Файл: Уроке иностранного языка 6 Требования фгос на уроке иностранного языка в 56классах 6.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.11.2023

Просмотров: 170

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

К невербальным беспереводным приёмам семантизации лексики относят наглядность моторную и наглядность зрительную, включающую в себя, в свою очередь, наглядность изобразительную и наглядность предметную.

В ходе предъявления нового слова обучающиеся знакомятся с тем, как оно звучит и выглядит графически, а если есть необходимость, с грамматическими, морфемными и структурными особенностями. При этом учёные отмечают важность задействования всех видов памяти во время процесса ознакомления зрительной, слуховой и моторной [Гальскова, 2017, с. 135].

Изобразительная наглядность встречается на уроке при семантизации новых слов, пожалуй, чаще всего. Её цель — это отобразить реальный мир в зрительной форме. Среди преимуществ этого вида можно выделить то, что реальный, труднодоступный предмет из реального мира может быть заменён на занятии изображением. Данный вид наглядности позволяет формировать широкие представления о мире, о различных сторонах жизни человека и природы.

Изображения могут быть использованы как при индивидуальной, так и при индивидуально-групповой форме работ. Демонстрационный материал применяется на занятии, если учебная группа работает с одним и тем же изображением, одинаковым для всех. В качестве раздаточного материала — в случае, если каждому из обучающихся было выдано уникальное для него изображение [Калерин, 1998].

Вот лишь некоторые приёмы работы с картинками, применимые как для индивидуальной, так и для индивидуальной-групповой форм обучения, описанные в методической литературе:

  • Демонстрация изображения и произнесение слова с последующим повторением со стороны обучающегося и контролем правильности произношения со стороны учителя.

  • Запуск цепи вопросов. Учитель демонстрирует одному обучающемуся картинку и задаёт вопрос, связанный с картинкой, например «What colour is this fruit». Обучающийся после ответа забирает у учителя изображение и задает такой же вопрос следующему участнику цепи. Сосед повторяет действие, а в это время учитель совершает ту же операцию, но с другим изображением. Так происходит до тех пор, пока не будут использованы все изображения.

  • Обучающийся выходит на середину класса и встаёт спиной ко всем. Учитель незаметно для обучающегося показывает картинку, иллюстрирующую недавно изученную лексему, и просит остальных описать её на иностранном языке. Игроку необходимо угадать слово по описанию. Например, «It can swim, it’s an animal» «The fish».

  • Обучающимся предлагается составить связное повествование по нескольким логически связанным изображениям. Более слабым обучающимся можно предложить дополнительную текстовую опору для составления рассказа [Соловова, 2006].


Другим частным случаем зрительной наглядности является предметная наглядность. Она оптимальна при семантизации лексики на начальном этапе обучения ИЯ и не особенно широко применяется на среднем и старшем этапе обучения [Гальскова, 2017, с. 137].Предметную наглядность можно определить как «один из способов семантизации лексики: раскрытие значения иностранного слова путем демонстрации предметов, действий,

обозначаемых этим словом» [Дроздова, 2010, c. 71 по Азимову, Щукину, 1999].

О.А. Дроздова отмечает, что при взаимодействии с предметной наглядностью на уроке задействуются тактильные ощущения, что оказывает благоприятное влияние на усвоение нового лексического материала в процессе деятельности. В младшем школьном возрасте, утверждает она, предметы позволяют внести дополнительную эмоциональную окрашенность в урок. В качестве предметов предлагается использовать мобильные макеты, пальчиковые куклы, куклы-паппет, предметы реального мира — школьные принадлежности, фрукты и овощи, игрушки, модели животных [Дроздова, 2010]. Авторша приходит к выводу о том, что «предметная наглядность создаёт на уроке эффект новизны, развивает силу воображения обучающихся, помогает установлению новых речевых ситуаций и таким образом побуждает младших школьников на составление ситуативно-обусловленных речевых высказываний на уроке ИЯ» [там же, с. 73].

Моторная наглядность представляет собой совокупность в первую очередь невербальных приёмов, затрагивающих движения человеческого тела и мышц: объяснение значения слова жестами и мимикой

, действие мелкой моторики рук при написании слов [Гальскова, 2017, с. 136; Игнатов, 2019, с. 7].

Также можно говорить о музыкальной наглядности как об особом виде наглядности. Она позволяет «создать особую атмосферу на уроке, познакомить обучающихся с культурой другой страны, сконцентрироваться на необходимой лексике или грамматике, эмоционально разрядить обстановку» [там же, с. 227].

Мультимедийные презентации «обеспечивают аудиовизуальную наглядность занятия, полезны при защите мини-проектов» [Там же, с. 272]. Для такого вида наглядности необходимо наличие компьютера или ноутбука с определенным программным обеспечением (например, программа PowerPoint

от Microsoft), проектора или интерактивного экрана.

Мы полагаем, что усвоение материала достигается особенно успешно при опоре на все виды ощущений, поэтому имеет смысл чередовать и комбинировать наглядные материалы в соответствии с их видом. Можно найти бесконечное множество способов применения принципа наглядности. Применяемые на уроке наглядные материалы мобилизуют психическую активность учащихся, повышает мотивацию к занятиям иностранным языком, увеличивает объем и качество материала к усвоению, снижает утомление, тренирует творческое мышление, делает процесс изучения ИЯ доступным большему числу учащихся. Как результат, лексические единицы и предложения, усвоенные с помощью элементов наглядности, быстрее и точнее могут быть воспроизведены в ситуации общения на иностранном языке.


      1. Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранному языку



В профессиональной педагогической среде отсутствует консенсус относительно пользы и эффективности использования информационно- коммуникационных технологий на уроке иностранного языка. Данное обстоятельство можно связать с разнородностью группы «учителя Российской Федерации» по критериям возраста, уровня образования и доходов, оснащённости техникой, проживания в местности с доступом к интернету и без него.

Под информационно-коммуникационными технологиями (ИКТ- технологиями) понимается в первую очередь всё то, что позволяет коммуникантам легко и эффективно обмениваться друг с другом информацией. И. В. Роберт определяет информационно-коммуникационную предметную среду как «совокупность условий, обеспечивающих информационное взаимодействие между пользователями и интерактивными

средствами обучения некоторой предметной области» [Роберт, 2008, с. 12].

Н.Н. Новикова в связи с ИКТ-технологиями говорит об ИК-среде технологического образования и определяет её как «совокупность условий, нацеленных на достижение новых образовательных результатов технологического образования и основанных на возникновении, развитии процессов учебного информационного взаимодействия между обучаемым(и), педагогом и средствами ИКТ» [Новикова, 2014, с. 6].

К минусам использования ИКТ-технологий относят негативное влияние на развитие эмоциональной сферы обучающихся особенности младшего возраста), снижение роли личности учителя
в жизни ребёнка [Шадриков, Шемет, 2009]. По мнению ВД. Шадрикова и И.С. Шемет, электронная система оценивает пользователя беспристрастно, «не учитывая индивидуальных способностей, прилежания, динамику обучения»; компьютер становится «препятствием к развитию системного мышления» [Там же, с. 64]. На этом угроза компьютеризации не заканчивается: по предположению учёных, «компьютер отучил детей не только писать и слушать, но и говорить» [Там же, с. 65].

Технологический пессимизм Владимира Дмитриевича и Ирины Сергеевны может быть объяснён тезисом, выдвинутым С.П. Чепковой, доценткой филологических наук и преподавательницей английского языка Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета: она полагает, что причиной разочарования в ИКТ-технологиях является «изначально завышенная оценка дидактических возможностей самих технических средств» [Чепкова, 2007, с 69].

Плюсы применения ИКТ-технологий отлично раскрыты в статье педагогов Омского Государственного Педагогического Университета

«Построение индивидуальной стратегии обучения иностранному языку в вузе с применением интерактивных технологий» Р.А. Абсалямовой, Н.В. Войтик и О.Б. Полетаевой. Они отмечают, что использование ИКТ- технологий в образовании имеет ряд преимуществ.

На новый уровень выходит реализация принципов обучения ИЯ. Например, принцип наглядности (компьютер позволяет сочетать все виды вербальной и невербальной наглядности за счет использования статических