Файл: Учебнометодическое пособие по разделу Фармацевтическая терминология для самостоятельной работы студентов лечебного, педиатрического и медикопрофилактического факультетов.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 29.11.2023
Просмотров: 581
Скачиваний: 35
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
§2. Наименования эфиров и гидратов
Русские названия эфиров и гидратов состоят из одного слова, а латинские – из двух. Так, в русском наименовании эфира условно можно выделить название углеводородного радикала (катиона) и название кислотного остатка (аниона).
В латинском наименовании эфира название катиона ставится на первое место в родительном падеже, а название аниона – на второе место в именительном падеже. В рецепте оба слова стоят в родительном падеже.
Метилсалицилат
углеводородный радикал кислотный остаток
Например,
метилсалицилат Methylii salicylas (в рец.: Methylii salicylatis)
фенилсалицилат Phenylii salicylas (в рец.: Phenylii salicylatis)
амилнитрит Amylii nitris (в рец.: Amylii nitritis)
Подобным способом образуются и названия гидратов, например:
хлоралгидрат Chlorali hydras (в рец.: Chlorali hydratis);
терпингидрат Terpini hydras (в рец.: Terpini hydratis).
Сокращение в рецептах. Употребление наречий в рецептуре.
Выписывая рецепты, врачи пользуются общепринятыми сокращениями. Сокращаются названия лекарственных форм, название частей растений и стандартные рецептурные формулировки. Такие сокращения содержат, как правило, одну или две-три начальных буквы слов. Если слово сокращается на слоге, в составе которого несколько гласных, то все они сохраняются при сокращении. Не следует сокращать названия лекарственных веществ и растений.
Наречия, наиболее употребляемые в рецептах
Лексический минимум №6
Практические задания для самоконтроля
Упражнение 1. Ответьте устно на контрольные
вопросы:
Упражнение 2. Вставьте пропущенные буквы:
Гидрохлорид этилморфина – Aethylmorphin… … chlor…
Барбитал-натрий (барбитала - натриевая соль) – Barbital… –natr…
Меди цитрата – Cupr… citr…
Арсенит калия – Kal… arsen…
Метилсалицилат – Met… salic…l…
Упражнение 3.
Образуйте названия анионов на латинском языке:
Pilocarpini (гидрохлорид); Tocopheroli (ацетат); Natrii (гипосульфит); Xanthatinoli (никотинат);
Laevomycetini (стеарат); Magnii (основной карбонат); Hydrargyri (оксицианид); Natrii (нитрит);
Papaverini (гидробромид); Lithii (основной карбонат); Kalii (йодид).
Упражнение 4. Распределите термины по признакам а) оксиды; б) соли; в) кислоты; г) эфиры и гидраты
Chlorali hydras, Acidum lacticum, Zinci oxydum, Magnesii sulfas, Natrii chloridum, Aluminii hydroxydum, Natrii nitris, Strychnini nitras, Mangani peroxydum, Acidum salicylicum, Kalii arsenis, Methylii salicylas.
Упражнение 5. Переведите наименования химических соединений и поставить в Gen. Sing.:
1) фосфат олеандомицина; 2) основной салицилат висмута;
3) лактат железа; 4) дезоксирибонуклеиновая кислота; 5) хлорид ацетилхолина; 6) бензилпенициллин-калий (бензилпенициллина калиевая соль); 7) борная кислота; 8) терпингидрат; 9) фолинат кальция; 10) гидроксид магния; 11) гидрохлорид адреналина;
12) основной цитрат висмута; 13) фенилсалицилат; 14) кофеин-бензоат натрия; 15) фосфит железа
Упражнение 6. Переведите на латинский язык:
линимент метилсалицилата, настой листьев эвкалипта, кристаллическая карболовая кислота, раствор этазола-натрия, очищенная вода, стрептокиназа для инъекций, масло касторовое, мазь гидрохлорида тетрациклина, пропионовая кислота, суспензия бисептола, порошок лимонной кислоты, концентрированная уксусная кислота, йодный раствор, драже аскорбиновой кислоты, алтейный сироп, отвар коры дуба, мазь «Фторокорт», бензойная кислота, мазь борной кислоты, раствор натрия аденозинтрифосфата 1% для инъекций, порошок фенилсалицилата, гидрохлорид морфина в таблетках.
Упражнение 7. Переведите с латинского языка на русский:
Acidum hydrochloricum dilutum, pasta Zinci, unguentum Sulfacyli-natrii, suspensio Aluminii hydroxydi, Natrii nitris, unguentum Nystatini, solutio Natrii chloridi isotonica, pulvis Benzylpenicillini-natrii, solutio Medrotestroni propionatis oleosa, tabulettae Cyclophosphani, unguentum Hydrocortisoni ophthalmicum, Kalii oxydum, Hydrargyrum praecipitatum flavum, Thiopentalum-natrium.
Упражнение 8. Переведите рецепты с русского языка на латинский:
Возьми: Ментола 0,02
Оксида цинка 1,0
Раствора гидрохлорида адреналина 0,1 % 10 капель
Вазелина 10,0
Смешай, пусть получится мазь
Выдай. Обозначь.
Возьми: Масляного раствора дипропионата
андростендиола 5% 1 мл
Выдай такие дозы числом 10 в ампулах
Обозначь.
Возьми: Tаблетки салицилата натрия 0,25 числом 10
Выдай. Обозначь.
Упражнение 9. Оформите латинскую часть рецепта:
Выпишите 10 ампул с 2 мл 15% раствора никотината ксантинола в каждой.
Выпишите 100 таблеток, содержащих по 0, 0026 тиамина бромида в каждой (двумя способами).
Выпишите лекарство, содержащих 5,0 тетрабората натрия, 20 мл глицерина и 25 мл дистиллированной воды.
ЗАНЯТИЕ №9
Тренинг химической номенклатуры
на латинском языке
Цель:
Обобщить сведения по химической номенклатуре.
Задача:
Закрепить умение безошибочного написания названий химических соединений.
Практические задания для самоконтроля
Упражнение 1. Ответьте устно на следующие вопросы:
Упражнение 2. Переведите названия химических соединений и поставьте их в Gen.Sing.:
Оксид цинка, липоевая кислота, сульфацил-натрий, уксусная кислота, бромид тиамина, оксид магния, сероводородная кислота, сульфит натрия, метилсалицилат, основной нитрат висмута, ацетат гидрокортизона, борная кислота, пероксид водорода, никотиновая кислота, терпингидрат, фосфат кодеина, ацетилсалициловая кислота, иодид калия, кофеин-бензоат натрия, бензилпенициллин-калий, фенилсалицилат.
Русские названия эфиров и гидратов состоят из одного слова, а латинские – из двух. Так, в русском наименовании эфира условно можно выделить название углеводородного радикала (катиона) и название кислотного остатка (аниона).
В латинском наименовании эфира название катиона ставится на первое место в родительном падеже, а название аниона – на второе место в именительном падеже. В рецепте оба слова стоят в родительном падеже.
Метилсалицилат
углеводородный радикал кислотный остаток
Например,
метилсалицилат Methylii salicylas (в рец.: Methylii salicylatis)
фенилсалицилат Phenylii salicylas (в рец.: Phenylii salicylatis)
амилнитрит Amylii nitris (в рец.: Amylii nitritis)
Подобным способом образуются и названия гидратов, например:
хлоралгидрат Chlorali hydras (в рец.: Chlorali hydratis);
терпингидрат Terpini hydras (в рец.: Terpini hydratis).
Сокращение в рецептах. Употребление наречий в рецептуре.
Выписывая рецепты, врачи пользуются общепринятыми сокращениями. Сокращаются названия лекарственных форм, название частей растений и стандартные рецептурные формулировки. Такие сокращения содержат, как правило, одну или две-три начальных буквы слов. Если слово сокращается на слоге, в составе которого несколько гласных, то все они сохраняются при сокращении. Не следует сокращать названия лекарственных веществ и растений.
Сокращение | Полное название | Значение |
1 | 2 | 3 |
āā | аna | по, поровну |
ac.,acid. | Acidum | кислота |
Аdd. | Adde | Добавь |
ad us. ext. | ad usum externum | для наружного употребления |
ad us. int. | ad usum internum | для внутреннего употребления |
aq. | аqua | вода |
aq. dest. | aqua destillata | дистиллированная вода |
comp., cps., cpt. | compositus, a, um | сложный |
concentr. | concentratus, a, um | концентрированный |
cort. | сortex | кора |
crystal. | сrystallisatus, a, um | кристаллический |
D. | Da. Detur. Dentur. | Выдай. Пусть будет выдано. Пусть будут выданы. Выдать. |
dec., dct. | decoctum | отвар |
dep. | depuratus, a, um | очищенный |
dil. | dilutus, a, um | разведенный |
D. t. d. | Da tales doses | Выдай такие дозы. |
ЕД | | Единица действия |
empl. | emplastrum | пластырь |
emuls. | emulsum | эмульсия |
extr. | extractum | экстракт |
f. | fiat, fiant | пусть получится (атся); пусть образуется (ются). |
fl. | flos | цветок |
fluid. | fluidus, a, um | жидкий |
fol. | folium | лист |
fr. | fructus | плод |
gel. | gelatinosus, a, um | желатиновый |
gran. | granulum | гранула |
gtt., gtts. | guttam, guttas | каплю, капли |
h., hb. | herba | трава |
in ampull. | in ampullis | в ампулах |
in caps. | in capsulis | в капсулах |
in caps. gel. | in capsulis gelatinosis | в желатиновых капсулах |
inf. | infusum | настой |
in obl. | in oblatis | в облатках |
in tab. obd | in tabulettis obductis | в таблетках, покрытых оболочкой |
In vitr. nigr. | in vitro nigro | в темной склянке |
L. a. | lege artis | по всем правилам искусства |
linim. | linimentum | линимент |
Liq. | liquor | жидкость |
m. pil. | massa pilularum | пилюльная масса |
M. | Misce. Misceatur | Смешай. Пусть будет смешано. Смешать. |
ml | millilitrum | миллилитр |
mixt. | mixtura | микстура |
M. f. | Misce, fiat | Смешай, пусть получится. |
mucil. | mucilago | слизь |
N. | numero | числом |
obd. | obductus, a, um | покрытый оболочкой |
ol. | oleum | масло |
past. | pasta | паста |
pil. | pilula | пилюля |
praec., pсt., ppt. | praecipitatus, a, um | осажденный |
pro inject. | pro injectionibus | для инъекций |
pulv. | pulvis | порошок |
q. s. | quantum satis | сколько нужно |
r., rad. | radix | корень |
Rp. | Recipe | Возьми. |
rectif. | rectificatus, a, um | очищенный |
rhiz. | rhizoma | корневище |
S. | Signa. Signetur | Обозначь. Пусть будет обозначено. Обозначить. |
sem. | semen | семя |
simpl. | simplex | простой |
sir. | sirupus | сироп |
sol. | solutio | раствор |
sp., spec. | species | сбор |
spir. | spiritus | спирт |
Steril! | Sterilisa! Sterilisetur! | Простерилизуй! Пусть будет простерилизовано! Простерилизовать! |
supp. | suppositorium | суппозиторий |
supp. rect. | suppositorium rectale | ректальный суппозиторий |
supp. vagin. | suppositorium vaginale | вагинальный суппозиторий |
susp. | suspensio | суспензия |
tab. | tabuietta | таблетка |
t-ra, tinct., tct | tinctura | настойка |
ung. | unguentum | мазь |
vitr. | vitrum | склянка |
V. | Verte | Переверни. Поверни. |
Наречия, наиболее употребляемые в рецептах
-
Ana – поровну. -
Cito (citissime) – быстро (очень быстро). -
Statim – тотчас. -
Quantum satis – сколько потребуется. -
Bis – дважды. -
Bene – хорошо. -
Caute – осторожно. Exacte – тщательно. -
Optime – наилучшим образом.
-
Aseptice – асептически.
Лексический минимум №6
-
-
камфора -
кофеин-бензоат натрия
-
эфедрин -
глюкоза -
платифиллин -
стрихнин -
теофиллин -
изотонический -
горицвет весенний
-
алтей -
ромашка -
наперстянка -
тысячелистник -
бромизовал -
хинозол -
эритромицин -
противоастматический -
растворимый -
глазной
Camphora, ae f
Coffeinum(i)-natrii benzoas(atis)
Ephedrinum, i, n
Glucosum, i n
Platyphyllinum. i n
Strychninum, i n
Theophyllinum, i n
isotonicus, a, um
Adonis vernalis, Adonidis vernalis
Althaea, ae f
Chamomilla, ae f
Digitalis, is f
Millefolium, i n
Bromisovalum, i n
Chinosolum, i n
Erythromycinum, i n
antiasthmaticus, a, um
solubilis, e
ophthalmicus, a, um
-
Практические задания для самоконтроля
Упражнение 1. Ответьте устно на контрольные
вопросы:
-
Чем отличаются латинские наименования солей от русских? -
В каком падеже стоит наименование аниона и катиона в латинских названиях солей? -
С какой буквы пишутся названия анионов и катионов в латинском языке? -
Назовите латинские соответствия русским суффиксам в названиях анионов. -
Как образуются наименования анионов в основных солях? -
Что склоняется в латинских наименованиях солей? -
В чём отличие наименований органических натриевых и калиевых солей от остальных наименований солей? -
Как склоняются латинские наименования органических натриевых и калиевых солей? -
В чём отличие русских и латинских наименований эфиров и гидратов? -
Как склоняются латинские наименования эфиров и гидратов?
Упражнение 2. Вставьте пропущенные буквы:
Гидрохлорид этилморфина – Aethylmorphin… … chlor…
Барбитал-натрий (барбитала - натриевая соль) – Barbital… –natr…
Меди цитрата – Cupr… citr…
Арсенит калия – Kal… arsen…
Метилсалицилат – Met… salic…l…
Упражнение 3.
Образуйте названия анионов на латинском языке:
Pilocarpini (гидрохлорид); Tocopheroli (ацетат); Natrii (гипосульфит); Xanthatinoli (никотинат);
Laevomycetini (стеарат); Magnii (основной карбонат); Hydrargyri (оксицианид); Natrii (нитрит);
Papaverini (гидробромид); Lithii (основной карбонат); Kalii (йодид).
Упражнение 4. Распределите термины по признакам а) оксиды; б) соли; в) кислоты; г) эфиры и гидраты
Chlorali hydras, Acidum lacticum, Zinci oxydum, Magnesii sulfas, Natrii chloridum, Aluminii hydroxydum, Natrii nitris, Strychnini nitras, Mangani peroxydum, Acidum salicylicum, Kalii arsenis, Methylii salicylas.
Упражнение 5. Переведите наименования химических соединений и поставить в Gen. Sing.:
1) фосфат олеандомицина; 2) основной салицилат висмута;
3) лактат железа; 4) дезоксирибонуклеиновая кислота; 5) хлорид ацетилхолина; 6) бензилпенициллин-калий (бензилпенициллина калиевая соль); 7) борная кислота; 8) терпингидрат; 9) фолинат кальция; 10) гидроксид магния; 11) гидрохлорид адреналина;
12) основной цитрат висмута; 13) фенилсалицилат; 14) кофеин-бензоат натрия; 15) фосфит железа
Упражнение 6. Переведите на латинский язык:
линимент метилсалицилата, настой листьев эвкалипта, кристаллическая карболовая кислота, раствор этазола-натрия, очищенная вода, стрептокиназа для инъекций, масло касторовое, мазь гидрохлорида тетрациклина, пропионовая кислота, суспензия бисептола, порошок лимонной кислоты, концентрированная уксусная кислота, йодный раствор, драже аскорбиновой кислоты, алтейный сироп, отвар коры дуба, мазь «Фторокорт», бензойная кислота, мазь борной кислоты, раствор натрия аденозинтрифосфата 1% для инъекций, порошок фенилсалицилата, гидрохлорид морфина в таблетках.
Упражнение 7. Переведите с латинского языка на русский:
Acidum hydrochloricum dilutum, pasta Zinci, unguentum Sulfacyli-natrii, suspensio Aluminii hydroxydi, Natrii nitris, unguentum Nystatini, solutio Natrii chloridi isotonica, pulvis Benzylpenicillini-natrii, solutio Medrotestroni propionatis oleosa, tabulettae Cyclophosphani, unguentum Hydrocortisoni ophthalmicum, Kalii oxydum, Hydrargyrum praecipitatum flavum, Thiopentalum-natrium.
Упражнение 8. Переведите рецепты с русского языка на латинский:
Возьми: Ментола 0,02
Оксида цинка 1,0
Раствора гидрохлорида адреналина 0,1 % 10 капель
Вазелина 10,0
Смешай, пусть получится мазь
Выдай. Обозначь.
Возьми: Масляного раствора дипропионата
андростендиола 5% 1 мл
Выдай такие дозы числом 10 в ампулах
Обозначь.
Возьми: Tаблетки салицилата натрия 0,25 числом 10
Выдай. Обозначь.
Упражнение 9. Оформите латинскую часть рецепта:
Выпишите 10 ампул с 2 мл 15% раствора никотината ксантинола в каждой.
Выпишите 100 таблеток, содержащих по 0, 0026 тиамина бромида в каждой (двумя способами).
Выпишите лекарство, содержащих 5,0 тетрабората натрия, 20 мл глицерина и 25 мл дистиллированной воды.
ЗАНЯТИЕ №9
Тренинг химической номенклатуры
на латинском языке
Цель:
Обобщить сведения по химической номенклатуре.
Задача:
Закрепить умение безошибочного написания названий химических соединений.
Практические задания для самоконтроля
Упражнение 1. Ответьте устно на следующие вопросы:
-
Какого рода и склонения большинство наименований химических элементов в латинском языке? -
Какие наименования химических элементов являются исключениями из правила? -
Из каких частей речи образуются латинские названия кислот? -
Из каких компонентов складываются прилагательные в названиях кислородосодержащих и бескислородных кислот? -
Как склоняются названия кислот в латинском языке? -
Чем отличаются латинские наименования оксидов от русских? -
В каком падеже стоит наименование аниона и катиона в латинских названиях оксидов? -
Как будет по-латински «оксид», «диоксид», «пероксид», «гидроксид»? -
Чем отличаются латинские наименования солей от русских? -
В каком падеже стоит наименование аниона и катиона в латинских названиях солей? -
С какой буквы пишутся названия анионов и катионов в латинском языке? -
Назовите латинские соответствия русским суффиксам в названиях анионов. -
Как образуются наименования анионов в основных солях? -
Что склоняется в латинских наименованиях солей? -
В чём отличие наименований органических натриевых и калиевых солей от остальных наименований солей? -
Как склоняются латинские наименования калиевых и натриевых солей? -
В чём отличие русских и латинских наименований эфиров и гидратов? -
Как склоняются латинские наименования эфиров и гидратов?
Упражнение 2. Переведите названия химических соединений и поставьте их в Gen.Sing.:
Оксид цинка, липоевая кислота, сульфацил-натрий, уксусная кислота, бромид тиамина, оксид магния, сероводородная кислота, сульфит натрия, метилсалицилат, основной нитрат висмута, ацетат гидрокортизона, борная кислота, пероксид водорода, никотиновая кислота, терпингидрат, фосфат кодеина, ацетилсалициловая кислота, иодид калия, кофеин-бензоат натрия, бензилпенициллин-калий, фенилсалицилат.