление введение 41 глава зооморфная метафора как объект лингвистического анализа 44.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 26.10.2023

Просмотров: 351

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Для оценочной характеристики человека в речевом узусе чрезвычайно активно используются общеязыковые метафоры, созданные на основе регулярного переноса «животное - человек». Около 280 наименований животных употребляются в русском языке для характеристики лица, причем используются названия животных практически всех классов и отрядов - от млеко-питающих до простейших. В качестве оценочных номинаций широко употребляются как общеродовые, так и конкретные наименования: животное, зверь, самка, самец, жвачное, простейшее, рыба, сокол, стрекоза, павлин и т.д.

Самой яркой особенностью зооморфных характеристик является то, что в абсолютном большинстве случаев они дают человеку резко отрицательную оценку. Количество наименований животных, используемых в качестве метафор с негативной оценкой, более чем в 4 раза превышает количество позитивных зооморфных характеристик: хищник, осел, сорока, лиса, свинья, шакал, волчара, амеба, тюлень - газель, рыбка, сокол, пчела, муравей44.

Такая в основном «дискредитирующая» функция подобных метафор ярко проявляется в противопоставленности общеродовых наименований: «человек - животное» или «человек - зверь». Противоположность оценочных коннотаций, потенциально присущих лексемам, отчетливо выявляется в особых синтаксических позициях, которые можно назвать позициями оценочной экспликации. Например, «Он настоящий человек» и «Он настоящее животное», «Он настоящий зверь». Существительное, выступающее в качестве именной части составного именного сказуемого в первом предложении, интерпретируется совершенно однозначно: человек, о котором говорится в данном высказывании, в максимальной степени обладает качествами, выделяющими человека из мира «дикой природы», - добротой, состраданием, совестью. В свою очередь, в номинации животное, употребляемой по отношению к человеку, акцентируется отсутствие в нем духовного начала, преобладание низкой физиологии и грубости. Например: «Несчастное животное, - вдруг подумал Штирлиц о Зигфриде, - его даже и винить-то ни в чем нельзя. Все люди равны перед Богом - так, кажется, утверждал мой друг пастор» (Ю. Семенов). Характеризующая лексема зверь предполагает наличие у человека жестокости, агрессивности, хищничества. Существительное бестия («плут», «мерзавец»), заимствованное из итальянского языка, где оно имеет значение ‘зверь’, утратило для русских свою связь с латинским этимоном («зверь», «животное»), но сохранило отрицательную оценочную коннотацию: «Ах ты бестия, бестия! - говорит капитан-исправник, покачивая головою и взявшись под бока. - А набейте ему на ноги колодки да сведите в тюрьму» (Н.В. Гоголь).


Г.Н. Скляревская, подробно рассмотревшая в своих работах общеязыковые мета-форы с переносом «животное - человек», следующим образом комментирует абсолютное доминирование зооморфизмов с отрицательной оценкой: «Это явление имеет не только языковую природу, но и психологическую, и социальную, и его еще предстоит исследовать с позиции аксиологии. Можно, однако, сделать предположение, что такое распределение метафорических обозначений человека обусловлено тем, что человеку свойственно называть «не своим именем» того, кто заслуживает порицания, представляет собой отклонение от нормы. Практически это обстоятельство связано с тем, что объекты, избираемые для метафорического именования человека, по тем или иным причинам вызывают устойчивое и всеобщее отношение, связанное с пейоративной оценкой (свинья, паук, жаба)...»45.

Отметим также, что «дискредитирующая» функция зооморфных языковых метафор находит основание в национальных религиозных представлениях. Человек создан по образу и подобию Божьему, в отличие от животного он обладает бессмертной душой, что, собственно, и делает человека человеком. Духовность качественно поднимает человека над миром дикой природы, позволяя ему быть одновременно и Божьим созданием и царем природы. И если человек демонстрирует отсутствие духовности, он сразу уподобляется животному и соответственно характеризуется именем животного.

Однако в некоторых случаях наименования животных служат для положительной оценочной характеристики человека. Большинство таких лексем - общие или частные наименования птиц. Часто положительную оценку включают производные с уменьшительно-ласкательными суффиксами: птичка, птенчик, пташка, орленок, соколенок. Корреляция образа птицы с положительной оценкой связана с тем, что в национальном языковом сознании птица ассоциируется со свободой, волей, высшими, горними сфера-ми. В русской литературе обычной является метафора душа человеческая - птица, например, у Н. Клюева: «Может быть, не греша, / На лазурном пути / Станет птицей душа»46. 

На древнерусских иконах душа иногда изображалась в виде птицы, покидающей тело умирающего человека. Эта мифологема отчасти нашла отражение в знаменитой песне Я. Френкеля «Журавли» на стихи Р. Гамзатова. «Птица, - пишет М.В. Кутьева, - древний архетип, встречающийся в большинстве мифологий мира. Как и ангел, она символизирует мысль, воображение, неосязаемость духовных связей, принадлежит воздушной стихии, обозначает высоту вообще и высоту духа». Образы птиц обладают яркой метафорической выразительностью, чаще всего в русской литературной традиции они являются символами положительных, идеальных героев: это чайка в одноименной пьесе А.П. Чехова, птицы в романтических произведениях А.М. Горького «Песня о Буревестнике», «Песня о Соколе».



С помощью наименований животных человек может характеризоваться с различных сторон. Это, во-первых, характеристика внешнего облика, темперамента; во- вторых, - свойств характера, личностных особенностей человека; в-третьих, - поведения человека; в-четвертых, - социального статуса человека, его места в обществе. Как уже указывалось выше, отрицательные характеристики более подробны, многообразны и экспрессивны. Например, с помощью зооморфных метафор характеризуются чрезмерно крупные, грузные, неуклюжие люди: бык, битюг, бугай, бегемот, мастодонт, слон, медведь, тюлень, корова, лошадь, кобыла. При употреблении перечисленных зооморфных метафор прослеживается гендерная специфика, обусловленная грамматическим родом существительных. Для характеристики женщин используются слова женского рода (корова, лошадь, кобыла) или реже суффиксальные производные со значением «женскости» от других наименований (слониха, бегемотиха). Для наименования худого, изможденного человека используются существительные кляча, выдра, вобла, в основном они употребляются по отношению к лицам женского пола, но иногда могут использоваться и как существительные общего рода47.

Малоподвижного, неуклюжего, медли-тельного человека называют каракатицей, клушей, черепахой; апатичного, вялого - рыбой; безвкусного, вызывающе ярко одето-го и накрашенного (что теперь относится не только к женщинам) - попугаем, павлином; выглядящего отталкивающе, вызывающего отвращение - жабой, крысой, мокрицей, скунсом. При использовании в речевом узусе наименования козел с особой концентрацией негативизма определяющими являются не-приятные ассоциации, связанные с резким запахом животного.

Описания характера, личностных свойств человека также весьма разнообразны. Грубияна, лишенного всяких моральных устоев, называют животное, скот, скотина. По отношению к безвольному, вялому человеку с отсутствием собственной жизненной позиции употребляют наименования слизняк, червяк, курица, амеба. Для подобной характеристики используются также общеродовые названия травоядное, жвачное, пресмыкающееся, рептилия. В зооморфных характеристиках робкого, застенчивого, боязливого человека отрицательная оценка сглажена: овца, ягненок, теленок, телок. Часто говорящий призывает адресата сообщения отнестись с сочувствием к человеку, которого он называет, например, теленком: «Тетеры, обладающий воловьею силой, по характеру был чистейший теленок. Все его колотили, плевали на него, обирали его»
48.

Определенная группа названий животных метафорически характеризует глупых, недалеких, несообразительных людей: баран, осел, ишак, индюк, тетерев (глухая тетеря). Номинации баран, осел, ишак ассоциируются также с упрямством. Нечистоплотного, а также неблагодарного человека называют поросенком, свиньей; хитрого - лисой; коварного, злобного - гадюкой, змеей; язвительного - ехидной, скорпионом; рассеянного - вороной. Лексемы женского рода свинья, лиса, гадюка и другие в качестве метафор свободно выступают как слова общего рода, давая оценку как женщинам, так и мужчинам. 

С помощью зооморфных метафор ярко характеризуется поведение людей. Так, задиристого, непокладистого человека называют ершом, петухом; изворотливого плута - жуком; болтуна, пустомелю - сорокой, пустобрехом и пустолайкой (последние 2 негативные номинации используются обычно по отношению к собакам). Жестокого, кровожадного, эгоистичного человека называют хищником, зверем; характеризуют его с помощью наименований хищных зверей, птиц и даже рыб: волк, гиена, шакал, тигр, тигрица, акула, стервятник, коршун. Характерно традиционное использование в политическом дискурсе метафорических наименований ястребы и голуби для определения сторонников агрессивной, жесткой и, наоборот, миролюбивой политики в правительствах наших геополитических соперников. Лица, чей морально-нравственный облик не соответствует общепринятым нормам, отрицательно характеризуются с помощью существительных, определяющих половую принадлежность животных: жеребец, кобель, сука, самец, самка. Вспомним, например, причитания покинутого женой Васисуалия Лоханкина, героя романа «Золотой теленок»: «Этого Лоханкин не снес. Он дернулся, словно электрический разряд пробил его во всю длину, от подтяжек до зеленых карпеток. «Ты самка, Варвара, - тягуче заныл он. - Ты публичная девка!» (И. Ильф, Е. Петров). Людей, не имеющих твердых убеждений, собственной жизненной позиции, подражающих другим, называют хамелеон, попугай, обезьяна49.

С помощью зооморфных метафор возможны характеристики социального статуса человека, его места в обществе, взаимоотношений с другими людьми. Так, людей, занимающих высокое положение на социальной лестнице, иронически называют индюк, светский лев (львица), птица высокого полета. По отношению к незаметным, ничтожным людям используются номинации букашка, тля, насекомое, червь. Молодых, неопытных людей называют птенец, цыпленок, суслик, причем отрицательная оценка в речи обычно минимизируется. Зато усилен негативизм в метафорических наименованиях паразит, трутень, обозначающих бездельников, и особенно в номинациях паук, пиявка, называющих эксплуататоров чужого труда. Существительные ископаемое, динозавр, ихтиозавр, мастодонт определяют людей с устаревшими взглядами, закосневших в приверженности обветшалым традициям.


Гораздо менее разнообразны положительные характеристики, которые даются людям с помощью метафор, основанных на переносе «животное - человек». Прежде всего, можно выделить ласковые обращения, положительная коннотация в которых создается с помощью такого важного оценочного оператора, как уменьшительно-ласкательные суффиксы: птичка, пташка, голубок, голубонька, рыбка, рыбонька, котик, котеночек и др.

С помощью зооморфных метафор может характеризоваться привлекательная внешность человека, его грация (прежде всего это относится к детям и молодым женщинам): лань, газель, серна, козлик, козочка, стрекоза. Лексемы лев, сокол (ср. ясный сокол), соколенок, орел, орленок характеризуют отважных, бесстрашных людей. Соловьем называют выдающегося певца, а также иронически медоточивого оратора. Существительные пчела, муравей обозначают старательных работников. С помощью лексемы зубр дают оценку опытному, знающему человеку, корифею в своей области знаний. Характерно название романа Д. Гранина «Зубр», посвященного биологу Н.В. Тимофееву-Ресовскому.

Зооморфные метафоры активно используются в разговорной речи, в языке художественной литературы: «Отсаживай, что ли, нижегородская ворона!» - кричал чужой кучер. Селифан потянул поводья назад, чужой кучер сделал то же...» (Н.В. Гоголь); «Немало находится джентльменов, которые считают войну основным потребителем промышленного рынка. Эти джентльмены - шакалы» (А.Н. Толстой); «Были бы у меня такие скелеты., постыдилась бы я перед мужиками разнагишаться. Вобла - она и есть вобла» (И. Грекова); «Злая баба проводница, подметая купе, извлекла из- под скамьи брошенную Штрумом куриную кость и сказала: «Ну, чисто свиньи, а еще считаются культурные» (В. Гроссман)50.

В качестве оценочно характеризующих метафор могут употребляться не только существительные, являющиеся собственно названиями животных. Г.Н. Скляревская определяет достаточно широкий круг «зооцентрической» лексики, способной использоваться для метафорической оценочной характеристики человека. Например, это обозначения частей тела животного: грива, клешня, коготь, копыто, лапа, морда, мурло, пасть, пух, рыло, шкура, щетина. Как отмечает исследователь, слова, обозначающие части тела животного, соотносимые с частями тела человека, при метафоризации характеризуют человека. Слова, обозначающие части тела животного, не соотносимые с частями тела человека (крыло, перо, хвост, чешуя, щупальца и т.п.), создают нехарактерные, нерегулярные типы метафорических переносов.