ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 03.12.2023
Просмотров: 777
Скачиваний: 1
СОДЕРЖАНИЕ
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ
РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (РУПД)
Тема 2. Описание слова в словарях
Модуль 2. Лексическая семантика
Тема 3. Лексическое значение слова
Модуль 3. Словарный состав русского языка
Тема 6. Стратификация русской лексики.
6.0. Введение в социолингвистический аспект изучения лексики
6.1. Русская лексика с точки зрения происхождения
6.2. Русская лексика с точки зрения активности употребления
6.3. Русская лексика с точки зрения сферы употребления
6.4. Русская лексика с точки зрения функционально-стилистической
Модуль 4. Русская лексика и фразеология в аспекте культуры
Тема 8. Лингвокультурологический аспект русской лексики и фразеологии
Тематика лекций (34 часа)
Модуль 1. Введение в курс. Лексикология как наука о слове. (4 часа).
1.1. Слово как единица языка. Основные признаки слова. Проблема тождества слова. Варианты слова. Функциональные типы слов. Аспекты изучения слова
1.2. Лексикографический аспект изучения слова. Специфика описания слова в словарях. Основные типы лингвистических словарей русского языка
Модуль 2. Лексико-семантическая система языка (16 часов).
2.1. Лексическая семантика. Компоненты лексического значения. Типы лексических значений. Моносемия и полисемия. Способы изменения значений (8 часов).
2.2. Лексическая система. Парадигматические отношения в лексике: типы семантических оппозиций. Синтагматические отношения в лексике: типы позиций. Лексические категории: синонимия, антонимия, гипонимия, паронимия, омонимия. Лексико-семантические и тематические группы (8 часов).
Модуль 3. Словарный состав русского языка (8 часов).
3.1. Лексика русского языка с точки зрения происхождения (исконная и заимствованная).
3.2. Лексика активного и пассивного употребления (новая и устаревшая).
3.3. Социальная дифференциация лексики по сфере употребления (общеупотребительная и ограниченного употребления: диалектная, профессиональная, жаргон).
3.4. Функционально-стилистическое расслоение лексики.
Модуль 4. Лингвокультурологический аспект изучения лексики и фразеологии (6 часов).
4.1. Русская фразеология, ее место в системе языка. Понятие фразеологизма, его отличие от слова и словосочетания. Основные типы фразеологических единиц.
4.2. Лингвострановедческая теория слова. Национально-культурная семантика слова. Языковая картина мира в зеркале русской лексики и фразеологии.
4.3. Ономастический аспект изучения слова. Имена собственные и нарицательные. Разряды имен собственных.
Модуль 1. Лексикология как наука о слове.
Тема 1. Слово как единица языка
1.1. Основные признаки слова.
1.2. Функции слова и функциональные типы слов.
1.3. Тождество и отдельность слова.
1.4. Аспекты изучения слова в лексикологии.
1.1. Основные признаки слова
Слово как двусторонняя единица языка. План выражения и план содержания слова. Основные признаки слова. Цельнооформленность слова. Идиоматичность слова. Отличие слова от других языковых единиц. Проблема определения слова.
Лексикология — это наука о слове (греч.: lexis — слово, loqos — наука). Следовательно, предметом изучения в лексикологии является слово как единица языка.
Что же это такое — слово? Каково его место в системе языка?
Вспомним (из курса «Введение в языкознание») структуру языка, его уровни, образуемые совокупностью определенных единиц: фонетический, морфологический, лексический, синтаксический. Единицы этих уровней (фонема, морфема, лексема и синтаксема) образуют своеобразную иерархию, подчиненность друг другу. Если расчленить синтаксему, получим слово (лексему); слово, в свою очередь, складывается из морфем, а морфема — из фонем. Следовательно, место лексического уровня, единицей которого является лексема (слово), — между морфемным и синтаксическим уровнями. Лексический уровень языка и изучается в лексикологии. Но поскольку в языке существуют и другие единицы: фонема, морфема, синтаксема — следует разобраться, в чем специфика слова в отличие от других языковых единиц.
Фонема — минимальная единица языка, синтаксема (предложение) — максимальная. Слово не относится ни к той, ни к другой по этому признаку, занимает промежуточное положение.
Морфема, слово, словосочетание и предложение — значимые единицы языка, фонема — незначимая, т.к. ничего не обозначает.
Слово, словосочетание, предложение — самостоятельные единицы языка, морфема и фонема самостоятельно не употребляются, только в составе слов.
Следовательно, слово (лексема) — это «минимальная относительно самостоятельная значащая единица языка» (Ю.С. Маслов):
Синтаксема
Лексема
Морфема
Фонема
Это положение слова можно продемонстрировать на шутливом стихотворении (из книги И.М. Подгаецкой и И.И. Постниковой «Необъятный мир слова»):
Вот это звуки [д] [о] [м].
А это — морфема (корень -дом-),
В которую входят [д] [о] [м].
А это — короткое слово дом,
В которое входит корень -дом-,
В котором звуки [д] [о] [м].
А вот словосочетание новый дом,
В которое входит слово дом,
В которое входит корень -дом-,
В который входят [д] [о] [м].
А вот предложение Вот новый дом!,
А в нем словосочетание новый дом,
В которое входит слово дом,
В которое входит корень -дом-,
В котором звуки [д] [о] [м].
Однако для определения слова как единицы языка, для понимания его сущности указанных признаков недостаточно. Каковы же основные структурные признаки слова, позволяющие определить данную языковую единицу?
Слово прежде всего единица двусторонняя, т.е. обладающая планом выражения (ПВ) и планом содержания (ПС).
Например: слово ДОМ — это сочетание звуков [д] [о] [м] (обозначаемых на письме соответствующими буквами) и набор грамматических форм: дом, дома, дому, в дом, домом, о доме; дома, домов, к домам, в дома, домами, о домах. Это и есть план выражения (ПВ) слова, или его фонетическая и грамматическая оформленность.
Кроме того, слово ДОМ обладает и планом содержания (ПС), т.к. обозначает «предмет, неодушевленный, помещение, для жилья, человека» (и это не единственное его значение).
Именно эти признаки (и некоторые другие, вытекающие из них или тесно с ними связанные) следует считать основными для понимания слова как единицы языка:
1) Фонетическая оформленность — т.е. наличие определенной постоянной звуковой оболочки [д о м]. При этом каждое слово имеет не более одного ударения (в отличие от словосочетания) или может не иметь его вовсе (на дом),- такой признак слова называют одновершинностью (недвуударностью).
2) Грамматическая оформленность — т.е. наличие определенных грамматических форм (выражающих соответствующие грамматические значения). Набор грамматических форм определяется, в свою очередь, отнесенностью слова к определенной части речи (частеречная, или лексико-грамматическая отнесенность: стол — существительное, столовый — прилагательное; столоваться — глагол). Возможен и переход из одной части речи в другую, ср.: столовая ложка и столовая закрыта, при этом изменяется и грамматическая оформленность (существительное столовая потеряло формы мужского и среднего рода). Таким образом, грамматическая оформленность предполагает определенную систему форм слова (словоформ). В речи слово всегда выступает только в одной словоформе: строим дом — В.п., ед. ч.
Слово, таким образом, единица цельнооформленная, целостная фонетически и грамматически. Это обычно выражается и графически — в слитном его написании (и раздельном с другими словами). Ср.: привезли тяжелораненых (одно слово) и тяжело раненные бойцы стонали (два слова). Однако в некоторых случаях (при некоторых способах словообразования) слово имеет раздельное или полуслитное написание (в обнимку, пол-яблока, диван-кровать). Аналитическими (составными) могут быть и отдельные формы слова (буду писать, написал бы, самый главный). Но слово при этом остается целостной лексической единицей (лексемой). В связи с этим говорят о его непроницаемости, т.е. недопустимости каких-либо вставок в середину слова (ср.: ударить в сердцах — одно слово «в сердцах», вставки невозможны, и — в сердцах людей: в людских сердцах — два слова — «в» и «сердце»). Поэтому следует различать такие понятия, как «фонетическое слово» (слово как элемент фонетического членения речи, отрезок речи, связанный одним ударением: в доме — одно фонетическое слово); «орфографическое слово» (как элемент раздельного написания: в доме — пишется раздельно, т.е. в два орфографических слова); «лексическое слово» (в доме — два лексических слова, две разных лексических единицы, относящихся к разным частям речи: предлог «в» и существительное «дом»).
3) Закрепленное за цельнооформленным словом определенное значение: дом — «жилище человека». При этом следует понимать, что связь звучания и значения традиционна, сложилась исторически и часто никак не объясняется (это свойство слова называют идиоматичностью). Единство звучания и значения (ПВ и ПС) несомненно проявляется в том, что просто набор звуков без закрепленного за ним значения словом не является (дмн — ?), даже грамматически оформленное (нокий дмн — ?).
При этом в слове за одной и той же звуковой оболочкой может быть закреплено несколько близких значений (многозначное слово: ДОМ 1. «жилище человека» (новый дом); 2. «семья» (дружить домами); 3. «династия» (дом Романовых)). Но одинаковая звуковая оболочка (ПВ) может быть и у разных слов — омонимов (СВЕТ луны и высший СВЕТ), а одно и то же значение (ПС) может быть закреплено за разными звуковыми оболочками у слов-синонимов (ДОМ, ЗДАНИЕ).
4) Обладая значением, слово соотносится с реальной действительностью, называя окружающие предметы, их признаки, действия и отношения, т.е. слово — это номинативная (назывная) единица языка, и номинация, номинативная функция — еще один признак слова.
5) Благодаря указанным свойствам, слово не создается в процессе речи, а воспроизводится как готовая языковая единица, таким образом, воспроизводимость — тоже один из признаков слова.
6) Слово, как уже говорилось, обладает относительной самостоятельностью, т.е. может употребляться отдельно от других слов, и его значение нам будет понятно (дом, стол, окно).
7) Однако, будучи самостоятельным, слово тем не менее обычно сочетается с другими словами, образуя словосочетания (новый дом, построить дом) и предложения (Мы переехали в новый дом). Потенциальное свойство слова вступать в сочетания с другими словами называется валентностью — это тоже один из существенных признаков слова.
Указанные признаки слова позволяют отличить его как единицу языка от других языковых единиц.
От ФОНЕМЫ слово отличается двухмерностью, т.е. единством звучания и значения, или попросту значимостью («значащая единица») и лексико-грамматической (частеречной) отнесенностью (ср. cлово — союз «и»: война и мир — и фонему [ и ]: война [и] м[и]р ).
От МОРФЕМЫ слово отличается самостоятельностью («самостоятельная» единица), лексико-грамматической отнесенностью и фонетической оформленностью (морфема бывает и нулевой, т.е. не имеющей звукового выражения: например — нулевое окончание в словоформе дом/-).
От СЛОВОСОЧЕТАНИЯ слово отличается одноударностью, грамматической цельнооформленностью (и непроницаемостью), идиоматичностью и воспроизводимостью (словосочетания «складываются» в процессе речи).
От ПРЕДЛОЖЕНИЯ слово отличается номинативностью (предложение — единица коммуникативная).
Таким образом, слово можно определить и так: «Слово — это единица наименования, характеризующаяся цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идиоматичностью» (Д.Н. Шмелев).
Вопрос определения слова как единицы языка является одним из наиболее спорных и сложных в лексикологии (наверное, не случайно его нет в школьных учебниках русского языка). Существует много определений слова, и все они отличаются друг от друга (С критикой имеющихся определений можно познакомиться в учебном пособии по лексикологии Д.Н. Шмелева: см. список рекомендуемой литературы). Трудность правильного определения заключается в многообразии признаков слова и самих слов, различных семантически и грамматически. Рабочим будем считать следующее определение: слово — это определенный набор звуков с закрепленным за ним лексическим значением, оформленный по законам грамматики данного языка.
Так, в предложении Мы переехали в новый дом пять слов: местоимение мы, глагол переехали, предлог в, прилагательное новый и существительное дом. Но уже из данного примера ясно, что не все так просто в понимании, что такое слово. Слова мы и в совсем не такие, как остальные (у них разные функции), да и сами слова представлены здесь только одной формой, а ведь у многих из них есть и другие формы, и тогда возникает вопрос — это те же самые или другие слова? На эти вопросы мы получим ответы при рассмотрении следующих тем.
1.2. Функции слова и функциональные типы слов
Номинативная функция слова. Характерологическая функция слова. Дейктическая функция. Служебные функции. Модальная функция. Эмотивная функция. Функциональные типы слов.
Как уже говорилось в связи с трудностью определения слова, в русском языке существуют разные категории слов, выполняющие различные функции, различающиеся по характеру семантики и грамматическим свойствам. В связи с этим выделяются различные функционально-семантические типы слов.
Основная функция слова, о которой говорится в его определении, — номинативная, т.е. слово — это, по определению Д.Н. Шмелева, — «единица наименования». Это означает, что с помощью слов даются названия предметам и явлениям окружающего мира. Иначе эту функцию именуют еще назывной. Называются предметы (дом, дерево, дрова), абстрактные понятия (дружба, долг, дикость), вещества (дым, мел, золото), явления и свойства природы (дождь, день), признаки предметов (долгий, дорогой, дикий), действия и состояния (держать, дрожь, думать) и т.п. При этом слова — наименования предметов являются названиями обобщенными (любое дерево — дерево, любая дорога — дорога, любая деревня — деревня). Такие слова называют именами нарицательными. Но есть и названия индивидуальные — имена собственные: Дерево Бедных — дуб в усадьбе Ясная Поляна Л.Н. Толстого, Владимирка — дорога, идущая от Москвы в сторону Владимира и далее на восток, в Сибирь, Бородино — деревня, знаменитая решающим сражением в период Отечественной войны 1912 года (о собственных именах будем говорить подробнее позднее, в специальной теме — ономастика).
Функция номинативных слов называется также гносеологической (познавательной), т.к. названия — результат познания человеком окружающего мира, и даже самого миропонимания. С ней тесно связана и другая функция слова, кумулятивная (накопительная) — функция накопления и хранения знаний об окружающем мире. Такие слова можно рассматривать как фрагменты (кусочки) общей языковой картины мира (о языковой картине мира тоже поговорим отдельно, в специальной теме).
У некоторых слов номинативная функция совмещается с характерологической. Такие слова не просто называют реалии, но и дают им при этом какую-либо оценку, характеристику. Поэтому данную функцию называют еще характеризующей, оценочной или экспрессивной. Сравните слова дом и домик, домище, домишко, хибара, халупа — последние явно содержат позитивную (положительную) или, напротив, негативную (отрицательную) оценку, характеристику. То же самое наблюдается и у имен собственных, в основном у личных имен: Ср. Дима и Димуля, Димочка, Димка.
Некоторые слова, не называя прямо предметов и явлений, а также их признаков, только указывают на них (он, этот, такой, некий). Функция таких слов называется дейксисом, дейктической (указательной) функцией, а сами слова — дейктическими. В традиционной грамматике это — местоимения. Само название данной части речи говорит о том, что такие слова обычно замещают слова номинативные, т.е. употребляются вместо имен. Ср. выделенные слова в отрывках из произведений А.С. Пушкина: «Выходит Петр. Его глаза сияют. Лик его ужасен, движенья быстры, он прекрасен, он весь как божия гроза...» Или: «Итак, она звалась Татьяной. Впервые именем таким страницы нежные романа мы своевольно освятим... И что ж: оно приятно, звучно, но с ним, я знаю, неразлучно воспоминанье старины иль девичьей».
Несмотря на различие выполняемых функций, все указанные слова считаются знаменательными, или самостоятельными, т.к. реализуют свою основную, номинативную функцию слова в том или ином виде, что отражается в их семантике, лексическом значении (о котором тоже будет особый разговор в следующей теме). Они противопоставляются обычно словам служебным, которые выполняют служебную функцию. Служебные слова не называют реалий, а выражают различные отношения между словами (дом у дороги, дом и сад, дом ведь), потому и употребляются только со словами знаменательными. Служебные слова (предлоги, союзы, частицы) традиционно изучаются не в лексикологии, а в грамматике. Некоторые служебные слова (частицы) служат для выражения различных смысловых и эмоциональных оттенков знаменательных слов (давай же, едва ли).
Иногда выделяют особую функциональную группу слов, выполняющих модальную функцию (модальность). Модальность — это выражение отношения говорящего к сообщаемому (вероятности, предположительности, сомнения и т.п.), например: наверное, вероятно, может быть. В грамматике такие слова называют модальными и выделяют в самостоятельную часть речи.
Особняком среди слов стоят междометия (эмотивная лексика). Они выполняют эмотивную, или эмоционально-волевую функцию. Эмотивные слова не называют эмоций, как знаменательные слова, а лишь сигнализируют о них: ах, ой, увы.
Таким образом, в результате того, что слова в языке функционально разные, они включаются в разные функционально-семантические типы слов.
Академик В.В. Виноградов в книге «Русский язык: Грамматическое учение о слове» (1949) выделяет следующие «структурно-семантические» типы слов:
1) слова-названия — обозначают предметы, процессы, качества, признаки, числа, обладают номинативной функцией, являются основными членами предложения; к ним примыкают и местоимения как их заместители и эквиваленты; такие слова обычно называют знаменательными;
2) связочные, служебные слова (далее он назовет их «частицы речи») — они лишены номинативной функции, отражают наиболее общие абстрактные категории бытийных отношений: причинных, временных, пространственных, целевых и т.п., их лексические значения тождественны с грамматическими;
3) модальные слова (и частицы) — также лишены номинативной функции и выражают модальность сообщения о действительности;
4) междометия — выражают (но не называют, не обозначают) эмоции, настроения и волеизъявления.
Как мы видим, данное выделение структурно-семантических и функциональных типов слов связано с традиционной грамматической классификацией частей речи (с чем вы будете подробно знакомиться в курсе морфологии).
Близка к этой трактовке современная классификация лексики, предложенная Н.Ю. Шведовой (Русский семантический словарь: Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. 1998):
-
слова указующие (местоимения);
-
слова именующие (существительные, прилагательные, числительные, наречия, глаголы);
-
слова собственно связующие (союзы, предлоги, связки и их аналоги);
-
слова собственно квалифицирующие (модальные слова, частицы, междометия).
Таким образом, слова в русском языке выполняют разнообразные функции, главная из которых — номинативная (назывная). Например, в предложении Мама сказала: «Через три дня мы переедем в новый дом. Ах, как он хорош!», а Петька добавил: «Наверное, в нем все будет по-новому» представлены все функциональные типы слов (по терминологии Н.Ю.Шведовой): слова указующие: мы, он, все; слова именующие: мама, день, дом, Петька — называют предметы и лица; сказать, переехать, добавить, быть — называют действия; новый, по-новому, хороший — называют признаки; три — называет количество; слова связующие: в, через, а; слова квалифицирующие: ах, как, наверное.
Вы, наверное, заметили, что при распределении слов данного примера по функциональным типам слова приводились не всегда в той форме, которую они имеют в этом предложении, а в так называемой исходной форме (в нем — он, дня — день, добавил — добавить, сказала — сказать, будет — быть, переедем — переехать, хорош — хороший). В предложении же каждое слово употребляется в определенной, необходимой для данного случая, какой-то одной словоформе.
В этом случае и возникает вопрос о тождестве слова, который мы и рассмотрим.
1.3. Тождество и отдельность слова
Понятие лексемы. Проблема тождества и отдельности слова. Вопрос о вариантности слова. Разновидности вариантов слова.
В лексикологии принято различать слово как единицу языка и слово как единицу речи. В первом случае его называют термином лексема.
Лексема — это абстрактная лексическая единица языка, отвлеченная от его конкретных употреблений в речи. Под этим понимается употребление слова только в одной определенной грамматической форме и одном определенном значении. Например: В моем доме тепло — слово дом здесь употреблено в значении «жилье» и в форме предложного падежа единственного числа. Трехсотлетие царствующего дома Романовых праздновали в 1914 году — здесь то же слово дом употреблено в значении «династия, род» и в форме родительного падежа. Лексема, таким образом, понимается как совокупность всех форм и значений одного и того же слова, которая возможна, конечно же, только как некое обобщение, абстракция. Именно слово как лексема описывается в толковом словаре, где приводятся сведения о его грамматических формах (Дом,-а; мн. дома) и лексических значениях (1. «жилище человека»; 2.«семья»;3. «династия, род»).
Таким образом, становится ясным, что такое отдельное слово как единица языка (и речи). Тогда почему же не всегда бывает понятно: дом и домик — одно и то же слово или это разные слова? И почему возникает недоумение, как следует написать: тоже или то же? Здесь одно слово или два? Эта неясность и представляет собой суть проблемы тождества и отдельности слова.
Проблема отдельности состоит в поисках критериев, позволяющих отличить целое слово от его части (морфемы) или сочетания двух или нескольких слов (словосочетания) в потоке речи, т.е. в определении границ слова. Как мы определяем границы слов? Когда говорим об отдельном слове? Проблема отдельности слова, таким образом, — проблема речевая (вычленения слова в потоке речи). По отношению к языку эта проблема выступает уже как проблема самостоятельности слова: почему эта единица является самостоятельным (отдельным) словом, а не частью слова (морфемой)? Например: Лес ник / лесник; списать / с письма.
Вычленить отдельное слово в потоке речи нам позволяет знание основных его признаков: идиоматичности (единства звучания и значения): слыхали львы / слыхали ль вы, фонетической и грамматической цельнооформленности (непроницаемости): ударить в сердцах / в наших сердцах, одноударности (тяжело раненные бойцы / привезли тяжелораненых).
Т.е. критерии отдельности — семантический, структурно-грамматический, фонетический и (не всегда) графический (раздельное написание). Проблема отдельности относится к слову (лексеме) как элементу речи, словосочетания, т.е. слову-синтагме.
Проблема тождества слова заключается в выяснении того, одно и то же слово повторяется в различных контекстах (в речи) или это разные слова, т.е. в отождествлении различных случаев варьирования ПВ (плана выражения) или ПС (плана содержания) слова.
Известно, что звуковая оболочка слова может видоизменяться, варьировать. Так же меняется (варьирует) и его лексическое значение. Возникает естественный вопрос: а сохраняется ли при этом само слово? И если да, то до каких пределов? В связи с изменением звуковой оболочки (ПВ) слова или его смысла (ПС) вопрос о тождестве слова встает в двух случаях.
Во-первых, когда речь идет о разграничении словоизменения (изменения грамматической формы слова) и словообразования (образования новых слов), иными словами — об отличии форм одного и того же слова от однокоренных слов: дом, дома / домик. Грамматическое варьирование не нарушает тождества слова, т.к. не меняет его смысла — меняется только грамматическое значение (дом, в доме, дома, из домов). Словообразование потому и называется слово-образованием, что является образованием других слов с другим лексическим значением, тут тождество нарушается и на формальном уровне: другая основа, другая структура, другой состав морфем (дом — домик, дом — домашний).
Во-вторых, когда речь идет о разграничении разных значений одного слова и разных значений совпадающих в написании / произношении слов, иными словами — об отличии многозначного слова от омонимов: свет луны, свет любви — высший свет. Многозначность не нарушает тождества слова, т.к. все значения тесно друг с другом связаны, в них обязательно есть что-то общее (свет луны и свет любви связаны по сходству ощущений). Значения слов-омонимов не связаны друг с другом (свет луны — «лучи, сияние» и высший свет — «привилегированный круг людей»).
Проблема тождества, таким образом, касается слова как элемента языковой системы, его отношения к другим словам, т.е. как слова-ономатемы.
Таким образом, проблема тождества касается как ПВ (формы) слова, так и его ПС (смысла). Оно сохраняется при незначительном варьировании ПВ при тождестве ПС (формообразовании) или незначительном варьировании ПС при тождестве его ПВ (многозначности). Однако тождество слова отсутствует, если при тождестве ПВ разный ПС (омонимы) или если при тождестве ПС разный ПВ (синонимы). Это может быть выражено следующим образом (см. таблицу 1):
Таблица 1. Тождество и отдельность слова
Тематика лекций (34 часа)
Модуль 1. Введение в курс. Лексикология как наука о слове. (4 часа).
1.1. Слово как единица языка. Основные признаки слова. Проблема тождества слова. Варианты слова. Функциональные типы слов. Аспекты изучения слова
1.2. Лексикографический аспект изучения слова. Специфика описания слова в словарях. Основные типы лингвистических словарей русского языка
Модуль 2. Лексико-семантическая система языка (16 часов).
2.1. Лексическая семантика. Компоненты лексического значения. Типы лексических значений. Моносемия и полисемия. Способы изменения значений (8 часов).
2.2. Лексическая система. Парадигматические отношения в лексике: типы семантических оппозиций. Синтагматические отношения в лексике: типы позиций. Лексические категории: синонимия, антонимия, гипонимия, паронимия, омонимия. Лексико-семантические и тематические группы (8 часов).
Модуль 3. Словарный состав русского языка (8 часов).
3.1. Лексика русского языка с точки зрения происхождения (исконная и заимствованная).
3.2. Лексика активного и пассивного употребления (новая и устаревшая).
3.3. Социальная дифференциация лексики по сфере употребления (общеупотребительная и ограниченного употребления: диалектная, профессиональная, жаргон).
3.4. Функционально-стилистическое расслоение лексики.
Модуль 4. Лингвокультурологический аспект изучения лексики и фразеологии (6 часов).
4.1. Русская фразеология, ее место в системе языка. Понятие фразеологизма, его отличие от слова и словосочетания. Основные типы фразеологических единиц.
4.2. Лингвострановедческая теория слова. Национально-культурная семантика слова. Языковая картина мира в зеркале русской лексики и фразеологии.
4.3. Ономастический аспект изучения слова. Имена собственные и нарицательные. Разряды имен собственных.
Модуль 1. Лексикология как наука о слове.
Тема 1. Слово как единица языка
1.1. Основные признаки слова.
1.2. Функции слова и функциональные типы слов.
1.3. Тождество и отдельность слова.
1.4. Аспекты изучения слова в лексикологии.
1.1. Основные признаки слова
Слово как двусторонняя единица языка. План выражения и план содержания слова. Основные признаки слова. Цельнооформленность слова. Идиоматичность слова. Отличие слова от других языковых единиц. Проблема определения слова.
Лексикология — это наука о слове (греч.: lexis — слово, loqos — наука). Следовательно, предметом изучения в лексикологии является слово как единица языка.
Что же это такое — слово? Каково его место в системе языка?
Вспомним (из курса «Введение в языкознание») структуру языка, его уровни, образуемые совокупностью определенных единиц: фонетический, морфологический, лексический, синтаксический. Единицы этих уровней (фонема, морфема, лексема и синтаксема) образуют своеобразную иерархию, подчиненность друг другу. Если расчленить синтаксему, получим слово (лексему); слово, в свою очередь, складывается из морфем, а морфема — из фонем. Следовательно, место лексического уровня, единицей которого является лексема (слово), — между морфемным и синтаксическим уровнями. Лексический уровень языка и изучается в лексикологии. Но поскольку в языке существуют и другие единицы: фонема, морфема, синтаксема — следует разобраться, в чем специфика слова в отличие от других языковых единиц.
Фонема — минимальная единица языка, синтаксема (предложение) — максимальная. Слово не относится ни к той, ни к другой по этому признаку, занимает промежуточное положение.
Морфема, слово, словосочетание и предложение — значимые единицы языка, фонема — незначимая, т.к. ничего не обозначает.
Слово, словосочетание, предложение — самостоятельные единицы языка, морфема и фонема самостоятельно не употребляются, только в составе слов.
Следовательно, слово (лексема) — это «минимальная относительно самостоятельная значащая единица языка» (Ю.С. Маслов):
Синтаксема
Лексема
Морфема
Фонема
Это положение слова можно продемонстрировать на шутливом стихотворении (из книги И.М. Подгаецкой и И.И. Постниковой «Необъятный мир слова»):
Вот это звуки [д] [о] [м].
А это — морфема (корень -дом-),
В которую входят [д] [о] [м].
А это — короткое слово дом,
В которое входит корень -дом-,
В котором звуки [д] [о] [м].
А вот словосочетание новый дом,
В которое входит слово дом,
В которое входит корень -дом-,
В который входят [д] [о] [м].
А вот предложение Вот новый дом!,
А в нем словосочетание новый дом,
В которое входит слово дом,
В которое входит корень -дом-,
В котором звуки [д] [о] [м].
Однако для определения слова как единицы языка, для понимания его сущности указанных признаков недостаточно. Каковы же основные структурные признаки слова, позволяющие определить данную языковую единицу?
Слово прежде всего единица двусторонняя, т.е. обладающая планом выражения (ПВ) и планом содержания (ПС).
Например: слово ДОМ — это сочетание звуков [д] [о] [м] (обозначаемых на письме соответствующими буквами) и набор грамматических форм: дом, дома, дому, в дом, домом, о доме; дома, домов, к домам, в дома, домами, о домах. Это и есть план выражения (ПВ) слова, или его фонетическая и грамматическая оформленность.
Кроме того, слово ДОМ обладает и планом содержания (ПС), т.к. обозначает «предмет, неодушевленный, помещение, для жилья, человека» (и это не единственное его значение).
Именно эти признаки (и некоторые другие, вытекающие из них или тесно с ними связанные) следует считать основными для понимания слова как единицы языка:
1) Фонетическая оформленность — т.е. наличие определенной постоянной звуковой оболочки [д о м]. При этом каждое слово имеет не более одного ударения (в отличие от словосочетания) или может не иметь его вовсе (на дом),- такой признак слова называют одновершинностью (недвуударностью).
2) Грамматическая оформленность — т.е. наличие определенных грамматических форм (выражающих соответствующие грамматические значения). Набор грамматических форм определяется, в свою очередь, отнесенностью слова к определенной части речи (частеречная, или лексико-грамматическая отнесенность: стол — существительное, столовый — прилагательное; столоваться — глагол). Возможен и переход из одной части речи в другую, ср.: столовая ложка и столовая закрыта, при этом изменяется и грамматическая оформленность (существительное столовая потеряло формы мужского и среднего рода). Таким образом, грамматическая оформленность предполагает определенную систему форм слова (словоформ). В речи слово всегда выступает только в одной словоформе: строим дом — В.п., ед. ч.
Слово, таким образом, единица цельнооформленная, целостная фонетически и грамматически. Это обычно выражается и графически — в слитном его написании (и раздельном с другими словами). Ср.: привезли тяжелораненых (одно слово) и тяжело раненные бойцы стонали (два слова). Однако в некоторых случаях (при некоторых способах словообразования) слово имеет раздельное или полуслитное написание (в обнимку, пол-яблока, диван-кровать). Аналитическими (составными) могут быть и отдельные формы слова (буду писать, написал бы, самый главный). Но слово при этом остается целостной лексической единицей (лексемой). В связи с этим говорят о его непроницаемости, т.е. недопустимости каких-либо вставок в середину слова (ср.: ударить в сердцах — одно слово «в сердцах», вставки невозможны, и — в сердцах людей: в людских сердцах — два слова — «в» и «сердце»). Поэтому следует различать такие понятия, как «фонетическое слово» (слово как элемент фонетического членения речи, отрезок речи, связанный одним ударением: в доме — одно фонетическое слово); «орфографическое слово» (как элемент раздельного написания: в доме — пишется раздельно, т.е. в два орфографических слова); «лексическое слово» (в доме — два лексических слова, две разных лексических единицы, относящихся к разным частям речи: предлог «в» и существительное «дом»).
3) Закрепленное за цельнооформленным словом определенное значение: дом — «жилище человека». При этом следует понимать, что связь звучания и значения традиционна, сложилась исторически и часто никак не объясняется (это свойство слова называют идиоматичностью). Единство звучания и значения (ПВ и ПС) несомненно проявляется в том, что просто набор звуков без закрепленного за ним значения словом не является (дмн — ?), даже грамматически оформленное (нокий дмн — ?).
При этом в слове за одной и той же звуковой оболочкой может быть закреплено несколько близких значений (многозначное слово: ДОМ 1. «жилище человека» (новый дом); 2. «семья» (дружить домами); 3. «династия» (дом Романовых)). Но одинаковая звуковая оболочка (ПВ) может быть и у разных слов — омонимов (СВЕТ луны и высший СВЕТ), а одно и то же значение (ПС) может быть закреплено за разными звуковыми оболочками у слов-синонимов (ДОМ, ЗДАНИЕ).
4) Обладая значением, слово соотносится с реальной действительностью, называя окружающие предметы, их признаки, действия и отношения, т.е. слово — это номинативная (назывная) единица языка, и номинация, номинативная функция — еще один признак слова.
5) Благодаря указанным свойствам, слово не создается в процессе речи, а воспроизводится как готовая языковая единица, таким образом, воспроизводимость — тоже один из признаков слова.
6) Слово, как уже говорилось, обладает относительной самостоятельностью, т.е. может употребляться отдельно от других слов, и его значение нам будет понятно (дом, стол, окно).
7) Однако, будучи самостоятельным, слово тем не менее обычно сочетается с другими словами, образуя словосочетания (новый дом, построить дом) и предложения (Мы переехали в новый дом). Потенциальное свойство слова вступать в сочетания с другими словами называется валентностью — это тоже один из существенных признаков слова.
Указанные признаки слова позволяют отличить его как единицу языка от других языковых единиц.
От ФОНЕМЫ слово отличается двухмерностью, т.е. единством звучания и значения, или попросту значимостью («значащая единица») и лексико-грамматической (частеречной) отнесенностью (ср. cлово — союз «и»: война и мир — и фонему [ и ]: война [и] м[и]р ).
От МОРФЕМЫ слово отличается самостоятельностью («самостоятельная» единица), лексико-грамматической отнесенностью и фонетической оформленностью (морфема бывает и нулевой, т.е. не имеющей звукового выражения: например — нулевое окончание в словоформе дом/-).
От СЛОВОСОЧЕТАНИЯ слово отличается одноударностью, грамматической цельнооформленностью (и непроницаемостью), идиоматичностью и воспроизводимостью (словосочетания «складываются» в процессе речи).
От ПРЕДЛОЖЕНИЯ слово отличается номинативностью (предложение — единица коммуникативная).
Таким образом, слово можно определить и так: «Слово — это единица наименования, характеризующаяся цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идиоматичностью» (Д.Н. Шмелев).
Вопрос определения слова как единицы языка является одним из наиболее спорных и сложных в лексикологии (наверное, не случайно его нет в школьных учебниках русского языка). Существует много определений слова, и все они отличаются друг от друга (С критикой имеющихся определений можно познакомиться в учебном пособии по лексикологии Д.Н. Шмелева: см. список рекомендуемой литературы). Трудность правильного определения заключается в многообразии признаков слова и самих слов, различных семантически и грамматически. Рабочим будем считать следующее определение: слово — это определенный набор звуков с закрепленным за ним лексическим значением, оформленный по законам грамматики данного языка.
Так, в предложении Мы переехали в новый дом пять слов: местоимение мы, глагол переехали, предлог в, прилагательное новый и существительное дом. Но уже из данного примера ясно, что не все так просто в понимании, что такое слово. Слова мы и в совсем не такие, как остальные (у них разные функции), да и сами слова представлены здесь только одной формой, а ведь у многих из них есть и другие формы, и тогда возникает вопрос — это те же самые или другие слова? На эти вопросы мы получим ответы при рассмотрении следующих тем.
1.2. Функции слова и функциональные типы слов
Номинативная функция слова. Характерологическая функция слова. Дейктическая функция. Служебные функции. Модальная функция. Эмотивная функция. Функциональные типы слов.
Как уже говорилось в связи с трудностью определения слова, в русском языке существуют разные категории слов, выполняющие различные функции, различающиеся по характеру семантики и грамматическим свойствам. В связи с этим выделяются различные функционально-семантические типы слов.
Основная функция слова, о которой говорится в его определении, — номинативная, т.е. слово — это, по определению Д.Н. Шмелева, — «единица наименования». Это означает, что с помощью слов даются названия предметам и явлениям окружающего мира. Иначе эту функцию именуют еще назывной. Называются предметы (дом, дерево, дрова), абстрактные понятия (дружба, долг, дикость), вещества (дым, мел, золото), явления и свойства природы (дождь, день), признаки предметов (долгий, дорогой, дикий), действия и состояния (держать, дрожь, думать) и т.п. При этом слова — наименования предметов являются названиями обобщенными (любое дерево — дерево, любая дорога — дорога, любая деревня — деревня). Такие слова называют именами нарицательными. Но есть и названия индивидуальные — имена собственные: Дерево Бедных — дуб в усадьбе Ясная Поляна Л.Н. Толстого, Владимирка — дорога, идущая от Москвы в сторону Владимира и далее на восток, в Сибирь, Бородино — деревня, знаменитая решающим сражением в период Отечественной войны 1912 года (о собственных именах будем говорить подробнее позднее, в специальной теме — ономастика).
Функция номинативных слов называется также гносеологической (познавательной), т.к. названия — результат познания человеком окружающего мира, и даже самого миропонимания. С ней тесно связана и другая функция слова, кумулятивная (накопительная) — функция накопления и хранения знаний об окружающем мире. Такие слова можно рассматривать как фрагменты (кусочки) общей языковой картины мира (о языковой картине мира тоже поговорим отдельно, в специальной теме).
У некоторых слов номинативная функция совмещается с характерологической. Такие слова не просто называют реалии, но и дают им при этом какую-либо оценку, характеристику. Поэтому данную функцию называют еще характеризующей, оценочной или экспрессивной. Сравните слова дом и домик, домище, домишко, хибара, халупа — последние явно содержат позитивную (положительную) или, напротив, негативную (отрицательную) оценку, характеристику. То же самое наблюдается и у имен собственных, в основном у личных имен: Ср. Дима и Димуля, Димочка, Димка.
Некоторые слова, не называя прямо предметов и явлений, а также их признаков, только указывают на них (он, этот, такой, некий). Функция таких слов называется дейксисом, дейктической (указательной) функцией, а сами слова — дейктическими. В традиционной грамматике это — местоимения. Само название данной части речи говорит о том, что такие слова обычно замещают слова номинативные, т.е. употребляются вместо имен. Ср. выделенные слова в отрывках из произведений А.С. Пушкина: «Выходит Петр. Его глаза сияют. Лик его ужасен, движенья быстры, он прекрасен, он весь как божия гроза...» Или: «Итак, она звалась Татьяной. Впервые именем таким страницы нежные романа мы своевольно освятим... И что ж: оно приятно, звучно, но с ним, я знаю, неразлучно воспоминанье старины иль девичьей».
Несмотря на различие выполняемых функций, все указанные слова считаются знаменательными, или самостоятельными, т.к. реализуют свою основную, номинативную функцию слова в том или ином виде, что отражается в их семантике, лексическом значении (о котором тоже будет особый разговор в следующей теме). Они противопоставляются обычно словам служебным, которые выполняют служебную функцию. Служебные слова не называют реалий, а выражают различные отношения между словами (дом у дороги, дом и сад, дом ведь), потому и употребляются только со словами знаменательными. Служебные слова (предлоги, союзы, частицы) традиционно изучаются не в лексикологии, а в грамматике. Некоторые служебные слова (частицы) служат для выражения различных смысловых и эмоциональных оттенков знаменательных слов (давай же, едва ли).
Иногда выделяют особую функциональную группу слов, выполняющих модальную функцию (модальность). Модальность — это выражение отношения говорящего к сообщаемому (вероятности, предположительности, сомнения и т.п.), например: наверное, вероятно, может быть. В грамматике такие слова называют модальными и выделяют в самостоятельную часть речи.
Особняком среди слов стоят междометия (эмотивная лексика). Они выполняют эмотивную, или эмоционально-волевую функцию. Эмотивные слова не называют эмоций, как знаменательные слова, а лишь сигнализируют о них: ах, ой, увы.
Таким образом, в результате того, что слова в языке функционально разные, они включаются в разные функционально-семантические типы слов.
Академик В.В. Виноградов в книге «Русский язык: Грамматическое учение о слове» (1949) выделяет следующие «структурно-семантические» типы слов:
1) слова-названия — обозначают предметы, процессы, качества, признаки, числа, обладают номинативной функцией, являются основными членами предложения; к ним примыкают и местоимения как их заместители и эквиваленты; такие слова обычно называют знаменательными;
2) связочные, служебные слова (далее он назовет их «частицы речи») — они лишены номинативной функции, отражают наиболее общие абстрактные категории бытийных отношений: причинных, временных, пространственных, целевых и т.п., их лексические значения тождественны с грамматическими;
3) модальные слова (и частицы) — также лишены номинативной функции и выражают модальность сообщения о действительности;
4) междометия — выражают (но не называют, не обозначают) эмоции, настроения и волеизъявления.
Как мы видим, данное выделение структурно-семантических и функциональных типов слов связано с традиционной грамматической классификацией частей речи (с чем вы будете подробно знакомиться в курсе морфологии).
Близка к этой трактовке современная классификация лексики, предложенная Н.Ю. Шведовой (Русский семантический словарь: Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. 1998):
-
слова указующие (местоимения);
-
слова именующие (существительные, прилагательные, числительные, наречия, глаголы);
-
слова собственно связующие (союзы, предлоги, связки и их аналоги);
-
слова собственно квалифицирующие (модальные слова, частицы, междометия).
Таким образом, слова в русском языке выполняют разнообразные функции, главная из которых — номинативная (назывная). Например, в предложении Мама сказала: «Через три дня мы переедем в новый дом. Ах, как он хорош!», а Петька добавил: «Наверное, в нем все будет по-новому» представлены все функциональные типы слов (по терминологии Н.Ю.Шведовой): слова указующие: мы, он, все; слова именующие: мама, день, дом, Петька — называют предметы и лица; сказать, переехать, добавить, быть — называют действия; новый, по-новому, хороший — называют признаки; три — называет количество; слова связующие: в, через, а; слова квалифицирующие: ах, как, наверное.
Вы, наверное, заметили, что при распределении слов данного примера по функциональным типам слова приводились не всегда в той форме, которую они имеют в этом предложении, а в так называемой исходной форме (в нем — он, дня — день, добавил — добавить, сказала — сказать, будет — быть, переедем — переехать, хорош — хороший). В предложении же каждое слово употребляется в определенной, необходимой для данного случая, какой-то одной словоформе.
В этом случае и возникает вопрос о тождестве слова, который мы и рассмотрим.
1.3. Тождество и отдельность слова
Понятие лексемы. Проблема тождества и отдельности слова. Вопрос о вариантности слова. Разновидности вариантов слова.
В лексикологии принято различать слово как единицу языка и слово как единицу речи. В первом случае его называют термином лексема.
Лексема — это абстрактная лексическая единица языка, отвлеченная от его конкретных употреблений в речи. Под этим понимается употребление слова только в одной определенной грамматической форме и одном определенном значении. Например: В моем доме тепло — слово дом здесь употреблено в значении «жилье» и в форме предложного падежа единственного числа. Трехсотлетие царствующего дома Романовых праздновали в 1914 году — здесь то же слово дом употреблено в значении «династия, род» и в форме родительного падежа. Лексема, таким образом, понимается как совокупность всех форм и значений одного и того же слова, которая возможна, конечно же, только как некое обобщение, абстракция. Именно слово как лексема описывается в толковом словаре, где приводятся сведения о его грамматических формах (Дом,-а; мн. дома) и лексических значениях (1. «жилище человека»; 2.«семья»;3. «династия, род»).
Таким образом, становится ясным, что такое отдельное слово как единица языка (и речи). Тогда почему же не всегда бывает понятно: дом и домик — одно и то же слово или это разные слова? И почему возникает недоумение, как следует написать: тоже или то же? Здесь одно слово или два? Эта неясность и представляет собой суть проблемы тождества и отдельности слова.
Проблема отдельности состоит в поисках критериев, позволяющих отличить целое слово от его части (морфемы) или сочетания двух или нескольких слов (словосочетания) в потоке речи, т.е. в определении границ слова. Как мы определяем границы слов? Когда говорим об отдельном слове? Проблема отдельности слова, таким образом, — проблема речевая (вычленения слова в потоке речи). По отношению к языку эта проблема выступает уже как проблема самостоятельности слова: почему эта единица является самостоятельным (отдельным) словом, а не частью слова (морфемой)? Например: Лес ник / лесник; списать / с письма.
Вычленить отдельное слово в потоке речи нам позволяет знание основных его признаков: идиоматичности (единства звучания и значения): слыхали львы / слыхали ль вы, фонетической и грамматической цельнооформленности (непроницаемости): ударить в сердцах / в наших сердцах, одноударности (тяжело раненные бойцы / привезли тяжелораненых).
Т.е. критерии отдельности — семантический, структурно-грамматический, фонетический и (не всегда) графический (раздельное написание). Проблема отдельности относится к слову (лексеме) как элементу речи, словосочетания, т.е. слову-синтагме.
Проблема тождества слова заключается в выяснении того, одно и то же слово повторяется в различных контекстах (в речи) или это разные слова, т.е. в отождествлении различных случаев варьирования ПВ (плана выражения) или ПС (плана содержания) слова.
Известно, что звуковая оболочка слова может видоизменяться, варьировать. Так же меняется (варьирует) и его лексическое значение. Возникает естественный вопрос: а сохраняется ли при этом само слово? И если да, то до каких пределов? В связи с изменением звуковой оболочки (ПВ) слова или его смысла (ПС) вопрос о тождестве слова встает в двух случаях.
Во-первых, когда речь идет о разграничении словоизменения (изменения грамматической формы слова) и словообразования (образования новых слов), иными словами — об отличии форм одного и того же слова от однокоренных слов: дом, дома / домик. Грамматическое варьирование не нарушает тождества слова, т.к. не меняет его смысла — меняется только грамматическое значение (дом, в доме, дома, из домов). Словообразование потому и называется слово-образованием, что является образованием других слов с другим лексическим значением, тут тождество нарушается и на формальном уровне: другая основа, другая структура, другой состав морфем (дом — домик, дом — домашний).
Во-вторых, когда речь идет о разграничении разных значений одного слова и разных значений совпадающих в написании / произношении слов, иными словами — об отличии многозначного слова от омонимов: свет луны, свет любви — высший свет. Многозначность не нарушает тождества слова, т.к. все значения тесно друг с другом связаны, в них обязательно есть что-то общее (свет луны и свет любви связаны по сходству ощущений). Значения слов-омонимов не связаны друг с другом (свет луны — «лучи, сияние» и высший свет — «привилегированный круг людей»).
Проблема тождества, таким образом, касается слова как элемента языковой системы, его отношения к другим словам, т.е. как слова-ономатемы.
Таким образом, проблема тождества касается как ПВ (формы) слова, так и его ПС (смысла). Оно сохраняется при незначительном варьировании ПВ при тождестве ПС (формообразовании) или незначительном варьировании ПС при тождестве его ПВ (многозначности). Однако тождество слова отсутствует, если при тождестве ПВ разный ПС (омонимы) или если при тождестве ПС разный ПВ (синонимы). Это может быть выражено следующим образом (см. таблицу 1):
Таблица 1. Тождество и отдельность слова
Тематика лекций (34 часа)
Модуль 1. Введение в курс. Лексикология как наука о слове. (4 часа).
1.1. Слово как единица языка. Основные признаки слова. Проблема тождества слова. Варианты слова. Функциональные типы слов. Аспекты изучения слова
1.2. Лексикографический аспект изучения слова. Специфика описания слова в словарях. Основные типы лингвистических словарей русского языка
Модуль 2. Лексико-семантическая система языка (16 часов).
2.1. Лексическая семантика. Компоненты лексического значения. Типы лексических значений. Моносемия и полисемия. Способы изменения значений (8 часов).
2.2. Лексическая система. Парадигматические отношения в лексике: типы семантических оппозиций. Синтагматические отношения в лексике: типы позиций. Лексические категории: синонимия, антонимия, гипонимия, паронимия, омонимия. Лексико-семантические и тематические группы (8 часов).
Модуль 3. Словарный состав русского языка (8 часов).
3.1. Лексика русского языка с точки зрения происхождения (исконная и заимствованная).
3.2. Лексика активного и пассивного употребления (новая и устаревшая).
3.3. Социальная дифференциация лексики по сфере употребления (общеупотребительная и ограниченного употребления: диалектная, профессиональная, жаргон).
3.4. Функционально-стилистическое расслоение лексики.
Модуль 4. Лингвокультурологический аспект изучения лексики и фразеологии (6 часов).
4.1. Русская фразеология, ее место в системе языка. Понятие фразеологизма, его отличие от слова и словосочетания. Основные типы фразеологических единиц.
4.2. Лингвострановедческая теория слова. Национально-культурная семантика слова. Языковая картина мира в зеркале русской лексики и фразеологии.
4.3. Ономастический аспект изучения слова. Имена собственные и нарицательные. Разряды имен собственных.
Модуль 1. Лексикология как наука о слове.
Тема 1. Слово как единица языка
1.1. Основные признаки слова.
1.2. Функции слова и функциональные типы слов.
1.3. Тождество и отдельность слова.
1.4. Аспекты изучения слова в лексикологии.
1.1. Основные признаки слова
Слово как двусторонняя единица языка. План выражения и план содержания слова. Основные признаки слова. Цельнооформленность слова. Идиоматичность слова. Отличие слова от других языковых единиц. Проблема определения слова.
Лексикология — это наука о слове (греч.: lexis — слово, loqos — наука). Следовательно, предметом изучения в лексикологии является слово как единица языка.
Что же это такое — слово? Каково его место в системе языка?
Вспомним (из курса «Введение в языкознание») структуру языка, его уровни, образуемые совокупностью определенных единиц: фонетический, морфологический, лексический, синтаксический. Единицы этих уровней (фонема, морфема, лексема и синтаксема) образуют своеобразную иерархию, подчиненность друг другу. Если расчленить синтаксему, получим слово (лексему); слово, в свою очередь, складывается из морфем, а морфема — из фонем. Следовательно, место лексического уровня, единицей которого является лексема (слово), — между морфемным и синтаксическим уровнями. Лексический уровень языка и изучается в лексикологии. Но поскольку в языке существуют и другие единицы: фонема, морфема, синтаксема — следует разобраться, в чем специфика слова в отличие от других языковых единиц.
Фонема — минимальная единица языка, синтаксема (предложение) — максимальная. Слово не относится ни к той, ни к другой по этому признаку, занимает промежуточное положение.
Морфема, слово, словосочетание и предложение — значимые единицы языка, фонема — незначимая, т.к. ничего не обозначает.
Слово, словосочетание, предложение — самостоятельные единицы языка, морфема и фонема самостоятельно не употребляются, только в составе слов.
Следовательно, слово (лексема) — это «минимальная относительно самостоятельная значащая единица языка» (Ю.С. Маслов):
Синтаксема
Лексема
Морфема
Фонема
Это положение слова можно продемонстрировать на шутливом стихотворении (из книги И.М. Подгаецкой и И.И. Постниковой «Необъятный мир слова»):
Вот это звуки [д] [о] [м].
А это — морфема (корень -дом-),
В которую входят [д] [о] [м].
А это — короткое слово дом,
В которое входит корень -дом-,
В котором звуки [д] [о] [м].
А вот словосочетание новый дом,
В которое входит слово дом,
В которое входит корень -дом-,
В который входят [д] [о] [м].
А вот предложение Вот новый дом!,
А в нем словосочетание новый дом,
В которое входит слово дом,
В которое входит корень -дом-,
В котором звуки [д] [о] [м].
Однако для определения слова как единицы языка, для понимания его сущности указанных признаков недостаточно. Каковы же основные структурные признаки слова, позволяющие определить данную языковую единицу?
Слово прежде всего единица двусторонняя, т.е. обладающая планом выражения (ПВ) и планом содержания (ПС).
Например: слово ДОМ — это сочетание звуков [д] [о] [м] (обозначаемых на письме соответствующими буквами) и набор грамматических форм: дом, дома, дому, в дом, домом, о доме; дома, домов, к домам, в дома, домами, о домах. Это и есть план выражения (ПВ) слова, или его фонетическая и грамматическая оформленность.
Кроме того, слово ДОМ обладает и планом содержания (ПС), т.к. обозначает «предмет, неодушевленный, помещение, для жилья, человека» (и это не единственное его значение).
Именно эти признаки (и некоторые другие, вытекающие из них или тесно с ними связанные) следует считать основными для понимания слова как единицы языка:
1) Фонетическая оформленность — т.е. наличие определенной постоянной звуковой оболочки [д о м]. При этом каждое слово имеет не более одного ударения (в отличие от словосочетания) или может не иметь его вовсе (на дом),- такой признак слова называют одновершинностью (недвуударностью).
2) Грамматическая оформленность — т.е. наличие определенных грамматических форм (выражающих соответствующие грамматические значения). Набор грамматических форм определяется, в свою очередь, отнесенностью слова к определенной части речи (частеречная, или лексико-грамматическая отнесенность: стол — существительное, столовый — прилагательное; столоваться — глагол). Возможен и переход из одной части речи в другую, ср.: столовая ложка и столовая закрыта, при этом изменяется и грамматическая оформленность (существительное столовая потеряло формы мужского и среднего рода). Таким образом, грамматическая оформленность предполагает определенную систему форм слова (словоформ). В речи слово всегда выступает только в одной словоформе: строим дом — В.п., ед. ч.
Слово, таким образом, единица цельнооформленная, целостная фонетически и грамматически. Это обычно выражается и графически — в слитном его написании (и раздельном с другими словами). Ср.: привезли тяжелораненых (одно слово) и тяжело раненные бойцы стонали (два слова). Однако в некоторых случаях (при некоторых способах словообразования) слово имеет раздельное или полуслитное написание (в обнимку, пол-яблока, диван-кровать). Аналитическими (составными) могут быть и отдельные формы слова (буду писать, написал бы, самый главный). Но слово при этом остается целостной лексической единицей (лексемой). В связи с этим говорят о его непроницаемости, т.е. недопустимости каких-либо вставок в середину слова (ср.: ударить в сердцах — одно слово «в сердцах», вставки невозможны, и — в сердцах людей: в людских сердцах — два слова — «в» и «сердце»). Поэтому следует различать такие понятия, как «фонетическое слово» (слово как элемент фонетического членения речи, отрезок речи, связанный одним ударением: в доме — одно фонетическое слово); «орфографическое слово» (как элемент раздельного написания: в доме — пишется раздельно, т.е. в два орфографических слова); «лексическое слово» (в доме — два лексических слова, две разных лексических единицы, относящихся к разным частям речи: предлог «в» и существительное «дом»).
3) Закрепленное за цельнооформленным словом определенное значение: дом — «жилище человека». При этом следует понимать, что связь звучания и значения традиционна, сложилась исторически и часто никак не объясняется (это свойство слова называют идиоматичностью). Единство звучания и значения (ПВ и ПС) несомненно проявляется в том, что просто набор звуков без закрепленного за ним значения словом не является (дмн — ?), даже грамматически оформленное (нокий дмн — ?).
При этом в слове за одной и той же звуковой оболочкой может быть закреплено несколько близких значений (многозначное слово: ДОМ 1. «жилище человека» (новый дом); 2. «семья» (дружить домами); 3. «династия» (дом Романовых)). Но одинаковая звуковая оболочка (ПВ) может быть и у разных слов — омонимов (СВЕТ луны и высший СВЕТ), а одно и то же значение (ПС) может быть закреплено за разными звуковыми оболочками у слов-синонимов (ДОМ, ЗДАНИЕ).
4) Обладая значением, слово соотносится с реальной действительностью, называя окружающие предметы, их признаки, действия и отношения, т.е. слово — это номинативная (назывная) единица языка, и номинация, номинативная функция — еще один признак слова.
5) Благодаря указанным свойствам, слово не создается в процессе речи, а воспроизводится как готовая языковая единица, таким образом, воспроизводимость — тоже один из признаков слова.
6) Слово, как уже говорилось, обладает относительной самостоятельностью, т.е. может употребляться отдельно от других слов, и его значение нам будет понятно (дом, стол, окно).
7) Однако, будучи самостоятельным, слово тем не менее обычно сочетается с другими словами, образуя словосочетания (новый дом, построить дом) и предложения (Мы переехали в новый дом). Потенциальное свойство слова вступать в сочетания с другими словами называется валентностью — это тоже один из существенных признаков слова.
Указанные признаки слова позволяют отличить его как единицу языка от других языковых единиц.
От ФОНЕМЫ слово отличается двухмерностью, т.е. единством звучания и значения, или попросту значимостью («значащая единица») и лексико-грамматической (частеречной) отнесенностью (ср. cлово — союз «и»: война и мир — и фонему [ и ]: война [и] м[и]р ).
От МОРФЕМЫ слово отличается самостоятельностью («самостоятельная» единица), лексико-грамматической отнесенностью и фонетической оформленностью (морфема бывает и нулевой, т.е. не имеющей звукового выражения: например — нулевое окончание в словоформе дом/-).
От СЛОВОСОЧЕТАНИЯ слово отличается одноударностью, грамматической цельнооформленностью (и непроницаемостью), идиоматичностью и воспроизводимостью (словосочетания «складываются» в процессе речи).
От ПРЕДЛОЖЕНИЯ слово отличается номинативностью (предложение — единица коммуникативная).
Таким образом, слово можно определить и так: «Слово — это единица наименования, характеризующаяся цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идиоматичностью» (Д.Н. Шмелев).
Вопрос определения слова как единицы языка является одним из наиболее спорных и сложных в лексикологии (наверное, не случайно его нет в школьных учебниках русского языка). Существует много определений слова, и все они отличаются друг от друга (С критикой имеющихся определений можно познакомиться в учебном пособии по лексикологии Д.Н. Шмелева: см. список рекомендуемой литературы). Трудность правильного определения заключается в многообразии признаков слова и самих слов, различных семантически и грамматически. Рабочим будем считать следующее определение: слово — это определенный набор звуков с закрепленным за ним лексическим значением, оформленный по законам грамматики данного языка.
Так, в предложении Мы переехали в новый дом пять слов: местоимение мы, глагол переехали, предлог в, прилагательное новый и существительное дом. Но уже из данного примера ясно, что не все так просто в понимании, что такое слово. Слова мы и в совсем не такие, как остальные (у них разные функции), да и сами слова представлены здесь только одной формой, а ведь у многих из них есть и другие формы, и тогда возникает вопрос — это те же самые или другие слова? На эти вопросы мы получим ответы при рассмотрении следующих тем.
1.2. Функции слова и функциональные типы слов
Номинативная функция слова. Характерологическая функция слова. Дейктическая функция. Служебные функции. Модальная функция. Эмотивная функция. Функциональные типы слов.
Как уже говорилось в связи с трудностью определения слова, в русском языке существуют разные категории слов, выполняющие различные функции, различающиеся по характеру семантики и грамматическим свойствам. В связи с этим выделяются различные функционально-семантические типы слов.
Основная функция слова, о которой говорится в его определении, — номинативная, т.е. слово — это, по определению Д.Н. Шмелева, — «единица наименования». Это означает, что с помощью слов даются названия предметам и явлениям окружающего мира. Иначе эту функцию именуют еще назывной. Называются предметы (дом, дерево, дрова), абстрактные понятия (дружба, долг, дикость), вещества (дым, мел, золото), явления и свойства природы (дождь, день), признаки предметов (долгий, дорогой, дикий), действия и состояния (держать, дрожь, думать) и т.п. При этом слова — наименования предметов являются названиями обобщенными (любое дерево — дерево, любая дорога — дорога, любая деревня — деревня). Такие слова называют именами нарицательными. Но есть и названия индивидуальные — имена собственные: Дерево Бедных — дуб в усадьбе Ясная Поляна Л.Н. Толстого, Владимирка — дорога, идущая от Москвы в сторону Владимира и далее на восток, в Сибирь, Бородино — деревня, знаменитая решающим сражением в период Отечественной войны 1912 года (о собственных именах будем говорить подробнее позднее, в специальной теме — ономастика).
Функция номинативных слов называется также гносеологической (познавательной), т.к. названия — результат познания человеком окружающего мира, и даже самого миропонимания. С ней тесно связана и другая функция слова, кумулятивная (накопительная) — функция накопления и хранения знаний об окружающем мире. Такие слова можно рассматривать как фрагменты (кусочки) общей языковой картины мира (о языковой картине мира тоже поговорим отдельно, в специальной теме).
У некоторых слов номинативная функция совмещается с характерологической. Такие слова не просто называют реалии, но и дают им при этом какую-либо оценку, характеристику. Поэтому данную функцию называют еще характеризующей, оценочной или экспрессивной. Сравните слова дом и домик, домище, домишко, хибара, халупа — последние явно содержат позитивную (положительную) или, напротив, негативную (отрицательную) оценку, характеристику. То же самое наблюдается и у имен собственных, в основном у личных имен: Ср. Дима и Димуля, Димочка, Димка.
Некоторые слова, не называя прямо предметов и явлений, а также их признаков, только указывают на них (он, этот, такой, некий). Функция таких слов называется дейксисом, дейктической (указательной) функцией, а сами слова — дейктическими. В традиционной грамматике это — местоимения. Само название данной части речи говорит о том, что такие слова обычно замещают слова номинативные, т.е. употребляются вместо имен. Ср. выделенные слова в отрывках из произведений А.С. Пушкина: «Выходит Петр. Его глаза сияют. Лик его ужасен, движенья быстры, он прекрасен, он весь как божия гроза...» Или: «Итак, она звалась Татьяной. Впервые именем таким страницы нежные романа мы своевольно освятим... И что ж: оно приятно, звучно, но с ним, я знаю, неразлучно воспоминанье старины иль девичьей».
Несмотря на различие выполняемых функций, все указанные слова считаются знаменательными, или самостоятельными, т.к. реализуют свою основную, номинативную функцию слова в том или ином виде, что отражается в их семантике, лексическом значении (о котором тоже будет особый разговор в следующей теме). Они противопоставляются обычно словам служебным, которые выполняют служебную функцию. Служебные слова не называют реалий, а выражают различные отношения между словами (дом у дороги, дом и сад, дом ведь), потому и употребляются только со словами знаменательными. Служебные слова (предлоги, союзы, частицы) традиционно изучаются не в лексикологии, а в грамматике. Некоторые служебные слова (частицы) служат для выражения различных смысловых и эмоциональных оттенков знаменательных слов (давай же, едва ли).
Иногда выделяют особую функциональную группу слов, выполняющих модальную функцию (модальность). Модальность — это выражение отношения говорящего к сообщаемому (вероятности, предположительности, сомнения и т.п.), например: наверное, вероятно, может быть. В грамматике такие слова называют модальными и выделяют в самостоятельную часть речи.
Особняком среди слов стоят междометия (эмотивная лексика). Они выполняют эмотивную, или эмоционально-волевую функцию. Эмотивные слова не называют эмоций, как знаменательные слова, а лишь сигнализируют о них: ах, ой, увы.
Таким образом, в результате того, что слова в языке функционально разные, они включаются в разные функционально-семантические типы слов.
Академик В.В. Виноградов в книге «Русский язык: Грамматическое учение о слове» (1949) выделяет следующие «структурно-семантические» типы слов:
1) слова-названия — обозначают предметы, процессы, качества, признаки, числа, обладают номинативной функцией, являются основными членами предложения; к ним примыкают и местоимения как их заместители и эквиваленты; такие слова обычно называют знаменательными;
2) связочные, служебные слова (далее он назовет их «частицы речи») — они лишены номинативной функции, отражают наиболее общие абстрактные категории бытийных отношений: причинных, временных, пространственных, целевых и т.п., их лексические значения тождественны с грамматическими;
3) модальные слова (и частицы) — также лишены номинативной функции и выражают модальность сообщения о действительности;
4) междометия — выражают (но не называют, не обозначают) эмоции, настроения и волеизъявления.
Как мы видим, данное выделение структурно-семантических и функциональных типов слов связано с традиционной грамматической классификацией частей речи (с чем вы будете подробно знакомиться в курсе морфологии).
Близка к этой трактовке современная классификация лексики, предложенная Н.Ю. Шведовой (Русский семантический словарь: Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. 1998):
-
слова указующие (местоимения);
-
слова именующие (существительные, прилагательные, числительные, наречия, глаголы);
-
слова собственно связующие (союзы, предлоги, связки и их аналоги);
-
слова собственно квалифицирующие (модальные слова, частицы, междометия).
Таким образом, слова в русском языке выполняют разнообразные функции, главная из которых — номинативная (назывная). Например, в предложении Мама сказала: «Через три дня мы переедем в новый дом. Ах, как он хорош!», а Петька добавил: «Наверное, в нем все будет по-новому» представлены все функциональные типы слов (по терминологии Н.Ю.Шведовой): слова указующие: мы, он, все; слова именующие: мама, день, дом, Петька — называют предметы и лица; сказать, переехать, добавить, быть — называют действия; новый, по-новому, хороший — называют признаки; три — называет количество; слова связующие: в, через, а; слова квалифицирующие: ах, как, наверное.
Вы, наверное, заметили, что при распределении слов данного примера по функциональным типам слова приводились не всегда в той форме, которую они имеют в этом предложении, а в так называемой исходной форме (в нем — он, дня — день, добавил — добавить, сказала — сказать, будет — быть, переедем — переехать, хорош — хороший). В предложении же каждое слово употребляется в определенной, необходимой для данного случая, какой-то одной словоформе.
В этом случае и возникает вопрос о тождестве слова, который мы и рассмотрим.
1.3. Тождество и отдельность слова
Понятие лексемы. Проблема тождества и отдельности слова. Вопрос о вариантности слова. Разновидности вариантов слова.
В лексикологии принято различать слово как единицу языка и слово как единицу речи. В первом случае его называют термином лексема.
Лексема — это абстрактная лексическая единица языка, отвлеченная от его конкретных употреблений в речи. Под этим понимается употребление слова только в одной определенной грамматической форме и одном определенном значении. Например: В моем доме тепло — слово дом здесь употреблено в значении «жилье» и в форме предложного падежа единственного числа. Трехсотлетие царствующего дома Романовых праздновали в 1914 году — здесь то же слово дом употреблено в значении «династия, род» и в форме родительного падежа. Лексема, таким образом, понимается как совокупность всех форм и значений одного и того же слова, которая возможна, конечно же, только как некое обобщение, абстракция. Именно слово как лексема описывается в толковом словаре, где приводятся сведения о его грамматических формах (Дом,-а; мн. дома) и лексических значениях (1. «жилище человека»; 2.«семья»;3. «династия, род»).
Таким образом, становится ясным, что такое отдельное слово как единица языка (и речи). Тогда почему же не всегда бывает понятно: дом и домик — одно и то же слово или это разные слова? И почему возникает недоумение, как следует написать: тоже или то же? Здесь одно слово или два? Эта неясность и представляет собой суть проблемы тождества и отдельности слова.
Проблема отдельности состоит в поисках критериев, позволяющих отличить целое слово от его части (морфемы) или сочетания двух или нескольких слов (словосочетания) в потоке речи, т.е. в определении границ слова. Как мы определяем границы слов? Когда говорим об отдельном слове? Проблема отдельности слова, таким образом, — проблема речевая (вычленения слова в потоке речи). По отношению к языку эта проблема выступает уже как проблема самостоятельности слова: почему эта единица является самостоятельным (отдельным) словом, а не частью слова (морфемой)? Например: Лес ник / лесник; списать / с письма.
Вычленить отдельное слово в потоке речи нам позволяет знание основных его признаков: идиоматичности (единства звучания и значения): слыхали львы / слыхали ль вы, фонетической и грамматической цельнооформленности (непроницаемости): ударить в сердцах / в наших сердцах, одноударности (тяжело раненные бойцы / привезли тяжелораненых).
Т.е. критерии отдельности — семантический, структурно-грамматический, фонетический и (не всегда) графический (раздельное написание). Проблема отдельности относится к слову (лексеме) как элементу речи, словосочетания, т.е. слову-синтагме.
Проблема тождества слова заключается в выяснении того, одно и то же слово повторяется в различных контекстах (в речи) или это разные слова, т.е. в отождествлении различных случаев варьирования ПВ (плана выражения) или ПС (плана содержания) слова.
Известно, что звуковая оболочка слова может видоизменяться, варьировать. Так же меняется (варьирует) и его лексическое значение. Возникает естественный вопрос: а сохраняется ли при этом само слово? И если да, то до каких пределов? В связи с изменением звуковой оболочки (ПВ) слова или его смысла (ПС) вопрос о тождестве слова встает в двух случаях.
Во-первых, когда речь идет о разграничении словоизменения (изменения грамматической формы слова) и словообразования (образования новых слов), иными словами — об отличии форм одного и того же слова от однокоренных слов: дом, дома / домик. Грамматическое варьирование не нарушает тождества слова, т.к. не меняет его смысла — меняется только грамматическое значение (дом, в доме, дома, из домов). Словообразование потому и называется слово-образованием, что является образованием других слов с другим лексическим значением, тут тождество нарушается и на формальном уровне: другая основа, другая структура, другой состав морфем (дом — домик, дом — домашний).
Во-вторых, когда речь идет о разграничении разных значений одного слова и разных значений совпадающих в написании / произношении слов, иными словами — об отличии многозначного слова от омонимов: свет луны, свет любви — высший свет. Многозначность не нарушает тождества слова, т.к. все значения тесно друг с другом связаны, в них обязательно есть что-то общее (свет луны и свет любви связаны по сходству ощущений). Значения слов-омонимов не связаны друг с другом (свет луны — «лучи, сияние» и высший свет — «привилегированный круг людей»).
Проблема тождества, таким образом, касается слова как элемента языковой системы, его отношения к другим словам, т.е. как слова-ономатемы.
Таким образом, проблема тождества касается как ПВ (формы) слова, так и его ПС (смысла). Оно сохраняется при незначительном варьировании ПВ при тождестве ПС (формообразовании) или незначительном варьировании ПС при тождестве его ПВ (многозначности). Однако тождество слова отсутствует, если при тождестве ПВ разный ПС (омонимы) или если при тождестве ПС разный ПВ (синонимы). Это может быть выражено следующим образом (см. таблицу 1):
Таблица 1. Тождество и отдельность слова
Тематика лекций (34 часа)
Модуль 1. Введение в курс. Лексикология как наука о слове. (4 часа).
1.1. Слово как единица языка. Основные признаки слова. Проблема тождества слова. Варианты слова. Функциональные типы слов. Аспекты изучения слова
1.2. Лексикографический аспект изучения слова. Специфика описания слова в словарях. Основные типы лингвистических словарей русского языка
Модуль 2. Лексико-семантическая система языка (16 часов).
2.1. Лексическая семантика. Компоненты лексического значения. Типы лексических значений. Моносемия и полисемия. Способы изменения значений (8 часов).
2.2. Лексическая система. Парадигматические отношения в лексике: типы семантических оппозиций. Синтагматические отношения в лексике: типы позиций. Лексические категории: синонимия, антонимия, гипонимия, паронимия, омонимия. Лексико-семантические и тематические группы (8 часов).
Модуль 3. Словарный состав русского языка (8 часов).
3.1. Лексика русского языка с точки зрения происхождения (исконная и заимствованная).
3.2. Лексика активного и пассивного употребления (новая и устаревшая).
3.3. Социальная дифференциация лексики по сфере употребления (общеупотребительная и ограниченного употребления: диалектная, профессиональная, жаргон).
3.4. Функционально-стилистическое расслоение лексики.
Модуль 4. Лингвокультурологический аспект изучения лексики и фразеологии (6 часов).
4.1. Русская фразеология, ее место в системе языка. Понятие фразеологизма, его отличие от слова и словосочетания. Основные типы фразеологических единиц.
4.2. Лингвострановедческая теория слова. Национально-культурная семантика слова. Языковая картина мира в зеркале русской лексики и фразеологии.
4.3. Ономастический аспект изучения слова. Имена собственные и нарицательные. Разряды имен собственных.
Модуль 1. Лексикология как наука о слове.
Тема 1. Слово как единица языка
1.1. Основные признаки слова.
1.2. Функции слова и функциональные типы слов.
1.3. Тождество и отдельность слова.
1.4. Аспекты изучения слова в лексикологии.
1.1. Основные признаки слова
Слово как двусторонняя единица языка. План выражения и план содержания слова. Основные признаки слова. Цельнооформленность слова. Идиоматичность слова. Отличие слова от других языковых единиц. Проблема определения слова.
Лексикология — это наука о слове (греч.: lexis — слово, loqos — наука). Следовательно, предметом изучения в лексикологии является слово как единица языка.
Что же это такое — слово? Каково его место в системе языка?
Вспомним (из курса «Введение в языкознание») структуру языка, его уровни, образуемые совокупностью определенных единиц: фонетический, морфологический, лексический, синтаксический. Единицы этих уровней (фонема, морфема, лексема и синтаксема) образуют своеобразную иерархию, подчиненность друг другу. Если расчленить синтаксему, получим слово (лексему); слово, в свою очередь, складывается из морфем, а морфема — из фонем. Следовательно, место лексического уровня, единицей которого является лексема (слово), — между морфемным и синтаксическим уровнями. Лексический уровень языка и изучается в лексикологии. Но поскольку в языке существуют и другие единицы: фонема, морфема, синтаксема — следует разобраться, в чем специфика слова в отличие от других языковых единиц.
Фонема — минимальная единица языка, синтаксема (предложение) — максимальная. Слово не относится ни к той, ни к другой по этому признаку, занимает промежуточное положение.
Морфема, слово, словосочетание и предложение — значимые единицы языка, фонема — незначимая, т.к. ничего не обозначает.
Слово, словосочетание, предложение — самостоятельные единицы языка, морфема и фонема самостоятельно не употребляются, только в составе слов.
Следовательно, слово (лексема) — это «минимальная относительно самостоятельная значащая единица языка» (Ю.С. Маслов):
Синтаксема
Лексема
Морфема
Фонема
Это положение слова можно продемонстрировать на шутливом стихотворении (из книги И.М. Подгаецкой и И.И. Постниковой «Необъятный мир слова»):
Вот это звуки [д] [о] [м].
А это — морфема (корень -дом-),
В которую входят [д] [о] [м].
А это — короткое слово дом,
В которое входит корень -дом-,
В котором звуки [д] [о] [м].
А вот словосочетание новый дом,
В которое входит слово дом,
В которое входит корень -дом-,
В который входят [д] [о] [м].
А вот предложение Вот новый дом!,
А в нем словосочетание новый дом,
В которое входит слово дом,
В которое входит корень -дом-,
В котором звуки [д] [о] [м].
Однако для определения слова как единицы языка, для понимания его сущности указанных признаков недостаточно. Каковы же основные структурные признаки слова, позволяющие определить данную языковую единицу?
Слово прежде всего единица двусторонняя, т.е. обладающая планом выражения (ПВ) и планом содержания (ПС).
Например: слово ДОМ — это сочетание звуков [д] [о] [м] (обозначаемых на письме соответствующими буквами) и набор грамматических форм: дом, дома, дому, в дом, домом, о доме; дома, домов, к домам, в дома, домами, о домах. Это и есть план выражения (ПВ) слова, или его фонетическая и грамматическая оформленность.
Кроме того, слово ДОМ обладает и планом содержания (ПС), т.к. обозначает «предмет, неодушевленный, помещение, для жилья, человека» (и это не единственное его значение).
Именно эти признаки (и некоторые другие, вытекающие из них или тесно с ними связанные) следует считать основными для понимания слова как единицы языка:
1) Фонетическая оформленность — т.е. наличие определенной постоянной звуковой оболочки [д о м]. При этом каждое слово имеет не более одного ударения (в отличие от словосочетания) или может не иметь его вовсе (на дом),- такой признак слова называют одновершинностью (недвуударностью).
2) Грамматическая оформленность — т.е. наличие определенных грамматических форм (выражающих соответствующие грамматические значения). Набор грамматических форм определяется, в свою очередь, отнесенностью слова к определенной части речи (частеречная, или лексико-грамматическая отнесенность: стол — существительное, столовый — прилагательное; столоваться — глагол). Возможен и переход из одной части речи в другую, ср.: столовая ложка и столовая закрыта, при этом изменяется и грамматическая оформленность (существительное столовая потеряло формы мужского и среднего рода). Таким образом, грамматическая оформленность предполагает определенную систему форм слова (словоформ). В речи слово всегда выступает только в одной словоформе: строим дом — В.п., ед. ч.
Слово, таким образом, единица цельнооформленная, целостная фонетически и грамматически. Это обычно выражается и графически — в слитном его написании (и раздельном с другими словами). Ср.: привезли тяжелораненых (одно слово) и тяжело раненные бойцы стонали (два слова). Однако в некоторых случаях (при некоторых способах словообразования) слово имеет раздельное или полуслитное написание (в обнимку, пол-яблока, диван-кровать). Аналитическими (составными) могут быть и отдельные формы слова (буду писать, написал бы, самый главный). Но слово при этом остается целостной лексической единицей (лексемой). В связи с этим говорят о его непроницаемости, т.е. недопустимости каких-либо вставок в середину слова (ср.: ударить в сердцах — одно слово «в сердцах», вставки невозможны, и — в сердцах людей: в людских сердцах — два слова — «в» и «сердце»). Поэтому следует различать такие понятия, как «фонетическое слово» (слово как элемент фонетического членения речи, отрезок речи, связанный одним ударением: в доме — одно фонетическое слово); «орфографическое слово» (как элемент раздельного написания: в доме — пишется раздельно, т.е. в два орфографических слова); «лексическое слово» (в доме — два лексических слова, две разных лексических единицы, относящихся к разным частям речи: предлог «в» и существительное «дом»).
3) Закрепленное за цельнооформленным словом определенное значение: дом — «жилище человека». При этом следует понимать, что связь звучания и значения традиционна, сложилась исторически и часто никак не объясняется (это свойство слова называют идиоматичностью). Единство звучания и значения (ПВ и ПС) несомненно проявляется в том, что просто набор звуков без закрепленного за ним значения словом не является (дмн — ?), даже грамматически оформленное (нокий дмн — ?).
При этом в слове за одной и той же звуковой оболочкой может быть закреплено несколько близких значений (многозначное слово: ДОМ 1. «жилище человека» (новый дом); 2. «семья» (дружить домами); 3. «династия» (дом Романовых)). Но одинаковая звуковая оболочка (ПВ) может быть и у разных слов — омонимов (СВЕТ луны и высший СВЕТ), а одно и то же значение (ПС) может быть закреплено за разными звуковыми оболочками у слов-синонимов (ДОМ, ЗДАНИЕ).
4) Обладая значением, слово соотносится с реальной действительностью, называя окружающие предметы, их признаки, действия и отношения, т.е. слово — это номинативная (назывная) единица языка, и номинация, номинативная функция — еще один признак слова.
5) Благодаря указанным свойствам, слово не создается в процессе речи, а воспроизводится как готовая языковая единица, таким образом, воспроизводимость — тоже один из признаков слова.
6) Слово, как уже говорилось, обладает относительной самостоятельностью, т.е. может употребляться отдельно от других слов, и его значение нам будет понятно (дом, стол, окно).
7) Однако, будучи самостоятельным, слово тем не менее обычно сочетается с другими словами, образуя словосочетания (новый дом, построить дом) и предложения (Мы переехали в новый дом). Потенциальное свойство слова вступать в сочетания с другими словами называется валентностью — это тоже один из существенных признаков слова.
Указанные признаки слова позволяют отличить его как единицу языка от других языковых единиц.
От ФОНЕМЫ слово отличается двухмерностью, т.е. единством звучания и значения, или попросту значимостью («значащая единица») и лексико-грамматической (частеречной) отнесенностью (ср. cлово — союз «и»: война и мир — и фонему [ и ]: война [и] м[и]р ).
От МОРФЕМЫ слово отличается самостоятельностью («самостоятельная» единица), лексико-грамматической отнесенностью и фонетической оформленностью (морфема бывает и нулевой, т.е. не имеющей звукового выражения: например — нулевое окончание в словоформе дом/-).
От СЛОВОСОЧЕТАНИЯ слово отличается одноударностью, грамматической цельнооформленностью (и непроницаемостью), идиоматичностью и воспроизводимостью (словосочетания «складываются» в процессе речи).
От ПРЕДЛОЖЕНИЯ слово отличается номинативностью (предложение — единица коммуникативная).
Таким образом, слово можно определить и так: «Слово — это единица наименования, характеризующаяся цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идиоматичностью» (Д.Н. Шмелев).
Вопрос определения слова как единицы языка является одним из наиболее спорных и сложных в лексикологии (наверное, не случайно его нет в школьных учебниках русского языка). Существует много определений слова, и все они отличаются друг от друга (С критикой имеющихся определений можно познакомиться в учебном пособии по лексикологии Д.Н. Шмелева: см. список рекомендуемой литературы). Трудность правильного определения заключается в многообразии признаков слова и самих слов, различных семантически и грамматически. Рабочим будем считать следующее определение: слово — это определенный набор звуков с закрепленным за ним лексическим значением, оформленный по законам грамматики данного языка.
Так, в предложении Мы переехали в новый дом пять слов: местоимение мы, глагол переехали, предлог в, прилагательное новый и существительное дом. Но уже из данного примера ясно, что не все так просто в понимании, что такое слово. Слова мы и в совсем не такие, как остальные (у них разные функции), да и сами слова представлены здесь только одной формой, а ведь у многих из них есть и другие формы, и тогда возникает вопрос — это те же самые или другие слова? На эти вопросы мы получим ответы при рассмотрении следующих тем.
1.2. Функции слова и функциональные типы слов
Номинативная функция слова. Характерологическая функция слова. Дейктическая функция. Служебные функции. Модальная функция. Эмотивная функция. Функциональные типы слов.
Как уже говорилось в связи с трудностью определения слова, в русском языке существуют разные категории слов, выполняющие различные функции, различающиеся по характеру семантики и грамматическим свойствам. В связи с этим выделяются различные функционально-семантические типы слов.
Основная функция слова, о которой говорится в его определении, — номинативная, т.е. слово — это, по определению Д.Н. Шмелева, — «единица наименования». Это означает, что с помощью слов даются названия предметам и явлениям окружающего мира. Иначе эту функцию именуют еще назывной. Называются предметы (дом, дерево, дрова), абстрактные понятия (дружба, долг, дикость), вещества (дым, мел, золото), явления и свойства природы (дождь, день), признаки предметов (долгий, дорогой, дикий), действия и состояния (держать, дрожь, думать) и т.п. При этом слова — наименования предметов являются названиями обобщенными (любое дерево — дерево, любая дорога — дорога, любая деревня — деревня). Такие слова называют именами нарицательными. Но есть и названия индивидуальные — имена собственные: Дерево Бедных — дуб в усадьбе Ясная Поляна Л.Н. Толстого, Владимирка — дорога, идущая от Москвы в сторону Владимира и далее на восток, в Сибирь, Бородино — деревня, знаменитая решающим сражением в период Отечественной войны 1912 года (о собственных именах будем говорить подробнее позднее, в специальной теме — ономастика).
Функция номинативных слов называется также гносеологической (познавательной), т.к. названия — результат познания человеком окружающего мира, и даже самого миропонимания. С ней тесно связана и другая функция слова, кумулятивная (накопительная) — функция накопления и хранения знаний об окружающем мире. Такие слова можно рассматривать как фрагменты (кусочки) общей языковой картины мира (о языковой картине мира тоже поговорим отдельно, в специальной теме).
У некоторых слов номинативная функция совмещается с характерологической. Такие слова не просто называют реалии, но и дают им при этом какую-либо оценку, характеристику. Поэтому данную функцию называют еще характеризующей, оценочной или экспрессивной. Сравните слова дом и домик, домище, домишко, хибара, халупа — последние явно содержат позитивную (положительную) или, напротив, негативную (отрицательную) оценку, характеристику. То же самое наблюдается и у имен собственных, в основном у личных имен: Ср. Дима и Димуля, Димочка, Димка.
Некоторые слова, не называя прямо предметов и явлений, а также их признаков, только указывают на них (он, этот, такой, некий). Функция таких слов называется дейксисом, дейктической (указательной) функцией, а сами слова — дейктическими. В традиционной грамматике это — местоимения. Само название данной части речи говорит о том, что такие слова обычно замещают слова номинативные, т.е. употребляются вместо имен. Ср. выделенные слова в отрывках из произведений А.С. Пушкина: «Выходит Петр. Его глаза сияют. Лик его ужасен, движенья быстры, он прекрасен, он весь как божия гроза...» Или: «Итак, она звалась Татьяной. Впервые именем таким страницы нежные романа мы своевольно освятим... И что ж: оно приятно, звучно, но с ним, я знаю, неразлучно воспоминанье старины иль девичьей».
Несмотря на различие выполняемых функций, все указанные слова считаются знаменательными, или самостоятельными, т.к. реализуют свою основную, номинативную функцию слова в том или ином виде, что отражается в их семантике, лексическом значении (о котором тоже будет особый разговор в следующей теме). Они противопоставляются обычно словам служебным, которые выполняют служебную функцию. Служебные слова не называют реалий, а выражают различные отношения между словами (дом у дороги, дом и сад, дом ведь), потому и употребляются только со словами знаменательными. Служебные слова (предлоги, союзы, частицы) традиционно изучаются не в лексикологии, а в грамматике. Некоторые служебные слова (частицы) служат для выражения различных смысловых и эмоциональных оттенков знаменательных слов (давай же, едва ли).
Иногда выделяют особую функциональную группу слов, выполняющих модальную функцию (модальность). Модальность — это выражение отношения говорящего к сообщаемому (вероятности, предположительности, сомнения и т.п.), например: наверное, вероятно, может быть. В грамматике такие слова называют модальными и выделяют в самостоятельную часть речи.
Особняком среди слов стоят междометия (эмотивная лексика). Они выполняют эмотивную, или эмоционально-волевую функцию. Эмотивные слова не называют эмоций, как знаменательные слова, а лишь сигнализируют о них: ах, ой, увы.
Таким образом, в результате того, что слова в языке функционально разные, они включаются в разные функционально-семантические типы слов.
Академик В.В. Виноградов в книге «Русский язык: Грамматическое учение о слове» (1949) выделяет следующие «структурно-семантические» типы слов:
1) слова-названия — обозначают предметы, процессы, качества, признаки, числа, обладают номинативной функцией, являются основными членами предложения; к ним примыкают и местоимения как их заместители и эквиваленты; такие слова обычно называют знаменательными;
2) связочные, служебные слова (далее он назовет их «частицы речи») — они лишены номинативной функции, отражают наиболее общие абстрактные категории бытийных отношений: причинных, временных, пространственных, целевых и т.п., их лексические значения тождественны с грамматическими;
3) модальные слова (и частицы) — также лишены номинативной функции и выражают модальность сообщения о действительности;
4) междометия — выражают (но не называют, не обозначают) эмоции, настроения и волеизъявления.
Как мы видим, данное выделение структурно-семантических и функциональных типов слов связано с традиционной грамматической классификацией частей речи (с чем вы будете подробно знакомиться в курсе морфологии).
Близка к этой трактовке современная классификация лексики, предложенная Н.Ю. Шведовой (Русский семантический словарь: Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. 1998):
-
слова указующие (местоимения);
-
слова именующие (существительные, прилагательные, числительные, наречия, глаголы);
-
слова собственно связующие (союзы, предлоги, связки и их аналоги);
-
слова собственно квалифицирующие (модальные слова, частицы, междометия).
Таким образом, слова в русском языке выполняют разнообразные функции, главная из которых — номинативная (назывная). Например, в предложении Мама сказала: «Через три дня мы переедем в новый дом. Ах, как он хорош!», а Петька добавил: «Наверное, в нем все будет по-новому» представлены все функциональные типы слов (по терминологии Н.Ю.Шведовой): слова указующие: мы, он, все; слова именующие: мама, день, дом, Петька — называют предметы и лица; сказать, переехать, добавить, быть — называют действия; новый, по-новому, хороший — называют признаки; три — называет количество; слова связующие: в, через, а; слова квалифицирующие: ах, как, наверное.
Вы, наверное, заметили, что при распределении слов данного примера по функциональным типам слова приводились не всегда в той форме, которую они имеют в этом предложении, а в так называемой исходной форме (в нем — он, дня — день, добавил — добавить, сказала — сказать, будет — быть, переедем — переехать, хорош — хороший). В предложении же каждое слово употребляется в определенной, необходимой для данного случая, какой-то одной словоформе.
В этом случае и возникает вопрос о тождестве слова, который мы и рассмотрим.
1.3. Тождество и отдельность слова
Понятие лексемы. Проблема тождества и отдельности слова. Вопрос о вариантности слова. Разновидности вариантов слова.
В лексикологии принято различать слово как единицу языка и слово как единицу речи. В первом случае его называют термином лексема.
Лексема — это абстрактная лексическая единица языка, отвлеченная от его конкретных употреблений в речи. Под этим понимается употребление слова только в одной определенной грамматической форме и одном определенном значении. Например: В моем доме тепло — слово дом здесь употреблено в значении «жилье» и в форме предложного падежа единственного числа. Трехсотлетие царствующего дома Романовых праздновали в 1914 году — здесь то же слово дом употреблено в значении «династия, род» и в форме родительного падежа. Лексема, таким образом, понимается как совокупность всех форм и значений одного и того же слова, которая возможна, конечно же, только как некое обобщение, абстракция. Именно слово как лексема описывается в толковом словаре, где приводятся сведения о его грамматических формах (Дом,-а; мн. дома) и лексических значениях (1. «жилище человека»; 2.«семья»;3. «династия, род»).
Таким образом, становится ясным, что такое отдельное слово как единица языка (и речи). Тогда почему же не всегда бывает понятно: дом и домик — одно и то же слово или это разные слова? И почему возникает недоумение, как следует написать: тоже или то же? Здесь одно слово или два? Эта неясность и представляет собой суть проблемы тождества и отдельности слова.
Проблема отдельности состоит в поисках критериев, позволяющих отличить целое слово от его части (морфемы) или сочетания двух или нескольких слов (словосочетания) в потоке речи, т.е. в определении границ слова. Как мы определяем границы слов? Когда говорим об отдельном слове? Проблема отдельности слова, таким образом, — проблема речевая (вычленения слова в потоке речи). По отношению к языку эта проблема выступает уже как проблема самостоятельности слова: почему эта единица является самостоятельным (отдельным) словом, а не частью слова (морфемой)? Например: Лес ник / лесник; списать / с письма.
Вычленить отдельное слово в потоке речи нам позволяет знание основных его признаков: идиоматичности (единства звучания и значения): слыхали львы / слыхали ль вы, фонетической и грамматической цельнооформленности (непроницаемости): ударить в сердцах / в наших сердцах, одноударности (тяжело раненные бойцы / привезли тяжелораненых).
Т.е. критерии отдельности — семантический, структурно-грамматический, фонетический и (не всегда) графический (раздельное написание). Проблема отдельности относится к слову (лексеме) как элементу речи, словосочетания, т.е. слову-синтагме.
Проблема тождества слова заключается в выяснении того, одно и то же слово повторяется в различных контекстах (в речи) или это разные слова, т.е. в отождествлении различных случаев варьирования ПВ (плана выражения) или ПС (плана содержания) слова.
Известно, что звуковая оболочка слова может видоизменяться, варьировать. Так же меняется (варьирует) и его лексическое значение. Возникает естественный вопрос: а сохраняется ли при этом само слово? И если да, то до каких пределов? В связи с изменением звуковой оболочки (ПВ) слова или его смысла (ПС) вопрос о тождестве слова встает в двух случаях.
Во-первых, когда речь идет о разграничении словоизменения (изменения грамматической формы слова) и словообразования (образования новых слов), иными словами — об отличии форм одного и того же слова от однокоренных слов: дом, дома / домик. Грамматическое варьирование не нарушает тождества слова, т.к. не меняет его смысла — меняется только грамматическое значение (дом, в доме, дома, из домов). Словообразование потому и называется слово-образованием, что является образованием других слов с другим лексическим значением, тут тождество нарушается и на формальном уровне: другая основа, другая структура, другой состав морфем (дом — домик, дом — домашний).
Во-вторых, когда речь идет о разграничении разных значений одного слова и разных значений совпадающих в написании / произношении слов, иными словами — об отличии многозначного слова от омонимов: свет луны, свет любви — высший свет. Многозначность не нарушает тождества слова, т.к. все значения тесно друг с другом связаны, в них обязательно есть что-то общее (свет луны и свет любви связаны по сходству ощущений). Значения слов-омонимов не связаны друг с другом (свет луны — «лучи, сияние» и высший свет — «привилегированный круг людей»).
Проблема тождества, таким образом, касается слова как элемента языковой системы, его отношения к другим словам, т.е. как слова-ономатемы.
Таким образом, проблема тождества касается как ПВ (формы) слова, так и его ПС (смысла). Оно сохраняется при незначительном варьировании ПВ при тождестве ПС (формообразовании) или незначительном варьировании ПС при тождестве его ПВ (многозначности). Однако тождество слова отсутствует, если при тождестве ПВ разный ПС (омонимы) или если при тождестве ПС разный ПВ (синонимы). Это может быть выражено следующим образом (см. таблицу 1):
Таблица 1. Тождество и отдельность слова
слова указующие (местоимения);
слова именующие (существительные, прилагательные, числительные, наречия, глаголы);
слова собственно связующие (союзы, предлоги, связки и их аналоги);
слова собственно квалифицирующие (модальные слова, частицы, междометия).
ПВ + ПС + Свет-1 Свет-1 (моносемия) | ПВ ПС + Свет Света (словоформы) | ПВ — ПС + Свет Светик (синонимы) |
ПВ + ПС Свет-1 Свет-2 (полисемия) | ПВ ПС Свет Светоч (паронимы) | ПВ — ПС Свет Ток (синонимы) |
ПВ + ПС — Свет (1) Свет (2) (омонимия) | ПВ ПС — Свет Свеча (однокорневые слова) | ПВ — ПС — Свет Сон (разные слова) |
Пояснения к таблице: Знак + означает совпадение ПВ или ПС. Знак означает варьирование ПВ или ПС. Знак — означает несовпадение ПВ или ПС. Цифры без скобок означают разные значения. Цифры в скобках — разные слова.
Вопрос о тождестве слова тесно связан с вопросом о вариантности слова, или вариантах слова.
Под вариантами слова понимаются такие видоизменения его формы (фонетической или грамматической), которые не влекут за собой изменения его лексического значения, и такие видоизменения его значения, которые не влекут за собой изменения его формы.
В связи с этим можно выделить несколько видов вариантов слова:
1. фонетические варианты, в которых при тождестве ПС варьирует ПВ (фонетический), т.е. фонетический облик слова. Это происходит в трех случаях: 1)фонематические варианты — варьирует звуковой состав (галоша-калоша), 2) орфоэпические (произносительные) варианты — варьирует произношение (коне[ч]но — коне[ш]но), 3) акцентологические варианты — варьирует ударение (творог — творог);
2. грамматические варианты, в которых при тождестве ПС варьирует грамматическая форма слова (словоформа). Это происходит 1) при словоизменении (дома — домов) — словоизменительные варианты; 2) при вариантности одной и той же формы (в доме — в дому) — формообразующие варианты; при варьировании морфологической категории, например рода (под манжетом — под манжетой; белый лебедь — белая лебедь) — морфологические варианты.
3. лексико-семантические варианты, в которых при тождестве ПВ варьирует лексическая семантика (дом престарелых — дом Романовых).
Иногда выделяют еще так называемые словообразовательные варианты, когда ПВ изменяется, не меняя плана содержания:
лиса-лисица, лист-листок. Однако вряд ли это изменение ПВ может быть названо варьированием, т.к. происходит изменение основы слова (за счет словообразовательной морфемы), а не формообразовательного аффикса, т.е. это не варианты слова, а однокоренные слова, хотя ПС и не меняется.
Таким образом, в речи слово выступает в виде какого-либо варианта, а совокупность всех его вариантов и составляет лексему.
Проблема тождества слова практически решается в словарях: одна и та же лексема описывается в одной словарной статье вместе со всеми ее вариантами (грамматическими и семантическими). Основным грамматическим вариантом принято считать тот, который приводится в качестве заголовка статьи: это исходная (словарная) форма (инфинитив у глагола, именительный падеж у имен). В качестве основного лексико-семантического варианта приводится наиболее употребительное, не зависящее от контекста значение. Разные слова приводятся в разных словарных статьях (или подстатьях). Ср.:
Дом,-а; мн. дома,-ов. 1. Помещение для жилья человека. Новый дом. 2. Члены одной семьи, живущие вместе. Дружить домами. 3. Род, династия. Царствующий дом. 4. Определенное учреждение. Дом ребенка.
Домик,-а; мн.-и,-ов. Уменьш. и ласк. к дом (1).
1.4. Аспекты изучения слова и разделы лексикологии
Аспекты изучения слова и разделы лексикологии. Семантический (семасиологический) аспект изучения слова. Ономасиологический (системный) аспект изучения слова. Социолингвистический аспект изучения слова. Лингвокультурологический аспект изучения слова. Лексикографический аспект описания слова.
Как мы уже выяснили, предметом изучения в ЛЕКСИКОЛОГИИ является СЛОВО (ЛЕКСЕМА) с лексической (т.е. не фонетической и не грамматической) точки зрения. Это изучение слова ведется тоже в нескольких аспектах (и соответственно разделах) лексикологии.
Основной аспект изучения слова — семантический, или семасиологический. Он касается всего, что связано с лексическим значением (семантикой) слова: понятие лексической семантики и ее отличие от грамматической, типология лексических значений, способы изменения и производства новых значений и оттенков значения, многозначность и ее виды и т.п. Большое внимание здесь уделяется основному методу изучения семантики слова — компонентному анализу значения. Семасиологический аспект изучения слова — это взгляд на слово в направлении: знак > смысл, т.е. от знака (ПВ) к смыслу (ПС). Именно в этом направлении рассматривается слово в толковых словарях: лексема такая-то (например
ДОМ) имеет такой-то смысл, значение (например, «жилье человека») и именно этот раздел лексикологии соответственно называется семасиологией (от греч. sema — знак, значение).
С ним тесно связан ономасиологический аспект изучения слова — с точки зрения принципов, способов и типов номинации предметов и понятий о них. Соответствующий раздел лексикологии — ономасиология (от греч.: оnoma — имя). Ономасиологический аспект изучения слова — это взгляд на слово в направлении: смысл > знак, т.е. от смысла (ПС) к знаку, имени (ПВ). Семасиология и ономасиология, таким образом, это два подхода к рассмотрению слова: от знака (ПВ) к смыслу (ПС) и наоборот — от понятия (смысла) к его названию (знаку). Последнее предполагает группировки слов по смыслу (тождеству или противопоставлению), т.е. объединение слов по их системным связям (например, синонимии, антонимии и т.п.). Поэтому второй аспект изучения слова можно назвать еще и системным. Системные ономасиологические связи слов рассматриваются и описываются и в особом типе ономасиологических словарей: тематических (идеографических) словарях, словарях синонимов и т.п. Например, в тематическом (или синонимическом) словаре показывается, что понятие «жилье человека» обозначается, кроме слова дом, также и другими именами: жилище, жилье, кров, крыша, обиталище, обитель. Особые группы слов образуют понятия «бедное жилье» (хибара, халупа), «богатое жилье» (дворец, терем, хоромы, чертоги) и т.п.
К ономасиологическому аспекту лексикологии (ономасиологии) примыкает и ономастика — раздел об особых лексических единицах — именах собственных, или проприальной лексике.
Слово, кроме того, изучается в лексикологии и со стороны его места в словарном составе языка: с точки зрения его происхождения, активности и сферы употребления, стилистической окраски. Поскольку все это относится к общественной (социальной) природе слова, т.к. связано с его функционированием в обществе, данный аспект изучения слова может быть назван социолингвистическим. Этот раздел лексикологии нередко и называют собственно лексикологией (в более узком понимании термина) или просто лексикой. Так, слово дом по происхождению является исконно русским, общеславянским, индоевропейского характера (ср. др.-инд.
Dama, греч. Domos, лат. Domus — «дом»), общеупотребительным, активного запаса, межстилевым.
Кроме слов в словарный состав языка как идиоматичные воспроизводимые единицы входят и устойчивые сочетания слов, фразеологизмы. Их изучают в разделе фразеология. Описываются фразеологизмы в толковых или специальных фразеологических словарях. Например, детский дом — «учреждение для проживания и воспитания детей-сирот».
Антропоцентрический подход к изучению слова, которое в какой-то степени является отражением видения человеком мира, определенного его фрагмента, выделил и особый, лингвокультурологический аспект изучения слова, связанный с выражением в слове культурных понятий (концептов) и национальных коннотаций. Например, в русской культуре понятие (концепт) «дом» тесно связано с понятием уюта, укромного уголка (наш уголок нам никогда не тесен), а отсутствие дома — с бесприютностью. Национально окрашены такие лингвоспецифичные слова, обозначающие жилье человека, как изба или терем (Не красна изба углами, а красна пирогами; В клетках птицы, а в теремах девицы).
Все сведения о различных аспектах изучения слова фиксируются в специальных лингвистических словарях с помощью определенных способов и приемов их описания. Этот раздел языкознания называется лексикография, и он тоже традиционно включается в лексикологию.
Итак, слово — это многоаспектная лексическая единица языка, основные свойства и типы которой рассматриваются в лексикологии, различных ее разделах. Лексикология, в свою очередь, является одним из уровней языка (занимая место между морфемикой и синтаксисом) и, соответственно, — одним из разделов языкознания.
В нашем курсе лексикология рассматривается в синхроническом аспекте, с точки зрения ее современного состояния, т.е. как лексикология современного русского языка. Но есть еще историческая лексикология, в которой рассматривается история лексики, словарного состава языка, история слова и развития его значений.
Кроме того, лексикология современного русского языка рассматривается в описательном аспекте, в отличие от сопоставительной