ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 07.12.2023
Просмотров: 102
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
завоевали свои позиции в системе современного русского языка; это полноценные морфемы, которые четко выделяются в качестве структурных элементов лексем, имеют вполне определенную семантику и активно функционируют в роли продуктивных словообразующих формантов, образуя новые лексические единицы. Таким образом, префиксоиды представляют собой сложившуюся систему с четко намеченными системообразующими отношениями составляющих ее единиц.
Новые сложные слова образуются также и путем соединения основы с суффиксоидом. Суффиксоид, как и префиксоид, морфема переходного типа, но в процессе производства сложных слов она функционирует не в роли приставки, а в роли суффикса. Суффиксоиды отличаются от префиксоидов и тем, что они приобрели не только функцию, но и обобщенное словообразовательное значение аффиксов (суффиксов), вследствие чего по отношению к последним часто выступают в качестве синонима: шукшинист —шукшиновед.
Особенно частотны инновации с суффиксоидами, имеющими:
а) значение лица (-вар,-вед,-вод,-дел,-лог): - ахматовед
‘литературовед, изучающий жизнь и творчество А. Ахматовой’: Ахматова + о
+...вед; лавиновед‘специалист в области изучения лавин’: лавина + о +...вед;
метеоритовед‘специалист в области изучения метеоритов’: метеорит + о
+...вед; пустыновед‘специалист в области изучения пустыни’: пустыня (н‘→н)
+ о +...вед; успеховед‘специалист в
области психологии, определяющий человеку задачи его социально-психологического поведения для достижения успеха в жизни’: успех + о +...вед;
- ирисовод‘специалист по выращиванию, разведению ирисов’: ирис + о
+...вод; тыквовод‘специалист по выращиванию тыкв’: тыква + о +...вод;
- космонавтолог‘исследователь социальных и других последствий и перспектив развития космонавтики’: космонавтика (т‘→т) + о +...лог;
б) значение действующего предмета (-визор,-воз,-лет,-лов,-план,-провод): креветколов‘судно для лова креветок’: креветка + о +...лов; аргонопровод ‘трубопровод для транспортировки аргона’: аргон + о +...провод; азотопровод‘труборовод для транспортировки азота’: азот + о +...провод; углепровод ‘трубопровод для транспортировки угля’: уголь (о→∅) + е
+...провод; фруктопровод‘трубопровод для транспортировки фруктов’: фрукты
+ о +...про- вод;
в) значение научных направлений, различных отраслей деятельности
(-ведение,-графия,-логия,-строение): граждановедение‘наука о взаимоотношениях человека с обществом’: гражданин (н’→н) + о +...ведение; религиоведение‘наука о религиозных верованиях, культах’: религия + о
+...ведение, рынковедение‘изучение рынка как сферы свободного товарооборота’: рынок (о→∅) + о +...ведение; украиноведение‘изучение истории и культуры Украины’: Украина + о +...ведение; читателеведение‘изучение
психологических процессов, связанных с чтением’: читатель + е
+...ведение;
- нумерология‘изучение закономерностей сочетания определенных чисел, цифр и их влияния на судьбу отдельного человека и мироздания в целом’: нумер + о +...логия; рекреалогия ‘отрасль знания, изучающая свободное время человека’: рекреация +...логия.
При образовании нового сложного слова в его структуре возможно объединение префиксоида и суффиксоида:
- видеофикация‘широкое распространение, использование технических средств для воспроизведения, трансляции видеозаписей: видео... +...фикация;
- космоград‘город, мыслимый вне пределов Земли, в космосе’: космо...
+...град;
- мотоскоп ‘оптический прибор для осмотра частей и деталей автомобиля, недоступных для прямого наблюдения’: мото... +...скоп;
- радиофобия‘страх перед мнимой или возможной радиацией’: - радио...
+...фобия.
Словарное богатство названных языков позволяет и в настоящее время использовать все новые корневые морфемы греко-латинского происхождения для обозначения предметов и явлений, открываемых или создаваемых в нашу эпоху.
Структура сложных слов в древнегреческом и латинском языках сходна, поэтому в современных языках образуются слова, состоящие либо из греческих, либо из латинских компонентов, либо из соединения тех и других. Для таких способов словообразования нет никаких препятствий — лишь бы значение компонентов было понятно создающим и использующим эти слова. Особенно много таких слов в терминологиях естественных наук, но есть они и в общественно-политической и технической областях, которые, взаимодействуя с общелитературным языком, становятся источником его пополнения специальной лексикой:
биофилия‘любовь к жизни’, валеология‘наука о сохранении и укреплении здоровья’, видеофикация‘распространение и использование технических средств для воспроизведения, трансляции видеозаписей’, кардиомиопатия ‘поражение сердечной мышцы’, кератотомия ‘операция по исправлению близорукости’, магнитограмма‘запись на магнитной ленте’, метеопатия‘болезненное состояние организма как реакция на изменение погоды’, неонатология ‘изучение физиологических особенностей детей первого месяца жизни’, термоплан‘летательный аппарат типа дирижабля, оболочка которого заполняется горячим воздухом’, ювенология‘наука, занимающаяся проблемами сохранения, продления молодости’.
В последние несколько лет к рассматриваемым словам присоединилась группа сложных гибридных
слов иного характера. Это новообразования русского языка, представляющие собой сочетания греческого или латинского элемента с элементом английского происхождения; см., например:
англ.ink(чернила) + о+...граф(прибор для письма) > инкограф‘авторучка типа шариковой с подачей чернил вместо пасты’, микро... (очень малый) + англ. сhip(полупроводниковый кристалл) > микрочип‘чип миниатюрных размеров’; психо...(психологический) + англ. traning(тренировка) > психотренинг‘специальный тренировочный режим, направленный на установление и поддержание определенного психологического состояния’; радио... (радиовещание) + англ. show (пышное сценическое зрелище) > радиошоу ‘шоу, передаваемое по радио’; англ. skate(доска с роликами) + о +...дром (место для бега, испытаний’) > скейтодром‘специальная площадка для катания, стоя на короткой роликовой доске’, теле(телевещание) + англ. musikal (комедия) > телемюзикл ‘телевизионный фильм, спектакль в жанре мюзикла’.
Как характерное изменение в словообразоватльной системе русского языка следует отметить активное развитие субстантивно–субстантивных образований. Данный тип сложных слов, как и основосложение, представляет собой реализацию лексической конденсации, но не по модели композиции (лат. compositio — составление), а по модели юкстапозиции (лат. yuxtapositio — положение рядом). Л.А. Кудрявцева выделяет две основные модели образования юкстапозитов: 1) юкстапозиция с синтаксически координирующимися компонентами, 2) юкстапозиция с подчинительной связью компонентов.
Особенность первой модели состоит в том, что
а) исходная синтаксическая структура
Новые сложные слова образуются также и путем соединения основы с суффиксоидом. Суффиксоид, как и префиксоид, морфема переходного типа, но в процессе производства сложных слов она функционирует не в роли приставки, а в роли суффикса. Суффиксоиды отличаются от префиксоидов и тем, что они приобрели не только функцию, но и обобщенное словообразовательное значение аффиксов (суффиксов), вследствие чего по отношению к последним часто выступают в качестве синонима: шукшинист —шукшиновед.
Особенно частотны инновации с суффиксоидами, имеющими:
а) значение лица (-вар,-вед,-вод,-дел,-лог): - ахматовед
‘литературовед, изучающий жизнь и творчество А. Ахматовой’: Ахматова + о
+...вед; лавиновед‘специалист в области изучения лавин’: лавина + о +...вед;
метеоритовед‘специалист в области изучения метеоритов’: метеорит + о
+...вед; пустыновед‘специалист в области изучения пустыни’: пустыня (н‘→н)
+ о +...вед; успеховед‘специалист в
области психологии, определяющий человеку задачи его социально-психологического поведения для достижения успеха в жизни’: успех + о +...вед;
- ирисовод‘специалист по выращиванию, разведению ирисов’: ирис + о
+...вод; тыквовод‘специалист по выращиванию тыкв’: тыква + о +...вод;
- космонавтолог‘исследователь социальных и других последствий и перспектив развития космонавтики’: космонавтика (т‘→т) + о +...лог;
б) значение действующего предмета (-визор,-воз,-лет,-лов,-план,-провод): креветколов‘судно для лова креветок’: креветка + о +...лов; аргонопровод ‘трубопровод для транспортировки аргона’: аргон + о +...провод; азотопровод‘труборовод для транспортировки азота’: азот + о +...провод; углепровод ‘трубопровод для транспортировки угля’: уголь (о→∅) + е
+...провод; фруктопровод‘трубопровод для транспортировки фруктов’: фрукты
+ о +...про- вод;
в) значение научных направлений, различных отраслей деятельности
(-ведение,-графия,-логия,-строение): граждановедение‘наука о взаимоотношениях человека с обществом’: гражданин (н’→н) + о +...ведение; религиоведение‘наука о религиозных верованиях, культах’: религия + о
+...ведение, рынковедение‘изучение рынка как сферы свободного товарооборота’: рынок (о→∅) + о +...ведение; украиноведение‘изучение истории и культуры Украины’: Украина + о +...ведение; читателеведение‘изучение
психологических процессов, связанных с чтением’: читатель + е
+...ведение;
- нумерология‘изучение закономерностей сочетания определенных чисел, цифр и их влияния на судьбу отдельного человека и мироздания в целом’: нумер + о +...логия; рекреалогия ‘отрасль знания, изучающая свободное время человека’: рекреация +...логия.
При образовании нового сложного слова в его структуре возможно объединение префиксоида и суффиксоида:
- видеофикация‘широкое распространение, использование технических средств для воспроизведения, трансляции видеозаписей: видео... +...фикация;
- космоград‘город, мыслимый вне пределов Земли, в космосе’: космо...
+...град;
- мотоскоп ‘оптический прибор для осмотра частей и деталей автомобиля, недоступных для прямого наблюдения’: мото... +...скоп;
- радиофобия‘страх перед мнимой или возможной радиацией’: - радио...
+...фобия.
-
Нетрудно заметить, что в создании новых сложных слов очень активно используются древнегреческие и латинские морфемы. Для широкого распространения этих единиц в языках Европы, Америки, а затем Азии и Африки есть определенные причины. Во-первых, появившись в различных языках в результате распространения классического образования, включавшего изучение греческого и латинского языков, эти слова были понятными для представителей ряда стран и, следовательно, интернациональными. Такими они остались и до настоящего времени, составляя главную часть международного словарного фонда языков науки и техники. Во-вторых, модели сложных слов латинского и древнегреческого языков были очень компактными, прозрачными по своей структуре, поэтому они послужили основой для создания многочисленных новых слов, которых не было в латинском и греческом языках, но в которых использовалась их “схема”.
Словарное богатство названных языков позволяет и в настоящее время использовать все новые корневые морфемы греко-латинского происхождения для обозначения предметов и явлений, открываемых или создаваемых в нашу эпоху.
Структура сложных слов в древнегреческом и латинском языках сходна, поэтому в современных языках образуются слова, состоящие либо из греческих, либо из латинских компонентов, либо из соединения тех и других. Для таких способов словообразования нет никаких препятствий — лишь бы значение компонентов было понятно создающим и использующим эти слова. Особенно много таких слов в терминологиях естественных наук, но есть они и в общественно-политической и технической областях, которые, взаимодействуя с общелитературным языком, становятся источником его пополнения специальной лексикой:
биофилия‘любовь к жизни’, валеология‘наука о сохранении и укреплении здоровья’, видеофикация‘распространение и использование технических средств для воспроизведения, трансляции видеозаписей’, кардиомиопатия ‘поражение сердечной мышцы’, кератотомия ‘операция по исправлению близорукости’, магнитограмма‘запись на магнитной ленте’, метеопатия‘болезненное состояние организма как реакция на изменение погоды’, неонатология ‘изучение физиологических особенностей детей первого месяца жизни’, термоплан‘летательный аппарат типа дирижабля, оболочка которого заполняется горячим воздухом’, ювенология‘наука, занимающаяся проблемами сохранения, продления молодости’.
В последние несколько лет к рассматриваемым словам присоединилась группа сложных гибридных
слов иного характера. Это новообразования русского языка, представляющие собой сочетания греческого или латинского элемента с элементом английского происхождения; см., например:
англ.ink(чернила) + о+...граф(прибор для письма) > инкограф‘авторучка типа шариковой с подачей чернил вместо пасты’, микро... (очень малый) + англ. сhip(полупроводниковый кристалл) > микрочип‘чип миниатюрных размеров’; психо...(психологический) + англ. traning(тренировка) > психотренинг‘специальный тренировочный режим, направленный на установление и поддержание определенного психологического состояния’; радио... (радиовещание) + англ. show (пышное сценическое зрелище) > радиошоу ‘шоу, передаваемое по радио’; англ. skate(доска с роликами) + о +...дром (место для бега, испытаний’) > скейтодром‘специальная площадка для катания, стоя на короткой роликовой доске’, теле(телевещание) + англ. musikal (комедия) > телемюзикл ‘телевизионный фильм, спектакль в жанре мюзикла’.
Как характерное изменение в словообразоватльной системе русского языка следует отметить активное развитие субстантивно–субстантивных образований. Данный тип сложных слов, как и основосложение, представляет собой реализацию лексической конденсации, но не по модели композиции (лат. compositio — составление), а по модели юкстапозиции (лат. yuxtapositio — положение рядом). Л.А. Кудрявцева выделяет две основные модели образования юкстапозитов: 1) юкстапозиция с синтаксически координирующимися компонентами, 2) юкстапозиция с подчинительной связью компонентов.
Особенность первой модели состоит в том, что
а) исходная синтаксическая структура