Файл: Учебнометодическое пособие по разделу Фармацевтическая терминология для самостоятельной работы студентов лечебного, педиатрического и медикопрофилактического факультетов.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 29.11.2023
Просмотров: 578
Скачиваний: 35
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Смешай, пусть получится свеча
Выдай такие дозы числом 6
Обозначь.
12. Возьми Травы зверобоя 20,0
Листьев шалфея 30,0
Листьев мяты перечной 10,0
Смешай, пусть получится сбор
Выдай. Обозначь.
13. Возьми Настоя листьев эвкалипта 10,0-200 мл
Выдай. Обозначь.
14. Возьми Раствора бензогексония 2,5% 1 мл
Выдай такие дозы числом 6 в ампулах
Обозначь.
15. Возьми Масла мяты перечной
Глицерина
Очищенного этилового спирта 95%
поровну по 30 мл
Смешай. Выдай.
Обозначь.
Упражнение №2. Оформите латинскую часть рецепта:
-
Выпишите 5,0 3 % мази ацеклидина. -
Выпишите 10 ампул с 5 мл 20% раствора пирацетама в каждой. -
Выпишите 30 мл эмульсии касторового масла. -
Выпишите 200 мл настоя, приготовленного из 15,0 листьев шалфея. -
Выпишите суспензию, состоящую из 0,75 трихомонацида и до 75 мл вазелинового масла. Суспезию необходимо простерилизовать. -
Выпишите лекарство, состоящее из 10 мл настойки ландыша, 10 мл настойки валерианы, 5 мл настойки красавки и 0,2 ментола. -
Выпишите 10 капсул, каждая их которых содержит 0,25 гексаметилентетрамина и 2 капли оливкового масла. -
Выпишите 110 мл сиропа «Мукозол». -
Выпишите эмульсию, состоящую из 30 мл витаминизированного (vitaminisatus,a, um) рыбьего жира, 15 мл гелатозы (сущ.1 скл) и до 200 мл очищенной воды. -
Выпишите лекарство, состоящее из 0,1 резорцина, 5 мл 95% этилового спирта и 15 мл дистиллированной воды.
Лексический минимум №4
| Belladonna, ae f Crataegus, i f Frangula, ae f Hypericum, i n Rheum, i n Urtica, ae f aether, eris Quercus, us f saccharum, i n aethylicus, a, um aqua, ae f destillatus, a, um fluidus, a, um obductus, a, um oleosus, a, um quantum satis |
ЗАНЯТИЕ 6
Винительный падеж в рецептурной строке.
Пропись готовых лекарственных форм
Цель:
изучить вторую модель рецептурной строки;
научиться прописывать готовые лекатственные формы в рецептах.
Задача:
познакомиться с правилами прописывания готовых лекарственных форм.
§1. Вторая модель рецептурной строки
Для прописывания готовых лекарственных форм (таблеток, свечей, драже и глазных пленок) сокращенным способом используется вторая модель рецептурной строки, где название лекарственной формы стоит в винительном падеже множественного числа:
таблетки – tabulettas
таблетки, покрытые оболочкой – tabulettas obductas
свечи ректальные – suppositoria
свечи вагинальные– suppositoria vaginalia
драже – dragee
После указания «Recipe» пишется название лекарственной формы в винительном падеже, а затем – название лекарственного средства в родительном падеже с указанием дозы (без кавычек), или в именительном падеже без указания дозы (в кавычках).
Схема грамматической зависимости в рецептурной строке
Что?
чего? 1.Recipe: Tabulettas какие? | Название лекарственного вещества в Gen. Sing. и его доза | n umero… |
Тривиальное название препарата в Nom. Sing. (приложение в кавычках) |
сколько?
что?
с чем? 1. Recipe: Suppositoria cum какие? | Название лекарственного вещества с окончанием –о и его доза | numero… |
Тривиальное название препарата в Nom. Sing. (приложение в кавычках) |
сколько?
Данную схему принято называть II моделью рецептурной строки.
Что? Чего?
Например, Recipe: Tabulettas Ampicillini 0,25 №60
Da. Signa.
NB! Название комбинированного лекарственного средства, содержащего в одной лекарственной форме больше одного действующего вещества в фиксированных дозах, помещается в кавычках в именительном падеже.
Recipe: Tabulettas “Ascorutinum” numero 30
Da. Signa.
Recipe: Suppositoria “Anaesthesolum” numero 12
Da. Signa.
NB! Если таблетки состоят из одного лекарственного вещества, то после указания наименования лекарственной формы его название ставится в род. п. с обозначением дозы.
Например,
Recipe: Tabulettas Metronizadoli 0,25 numero 10
Da. Signa.
NB! Если свечи состоят из одного лекарственного вещества, то его название присоединяется к наименованию лекарственной формы с помощью предлога «cum»и ставится в аблятиве с указанием дозы.
Например,
Recipe: Suppositoria cum Ichthyolo 0,2 №10
Da. Signa.
Подобным образом выписываются драже.
Например,
Recipe: Dragee «Revitum» numero 50
Da. Signa.
Recipe: Dragee Decamini 0,00015 numero 30
Da. Signa.
Практические задания для самоконтроля
Упражнение №1. Переведите рецепты на латинский язык:
Возьми: Драже « Беллоид» числом 25
Выдай. Обозначь.
Возьми: Свечи с димедролом 0.01 числом 20
Выдай. Обозначь.
Возьми: Таблетки метандростенолона 0,005 числом 20
Выдай. Обозначь.
Возьми: Драже витамина А числом 50
Выдай. Обозначь.
Возьми: Свечи « Новурит» числом 6
Выдай. Обозначь.
Возьми: Таблетки «Пентовит», покрытые оболочкой,
числом 30
Выдай. Обозначь.
Возьми: Глазные пленки с флореналем числом 5
Выдай. Обозначь.
Возьми: Таблетки экстракта валерианы 0,02, покрытые
оболочкой числом 50
Выдай. Обозначь.
Возьми: Свечи с дигитоксином 0,00015 числом 10
Выдай. Обозначь.
Возьми: Таблетки сульфадиметоксина 0,5 числом 20
Выдай. Обозначь.
Упражнение №2. Переведите рецепты на русский язык:
Recipe: Tabulettas Diiodthyrosini 0, 05 numero 20
Da. Signa.
Recipe: Dragee Riboflavini 0,005 numero 30
Da. Signa.
Recipe:Tabulettas « Microfollin-forte» numero 20
Da.Signa.
Recipe:Suppositoria cum Euphyllino 0,2 numero 6
Da. Signa.
Recipe: Suppositoria vaginalia « Osarbonum» numero 10
Da. Signa.
Recipe Tabulettas « Decamevitum» -1 numero 40
Da. Signa.
Recipe Dragee « Ergofeinum» numero 40
Da. Signa.
Recipe Tabulettas « Sedalgin» numero 20
Da. Signa.
Recipe Tabulettas Aethamidini 0,35 numero 50
Da. Signa.
Recipe Suppositoria « Neo-Anusolum» numero 10
Da. Signa.
Recipe Tabulettas Dimecolini 0,025 obductas
numero 50
Da.Signa.
Упражнение №3: Оформите латинскую часть рецепта:
NB! Таблетки, состоящие из одного лекарственного вещества с указанием дозы, можно выписывать двумя способами.
Первый вариант прописи:
Recipe: Benemidi 0, 5
Da tales doses numero 100 in tabulettis
Signa.
Второй вариант проипси:
Recipe: Tabulettas Benemidi 0, 5 numero 100
Da. Signa.
Выпишите 20 таблеток, содержащих по 0, 25 фитина в каждой (двумя способами).
Выпишите 10 таблеток «Беллалгин»
Выпишите 30 штук драже «Трифермент»
Выпишите 10 свечей, содержащих по 0,5 дипрофиллина в каждой.
Выпишите 30 штук драже «Дигестал»
Выпишите 50 таблеток «Аллохол»
Выпишите 20 покрытых оболочкой таблеток, содержащих по 0,002 раунатина в каждой (двумя способами).
Выпишите 10 свечей «Бетиол»
Выпишите 10 таблеток, содержащих по 0,25 бензонафтола в каждой (двумя способами).
Выпишите 100 таблеток «Цистон»
Выпишите 100 штук драже, содержащих по 0,025 индометацина в каждой.
Выпишите 10 таблеток «Бекарбон»
Выпишите 30 таблеток, содержащих по 0,025 вольтарена в каждой.
ЗАНЯТИЕ 7
Химическая номенклатура на латинском языке.
Наименования химических элементов, оксидов, кислот
Цель: изучить химическую номенклатуру на латинском языке;
научиться образовывать названия оксидов и кислот.
Задачи:
познакомиться с наименованиями химических элементов, оксидов, кислот.
Некоторые химические соединения являются одновременно лекарственными средствами. Выписывая больному такое средство, врач указывает в рецепте не химическую формулу соединения, а его латинское наименование, поэтому необходимо знать как названия основных соединений, так и принципы построения этих названий.
В процессе обучения вы познакомитесь с правилами образования следующих химических соединений, встречающихся в рецептуре:
кислот, оксидов, солей, эфиров и гидратов.
При выписывании рецепта недопустимы даже малейшие ошибки в наименовании химического соединения, поскольку это может иметь трагические последствия. Так может, например, случиться, если вместо сульфата бария пациент примет внутрь сульфид бария.
§1. Названия химических элементов
Латинские названия химических элементов представляют собой существительные среднего рода II склонения, например Zincum, i n – цинк. Исключение составляют два наименования: Sulfur, uris n – сера и Phosphorus, i m – фосфор.
Химическую символику элементов разработал шведский химик Я.Берцелиус. В качестве символов была предложена первая или две первых буквы латинского или греческого названия элемента , например: Ca-Calcium, K-Kalium.
Некоторые элементы в зарубежных изданиях имеют другие латинские названия: Hg-Mercurium, Na-Sodium, i n, K-Potassium.
Отдельные элементы (фтор, магний) имеют два названия: F-Fluorum, i n (лат.) seu Phthorum, i n (греч.), Mg-Magnesium, i n seu Magnium, i n.
§2. Названия кислот
Латинские названия кислот состоят из двух слов: существительного Acidum, i n – кислота и согласованного с ним прилагательного 1-й группы. Для образования прилагательных в названиях неорганических кислородных кислот к основе названия кислотообразующего элемента прибавляются суффиксы -ic- или -os-.
Суффикс -ic- соответствует в русских прилагательных суффиксам -н-, -ев-, -ов- и указывает на большую степень окисления, например: Acidum boricum – борная кислота, Acidum sulfuricum – серная кислота.
Суффикс -os- соответствует суффиксу -ист- в русском прилагательном и указывает на меньшую степень окисления, например: Acidum sulfurosum – сернистая кислота, Acidum tellurosum – теллуристая кислота.
NB! В рецепте оба слова в названии кислоты стоят в родительном падеже, например: Acidumarsenicosum (в рец.: Acidiarsenicosi).
Основа названия кислотообразующего элемента | Суффикс - н- - ов- -ic- -ев- - ист- - os- | Окончание прилагательного -um |