Файл: Джоанн Кэтлин Роулинг Гарри Поттер и Принцполукровка.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 30.11.2023

Просмотров: 1179

Скачиваний: 10

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Джоанн Кэтлин РоулингГарри Поттер и Принц-полукровка

Серия: Гарри Поттер – 6

Аннотация

Дж. К. РолингГарри Поттер и Принц-полукровка

Глава 1Другой министр

Глава 2Паучий тупик

Глава 3Будет – не будет

Глава 4Гораций Слизнорт

Глава 5Слишком много Флегмы

Глава 6Зигзаг Малфоя

Глава 7Клуб Слизней

Глава 8Снегг торжествует

Глава 9Принц-полукровка

Глава 10Семейство Мраксов

Глава 11Гермиона приходит на помощь

Глава 12Серебро и опалы

Глава 13Неизвестный Реддл

Глава 14«Феликс Фелицис»

Глава 15Непреложный обет

Глава 16Очень холодное рождество

Глава 17Провалы в памяти

Глава 18Сюрпризы на день рождения

Глава 19Эльфийская агентура

Глава 20Ходатайство Лорда Волан-де-Морта

Глава 21Непостижимая комната

Глава 22После похорон

Глава 23Крестражи

Глава 24Сектумсемпра

Глава 25Подслушанная прорицательница

Глава 26Пещера

Глава 27Башня Молний

Глава 28Бегство Принца-полукровки

Глава 29Плач Феникса

Глава 30Белая гробница



– Ёлочные шарики, – уверенно сказал Рон, когда они добрались до Полной Дамы. Дама была немного бледнее обычного и поморщилась от его громкого голоса.

– Нет, – сказала она.

– Что ещё за «нет»?

– Пароль сменился, – ответила Полная Дама. – И не кричи, пожалуйста.

– Но нас здесь не было, откуда же нам…

– Гарри! Джинни!

К ним торопливо приближалась раскрасневшаяся Гермиона, в плаще, шляпе и перчатках.

– Я уже часа два как вернулась, выходила навестить Хагрида и Клю… то есть Махаона, – переводя дыхание, сказала она. – Рождество хорошо провели?

– Да, – тут же ответил Рон, – столько всего случилось. Руфус Скрим…

– У меня для тебя кое-что есть, Гарри, – сказала Гермиона, не взглянув на Рона и словно даже не услышав его. – Да, постой-ка, пароль. Трезвенность.

– Вот именно, – отозвалась слабым голосом Полная Дама и повернулась, открыв дыру в портрете.

– Что это с ней? – спросил Гарри.

– Судя по виду перебрала на Рождество, – округлив глаза, ответила Гермиона и первой вошла в уже заполненную учениками общую гостиную. – Выхлебала со своей приятельницей Виолеттой всё вино, какое смогла найти на картине с пьянствующими монахами, той, что в коридоре Заклинаний. Как бы там ни было…

Она порылась в кармане и вытащила пергаментный свиток, надписанный рукой Дамблдора.

– Отлично, – сказал Гарри, быстро развернув его и обнаружив, что очередной урок Дамблдора назначен на следующий вечер. – У меня найдётся, что ему порассказать… и тебе тоже. Давай сядем…

Но тут раздался громкий вопль: «Бон-Бон!» – и выскочившая невесть откуда Лаванда Браун бросилась в объятия Рона. Кое-кто из наблюдавших эту сцену захихикал; Гермиона, звонко хохотнув, сказала:

– Вон там свободный стол… Ты с нами, Джинни?

– Нет, спасибо, я обещала Дина встретить, – ответила Джинни, и Гарри невольно отметил, что в её голосе нет особого энтузиазма. Оставив Рона с Лавандой в подобии вертикальной борцовской позиции, Гарри повёл Гермиону к никем пока не занятому столу.

– Как провела Рождество?

– Да неплохо. – Она пожала плечами. – Ничего особенного. А как всё прошло у Бон-Бона?

– Сейчас расскажу, – пообещал Гарри. – Послушай, Гермиона, ты не могла бы?..

– Нет, не могла бы, – отрезала она. – Даже и не проси.

– Я думал, может… ну, ты понимаешь, после Рождества…

– Это Полная Дама выдула бочку пятисотлетнего вина, Гарри, не я. Так какие важные новости ты мне хотел сообщить?

Она выглядела в эту минуту слишком разгневанной, чтобы препираться с ней, поэтому о Роне Гарри больше заговаривать не стал и пересказал ей подслушанный им разговор Малфоя со Снеггом.


Когда он закончил, Гермиона немного помолчала, размышляя, потом спросила:

– Ты не думаешь…

– Что, предлагая помощь, он притворялся, хотел обмануть Малфоя и выведать, чем тот занят?

– Ну в общем, да, – сказала Гермиона.

– Отец Рона и Люпин тоже так считают, – нехотя признал Гарри. – Но ведь из их разговора явно следует: Малфой что-то задумал, ты не можешь этого отрицать.

– Нет, не могу, – медленно отозвалась она.

– И действует он по приказу Волан-де-Морта, как я и говорил!

– М-м-м… а имя Волан-де-Морта кто-нибудь из них упоминал?

Гарри нахмурился, стараясь как следует всё припомнить.

– Не уверен… Но Снегг точно произнёс слова «твой хозяин», а кем ещё может быть этот «хозяин»?

– Не знаю, – покусывая губу, сказала Гермиона. – Скажем, отцом Драко?

Она смотрела в другой конец комнаты, явно уйдя в свои мысли и даже не замечая щекочущую Рона Лаванду.

– А как Люпин?

– Да не очень, – ответил Гарри и рассказал ей о работе Люпина среди оборотней и о трудностях, с которыми он столкнулся. – Ты когда-нибудь слышала об этом Фенрире Сивом?

– Ещё бы! – вскричала Гермиона, и в голосе её прозвучал испуг. – И ты тоже слышал, Гарри!

– Где, на уроках истории магии? Ты же знаешь, я редко прислушиваюсь…

– Нет, не на уроках – Малфой грозил им Горбину! – воскликнула Гермиона. – Помнишь, в Лютном переулке? Сказал, что Сивый – старый друг их семьи, что он будет следить за успехами Горбина!

Гарри, разинув рот, уставился на неё:

– Совсем забыл! Но ведь это доказывает, что Малфой – Пожиратель смерти, иначе как бы он мог связаться с Сивым, да ещё и командовать им?

– Да, очень подозрительно, – почти прошептала Гермиона. – Если только…

– Да брось ты, – раздражённо сказал Гарри, – уж этого-то ты никак объяснить не сможешь!

– Ну… не исключено, что его слова были всего лишь пустой угрозой.

– Знаешь, ты просто невероятна, – покачивая головой, сказал Гарри. – Ладно, потом увидим, кто из нас прав… Тебе ещё придётся извиниться за свои слова, Гермиона, точь-в-точь как Министерству. Ах да, я, кроме всего прочего, и с Руфусом Скримджером поссорился…

Остаток вечера они провели, дружно костеря министра магии, ибо Гермиона, как и Рон, считала, что после всего пережитого Гарри в прошлом году по вине Министерства просить у него помощи – просто наглость с их стороны.

Новый семестр начался на следующее утро с приятного для шестикурсников сюрприза – кто-то приколол ночью к доске объявлений в гостиной большой лист, на котором значилось:


УРОКИ ТРАНСГРЕССИИ

Если вам уже исполнилось семнадцать лет или исполнится до 31 августа, вы вправе пройти двенадцатинедельный курс обучения трансгрессии, который будет вести назначенный Министерством магии инструктор.

Желающих принять участие просим расписаться ниже.

Плата за обучение: 12 галеонов.
Гарри с Роном присоединились к небольшой кучке тех, кто собрался у доски объявлений и поочерёдно расписывался внизу листа. Рон как раз вынимал перо, чтобы поставить своё имя под именем Гермионы, когда подобравшаяся к нему сзади Лаванда закрыла Рону глаза ладонями и взвизгнула:

– Угадай кто, Бон-Бон!

Гарри, отвернувшись от них, увидел уходившую Гермиону и присоединился к ней, не желая оставаться рядом с Роном и Лавандой, но, к его удивлению, Рон нагнал их сразу за портретным проёмом – уши его горели, лицо было сердитым. Гермиона, не произнеся ни слова, ускорила шаг и присоединилась к Невиллу.

– Так, значит, трансгрессия, – сказал Рон, и по тону его было совершенно ясно, что Гарри лучше о случившемся не упоминать. – Наверное, весело будет, а?

– Не знаю, – ответил Гарри. – Может, делая это сам, чувствуешь себя и получше, но когда меня брал с собой Дамблдор, я никакого удовольствия не получал.

– Да, я и забыл, ты же уже трансгрессировал. Хорошо бы пройти испытания с первого раза. – На лице у Рона появилось озабоченное выражение. – У Фреда с Джорджем это получилось.

– Зато Чарли провалился, верно?

– Чарли крупнее меня, – Рон свесил руки вдоль тела, совсем как горилла, – так что Фред с Джорджем на его счёт особенно не прокатывались… Во всяком случае, при нём.

– А когда мы сможем пройти настоящие испытания?

– Когда нам стукнет семнадцать. Мне осталось только марта дождаться!

– Но в замке ты всё равно трансгрессировать не сможешь.

– Ну и пусть. Зато все будут знать, что я могу трансгрессировать, если захочу.

Будущие занятия трансгрессией взволновали не только Рона. Все разговоры в этот день вращались вокруг предстоящих уроков, на возможность исчезать и появляться по собственному желанию возлагались большие надежды.

– Вот будет клёво, когда мы сможем просто… – Симус прищёлкнул пальцами, изображая исчезновение. – Мой кузен Фергюс делает это, просто чтобы позлить меня, но ничего, он у меня дождётся, я ему минуты покоя не дам!

Картины счастливого будущего так его увлекли, что он с излишним воодушевлением взмахнул волшебной палочкой и, вместо того чтобы соорудить фонтанчик чистой воды – такое задание получили они в тот день на уроке заклинаний, – создал струю, которая, как из брандспойта, ударила в потолок и окатила профессора Флитвика.


– А Гарри уже трансгрессировал, – сказал Рон сконфуженному Симусу после того, как профессор Флитвик одним взмахом собственной палочки осушил себя и заставил Симуса несколько раз написать: «Я волшебник, а не бабуин с волшебной палочкой». – Дам… э-э… один человек брал его с собой. Ну, знаешь, парная трансгрессия.

– Ух ты! – прошептал Симус и вместе с Дином и Невиллом склонился к Гарри, чтобы услышать от него, что ощущает трансгрессирующий человек.

Шестикурсники до самого вечера приставали к Гарри с расспросами. Все они, похоже, испытывали скорее благоговейный восторг, чем страх, услышав, какие при этом ощущаешь неудобства. Когда часы показали без десяти восемь, Гарри всё ещё продолжал отвечать на дотошные вопросы и, чтобы поспеть на урок к Дамблдору, вынужден был наврать, будто ему нужно вернуть книгу в библиотеку.

В кабинете Дамблдора горели все лампы, на портретах тихо похрапывали в своих рамах прежние директора школы, Омут памяти стоял в полной готовности на столе. Ладони Дамблдора лежали по сторонам Омута, правая по-прежнему была черна, точно обугленная. Казалось, она нисколько не поправилась, и Гарри в сотый раз подумал, что могло причинить такое увечье, но спрашивать не стал. Дамблдор сказал уже, что со временем он об этом узнает, а кроме того, Гарри хотелось обсудить с ним другую тему. Но прежде чем он успел заикнуться о Снегге и Малфое, Дамблдор спросил:

– Я слышал, ты встречался на Рождество с министром магии?

– Да, – ответил Гарри. – И он остался мной не очень доволен.

– Не очень, – вздохнул Дамблдор. – Впрочем, он недоволен и мной. Однако мы не вправе упиваться нашими неприятностями, мы должны продолжать борьбу.

Гарри усмехнулся:

– Он хотел, чтобы я внушил всем волшебникам, будто Министерство отлично справляется со своей работой.

Дамблдор улыбнулся:

– Вообще говоря, это идея Фаджа. В последние дни на посту министра, когда он отчаянно цеплялся за власть, Фадж подумывал о встрече с тобой, надеялся, что ты окажешь ему поддержку.

– После всего, что Фадж натворил в прошлом году? – сердито спросил Гарри. – После Амбридж?

– Я говорил Корнелиусу, что шансов у него никаких, однако мысль эта уцелела и после того, как он лишился должности. Я увиделся со Скримджером всего через несколько часов после его назначения, и он потребовал, чтобы я устроил ему встречу с тобой.

– Так вот из-за чего вы поругались! – выпалил Гарри. – Я читал об этом в «Ежедневном пророке».


– И «Пророку» случается иногда сообщать правду, – сказал Дамблдор, – пусть даже ненароком. Да, поругались мы именно из-за этого. Похоже, Руфус нашёл всё-таки возможность загнать тебя в угол.

– Он обвинил меня в том, что я «целиком и полностью человек Дамблдора».

– Как грубо.

– А я ответил ему, что так оно и есть.

Дамблдор хотел что-то сказать, но промолчал. За спиной Гарри негромко и музыкально вскрикнул Фоукс, феникс Дамблдора. К своему большому смущению, Гарри увидел вдруг, что в голубых глазах Дамблдора стоят слёзы, и торопливо уткнулся взглядом в свои колени. Но когда Дамблдор заговорил, голос его звучал твёрдо:

– Я очень тронут, Гарри.

– Скримджер хотел узнать, куда вы отлучаетесь из Хогвартса, – сказал Гарри, всё ещё не отрывая глаз от колен.

– Да, ему очень хочется выведать это, – сказал Дамблдор, теперь уже весело, отчего Гарри решил, что может поднять на него взгляд. – Он даже пытался проследить за мной. В сущности, получилось довольно забавно. Он приставил ко мне Долиша. Это был недобрый поступок. Однажды мне уже пришлось оглушить Долиша заклятием, теперь я вынужден был проделать это ещё раз, и с гораздо большим сожалением.

– Значит, они так и не знают, куда вы исчезаете? – спросил Гарри. В душе его вспыхнула было надежда проникнуть наконец в эту тайну, но Дамблдор лишь улыбнулся, глядя на него поверх очков-половинок.

– Нет, не знают, да и тебе ещё не время узнать об этом. Ладно, давай займёмся делом, если, конечно, ты ничего больше не хочешь…

– Вообще-то хочу, сэр, – сказал Гарри. – Это касается Малфоя и Снегга.

– Профессора Снегга, Гарри.

– Да, сэр. Я подслушал их разговор на вечеринке у профессора Слизнорта… По правде говоря, я за ними следил…

Пока Гарри рассказывал, лицо Дамблдора оставалось бесстрастным. Когда же он закончил, Дамблдор несколько секунд помолчал, а затем произнёс:

– Спасибо, что рассказал мне, Гарри, однако я советую тебе выбросить это из головы. Не думаю, что тут есть что-нибудь настолько уж важное.

– Настолько уж важное? – не поверив своим ушам, повторил Гарри. – Профессор, вы разве не поняли…

– Я наделён от природы редким умом и потому понял всё, что ты мне сказал, – с лёгким раздражением ответил Дамблдор. – Ты мог бы даже предположить, что, возможно, я понял больше твоего. Повторяю: я рад, что ты доверился мне, однако знай, ты не сказал ничего, что могло бы меня встревожить.

Гарри молча смотрел на Дамблдора, хоть внутри у него всё кипело. Что происходит? Означает ли это, что Дамблдор и вправду велел Снеггу выведать замыслы Малфоя – и тогда всё, что рассказал ему Гарри, он уже знает от Снегга? Или подозрения Гарри по-настоящему встревожили старого волшебника, и он лишь делает вид, что это не так?